BHSB320JP-QW - Aspiradora BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BHSB320JP-QW BLACK & DECKER en formato PDF.

Page 43
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BHSB320JP-QW

Categoría : Aspiradora

Título Detalles
Tipo de producto Aspiradora de mano inalámbrica
Características técnicas principales Aspiradora de mano, tecnología ciclónica, filtro lavable
Alimentación eléctrica Inalámbrica, batería recargable
Tipo de batería Batería de litio-ion
Voltaje 10.8 V
Poder Máx 20 W
Dimensiones aproximadas 34 x 12 x 12 cm
Peso 1.2 kg
Funciones principales Aspirar polvo y escombros, uso en superficies variadas
Mantenimiento y limpieza Filtro lavable, depósito de residuos fácilmente accesible
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente
Seguridad Protección contra sobrecarga, uso solo en interiores
Información general Ideal para una limpieza rápida, ligera y maniobrable

Preguntas frecuentes - BHSB320JP-QW BLACK & DECKER

¿Cómo puedo limpiar el BLACK DECKER BHSB320JP-QW?
Para limpiar su BLACK DECKER BHSB320JP-QW, desconecte el aparato y use un paño húmedo con un poco de detergente suave. Evite usar productos abrasivos.
¿Qué hacer si mi BLACK DECKER BHSB320JP-QW no enciende?
Verifique que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. Si el aparato aún no enciende, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Es el BLACK DECKER BHSB320JP-QW compatible con todos los tipos de superficies?
Sí, el BLACK DECKER BHSB320JP-QW está diseñado para usarse en una variedad de superficies, incluyendo madera, cerámica y alfombra. Asegúrese de verificar las recomendaciones específicas para cada tipo de superficie.
¿Cómo puedo ajustar la velocidad de funcionamiento?
El BLACK DECKER BHSB320JP-QW tiene varios ajustes de velocidad. Use el botón de control de velocidad ubicado en el mango para ajustar la velocidad según sus necesidades.
¿Cuál es la potencia del BLACK DECKER BHSB320JP-QW?
El BLACK DECKER BHSB320JP-QW tiene una potencia de 320 W, lo que permite un rendimiento eficaz para la limpieza.
¿Hay garantía para el BLACK DECKER BHSB320JP-QW?
Sí, el BLACK DECKER BHSB320JP-QW generalmente viene con una garantía de 2 años. Consulte el manual de usuario para más detalles.
¿Cómo puedo reemplazar el filtro de mi BLACK DECKER BHSB320JP-QW?
Para reemplazar el filtro, abra el compartimento del filtro según las instrucciones del manual, retire el filtro viejo e inserte el nuevo filtro asegurándose de que esté bien colocado.
¿Qué hacer si el cable de alimentación está dañado?
Si el cable de alimentación está dañado, desconecte inmediatamente el aparato y no lo use. Comuníquese con el servicio al cliente para obtener información sobre la reparación o el reemplazo.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHSB320JP-QW - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHSB320JP-QW de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BHSB320JP-QW BLACK & DECKER

Español (traducido de las instrucciones originales)

(Traducción de las instrucciones originales)

La aspiradora de mano BHSB315J, BHSB320JP Spillbuster® de BLACK + DECKER ha sido diseñada para la limpieza ligera mediante aspiración de sólidos y líquidos. Este aparato ha sido concebido únicamente para uso doméstico.

Instrucciones de seguridad

¡Advertencia! Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, podría producirse una descarga eléctrica, incendio o lesión grave.

¡Advertencia! Si utiliza aparatos alimentados por batería, es necesario tomar siempre algunas precauciones de seguridad básicas, incluidas las facilitadas a continuación, para reducir el riesgo de incendio, fugas del electrólito, lesiones y daños materiales. u Lea detenidamente todo el manual antes de utilizar el aparato. u En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilización de accesorios o acoplamientos y la realización de operaciones distintas a las recomendadas en este manual de instrucciones con este aparato pueden conllevar el riesgo de lesiones. u Conserve este manual para futuras consultas.

No utilice el aparato para recoger materiales inflamables.

