BHSB320JP-QW - Aspirateur BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHSB320JP-QW BLACK & DECKER au format PDF.

Page 20
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : BHSB320JP-QW

Catégorie : Aspirateur

Intitulé Détails
Type de produit Aspirateur à main sans fil
Caractéristiques techniques principales Aspirateur à main, technologie cyclonique, filtre lavable
Alimentation électrique Sans fil, batterie rechargeable
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 10.8 V
Puissance Max 20 W
Dimensions approximatives 34 x 12 x 12 cm
Poids 1.2 kg
Fonctions principales Aspirer les poussières et débris, utilisation sur surfaces variées
Entretien et nettoyage Filtre lavable, réservoir à déchets facilement accessible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service client
Sécurité Protection contre la surcharge, utilisation en intérieur uniquement
Informations générales Idéal pour un nettoyage rapide, léger et maniable

FOIRE AUX QUESTIONS - BHSB320JP-QW BLACK & DECKER

Comment puis-je nettoyer le BLACK DECKER BHSB320JP-QW ?
Pour nettoyer votre BLACK DECKER BHSB320JP-QW, débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide avec un peu de détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si mon BLACK DECKER BHSB320JP-QW ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Est-ce que le BLACK DECKER BHSB320JP-QW est compatible avec tous les types de surfaces ?
Oui, le BLACK DECKER BHSB320JP-QW est conçu pour être utilisé sur une variété de surfaces, y compris le bois, le carrelage et la moquette. Assurez-vous de vérifier les recommandations spécifiques pour chaque type de surface.
Comment puis-je régler la vitesse de fonctionnement ?
Le BLACK DECKER BHSB320JP-QW dispose de plusieurs réglages de vitesse. Utilisez le bouton de contrôle de vitesse situé sur le manche pour ajuster la vitesse selon vos besoins.
Quelle est la puissance du BLACK DECKER BHSB320JP-QW ?
Le BLACK DECKER BHSB320JP-QW a une puissance de 320 W, ce qui permet une performance efficace pour le nettoyage.
Y a-t-il une garantie pour le BLACK DECKER BHSB320JP-QW ?
Oui, le BLACK DECKER BHSB320JP-QW est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment puis-je remplacer le filtre de mon BLACK DECKER BHSB320JP-QW ?
Pour remplacer le filtre, ouvrez le compartiment à filtre selon les instructions du manuel, retirez l'ancien filtre et insérez le nouveau filtre en vous assurant qu'il est bien en place.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Si le câble d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil et ne l'utilisez pas. Contactez le service client pour obtenir des informations sur la réparation ou le remplacement.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHSB320JP-QW - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHSB320JP-QW de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI BHSB320JP-QW BLACK & DECKER

Français (traduction de la notice d’instructions originale)

Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Diese Garantie versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone. Zur Inanspruchnahme dieser Garantie muss sie den allgemeinen Geschäftsbedingungen von Black + Decker entsprechen und dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ist ein Kaufnachweis vorzulegen. Die Bedingungen für die 2-jährige Garantie von Black&Decker und den Standort Ihrer nächstgelegenen Vertragswerkstatt finden Sie im Internet unter www.2helpU.com oder indem Sie sich an die lokale Black&Decker-Niederlassung wenden, deren Adresse Sie in dieser Anleitung finden. Ihr neues Black & Decker Produkt können Sie auf unserer Website unter www.blackanddecker.de registrieren. Dort erhalten Sie auch Informationen über neue Produkte und Sonderangebote. 19

FRANÇAIS Utilisation prévue

(Traduction des instructions initiales)

Votre aspirateur à main Spillbuster BLACK + DECKER BHSB315J, BHSB320JP® a été conçu pour aspirer les éléments secs et l'eau en petite quantité. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique.

