Gyro Driver - Skrutrekker BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Gyro Driver BLACK & DECKER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Skrutrekker au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Gyro Driver - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Gyro Driver de la marque BLACK & DECKER.
BRUKSANVISNING Gyro Driver BLACK & DECKER
eller allvarliga kroppsskador.
u Hälsorisker orsakade av inandning av
behovet av råmaterial.
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
Dette batteridrevne verktøyet uten ledning
fra Black & Decker er konstruert for bruk som
skrutrekker. Verktøyet er beregnet bare som
Sikkerhetsinstruksjoner
Generelle sikkerhetsadvarsler for
Advarsel! Les alle sikkerhet-
sadvarsler og alle instruk-
sjoner. Hvis advarslene og
anvisningene nedenfor ikke
overholdes, kan det medføre
elektrisk støt, brann og/eller
alvorlige personskader.
Ta vare på alle advarsler og instruksjoner
for fremtidig bruk. Begrepet "elektroverktøy"
i advarslene nedenfor gjelder nettdrevet ele-
ktroverktøy (med ledning) eller batteridrevet
opplyst. Rotete eller mørke områder fører
b. Ikke arbeid med elektroverktøy i
eksplosjonsfarlige omgivelser – der det
benner seg brennbare væsker, gass
gnister som kan antenne støv eller gass/
c. Hold barn og andre personer unna når
du bruker et elektroverktøy. Hvis du blir
forstyrret under arbeidet, kan du miste
stikkontakten. Støpselet må ikke
forandres på noen som helst måte. Ikke
bruk adapterstøpsler sammen med
jordede elektroverktøy. Bruk av originale
støpsler og passende stikkontakter
reduserer risikoen for elektrisk støt.
b. Unngå kroppskontakt med jordede
overater som rør, radiatorer, komfyrer
og kjøleskap. Det er større fare for
elektrisk støt dersom kroppen din er
c. Hold elektroverktøy unna regn eller
elektroverktøy, øker faren for elektrisk
d. Unngå uforsvarlig behandling av
ledningen. Bruk aldri ledningen til å
bære eller trekke elektroverktøyet eller
til å trekke ut støpselet. Hold ledningen
unna varme, olje, skarpe kanter eller
bevegelige deler. Skadde eller
sammenokede ledninger øker risikoen
for elektrisk støt.101
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
e. Når du bruker et elektroverktøy
utendørs, må du bruke en
skjøteledning som er egnet for
utendørs bruk. Når du bruker en
skjøteledning som er egnet for utendørs
bruk, reduseres risikoen for elektrisk støt.
f. Hvis du ikke kan unngå å bruke et
elektroverktøy på et fuktig sted, bruker
du strømforsyning som er beskyttet
med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter
reduserer risikoen for elektrisk støt.
a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør,
og vis fornuft når du arbeider med et
elektroverktøy. Ikke bruk elektroverktøy
når du er trett eller er påvirket av
narkotika, alkohol eller medikamenter.
Et øyeblikks uoppmerksomhet under bruk
av verktøyet kan føre til alvorlige
b. Bruk personlig verneutstyr. Bruk alltid
vernebriller. Bruk av personlig
verneutstyr, for eksempel støvmaske,
sklisikre vernesko, hjelm eller hørselvern
som passer til forholdene, reduserer
risikoen for personskader.
c. Forhindre utilsiktet start. Kontroller at
bryteren står i posisjon "av" før du
kobler til strømkilden og/eller
batteripakken, og før du tar opp eller
bærer verktøyet. Det kan føre til ulykker
hvis du bærer elektroverktøyet med
ngeren på bryteren, eller setter strøm på
verktøyet når bryteren står på.
d. Fjern eventuelle innstillingsverktøy
roterende del av elektroverktøyet, kan
f. Bruk egnede klær. Ikke bruk
løstsittende klær eller smykker. Hold
hår, klær og hansker unna bevegelige
g. Hvis det kan monteres støvavsug- og
oppsamlingsinnretninger, må du
forvisse deg om at disse er tilkoblet og
brukes på riktig måte. Bruk av
støvoppsamling kan redusere farer i
forbindelse med støv.102
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
4. Bruk og behandling av elektroverktøy
a. Ikke bruk makt på elektroverktøyet.