(Traducción de las instrucciones originales)

No recoja materiales tóxicos (cloro, amoníaco, desatascadores, etc.). u No sumerja el aparato en agua. u No tire del cable para desconectar el cargador de la toma de corriente. Mantenga el cable del cargador alejado de fuentes de calor, aceites y bordes afilados. u Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, si están supervisadas o han recibido formación con respecto al uso del aparato de una forma segura y que comprenden los peligros que entraña su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar las tareas de limpieza y mantenimiento de usuario, salvo que lo hagan bajo supervisión. u Este aparato contiene baterías que deben ser sustituidas únicamente por personas capacitadas para hacerlo. ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad extraíble suministrada con el aparato. u

Inspecciones y reparaciones u

Antes de utilizar el aparato, compruebe que este no contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén dañados y que no existan otros defectos que puedan afectar al funcionamiento del aparato.

ESPAÑOL No utilice el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa. u Solicite a un agente de servicio técnico autorizado la reparación o sustitución de las piezas dañadas o defectuosas. u Compruebe periódicamente que el cable del cargador no haya sufrido daños. Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso. u Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especificada en este manual. u

El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas. Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc. El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de seguridad no evitan ciertos riesgos residuales. Dichos riesgos incluyen: u Lesiones producidas por el contacto con piezas móviles. u Lesiones producidas por el contacto con piezas calientes. u Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza o accesorio. u Lesiones producidas al usar el aparato por un tiempo demasiado prolongado. Si utiliza un aparato durante períodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar pausas con frecuencia. 43

(Traducción de las instrucciones originales)

Baterías y cargadores Baterías

Jamás trate de abrir las baterías por ningún motivo. u No exponga la batería al agua. u No exponga la batería al calor. u No guarde la batería en lugares en los que la temperatura pueda superar los 40 ºC. u Realice la carga únicamente a una temperatura ambiente de entre 10°C y 40°C. u Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga. La utilización de un cargador incorrecto puede producir una descarga eléctrica o el recalentamiento de la batería. u Para desechar las baterías, siga las instrucciones facilitadas en la sección “Protección del medioambiente”. u No dañe ni deforme la batería mediante perforaciones o golpes, pues ello puede causar riesgo de incendio y de lesiones. u No cargue baterías dañadas. u Es posible que se produzcan fugas en las baterías en condiciones extremas. Cuando observe que se producen fugas en las baterías, limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto con la piel. u En caso de contacto con la piel o los ojos, siga las instrucciones facilitadas a continuación. u

¡Advertencia! El líquido de la batería puede provocar lesiones o daños materiales. En caso de contacto con la piel, lave la zona afectada con agua inmediatamente. Si se produce enrojecimiento, dolor o irritación, solicite atención médica. En caso de contacto con los ojos, lave la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica.

El cargador ha sido diseñado para un voltaje específico. Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al indicado en la placa de datos y en la información técnica de la tabla de datos. ¡Advertencia! No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica. u Debe utilizar solo el cargador BLACK+DECKER suministrado con el aparato/herramienta para cargar la batería. Otras baterías podrían explotar y provocar lesiones y daños materiales. u Nunca intente cargar baterías no recargables. u Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado de BLACK+DECKER deberán sustituirlo para evitar riesgos. u No exponga el cargador al agua. u No abra el cargador. u No aplique ningún dispositivo para medir la resistencia del cargador.

(Traducción de las instrucciones originales) u

Durante la carga, el aparato, la herramienta o la batería deben colocarse en una zona bien ventilada.

El cargador ha sido diseñado para un voltaje específico. Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al valor indicado en la placa de características. No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica.

Símbolos del cargador

Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. Esta herramienta lleva un doble aislamiento; por lo tanto, no requiere una toma de tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indicado en la placa de características. La base del cargador está pensada únicamente para utilizarla en espacios interiores.

Etiquetas del aparato

Junto con el código de la fecha, en el aparato aparecen los siguientes símbolos:

Use con el cargador QW = S010QV1400040 /S003AQV1500015 GB = S010QB1400040 / S003AQB1500015

Esta herramienta incluye parte o la totalidad de estas características. 1. Disparador del depósito de detergente

2. Botón de encendido/apagado aspiradora (BHSB315J) Botón de encendido/apagado aspiradora / botón de encendido sacudidor (BHSB320JP) 3. Depósito de líquidos extraíble 4. Boquilla de pulverizar 5. Conducto extraíble 6. Botón de liberación del depósito de recogida 7. Depósito de recogida 8. Cepillo Power (BHSB320JP) 8a. Cepillo manual (BHSB315J) 9. Indicador de LED 9a. Botón de estado de carga

Carga de la batería BHSB315J, BHSB320JP (Fig. A)