Utiliser votre appareil

N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des matières susceptibles de prendre feu. Consignes de sécurité u N'aspirez par de substances toxiques (chlore, ammoniaque, détergent pour Avertissement ! Veillez à lire canalisations, etc.). @ tous les avertissements sur la u Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. sécurité et toutes les instrucu Ne tirez jamais sur le fil du chargeur tions. Le non-respect des averpour le débrancher. Gardez le fil du tissements et des instructions chargeur à l'écart de toute source listés ci-dessous peut entraîner de chaleur, zone grasse et bord des décharges électriques, tranchant. des incendies et/ou de graves u Cet appareil peut être utilisé par blessures. des enfants âgés de 8 ans ou plus Avertissement ! Pour utiliser et par des personnes aux capacités @ des appareils alimentés par physiques, sensorielles ou mentales batterie, certaines précautions réduites ou qui manquent d'expérience de sécurité de base, dont celles ou de connaissance, à condition qu'ils qui suivent, doivent toujours soient supervisés ou qu'ils aient été être respectées afin de réduire formés sur la façon sûre d'utiliser le risque d'incendie, de fuite de l'appareil et qu'ils comprennent les la batterie, de blessures et de risques encourus. Les enfants ne dommages matériels. doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les opérations de u Veillez à lire soigneusement maintenance à réaliser par l'utilisateur l'intégralité du présent manuel avant ne doivent pas être exécutés par des d'utiliser l'appareil. enfants sans surveillance. u L'utilisation prévue est décrite dans u Cet appareil contient des batteries qui le présent manuel. L'utilisation d'un ne peuvent être remplacées que par accessoire ou d'un équipement autre des personnes qualifiées. que ceux recommandés dans ce manuel et l'utilisation de cet appareil à AVERTISSEMENT : Pour recharger d'autres fins que celles recommandées la batterie, n'utilisez que le module d'alimentation détachable fourni avec dans ce manuel d'utilisation peuvent l'appareil. entraîner un risque de blessures. u Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer dans le futur. 20

(Traduction des instructions initiales)

Inspections et réparations

FRANÇAIS Les blessures dues au contact avec des pièces chaudes. u Les blessures dues au remplacement de pièces ou d'accessoires. u Les blessures dues à l'utilisation prolongée de l'appareil. Lorsque vous utilisez un appareil quel qu'il soit pendant de longues périodes, veillez à faire des pauses régulières. u

Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez l'absence de pièces endommagées ou défectueuses. Contrôlez qu'aucune pièce n'est cassée, qu'aucun interrupteur n'est endommagé et contrôlez l'absence de toute autre anomalie susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’appareil. u N’utilisez pas l’appareil si une Batteries et chargeurs quelconque pièce est endommagée ou Batteries défectueuse. u Ne tentez de les ouvrir sous aucun u Faites réparer ou remplacer les pièces prétexte. défectueuses ou endommagées par u N'exposez pas la batterie à l'eau. un réparateur agréé. u N'exposez pas la batterie à la chaleur. u Vérifiez régulièrement le bon état du fil u Ne stockez pas la batterie dans du chargeur. des endroits où la température peut Remplacez le chargeur si son fil est dépasser 40 °C. endommagé ou défectueux. u Ne procédez à la charge qu'à une u Ne tentez jamais de retirer ou de température ambiante comprise entre remplacer des pièces autres que 10 °C et 40 °C. celles citées dans ce manuel. u Ne procédez à la charge qu'avec le Risques résiduels. chargeur fourni avec l’appareil/outil. Certains risques résiduels autres L'utilisation d'un chargeur mal adapté que ceux mentionnés dans les peut entraîner une décharge électrique avertissements sur la sécurité peuvent ou à la surchauffe de la batterie. survenir en utilisant l'outil. Ces risques u Au moment de jeter les batteries, peuvent être dus à une utilisation respectez les instructions mentionnées incorrecte, prolongée, etc. à la section "Protection de Malgré le respect de toutes les l'environnement". réglementations sur la sécurité u Ne déformez/n’endommagez pas le pertinentes et la mise en œuvre de bloc-batterie en le perçant ou en le dispositifs de sécurité, certains risques cognant car cela pourrait entraîner des résiduels ne peuvent pas être évités. Ils blessures et un incendie. comprennent : u Ne rechargez pas des batteries u Les blessures dues au contact avec endommagées. des pièces en mouvement. u

(Traduction des instructions initiales)

Dans des conditions extrêmes, la batterie peut fuir. Si vous détectez une fuite, utilisez un chiffon pour essuyer le liquide avec précaution. Évitez tout contact avec la peau. u En cas de contact avec la peau ou les yeux, respectez les consignes mentionné ci-dessous. Avertissement ! Le liquide de la batterie peut provoquer des blessures ou des dégâts matériels. En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau. Si des rougeurs, une douleur ou une irritation se produisent, consultez un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement à l'eau et consultez un médecin. u

Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique. Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique correspond à celle de la plaque signalétique et des informations du tableau de données techniques. Avertissement ! Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise de courant ordinaire. u N'utilisez votre chargeur BLACK+DECKER que pour recharger la batterie de l'appareil/ outil avec lequel il a été livré. Les autres batteries pourraient exploser et provoquer des blessures et des dommages. u Ne tentez jamais de recharger des piles non rechargeables. 22

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un centre d'assistance agréé BLACK+DECKER afin d'éviter tout accident. u N'exposez pas le chargeur à l'eau. u N'ouvrez pas le chargeur. u Ne sondez pas le chargeur. u Pendant la charge, l'appareil/l'outil/la batterie doivent être placés dans un endroit bien aéré. u

Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique. Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique correspond à la tension figurant sur la plaque signalétique. Ne tentez jamais de remplacer le chargeur par une prise de courant ordinaire.

Symboles sur le chargeur

Veillez à attentivement lire l'intégralité de ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Cet outil est doublement isolé, il ne nécessite donc aucun fil de liaison à la terre. Assurez-vous toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique. Le base de charge n'est conçue que pour être utilisée à l’intérieur.

(Traduction des instructions initiales)

Étiquettes apposées sur l'appareil

Les symboles suivants figurent sur l'appareil avec le code date :

À utiliser avec le chargeur QW = S010QV1400040 /S003AQV1500015 GB = S010QB1400040 / S003AQB1500015

Recharger la batterie BHSB315J, BHSB320JP (Fig. A)

Assurez-vous que l'appareil n'est pas allumé. Branchez l'adaptateur mural dans une prise. u Branchez le connecteur (11) dans la prise de charge (10) à l'arrière de la poignée. u Le témoin lumineux (9) à l'arrière de la poignée est allumé blanc pendant la charge. u Le témoin lumineux (9) s'éteint une fois la charge terminée. u Le produit ne peut pas fonctionner pendant qu'il est branché au chargeur. Ces deux appareils intègrent un témoin de charge qui est composé de trois voyants LED blancs (9a) qui indiquent le niveau de charge approximatif restant dans la batterie. u Pour contrôler l'état de la charge, appuyez sur le bouton État de charge (9a). Remarque : Le témoin du niveau de charge ne donne qu'une indication de la charge restant dans la batterie. Il n'indique pas si l'outil est opérationnel et il peut être sujet à des variations en fonction des composants du produit, de la température et de l'intervention réalisée par l'utilisateur final. u

Aspiration sèche et humide u

Pour allumer l'aspirateur, glissez l'interrupteur (2) vers l'avant, en position Marche. Pour éteindre l'aspirateur, faites revenir l'interrupteur en position Arrêt.

Cet appareil peut être utilisé tous les jours pour ramasser les éléments secs et mouillés et les liquides renversés. Pour que les résultats soient optimums, tenez l'appareil à un angle de 45° et tirez-le lentement vers vous. Si du liquide se trouve dans le réservoir de récupération, ne retournez pas l'appareil, même latéralement, ne pointez pas l'embout de pulvérisation vers le haut et ne secouez pas trop l'aspirateur. Nettoyez l'aspirateur et le réservoir de récupération immédiatement après avoir aspiré du sec ou du mouillé. Il est possible que de la moisissure se forme si l'appareil n'est pas correctement nettoyé après avoir aspiré du mouillé.

Surfaces dures BHSB315J et BHSB320JP Mode Aspiration uniquement u u

Allumer et éteindre l'appareil (Fig. E) u

Pour allumer l'aspirateur, glissez l'interrupteur (2) vers l'avant, en position Marche. Pour allumer la brosse de lavage motorisée (8), glissez l'interrupteur (2) vers l'avant, jusqu'à la position Lavage et aspiration. Pour éteindre l'aspirateur et la brosse de lavage, faites revenir l'interrupteur en position Arrêt. Replacez le produit sur le chargeur, immédiatement après l'avoir utilisé, de sorte qu'il soit à nouveau prêt et parfaitement rechargé pour la prochaine fois. Veillez à ce que le connecteur de la prise soit complètement inséré dans la prise de charge.

Aspirez des éléments secs et humides

BHSB315J Replacez le produit sur le chargeur, immédiatement après l'avoir utilisé, de sorte qu'il soit à nouveau prêt et parfaitement rechargé pour la prochaine fois. Veillez à ce que le connecteur de la prise soit complètement inséré dans la prise de charge.