Bruk riktig elektroverktøy for
bruksområdet. Med et passende
elektroverktøy som ikke kan kontrolleres
med bryteren, er farlig og må repareres.
c. Trekk støpselet ut av stikkontakten og/
eller koble fra batteripakken på
elektroverktøyet før du utfører
innstillinger, bytter tilbehør eller legger
elektroverktøyet bort. Disse
forebyggende sikkerhetstiltakene
reduserer risikoen for utilsiktet start av
d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må
oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke
la verktøyet bli brukt av personer som
ikke er fortrolig med det, eller som ikke
har lest denne bruksanvisningen.
Elektroverktøy er farlige når de brukes av
e. Sørg for vedlikehold av elektroverktøy.
Undersøk om bevegelige deler er
feiljustert eller blokkert, om deler er
skadet, og om det er andre forhold som
kan påvirke elektroverktøyets funksjon.
Hvis elektroverktøyet er skadet, må det
repareres før bruk. Dårlig vedlikeholdt
elektroverktøy er årsaken til mange
f. Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med
skarpe egger setter seg ikke så ofte fast
og er lettere å føre.
g. Bruk elektroverktøy, tilbehør, bits osv. i
henhold til disse instruksjonene. Ta
hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utføres. Bruk av
elektroverktøy til andre formål enn det
som er angitt, kan føre til farlige
5. Bruk og stell av batteriverktøyet
når den brukes med en annen
b. Bruk elektroverktøy bare med spesikt
angitte batteripakker. Bruk av andre
batteripakker kan føre til fare for
personskader og brann.
c. Når batteripakken ikke er i bruk, må du
oppbevare den atskilt fra andre
metallgjenstander som binders,
mynter, nøkler, spiker, skruer eller
andre små metallgjenstander som kan
opprette en forbindelse fra en terminal
til en annen. Kortslutning av
batteriterminalene kan føre til forbrenning
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
d. Under uheldige forhold kan det lekke
væske fra batteriet. Unngå å komme i
et uhell kommer i kontakt med væsken,
må du skylle med vann. Får du
batterivæske i øynene, må du i tillegg
oppsøke lege. Væske som lekker fra
batteriet, kan forårsake irritasjoner eller
originale reservedeler. Dette sikrer at
elektroverktøyets sikkerhet opprettholdes.
Ytterligere sikkerhetsadvarsler for
sadvarsler for skrutrekkere og
skruverktøy med slag
u Bruk hørselvern når du bruker skru-
verktøy med slag. Hvis du utsettes for
støy, kan hørselen bli redusert.
u Bruk hjelpehåndtak hvis det følger
ned verktøyet. Tap av kontroll kan føre til
uHold elektroverktøyet i de isolerte
grepene når du utfører et arbeid
en strømførende ledning, kan frittliggende
metalldeler på verktøyet bli strømførende,
og brukeren kan få elektrisk støt.
u Bruk klemmer eller andre praktiske
metoder for å spenne fast og støtte
arbeidsstykket på en stabil plattform.
u Det er ikke meningen at dette verktøyet
skal brukes av personer (inkludert barn)
med reduserte fysiske, sansemessige
eller mentale evner, eller som mangler
erfaring og kunnskap, med mindre de har
fått oppfølging eller instruksjon når det
gjelder bruken av apparatet, fra en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn
skal være under oppsyn så du er sikker
på at de ikke leker med verktøyet.104
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
NORSK Andre personers sikkerhet
u Det er ikke meningen at dette produktet
skal brukes av personer (inkludert barn)
med reduserte fysiske, sansemessige
eller mentale evner, eller som mangler
erfaring og kunnskap, med mindre de har
fått oppfølging eller instruksjon når det
gjelder bruken av produktet, fra en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
u Barn skal være under oppsyn så du er
sikker på at de ikke leker med produktet.
