EFBP90681X - Forno embutido ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EFBP90681X ELECTROLUX em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa de embutir |
| Marca | Electrolux |
| Modelo | EFBP90681X |
| Dimensões (A x L x P) | Aproximadamente 60 x 90 x 50 cm (estimativa) |
| Peso | Aproximadamente 15 kg (estimativa) |
| Alimentação elétrica | 230 V / 50 Hz |
| Potência do motor | Potência máxima de aspiração 4 velocidades |
| Iluminação | LED integrado, longa duração, economia de energia |
| Filtro anti-gordura | Filtro metálico lavável na máquina de lavar loiça |
| Filtro de carvão ativado | Regenerável no forno (150°C, 2-3 h) |
| Comandos | Painel tátil com 4 velocidades de aspiração, desligamento programado, controle de saturação dos filtros |
| Função desligamento programado | Sim, programável por velocidade (5 a 20 min) |
| Indicador de saturação dos filtros | Sim, para filtro de gordura (fixo) e de carvão (piscante) |
| Tipo de evacuação | Versão aspiração externa ou reciclagem interna |
| Distância mínima de segurança | 50 cm (elétrico), 65 cm (gás/misto) |
| Limpeza | Interior e exterior com pano úmido e detergente neutro, pelo menos 1 vez por mês |
| Segurança | Desligar antes da manutenção, proteção contra sobretensões, não usar sem filtro |
| Peças sobressalentes | Peças de reposição originais disponíveis em www.electrolux.com/shop |
| Reparabilidade | Assistência técnica profissional necessária para instalação e reparo |
| Informações gerais | Manual de instruções em francês, 188 páginas, disponível para download |
Perguntas frequentes - EFBP90681X ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre EFBP90681X ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EFBP90681X - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EFBP90681X da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EFBP90681X ELECTROLUX
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolhéu um produit que traz com ele décadas de experiencia profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que tera sempre óptimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o quello website para:

Resolver problemas e obter conselhos de'utilisation, catalogsos e informacoes sobre serviços:
www.electrolux.com

Registrar o seu produits para beneficiar de um服务于如何
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu(APARALHO):
www.electrolux.com/shop
PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o*simbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica através da reciclagem de aparelhos
eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os residuos dométricos. Coloque o produto num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais.
Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguides dados disponíveis.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicas. Modelo, PNC, Nstreamo de Série.
Aviso / Cuido - Informacoes de seguranca.
i Informacoes gerais e sugestoes
Informações ambientais.
Sujeto a alteracoes sem aviso precedo.
1. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Cuidado!Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projecto para serutilizzato exclusivement em ambientesdomesticos.
Advertência! Não conectar o aparelho à redeétrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness. Antes de qualquer limpeza ou manutençao, desligar a coifa da redeétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentaçãoétrica.
Para todas as operações de instalacao e manutençao, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade. O aparelho não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalais reduzidas, e mesmo à as pessoas sem experiência ou sem conhecerimentos suficientes. Devem ser de ser auxiliadas por algoém que tenha com conhecimiento e capacidade competência para utilizes o aparelho. As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho. Nunca utilizes a coifa sem a grelha esteja corretramente montada! A coifa NUNCA deve ser realizada como plano de apoio. quando a coifa é realizada ao mesmo tempo com outros aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de sufiente ventilação. O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a combustão de gás ou de outros combustíveis. É severamente proibido cozhar alimentos diretamente na chama sob a coifa. O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, deve ser absolutamente évitado. A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o oleo superaquecido se incendeie.
Cuido!As partes externas poder aquecer-se notavelmente quando forem usadas com os apareiros de coccao. No que diz respeito as medidas痫icas e de segurarca seremadoptadas para a
descarga dos fumos, ater-se estritamente a quando previstoPelos regulamentos das autoridades competentes locais.
A coífa pode ser limpa frequentemente tanto interna quando externamente (AO MENOS UMA VEZ POR MÉS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual).
O não atendimento às normas de limpeza da coífa e de substituição e limpeza dos filtros podem provocar riscos de incência. A coífa não de ser realizada sem lâmpadas ou com sua montagem incorreta,ursoro pode provocar risco de何时queétrico. Não nos responsabilizamos por eventuais inconvenrientes, danos ou incêndios provocados ao aparecido, caso as instruções indicadas nestemanual não sejam seguidas corretamente.
!Atença!A não instalação dos parafusos e elementos de fixação, conforme estas instruções, pode resultar em riscosétricos.
2.USO
O exaustor serve para sugar a fumaça e vapores da cozinha.
No manual de instalacao que accompanies o aparelho, vem indentado qual versus é possivel utiliser para o modelo no seu poder entre a versão aspirante com
evacuação ao exterior ou a filtragem com recirculdação interna.
3.INSTALACAO
A voltagem da rede elétrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coífa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessível,messo depois da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar em zona accesível,messo depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que assegure a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalação.
Atenço!Antes de connectar novamente o circuito da coifa com a alimentacao elétrica, confirmar seu functimento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretemente.
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coífa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolyticos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados. Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distança maior, deve-se levar em conta esta指示ação.
Atença! A instalação e a ligação à redeétrica devem ser efetuados somente por pessoal autorizzato.
4. MANUTENÇAO
! Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao, desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica.
O exaustor deve ser limpo frequently, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenção dos filtros antigorduras).
! Atença! O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do fazer parte provocar riscos de incência.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incério, provocados por uma manutenção inadequada ouleo não cumprimento das indentações de segurarisas citadas neste manual.
4.1 Filtró de gordura
O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previço no modelo adquirido - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos. O)."ilto pode ser lavado manualmente ou em参加会议 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na boa da louça, mas suas caractéricas de filtração não se alteram.