BHSB320JP Caractéristiques

Cet outil dispose de tout ou partie des éléments suivants. 1. Gâchette du distributeur de liquide 2. Bouton Marche/Arrêt Aspiration (BHSB315J) Bouton Marche/Arrêt Aspiration Bouton Marche barre de battage (BHSB320JP) 3. Réservoir à liquide amovible 4. Embout de pulvérisation 5. Descente amovible 6. Bouton de libération du réservoir de récupération 7. Réservoir de récupération 8. Brosse motorisée (BHSB320JP) 8a. Brosse manuelle (BHSB315J) 9. Témoin lumineux 9a. Bouton État de charge

Allumez l'aspirateur. Passez l'appareil vers l'avant sur la zone qui doit être nettoyée. L'aspiration est optimisée si l'embout est légèrement incliné vers la tête d'aspiration sur la surface à nettoyer. Passez l'appareil vers l'arrière sur la zone qui doit être nettoyée. L'aspiration est optimisée si la tête d'aspiration est appuyée fermement sur la surface à nettoyer, à un angle légèrement plus raide que le passage vers l'avant. Plusieurs passages peuvent être nécessaires en fonction du type de surface et de la taille de la surface à nettoyer.

Surfaces moquettées BHSB315J et BHSB320JP Mode Aspiration uniquement u Allumez l'aspirateur. 23

(Traduction des instructions initiales)

Passez l'appareil vers l'avant sur la zone qui doit être nettoyée. L'aspiration est optimisée si l'embout est légèrement incliné vers la tête d'aspiration sur la zone à nettoyer. Passez l'appareil vers l'arrière sur la zone qui doit être nettoyée. L'aspiration est optimisée si la tête d'aspiration est appuyée fermement dans le tapis/la moquette, à un angle légèrement plus raide que le passage vers l'avant. Plusieurs passages peuvent être nécessaires en fonction du type de surface et de la taille de la surface à nettoyer.

Laver les surfaces dures et moquettées Mode Lavage et Aspiration (BHSB315J uniquement) u Allumez l'aspirateur. u Passez l'appareil vers l'avant sur la zone qui doit être nettoyée. L'aspiration est optimisée si l'embout est légèrement incliné vers la tête d'aspiration sur la zone à nettoyer. u Passez l'appareil vers l'arrière sur la zone qui doit être nettoyée. L'aspiration est optimisée si la tête d'aspiration est appuyée fermement dans le tapis/la moquette ou contre la surface à nettoyer, à un angle légèrement plus raide que le passage vers l'avant. u Plusieurs passages peuvent être nécessaires en fonction du type de surface et de la taille de la surface à nettoyer. u Si une tache persiste, consultez les instructions liées au nettoyage des taches. Mode Lavage et Aspiration (BHSB320JP uniquement) u Allumez l'aspirateur sur la position Lavage et aspiration. La brosse de lavage motorisée (8) est actionnée. u Passez l'appareil vers l'avant sur la zone qui doit être nettoyée. L'aspiration est optimisée si l'embout est légèrement incliné vers la tête d'aspiration sur la zone à nettoyer. u Passez l'appareil vers l'arrière sur la zone qui doit être nettoyée. L'aspiration est optimisée si la tête d'aspiration est appuyée fermement dans le tapis/la moquette ou contre la surface à nettoyer, à un angle légèrement plus raide que le passage vers l'avant. u Plusieurs passages peuvent être nécessaires en fonction du type de surface et de la taille de la surface à nettoyer. u Si une tache persiste, consultez les instructions liées au nettoyage des taches. Nettoyer les taches Remplir le réservoir à liquide (Fig. B, C, D) u Retirez le réservoir à liquide (3) en le tirant droit vers le haut et en dehors du corps de l'appareil, comme illustré par la figure B. u Dévissez le bouchon (3a) comme illustré par la figure C. u Remplissez le réservoir de 120 ml d'une solution adaptée. 24

Respectez les instructions du fabricant du produit de nettoyage pour savoir comment l'utiliser. Une solution de nettoyage non moussante est recommandée. Réinstallez le bouchon (3a). Replacez le réservoir de liquide (3) dans le corps de l'appareil. Un clic indique que le réservoir est correctement fixé en place. Afin de garantir que le réservoir du distributeur de liquide (3) est bien en place, veillez à ce qu'il n'y ait aucun espace à la jonction entre le réservoir (3) et le corps principal. Le réservoir peut fuir si un espace est laissé.