Compruebe que la unidad no esté encendida. Enchufe el adaptador de pared en la toma de corriente. u Enchufe el conector (11) en el puerto de carga (10) de la parte posterior de la empuñadura. u La luz de LED (9) de la parte trasera de la empuñadura se enciende durante la carga. u La luz de LED (9) se apaga al finalizar la carga. u El producto no se puede utilizar cuando está conectado al cargador. Ambos aparatos incluyen un indicador del estado de carga que consiste en tres luces de LED blancas (9a) que indican el nivel aproximado de carga que queda en la batería. u Para comprobar el estado de carga, pulse el botón de estado de carga (9a). Nota: El indicador de carga constituye solo una indicación de la carga que queda en la batería. No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto, de la temperatura y de la aplicación del usuario final. u u

Encendido y apagado (Fig. E) BHSB315J u

Para empezar a aspirar, deslice el interruptor (2) hacia la posición de encendido. Para dejar de aspirar, deslice el interruptor hacia la posición de apagado. Vuelva a enchufar el producto en el cargador inmediatamente después del uso, para que esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese de que el conector del enchufe esté completamente insertado en el puerto de carga.

Para empezar a aspirar, deslice el interruptor (2) hacia la posición de encendido. Para activar el cepillo de fregado motorizado (8), deslice el interruptor (2) hacia delante hacia la posición de fregado y aspiración. 45

(Traducción de las instrucciones originales)

Para dejar de aspirar y fregar, vuelva a colocar el interruptor en la posición de apagado. Vuelva a enchufar el producto en el cargador inmediatamente después del uso, para que esté listo y completamente cargado para el siguiente uso. Asegúrese de que el conector del enchufe esté completamente insertado en el puerto de carga.

Aspirar secos y derrames de líquidos Recogida de secos y líquidos u

Esta unidad se puede utilizar para recoger secos, húmedos y derrames líquidos diariamente. Para obtener óptimos resultados, sujete el aparato formando un ángulo de 45° y tire lentamente hacia usted. Si hay algún líquido en el depósito de recogida, no ponga la unidad boca abajo, de lado ni con la boquilla mirando hacia arriba, ni agite mucho la aspiradora. Después de recoger las sustancias húmedas y secas, limpie inmediatamente la aspiradora y el depósito de recogida. Si la unidad no se limpia correctamente después de recoger sustancias húmedas, se pueden formar moho y hongos.

Ponga la aspiradora en la posición de encendido. Dé una pasada hacia adelante sobre el área que debe limpiar. La aspiración se optimiza poniendo la boca en ángulo ligeramente inclinado, con la cabeza de la aspiradora dirigida hacia la superficie que vaya a limpiar. Dé una pasada hacia atrás sobre el área que debe limpiar. La aspiración se optimiza apretando bien la cabeza de la aspiradora contra la superficie que vaya a limpiar, con un ángulo ligeramente más pronunciado que el de la pasada hacia delante. Pueden ser necesarias varias pasadas dependiendo del tipo de superficie y el tamaño de la suciedad a limpiar.

Superficies alfombradas BHSB315J y BHSB320JP Solo modo de aspiración u Ponga la aspiradora en la posición de encendido. u Dé una pasada hacia adelante sobre el área que debe limpiar. La aspiración se optimiza poniendo la boca en ángulo ligeramente inclinado, con la cabeza de la aspiradora dirigida hacia la superficie que vaya a limpiar. u Dé una pasada hacia atrás sobre el área que debe limpiar. La aspiración se optimiza apretando bien la cabeza de la aspiradora contra la alfombra, con un ángulo ligeramente más pronunciado que el de la pasada hacia delante. u Pueden ser necesarias varias pasadas dependiendo del tipo de superficie y el tamaño de la suciedad a limpiar. 46