A regeneração é efetuada emorno préaquecido (150°C) e dura, dependendo da carga de odores, a partir de 2 até 3 horas.

Atença! Perigo de queimaduras!
- Não regenerar absolutamente o FILTER de carvão ativo noorno microondas
- Nunca use a função de piróise doorno para regenerar o FILTER de carvão ativo
- Antes de proceder com a regeneração, limpar o FILTER de carvão ativo com um pano úmido
Os filtros de carvão ativo devem ser removidos doorno somente(beforeos.
Durante este procedimento, é possivel que se forme noorno, odores desagradaveis! A necessidade da regeneração das grades em favo de mel de carvão ativo depende da intensidade com a qual se cozinha, no entanto, é recomendavel uma regeneração a cada 2-3 vezes. Limpar también o FILTER de carvão ativo a cada 2-3 vezes com um pano úmido.


5.COMANDOS
O exaustor é dotado de um painei de comandos com um controlo de velocidade de aspiracao e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. Usar a potência de aspiracao no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiracao 5 minutos antes de iniciaar a cozinhar e de deixá-la em funciona por aproximately 15 minutos après o termino do cozimento.
Os comando s es encontrar na parte frontal da coifa.
Nota: pode ser comprado um controle remoto como acessario optional, contate o seu revendedor autorizzato.
Nota: O exaustor é dotado de umsystema de proteção de disturbios narede de energia eletrica, em caso depicos superiores à 2k Volts, o exaustor serealvara' automaticamente antes circa dosdos minutos do ultimate disturbio.















1 Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 1
Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 2
Tecla de Velocidade (potência) de aspiração 3
T4 Tecla ON/OFF de Velocidade (potência) de aspiração 4
Note: A Velocidade (potência) de aspiração 4, permanece em função por 5 minutos, e logo après returna à posão precedente.
15 Tecla de controle de saturação dos filtros
Tecla OFF de velocidade Tecla ativação-desativação do painel de controle
17 Tecla ON/OFF luzes
Tecla de ativação-desativação do controle de saturação do FILTER de carvão
Função de desligamento retardado da velocidade (potência) de aspiração:
Selecionar a velocidade desejada e pressionar acreda a mesma tecla, por mais de 2 segundos, a tecla piscará para indicar a ativação da função bem sucedida. Pressionar novamente para desativar a função.
A velocidade selecionada desliga-se antes: Velocidade (potência) de aspiração 1:20关键时刻
Velocidade (potência) de aspiração 2: 15 minutos
Velocidade (potência) de aspiração 3: 10 minutos
Velocidade (potência) de aspiração 4:5关键时刻
Função Ativação - Desativação dopainel de controle
Pressionar a tecla T6 por mais de 5 segundos.
Função Ativação - Desativação do controle deaturação do FILTER de carvalho
Com o exaustor desligado pressionar a tecla 17 por mais de 5 segundos. A tecla 15 piscará:
2 vezes para indicar que o controle de saturação do FILTER de carvão foi ativado
1 vez para indicar que o controle de saturação do FILTER de carvão foi desativato
Função controle e reset da saturação dos filtros
Com intervalos regulares, em base ao tempo de'utilização do exaustor, a tecla 15 se illumina indicando a necessidade de proceder com a manutenção dos filtros, como indicaçao nos relativos parágrafos.
Tecla 15 acesa com luz fixa: e necessario efetuar a manutencao do FILTER de gordura.
Tecla T5 acesa piscando: é necessário efetuar a manutenção do FILTER de carvão.
Reset indicator de saturação dos filtros:
Com o exaustor desligado pressionar a tecla 15 por mais de 2 segundos
Repetir a operação se necessário.
6. ILUMINAÇÃO
A coifa é dotada de umsystema de illuminação baseada na Tecnologia LED. Os LED garantem uma illuminação melhor e uma)duraçãode até 10 vezes maior que as lampadas Tradiconais e economizam 90% de energia electrolytica.

Atença! Não olhe diretamente para a luz dos LEDs.
Para a substituição contaçar o服务于 assistência Tecnica.
PENSATI PER VOI
Livre de instruções para'utilisation: Portuguemês