Nettoyer des déversements récents (BHSB315J uniquement) u Allumez l'aspirateur. u Aspirez le liquide et les solides de la zone avec la tête d'aspiration. u Éteignez l'aspirateur. Videz les liquides et les solides du réservoir. Regardez s'il reste des taches. u Si oui, inclinez l'embout du distributeur de liquide (4) vers la tache et tirez sur la gâchette du pulvérisateur (1) sous la poignée principale pour pulvériser la solution de nettoyage, comme illustré par la figure F. u Recouvrez légèrement la sone tachée avec la solution de nettoyage. Avertissement ! De la mousse peut se former si vous appliquez trop de solution de nettoyage. Si de la mousse apparaît à l'arrière de l'appareil, cela n'endommagera pas le produit. Si cela se produit, éteignez l'appareil et laissez-le sécher complètement avant de le réutiliser. u Lavez la zone tachée avec les brins de la brosse (8a). u Allumez l'aspirateur. u Aspirez le liquide et la mousse de la zone tachée en inclinant l'appareil légèrement et en veillant à ce que la tête d'aspiration soit bien en contact avec le liquide et la mousse. Remarque : Tirez la tête d'aspiration vers l'arrière sur la zone pour améliorer l'aspiration. Répétez cette procédure sur toute la zone tachée. u Répétez la pulvérisation, le lavage et l'aspiration au besoin. Videz le réservoir entre chaque procédure pour obtenir de meilleurs résultats u Une fois la zone nettoyée, laissez-la sécher complètement et contrôlez pour voir s'il reste des taches. Remarque : Il se peut que, mouillée, la zone ait toujours l'air tachée. Laissez la zone traitée sécher complètement pendant 24 heures avant de poursuivre le traitement. Nettoyer des déversements récents (BHSB320JP uniquement) u Allumez l'aspirateur. u Aspirez le liquide et les solides de la zone avec la tête d'aspiration.

(Traduction des instructions initiales) Éteignez l'aspirateur. Videz les liquides et les solides du réservoir. Regardez s'il reste des taches. u Si oui, inclinez l'embout du distributeur de liquide (4) vers la tache et tirez sur la gâchette du pulvérisateur (1) sous la poignée principale pour pulvériser la solution de nettoyage, comme illustré par la figure F. u Recouvrez légèrement la sone tachée avec la solution de nettoyage. Avertissement ! De la mousse peut se former si vous appliquez trop de solution de nettoyage. u Allumez l'aspirateur sur la position Lavage et aspiration. u En plaçant la face de la brosse motorisée à plat sur la surface et en appuyant modérément vers le bas pour engager la brosse dans la surface, déplacez lentement l'appareil vers l'arrière et l'avant sur la zone tachée. u Passez en mode Aspiration. u Aspirez le liquide et la mousse de la zone tachée en inclinant l'appareil légèrement et en veillant à ce que la tête d'aspiration soit bien en contact avec le liquide et la mousse. Remarque : Tirez la tête d'aspiration vers l'arrière sur la zone pour améliorer l'aspiration. Répétez cette procédure sur toute la zone tachée. u Répétez la pulvérisation, le lavage et l'aspiration au besoin. Videz le réservoir entre chaque procédure pour obtenir de meilleurs résultats. u Une fois la zone nettoyée, laissez-la sécher complètement et contrôlez pour voir s'il reste des taches. Remarque : Il se peut que, mouillée, la zone ait toujours l'air tachée. Laissez la zone traitée sécher complètement pendant 24 heures avant de poursuivre le traitement. u

Vider et nettoyer le réservoir de récupération (Fig. G, H, I, J) Avertissement ! N'utilisez jamais l'aspirateur sans son filtre en mousse. Il existe deux méthodes pour nettoyer le réservoir de récupération (7), une méthode rapide et simple pour les déchets liquides uniquement et une méthode de nettoyage complète pour les déchets liquides et solides. Vider le réservoir de récupération Avertissement ! NE TENTEZ PAS de vider les déchets du réservoir de récupération (7) s'il est toujours dans le corps de l'appareil. u Dès que le liquide atteint la ligne de remplissage maxi (250 ml), éteignez l'aspirateur. Retirer le réservoir de récupération u Appuyez sur le bouton de libération du réservoir de récupération (6).