Fregar superficies duras y alfombradas Modo fregado y aspiradora (solo BHSB315J) u Ponga la aspiradora en la posición de encendido. u Dé una pasada hacia adelante sobre el área que debe limpiar. La aspiración se optimiza poniendo la boca en ángulo ligeramente inclinado, con la cabeza de la aspiradora dirigida hacia la superficie que vaya a limpiar. u Dé una pasada hacia atrás sobre el área que debe limpiar. La aspiración se optimiza apretando bien la cabeza de la aspiradora contra la alfombra o la superficie que vaya a limpiar, con un ángulo ligeramente más pronunciado que el de la pasada hacia delante. u Pueden ser necesarias varias pasadas dependiendo del tipo de superficie y el tamaño de la suciedad a limpiar. u Si todavía queda alguna mancha, consulte las instrucciones de limpieza de manchas. Modo fregado y aspiradora (solo BHSB320JP) u Ponga la aspiradora en la posición de fregado y aspiradora. Se activará el cepillo de fregar (8). u Dé una pasada hacia adelante sobre el área que debe limpiar. La aspiración se optimiza poniendo la boca en ángulo ligeramente inclinado, con la cabeza de la aspiradora dirigida hacia la superficie que vaya a limpiar. u Dé una pasada hacia atrás sobre el área que debe limpiar. La aspiración se optimiza apretando bien la cabeza de la aspiradora contra la alfombra o la superficie que vaya a limpiar, con un ángulo ligeramente más pronunciado que el de la pasada hacia delante. u Pueden ser necesarias varias pasadas dependiendo del tipo de superficie y el tamaño de la suciedad a limpiar. u Si todavía queda alguna mancha, consulte las instrucciones de limpieza de manchas. Limpieza de manchas Llenado del depósito de detergente (Fig. B, C, D) u Retire el depósito de detergente (3) tirándolo hacia arriba y alejándolo del cuerpo principal, como se ilustra en la figura B. u Desenrosque la tapa (3a) como se ilustra en la figura C. u Llene con un producto de limpieza adecuado hasta 120 ml. Siga las instrucciones del fabricante del producto de limpieza para un uso adecuado. Se recomienda una solución de limpieza sin espuma. u Vuelva a colocar la tapa (3a). u Vuelva a colocar el depósito de detergente (3) en el cuerpo principal. Se oirá un clic que indica que el depósito ha encajado en su posición. u Para asegurarse de que el depósito de detergente (3) está bien colocado, compruebe que no quede ningún espacio entre el depósito (3) y el cuerpo principal.

(Traducción de las instrucciones originales) El depósito de detergente puede tener fugas si queda algún espacio. Limpieza de derrames frescos/recientes (solo BHSB315J) u Ponga la aspiradora en la posición de encendido. u Aspire el líquido y los sólidos del área del derrame usando la cabeza de la aspiradora. u Apague la aspiradora. Vacíe el tanque de todos los líquidos o sólidos. Después limpie las manchas. u Si ha quedado alguna mancha, incline la boquilla del depósito de detergente (4) hacia la mancha y apriete el gatillo del pulverizador (1) que está debajo de la empuñadura principal para rociar el producto limpiador, como se ilustra en la figura F. u Cubra ligeramente el área manchada con el producto limpiador. ¡Advertencia! Si se aplica demasiado producto limpiador, se puede producir una espuma excesiva. u Frote el área manchada con los cepillos de cerdas (8a). u Ponga la aspiradora en la posición de encendido. u Aspire el líquido y la espuma en el área manchada inclinando ligeramente la unidad y asegurándose de que la cabeza de la aspiradora esté en contacto con el líquido y la espuma. Nota: Tire de la cabeza de la aspiradora hacia atrás sobre el área para mejorar la aspiración. Repita este proceso sobre toda la zona manchada. u Repita el proceso de pulverización, fregado y aspirado según sea necesario. Vacíe el depósito entre los procesos para obtener mejores resultados. u Una vez que el área esté limpia, deje que se seque completamente y después controle si ha quedado alguna mancha. Nota: La zona puede parecer todavía manchada mientras está húmeda. Deje que la zona tratada se seque completamente durante 24 horas antes de proseguir con el tratamiento. Limpieza de derrames frescos/recientes (solo BHSB320JP) u Ponga la aspiradora en la posición de encendido. u Aspire el líquido y los sólidos del área del derrame usando la cabeza de la aspiradora. u Apague la aspiradora. Vacíe el tanque de todos los líquidos o sólidos. Después limpie las manchas. u Si ha quedado alguna mancha, incline la boquilla del depósito de detergente (4) hacia la mancha y apriete el gatillo del pulverizador (1) que está debajo de la empuñadura principal para rociar el producto limpiador, como se ilustra en la figura F. u Cubra ligeramente el área manchada con el producto limpiador.