Ved bruk av produktet kan det oppstå yt-
terligere risikoer som kanskje ikke er inkludert
i sikkerhetsadvarslene som følger med.
Disse risikoene kan bli forårsaket av feil bruk,
Selv om de relevante sikkerhetsbestem-
melsene blir fulgt, og sikkerhetstiltakene blir
gjennomført, kan visse gjenværende risikoer
ikke unngås. Disse omfatter:
u Personskader som forårsakes av berøring
u Personskader som forårsakes av at en
del, et blad eller tilbehør endres.
u Personskader som forårsakes av lang-
varig bruk av et verktøy. Når du bruker et
verktøy i lange perioder, må du sørge for
å ta regelmessige pauser.
u Helsefarer som forårsakes av innånding
av støv som dannes når du bruker verk-
tøyet (eksempel: arbeid med tre, spesielt
Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt
under tekniske data og samsvarserklæring, er
blitt målt i henhold til en standard testmetode
som er angitt i EN 60745, og kan brukes
til å sammenligne et verktøy med et annet.
Den oppgitte vibrasjonsemisjonsverdien kan
også brukes til en foreløpig vurdering av
Advarsel! Vibrasjonsemisjonsverdien under
faktisk bruk av elektroverktøyet kan avvike
fra den oppgitte verdien avhengig av måten
verktøyet blir brukt på. Vibrasjonsnivået kan
øke over nivået som er oppgitt.
Når man vurderer vibrasjonseksponering
for å bestemme sikkerhetstiltak som kreves
i 2002/44/EF, for å beskytte personer som
bruker elektroverktøy regelmessig i arbeidet,
skal man når man anslår vibrasjonseksponer-
ingen, ta hensyn til de faktiske bruksforhold-
ene og måten verktøyet blir brukt på, inkludert
hensyn til alle deler av brukssyklusen – også
de gangene verktøyet slås av, og når det går
på tomgang, i tillegg til tiden utløseren er inne.
Merking på verktøyet
Følgende symboler vises på verktøyet:105
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
Advarsel! Brukeren må lese
håndboken for å redusere
risikoen for personskade.
Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner for
u Forsøk ikke å åpne uansett hvilket formål
u Ikke utsett batteriet for vann.
u Skal ikke oppbevares på steder der
temperaturen kan overskride 40 °C.
u Lad bare ved temperaturer mellom 10°C
u Bruk bare laderen som følger med verk-
u Følg instruksene som nnes i avsnittet
"Miljø" når du skal kaste batterier.
Ikke forøk å lade opp skadede
u Black & Decker-laderen skal bare brukes
til å lade batteriet i apparatet som laderen
kom sammen med. Andre batterier kan
sprekke og føre til personskade og materi-
u Ikke utsett laderen for vann.
u Ikke åpne laderen.
u Ikke stikk gjenstander eller ngre ned i
nødvendig. Kontroller alltid at
nettspenningen er i overens-
stemmelse med spenningen
på typeskiltet. Prøv aldri å
skifte ut laderen med et vanlig
Dette verktøyet har enkelte av eller alle
funksjonene nedenfor.
1. Bevegelseskontrollaktivator
4. LED-arbeidslampe106
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
Advarsel! Fjern batteriet fra verktøyet før
Sette på og ta av skrutrekkerbit eller
Advarsel! Pass på at verktøyet er låst for å
hindre utilsiktet aktivering av bryteren før du
setter på eller tar av tilbehør.
u Du setter inn en skrutrekkerbit ved å
trykke den på plass i bitholderen (2) til den
Advarsel! La verktøyet arbeide med sin egen
hastighet. Ikke overbelast det.