FRANÇAIS Retirez le réservoir de récupération (7) en le tirant droit vers le bas et en dehors du corps de l'appareil, comme illustré par la figure G.

Déchets liquides uniquement u Retirez le réservoir de récupération (7) du corps principal. u Placez le réservoir de récupération (7) au-dessus d'un endroit approprié pour le vider. u Tirez sur le bouchon à liquide (7a) et inclinez le réservoir de récupération (7) pour rapidement vider le contenu liquide. u Réinstallez le bouchon à liquide (7a) une fois le réservoir vide. u Réinstallez le réservoir de récupération (7) sur le corps principal jusqu'à entendre le "clic" qui confirme qu'il est bien en place, reprenez le nettoyage. u Une fois le nettoyage des taches terminé, respectez les instructions de maintenance pour nettoyer et ranger l'appareil. Déchets solides et liquides Avertissement ! NE TENTEZ PAS de vider les déchets du réservoir de récupération (7) s'il est toujours dans le corps de l'appareil. u Avant que le liquide atteigne la ligne de remplissage maxi (250 ml), éteignez l'aspirateur. u Retirez le réservoir de récupération (7) du corps principal. u Placez le réservoir de récupération (7) au-dessus d'un endroit approprié pour le vider. u Tout en tenant la partie basse du réservoir de récupération, déverrouillez l'attache (7b) à l'avant du réservoir de récupération (7). u Ouvrez le réservoir de récupération (7) et versez son contenu dans un récipient adapté. u Rincez le réservoir de récupération (7) à l'eau pour en retirer les débris restants. u Retirez le séparateur d'air (12) et rincez-le à l'eau pour le nettoyer. u Retirez le filtre en mousse (13), rincez-le à l'eau pour le nettoyer et laissez-le sécher. Réinstallez-le une fois propre et sec. u Refermez le réservoir de récupération (7) et verrouillez l'attache (7b), en veillant à ce que le réservoir de récupération (7) soit bien étanche. Remarque : Le filtre en mousse est réutilisable, ne le confondez pas avec un filtre jetable et faites attention à ne pas le jeter en vidant le produit. Nous vous recommandons de remplacer le filtre en mouse tous les 6 à 9 mois en fonction de la fréquence d'utilisation. Remarque : Contrôlez que le séparateur d'air (12) est exempt d'eau et de débris. Nettoyez-le si nécessaire. u Réinstallez le réservoir de récupération (7) sur le corps principal jusqu'à entendre le "clic" qui confirme qu'il est bien en place et reprenez le nettoyage. 25

(Traduction des instructions initiales)

Une fois le nettoyage des taches terminé, respectez les instructions de maintenance pour nettoyer et ranger l'appareil. Remarque : La récupération optimale des débris ne peut être obtenue que si le filtre et la descente sont propres et que le réservoir de récupération est vide. Si des débris commencent à chuter hors du produit après son extinction, cela indique que le réservoir de récupération est plein et qu'il doit être vidé. u Lavez régulièrement le filtre en mousse, la descente et le réservoir de récupération avec de l'eau savonneuse tiède et veillez à ce qu'ils soient complètement secs avant de les réutiliser. u Il est très important que le filtre soit parfaitement en place avant l'utilisation. Remarque : N'utilisez que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'aspirateur. Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'aspirateur ; n'immergez jamais aucune des pièces de l'aspirateur dans aucun liquide. Avertissement ! Veillez à ce que l'aspirateur soit complètement sec avant de l'utiliser. Remarque : Afin de garantir la SÛRETÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, la maintenance et les réglages (autres que ceux listés dans ce manuel) ne doivent être réalisés que par des centres d'assistance agréés ou des entreprises de services qualifiées, en n'utilisant que des pièces détachées d'origine. u

Nettoyer la descente et l'embout (Fig. K) u Retirez la descente et bouchon (5) en tirant le bouchon en dehors du corps de l'appareil, comme illustré par la figure K. u Le bouchon (5) peut être soulevé de la descente pour permettre de rincer et de laver chaque composant. u Les deux composants sont lavables au lave-vaisselle (panier du haut uniquement). u Veillez à ce que la descente et le bouchon soient bien secs avant de les réinstaller. u Une fois le nettoyage terminé, fixez le bouchon sur la descente et insérez l'ensemble à l'avant du corps principal. Retirer et nettoyer la brosse de lavage manuelle BHSB315J uniquement (Fig. L) La brosse de lavage manuelle (8a) peut facilement être retirée de la tête d'aspiration pour la nettoyer. u Abaissez la patte (14) et retirez l'ensemble de la brosse (8a). u Une fois les brosses nettoyées, réinstallez l'ensemble de la brosse en veillant à ce qu'elle s'enclenche bien en place. Remarque : Ne tentez pas de laver la brosse de lavage manuelle si elle est toujours installée sur l'appareil. 26