¡Advertencia! Si se aplica demasiado producto limpiador, se puede producir una espuma excesiva. Si se ve espuma en la parte posterior de la unidad, esto no dañará el producto. Si esto ocurre, apague la unidad y deje que se seque completamente antes de volver a usarla. u Ponga la aspiradora en la posición de fregado y aspirado. u Colocando la cara del cepillo de fregar motorizado contra la superficie, presione moderadamente hacia abajo para que el cepillo friegue la superficie y mueva lentamente la unidad hacia delante y atrás sobre el área manchada. u Cambie a modo aspiradora. u Aspire el líquido y la espuma en el área manchada inclinando ligeramente la unidad y asegurándose de que la cabeza de la aspiradora esté en contacto con el líquido y la espuma. Nota: Tire de la cabeza de la aspiradora hacia atrás sobre el área para mejorar la aspiración. Repita este proceso sobre toda la zona manchada. u Repita el proceso de pulverización, fregado y aspirado según sea necesario. Vacíe el depósito entre los procesos para obtener mejores resultados. u Una vez que el área esté limpia, deje que se seque completamente y después controle si ha quedado alguna mancha. Nota: La zona puede parecer todavía manchada mientras está húmeda. Deje que la zona tratada se seque completamente durante 24 horas antes de proseguir con el tratamiento. Vaciar y limpiar el depósito de recogida (Fig. G, H, I, J) ¡Advertencia! Nunca utilice la aspiradora sin el filtro de espuma. Hay dos métodos de limpiar el depósito de recogida (7), un método de vaciado rápido para los residuos solo líquidos y otro método de limpieza a fondo para los residuos sólidos y líquidos. Vaciar el depósito de recogida ¡Advertencia! NO intente vaciar los residuos del depósito de recogida (7) cuando todavía está instalado en el cuerpo principal. u Cuando el líquido alcanza la línea de llenado máximo (250 ml), apague la aspiradora. Extraer el depósito de recogida u Pulse el botón de liberación del depósito de recogida (6). u Tire del depósito de recogida (7) directamente hacia abajo, alejándolo del cuerpo principal, como se ilustra en la figura G. Solo residuos líquidos u Retire el depósito de recogida (7) del cuerpo principal. u Coloque el depósito de recogida (7) sobre una zona de eliminación apropiada. 47

(Traducción de las instrucciones originales)

Tire del tapón de líquido (7a) e incline el depósito de recogida (7) para vaciar rápidamente el contenido de líquido. Una vez vaciado, vuelva a colocar el tapón de líquido (7a). Coloque el depósito de recogida (7) en el cuerpo principal hasta que "haga clic" firmemente en su posición, retome la limpieza. Cuando acabe la limpieza, siga las instrucciones de mantenimiento para la limpieza y el almacenamiento.

Residuos sólidos y líquidos ¡Advertencia! NO intente vaciar los residuos del depósito de recogida (7) cuando todavía está instalado en el cuerpo principal. u Antes de que el líquido alcance la línea de llenado máximo (250 ml), apague la aspiradora. u Retire el depósito de recogida (7) del cuerpo principal. u Coloque el depósito de recogida (7) sobre una zona de eliminación apropiada. u Mientras sostiene la mitad inferior del depósito de recogida, desbloquee el pestillo (7b) de la parte delantera del depósito de recogida (7). u Abra el depósito de recogida (7) y vierta el contenido en un recipiente apropiado. u Enjuague el depósito de recogida (7) con agua para eliminar los restos. u Extraiga el separador de aire (12) y enjuáguelo con agua. u Extraiga el filtro de espuma (13) y enjuáguelo con agua y déjelo secar. Una vez seco y limpio, colóquelo en su lugar. u Cierre el depósito de recogida (7) y bloquee el pestillo (7b), comprobando que el depósito de recogida (7) quede bien sellado. Nota: El filtro de espuma es reutilizable y no debe confundirse con el filtro desechable ni debe tirarse al vaciar el producto. Recomendamos sustituir el filtro de espuma cada 6-9 meses, según la frecuencia de uso. Nota: Compruebe si el separador de aire (12) está libre de agua y restos. Límpielo si es necesario. u Coloque el depósito de recogida (7) en el cuerpo principal hasta que "haga clic" firmemente en su posición y retome la limpieza. u Cuando acabe la limpieza, siga las instrucciones de mantenimiento para la limpieza y el almacenamiento. Nota: Conseguirá el rendimiento máximo del aparato solo si el filtro y el conducto están limpios y el depósito de recogida está vacío. Si después de apagar el aparato salen residuos, significa que el depósito de recogida está lleno y que hay que vaciarlo. u Lave el filtro de espuma, el conducto y el depósito de recogida periódicamente, utilizando agua tibia con jabón y compruebe que estén completamente secos antes de volver a utilizarlos. 48

Es muy importante que el filtro esté correctamente colocado antes del uso. Nota: Para limpiar la aspiradora, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Evite que penetre líquido en el interior de la aspiradora; nunca sumerja ninguna parte de ella en ningún líquido. ¡Advertencia! Compruebe que la aspiradora esté totalmente seca antes de usarla. Nota: Para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (que no sean los indicados en este manual) deben ser realizados por centros de servicios autorizados u otros servicios técnicos cualificados, utilizando siempre piezas de repuesto idénticas. u

