EEM48300L - EEM48300L - EEM48300IX - Forno embutido ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EEM48300L - EEM48300L - EEM48300IX ELECTROLUX em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELECTROLUX EEM48300L  -  EEM48300L -  EEM48300IX - page 32
Ver o manual : Français FR Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EEM48300L - EEM48300L - EEM48300IX

Categoria : Forno embutido

Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EEM48300L - EEM48300L - EEM48300IX - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EEM48300L - EEM48300L - EEM48300IX da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR EEM48300L - EEM48300L - EEM48300IX ELECTROLUX

Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. PORTUGUÊS

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com idades entre os 3 e os 8 anos e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. É necessário manter as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que constantemente vigiadas. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. Mantenha os detergentes fora do alcance das crianças. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando a porta está aberta. A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou semelhantes, tais como:

www.electrolux.com turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de 14 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo. Não deixe o aparelho com a porta aberta sem vigilância para evitar que alguém tropece acidentalmente na porta. Antes de qualquer operação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Não utilize jactos de água e/ou vapor a alta pressão para limpar o aparelho. Se o aparelho tiver aberturas de ventilação na base, não devem ficar obstruídas por tapetes ou carpetes. O aparelho deve ser ligado à rede de abastecimento de água com a mangueira nova fornecida. Não é permitido reutilizar uma mangueira antiga.

AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

Retire a embalagem toda.

Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura embutida de uma forma segura. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é PORTUGUÊS

pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Não instale nem utilize o aparelho em locais com temperatura inferior a 0 °C. Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.

2.3 Ligação à rede de

abastecimento de água

2.2 Ligação elétrica

AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.

O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. Este aparelho está equipado com uma ficha elétrica de 13 A. Se for necessário substituir o fusível da ficha eléctrica, utilize apenas um fusível de 13 A ASTA (BS 1362) (Reino Unido e Irlanda apenas).

Não danifique as mangueiras da água. Antes de ligar o aparelho a canos novos, canos que não sejam usados há muito tempo, canos que tenham sido sujeitos a reparações ou canos que tenham recebido dispositivos novos (contador de água, etc.), deixe sair água até que saia limpa. Durante a primeira utilização do aparelho, certifique-se de que não existem fugas de água. A mangueira de entrada de água possui uma válvula de segurança e um revestimento com um cabo de alimentação no seu interior. AVISO! Voltagem perigosa. Se a mangueira de entrada de água estiver danificada, feche imediatamente a torneira da água e desligue a ficha da tomada eléctrica. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado para substituir a mangueira de entrada de água.

Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. Os detergentes de máquina de lavar loiça são perigosos. Siga as instruções de segurança da embalagem do detergente. Não beba a água do aparelho, nem a utilize para qualquer outro fim. Não retire a loiça do aparelho enquanto o programa não estiver concluído. Pode restar algum detergente na loiça.

Não armazene artigos ou aplique pressão sobre a porta aberta do aparelho. O aparelho pode libertar vapor quente se abrir a porta quando um programa estiver em funcionamento.

2.5 Iluminação interna

Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. Para substituir a luz interna, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

2.6 Assistência técnica

Contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. Utilize apenas peças de substituição originais. Note que uma reparação própria ou não profissional pode ter consequências para a segurança e anular a garantia. As seguintes peças de reposição estarão disponíveis durante 7 anos

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Os gráficos abaixo constituem apenas uma vista geral do produto. Para informação mais detalhada, consulte outros capítulos e/ou documentos disponibilizados com o aparelho. após o modelo ser descontinuado: motor, bomba de circulação e escoamento, aquecedores e elementos de aquecimento, incluindo bombas de calor, tubagem e equipamento relacionado, incluindo mangueiras, válvulas, filtros e aquastops, peças estruturais e interiores relacionadas com unidades da porta, placas de circuito impresso, visores eletrónicos, interruptores de pressão, termóstatos e sensores, software e firmware incluindo software de restauro. Note que algumas destas peças de reposição só estão disponíveis para reparadores profissionais e que nem todas as peças de reposição são relevantes para todos os modelos. As seguintes peças de reposição estarão disponíveis durante 10 anos após o modelo ser descontinuado: dobradiças e vedantes da porta, outros vedantes, braços aspersores, filtros de escoamento, suportes interiores e periféricos de plástico, tais como cestos e tampas. AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia.

Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. PORTUGUÊS

Braço aspersor no topo Braço aspersor superior Braço aspersor inferior Filtros Placa de caraterísticas Depósito de sal Ranhura de ventilação

O Beam-on-Floor é uma luz que é projectada no chão, por baixo da porta do aparelho.

Quando um programa inicia, aparece uma luz vermelha que permanece acesa durante todo o programa. Quando o programa termina, aparece uma luz verde. Quando o aparelho tem uma anomalia, a luz vermelha fica intermitente.

Distribuidor de abrilhantador Distribuidor de detergente Cesto inferior Cesto superior Gaveta de talheres O Beam-on-Floor apaga-se quando o aparelho é desactivado. Quando a função AirDry for activada durante a fase de secagem, a projecção no chão poderá não ser totalmente visível. Para ver se o ciclo terminou, verifique o painel de comandos.

Botão On/Off Botão Delay Start Visor Barra de seleção MY TIME

5 Botões EXTRAS 6 Botão AUTO Sense

O ECOMETER indica como a seleção de programa afeta o consumo de energia e água. Quanto mais barras estiverem acesas, menor é o consumo.

indica a seleção de programa mais amiga do ambiente para uma carga com sujidade normal.

Indicador Descrição Indicador de falta de abrilhantador. Acende quando é necessário co‐ locar abrilhantador. Consulte “Antes da primeira utilização”. Indicador de falta de sal. Acende quando é necessário colocar sal. Consulte “Antes da primeira utilização”. Indicador Machine Care. Acende quando o aparelho precisa de uma lavagem interna com o programa Machine Care. Consulte “Manuten‐ ção e limpeza”. Indicador da fase de secagem. Acende quando está selecionado um programa com fase de secagem. Fica intermitente durante a fase de secagem. Consulte “Seleção de programa”. PORTUGUÊS

5. SELEÇÃO DE PROGRAMA

Utilizando a barra de seleção de MY TIME , pode selecionar um ciclo de lavagem adequado com base na duração do programa, que varia de 30 minutos a quatro horas. para faianças e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para teste. 1)

Pode ajustar a seleção de programa conforme necessitar com a ativação de EXTRAS. ExtraPower

Quick é o programa mais curto (30min) adequado para lavar uma carga com sujidade fresca e leve. Pré-enxaguamento (15min) é o programa para lavar restos de alimentos da loiça. Previne a formação de odores no aparelho. Não utilize detergente com este programa. 1h é um programa adequado para lavar uma carga com sujidade fresca e levemente seca. 1h 30min é um programa adequado para lavar e secar normalmente artigos sujos. 2h 40min é um programa adequado para lavar e secar normalmente artigos muito sujos. ECO é o programa mais longo (4h) que oferece a utilização de energia e consumo de água mais eficientes A opção ExtraPower melhora os resultados da lavagem com o programa selecionado. Esta opção aumenta a duração a temperatura da lavagem. GlassCare A opção GlassCare proporciona um cuidado especial para artigos delicados. A opção impede que ocorram grandes mudanças súbitas da temperatura da água no programa selecionado e limita a temperatura a 45 °C. Isto protege sobretudo os copos contra quebras.

O programa AUTO Sense ajusta automaticamente o ciclo de lavagem em função do tipo de carga. O aparelho deteta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos. Em seguida, ajusta a temperatura e a quantidade de água e a duração da lavagem.

1) Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a regulamentação da

comissão Ecodesign (UE) 2019/2022.

5.4 Descrição dos programas

Programa Tipo de car‐

Nível de suji‐ Fases do programa dade Quick

Lavagem a 50 °C • Enxaguamento in‐ • termédio Enxaguamento fi‐ nal a 45 °C AirDry

Todos os níveis de sujidade

A opção EXTRAS não é aplicável a este programa. PORTUGUÊS Programa Tipo de car‐

Nível de suji‐ Fases do programa dade AUTO Sense O programa ajusta-se a qualquer ní‐ vel de sujida‐ • de.

O programa lava o interior • do aparelho.

EXTRAS Pré-lavagem A opção EXTRAS Lavagem a 50 não é aplicável a 60 °C este programa. Enxaguamento in‐ termédio Enxaguamento fi‐ nal a 60 °C Secar AirDry Lavagem a 70 °C A opção EXTRAS Enxaguamento in‐ não é aplicável a termédio este programa. Enxaguamento fi‐ nal AirDry Valores de consumo Programa 1) Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) Quick

1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a

quantidade de louça podem alterar estes valores.