Ladning av batteriet (gur C)
Batteriet må lades før første bruk og hver
gang det ikke lenger gir nok strøm til jobber
som tidligere lett ble utført. Batteriet kan bli
varmt under ladning. Dette er normalt og
innebærer ikke feil.
u Plugg laderpluggen (5) inn i laderkontak-
Laderen kan summe og bli varm under ladn-
ing. Dette er normalt og innebærer ikke feil.
Advarsel! Ikke lad batteriet hvis temperaturen
i omgivelsene er under 10 °C eller over 40 °C.
Anbefalt ladetemperatur: ca. 24 °C.
Indikator for svakt batteri
Når batteriladningen blir lav, begynner LED-
arbeidslampen å blinke.
u Lampen blinker i 5 sekunder når spennin-
gen er lav, med dette mønsteret --- --- --- .
Advarsel! Ikke fortsett å bruke produktet når
batteriene er svake. Lad opp utladete batterier
Indikator for høy temperatur
Når driftstemperaturen i kretsen blir for høy,
begynner LED-arbeidslampen å blinke.
u Lampen blinker i 5 sekunder når kretsen
har høy temperatur, med dette mønsteret
den optimale driftstemperaturen på ca. 24
Angi opprinnelig startpunkt (gur D)
u Hold skrutrekkeren som vist i gur D.
u Trykk på og hold inne bevegelseskontrol-
laktivatoren (1) bak på verktøyet med
u Når LED-arbeidslampen (4) lyser, er
verktøyet klart til bruk.107
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
u Hvis du skal tilbakestille opprinnelig start-
punkt, må du først slippe bevegelseskon-
trollaktivatoren (1). Beveg verktøyet til den
nye posisjonen, og trykk deretter på og
hold inne bevegelseskontrollaktivatoren
(1) bak på verktøyet med håndaten.
Arbeide i retning fremover (gur E)
u Angi det opprinnelige startpunktet.
u Drei verktøyet med klokken, og
skrutrekkeren aktiveres i retning fremover.
Merknad: Hastigheten til verktøyet be-
stemmes av hvor mye det dreies. .
Liten dreining = lavere hastighet.
Stor dreining = høyere hastighet.
Arbeide i retning bakover (gur F)
u Angi det opprinnelige startpunktet.
u Drei verktøyet mot klokken, og
skrutrekkeren aktiveres i retning bakover.
Merknad: Hastigheten til verktøyet be-
stemmes av hvor mye det dreies. .
Liten dreining = lavere hastighet.
Stor dreining = høyere hastighet.
LED-arbeidslampen (4) aktiveres automatisk
når bevegelseskontrollaktivatoren (1) trykkes
Råd for optimal bruk
Bruk som skrutrekker
u Bruk alltid riktig type og størrelse av
u Hvis skruer er vanskelige å stramme,
prøver du å bruke litt vaskemiddel i
væskeform eller såpe som smøremiddel.
u Hold alltid verktøyet og skrutrekkerbiten i
rett linje med skruen.
Black & Decker-verktøyet ditt er konstruert for
å være i drift over lengre tid med et minimum
av vedlikehold. Det er avhengig av riktig stell
og regelmessig rengjøring for å fungere som
det skal til enhver tid.
Laderen krever ikke annet vedlikehold enn
regelmessig rengjøring.
Advarsel! Før du utfører vedlikehold på
verktøyet, må du fjerne batteriet fra verktøyet.
Koble laderen fra nettstrømmen før du rengjør
u Rengjør ventilasjonsåpningene i verktøyet
og laderen jevnlig med en myk børste
u Rengjør motorhuset jevnlig med en fuktig
klut. Ikke bruk slipende eller løsemiddel-
baserte rengjøringsmidler.
u Åpne chucken regelmessig, og bank
på den for å fjerne eventuelt støv fra
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
lasje leveres atskilt, kan materialer
resirkuleres og brukes på nytt.
Gjenbruk av resirkulerte materialer
bidrar til redusert miljøforurens-
ing og reduserer behovet for
eller hos forhandleren, når du kjøper et nytt
Black & Decker har en ordning for innsamling
og resirkulering av Black & Decker-produkter
som ikke skal brukes lenger. Du kan benytte
denne tjenesten ved å levere produktet til et
hvilket som helst autorisert serviceverksted.