Limpiar el conducto y la boquilla (Fig. K) u Saque el conducto y la tapa (5) retirando la tapa del cuerpo principal, como se ilustra en la figura K. u La tapa (5) se puede sacar del conducto para enjuagar y lavar cada componente. u Ambos componentes son aptos para lavavajillas (solo el estante superior). u Compruebe que el conducto y la tapa estén secos antes de volver a montarlos. u Una vez terminada la limpieza, coloque la tapa en el conducto e inserte el conjunto en la parte delantera del cuerpo principal. Quitar y limpiar el cepillo de fregar manual, solo para BHSB315J (Fig. L) El cepillo de fregar manual (8a) se puede quitar fácilmente de la cabeza de la aspiradora para limpiarlo. u Presione la pestaña (14) y retire todo el conjunto del cepillo (8a). u Después de limpiar los cepillos, vuelva a colocar el conjunto de los cepillos asegurándose de que encaje en su lugar. Nota: No intente lavar el cepillo de fregar manual cuando está colocado en la unidad. Quitar y limpiar el cepillo de fregar motorizado, solo para BHSB320JP (Fig. M, N, O) u Para extraer el cepillo de fregar motorizado (8), presione el botón de liberación (8b) como se muestra en la figura M. u Ahora puede levantar y sacar el cepillo de fregar motorizado (8). u Limpie el cepillo de fregar motorizado (8) y vuelva a colocarlo. Asegúrese de que esté bloqueado en su posición antes de utilizar el aparato. Nota: No intente lavar el cepillo de fregar manual motorizado cuando está colocado en la unidad.

(Traducción de las instrucciones originales) Almacenamiento u Compruebe que la aspiradora esté apagada. u Vacíe el tanque de fluido de todos los productos químicos. Lavar con agua tibia y limpia y secar. Asegúrese de vaciar y limpiar el tanque de recolección para reducir la acumulación de suciedad. u Compruebe si es necesario cargarla pulsando el botón indicador del estado de carga (9a) de la parte posterior de la empuñadura principal. Si es necesario cargarla, conecte el enchufe a la toma de carga y deje que el aparato se cargue. u Guarde el cuerpo principal con el depósito de recogida (7) en una superficie plana y nivelada con el interruptor de encendido/apagado (2) mirando hacia arriba. u Guardar alejado del alcance de los niños y las mascotas. Resolución de problemas Si el producto no funciona, realice las comprobaciones siguientes: u El cargador se ha conectado correctamente para la recarga (se percibe ligeramente caliente al tacto). u El cable del cargador no está dañado y está conectado correctamente. u El cargador está enchufado a una toma de corriente funcionante. u Compruebe que el interruptor esté en posición de apagado cuando efectúe la carga.

Sustitución de los filtros

Es necesario cambiar los filtros cada 6 o 9 meses y cuando se gasten o se dañen. Los filtros de repuesto están disponibles en el departamento de servicios de BLACK+DECKER:

Su aparato o herramienta con o sin cable de BLACK+DECKER ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento satisfactorio y continuo depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente. ¡Advertencia! Antes de realizar el mantenimiento de herramientas eléctricas con o sin cables: u Apague y desenchufe el aparato/herramienta. u O apague y extraiga la batería del aparato/herramienta en caso de que tenga batería separada. u O deje que la batería se agote por completo, si es integral, y después apague el aparato. u Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica. u Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta/aparato/cargador con un cepillo suave o un paño seco.

ESPAÑOL Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o a base de disolventes.

Protección del medioambiente

Z Recogida selectiva. Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no se deben eliminar con los residuos domésticos normales. Los productos y las baterías que contienen materiales que se puedan recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local. Puede obtener más información en www.2helpU.com

Voltaje de salida (V)

Entrada de tensión (Vca)

Tiempo de carga aproximado

Black & Decker confía en la calidad de sus productos y ofrece a los consumidores una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo alguno. La garantía es válida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea. Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las condiciones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizado. Las condiciones de la garantía de 2 años de Black & Decker y la ubicación de su agente técnico autorizado más cercano se pueden obtener en Internet en www.2helpU.com o poniéndose en contacto con su oficina local de Black & Decker en la dirección que se indica en este manual. Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobre nuevos productos y ofertas especiales. 49