Retirer et nettoyer la brosse de lavage motorisée BHSB320JP uniquement (Fig. M, N, O) u Pour retirer la brosse de lavage motorisée (8), enfoncez le bouton de libération (8b) comme illustré par la figure M. u La brosse de lavage motorisée (8) peut alors être soulevée et retirée. u Nettoyez la brosse de lavage motorisée ( 8) et réinstallezle. Veillez à ce qu'elle soit parfaitement en place et verrouillée avant d'utiliser l'appareil. Remarque : Ne tentez pas de laver la brosse de lavage motorisée si elle est toujours installée sur l'appareil. Rangement u Assurez-vous que l'aspirateur est éteint. u Videz le réservoir de liquide de tous les produits chimiques. Laver à l'eau tiède et propre et sécher. Assurez-vous que le réservoir de collecte est vidé et nettoyé pour réduire l'accumulation de saleté. u Vérifiez si l'appareil doit être rechargé en appuyant sur le bouton d'état de charge (9a) à l'arrière de la poignée principale. Si la charge est nécessaire, branchez la prise jack dans la prise de charge et laissez l'appareil se recharger. u Rangez le corps principal avec le réservoir de récupération (7) sur une surface plate de niveau avec l'interrupteur Marche/Arrêt (2) pointant vers le haut. u Rangez l'appareil hors de portée des enfants et des animaux. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit : u Le chargeur a été correctement branché pour la charge. (Il est légèrement tiède au toucher). u Le cordon du chargeur n'est pas endommagé et il est correctement branché. u Le chargeur est branché dans une prise de courant qui fonctionne. u L'interrupteur est en position Arrêt pendant la charge.

Remplacer les filtres

Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et chaque fois qu'ils sont usés ou endommagés. Des filtres de rechange sont disponibles auprès du département Assistance de BLACK+DECKER :

Votre appareil/outil sans fil/avec fil BLACK+DECKER a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum d'entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil dépend de son bon entretien et de son nettoyage régulier. Avertissement ! Avant toute intervention de maintenance sur des outils électriques avec ou sans fil : u Éteignez l'appareil/outil, puis débranchez-le.

(Traduction des instructions initiales) Ou, éteignez l'appareil/outil et retirez la batterie de l'appareil/outil si celui-ci est muni d'un bloc-batterie séparé. Ou déchargez complètement la batterie si elle est intégrée, puis éteignez l'appareil/outil. Débranchez le chargeur de le nettoyer. Votre chargeur ne nécessite aucun entretien particulier, à l'exception d'un nettoyage régulier. Nettoyez régulièrement les orifices d'aération de votre appareil/outil/chargeur à l'aide d'une brosse souple ou d'un chiffon sec. Nettoyez régulièrement le bloc-moteur à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou à base de solvants.

Pour prétendre à la garantie, la réclamation doit être conforme aux conditions générales de Black & Decker et vous devez fournir une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Les conditions générales de la garantie de 2 ans Black&Decker ainsi que l'adresse du réparateur agréé le plus proche sont disponibles sur le site Internet www.2helpU. com ou en contactant votre agence Black & Decker locale à l'adresse indiquée dans ce manuel. Veuillez consulter notre site Internet www.blackanddecker. co.uk pour enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et offres spéciales. (Traduzione del testo originale)

Protection de l'environnement

Z Tri sélectif. Les produits et piles/batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Les produits et les piles/batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières. Veillez à recycler les produits électriques et les batteries/piles conformément aux prescriptions locales en vigueur. Pour plus d'informations, consultez le site www.2helpU.com

Caractéristiques techniques

Tension de sortie (V)

Durée de charge approximative

Tension d'entrée (Vac)

Black & Decker est sûr de la qualité de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs, à partir de la date d'achat. Cette garantie s'ajoute à vos droits légaux auxquels elle ne porte aucunement préjudice. Cette garantie est valable au sein des territoires des États membres de l’Union Européenne et au sein de la Zone européenne de libreéchange.