Du kan nne ut hvor nærmeste autoriserte
serviceverksted er, ved å kontakte din lokale
Black & Decker-avdeling på adressen som er
oppgitt i denne håndboken. En oversikt over
autoriserte Black & Decker-serviceverksteder
og alle opplysninger om ettersalgsservice og
det så fra verktøyet. u NiCd-, NiMH- og litiumionebabatterier kan gjenvinnes. Ta dem med til et autorisert
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
Lydtrykknivå i henhold til EN 60745:
Totale vibrasjonsverdier (vektorsum fra tre retninger)
bestemt i samsvar med EN 60745:
Bruk som skrutrekker uten slag (a
BDCS36G Black & Decker erklærer at disse produktene
som er beskrevet under "Tekniske data", er i
du ønsker mer informasjon, kontakt Black
& Decker på følgende adresse, eller se på
baksiden av bruksanvisningen.
Undertegnede er ansvarlig for utarbeidelsen
av den tekniske dokumentasjonen og gir
denne erklæringen på vegne av Black &
(Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene)
til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i
konikt med disse. Garantien er gyldig i EU-
og EFTA-medlemsstatene.
Hvis et Black & Decker-produkt går i stykker
på grunn av material- og/eller fabrikasjonsfeil
eller har mangler i forhold til spesikasjonene
innen 24 måneder fra kjøpet, påtar Black &
Decker seg å skifte ut defekte deler, reparere
produkter som har vært utsatt for alminnelig
slitasje, eller bytte ut slike produkter med
minst mulig vanskelighet for kunden, med
u Produktet har vært brukt i yrkes-/nærings-
virksomhet eller til utleie.
u Produktet har vært utsatt for feilaktig bruk
eller dårlig vedlikehold.
u Produktet har blitt skadet av fremmede
gjenstander eller stoffer eller ved et uhell.
u Andre enn autoriserte serviceverksteder
eller Black & Deckers serviceteknikere har
forsøk å reparere produktet.
For å ta garantien i bruk må du vise kjøpskvit-
tering til forhandleren eller til et autorisert
serviceverksted. Du kan nne ut hvor
nærmeste autoriserte serviceverksted er, ved
å kontakte din lokale Black & Decker-avdeling
på adressen som er oppgitt i denne hånd-
boken. En oversikt over autoriserte Black &
Decker-serviceverksteder og alle opplysninger
om ettersalgsservice og kontakter er også
tilgjengelig på Internett: www.2helpU.com
Besøk vårt webområde www.blackanddecker.
no for å registrere ditt nye Black & Decker-
produkt og for å holde deg oppdatert om nye
produkter og spesialtilbud. Du nner mer
informasjon om Black & Decker og produk-
sadvarsler og instruktioner.
Hvis nedenstående instruk-
tioner og advarsler ikke følges,
brand og/eller alvorlige person-
Gem alle advarsler og anvisninger til
oplyst. Uordentlige og mørke områder
stikkontakten. Stikket må under ingen
værnemidler som f.eks. støvmaske,
lettere og sikrere og i det tempo, som
overensstemmelse med disse
medføre personskade og brand.
sadvarsler for skruemaskiner og
at holde og støtte materialet på et
brugt af personer (herunder børn) med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden,
med mindre det sker under overvågn-
sensoriske eller mentale evner eller
i vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici
kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig
Selv ved overholdelse af relevante sikker-
ing --- --- --- med dette mønster.
medvirker til at forebygge miljø-
Black & Decker sørger for at indsamle og
Z Aad batteriet helt, og tag det
DANSK EU-overensstemmelseserklæring
beskrevet under "Tekniske data" er i overens-
er sket i forbindelse med:
NORSK Ikke glem å registrere produktet ditt!
Registrer produktet ditt online på www.blackand-
navn, etternavn og produktkode til Black & Decker
Notice Facile