2) De acordo com a regulamentação 1016/2010

3) De acordo com a regulamentação 2019/2022

Informação para testes Para receber a informação necessária para efetuar testes de desempenho (por exemplo, de acordo com a norma EN60436), envie um e-mail para: info.test@dishwasher-production.com O seu pedido deve incluir o código do número do produto (PNC) que se encontra na placa de caraterísticas. Para esclarecer qualquer dúvida que tenha acerca da sua máquina de lavar loiça, consulte o livro de assistência que foi fornecido com o aparelho.

Pode configurar o aparelho alterando as definições básicas de acordo com as suas necessidades. Número Programa‐ ções Valores Descrição1)

Dureza da água Do nível 1L ao nível 10L (por defeito: 5L) Ajuste o nível do amaciador da água, de acordo com a dureza da água na sua área.

Sons “teclado” On (predefini‐ da) Off Ativar ou desativar o som dos botões quando premidos.

Última seleção On de programa Off (predefini‐ da) Ativar ou desativar a seleção automática do programa utilizado mais recentemen‐ te e opções.

1) Para mais detalhes, consulte a informação disponibilizada neste capítulo.

Pode alterar as definições básicas no modo de definições. Quando o aparelho estiver no modo de definições, as barras do ECOMETER representam as definições disponíveis. Para cada definição, uma barra dedicada do ECOMETER fica intermitente. A ordem das definições básicas apresentadas na tabela é também a ordem das definições no ECOMETER:

6.1 Amaciador da água

O amaciador da água remove minerais da água que possam ter um efeito negativo nos resultados da lavagem do aparelho. Quanto maior for o conteúdo destes minerais, maior é a dureza da água. A dureza da água é medida em escalas equivalentes. O amaciador da água deve ser regulado de acordo com a dureza da água da sua área. Os serviços de abastecimento de água podem indicar qual é o grau de dureza da água na sua área. É importante definir o nível correcto de amaciador da água para garantir bons resultados de lavagem. PORTUGUÊS

Dureza da água Graus ale‐ mães (°dH) Graus france‐ ses (°fH) mmol/l Graduação Nível do descalci‐ Clarke ficador da água

1) Definição de fábrica.

2) Não utilize sal neste nível.

Independentemente do tipo de detergente utilizado, defina o nível de dureza da água adequado para manter ativo o indicador de reabastecimento de sal. Nível do descalci‐ ficador da água Quantidade de água (I)

Processo de regeneração

Para o correto funcionamento do amaciador de água, a resina do dispositivo amaciador tem necessidade de ser regenerada regularmente. Este processo á automático e faz parte do funcionamento normal da máquina de lavar a loiça.

As pastilhas combinadas que contêm sal não são suficientemente eficazes para amolecer água dura. Quando a quantidade de água prescrita (ver valores na tabela) tem sido utilizada desde o processo de regeneração anterior, um novo processo de regeneração será iniciado entre o enxaguamento final e o fim do programa Nível do descalci‐ ficador da água Quantidade de água (I)

No caso de regulação alta de amaciador de água, também pode ocorrer a meio do programa, antes do enxaguamento (duas vezes durante um programa). A iniciação da regeneração não tem impacto na duração do ciclo, a menos que ocorra no meio de um programa ou no fim de um programa com uma curta fase de secagem. Nesses casos a regeneração prolonga a duração total de um programa cerca de 5 minutos mais.

www.electrolux.com Subsequentemente, o enxaguamento do amaciador da água que dura 5 minutos pode começar no mesmo ciclo ou no início do próximo programa. Esta atividade aumenta o consumo total de água de um programa em cerca de 4 litros mais e o consumo total de energia de um programa em cerca de 2 Wh mais. O enxaguamento do amaciador termina com um escoamento completo. Cada enxaguamento de amaciador (possível mais de um no mesmo ciclo) pode prolongar a duração do programa em cerca de outros 5 minutos quando ocorre em qualquer ponto no início ou no meio de um programa. Todos os valores de consumo mencionados nesta secção são determinados de acordo com a norma atualmente aplicável em condições laboratoriais com dureza de água de 2,5 mmol/L de acordo com a regulamentação 2019/2022 (nível 3 de amaciador de água) A pressão e a temperatura da água assim como as variações da alimentação elétrica podem alterar os valores.

6.2 Aviso de distribuidor de

abrilhantador vazio O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. É libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente. Quando o depósito do abrilhantador está vazio, o indicador de falta de abrilhantador indica que é necessário colocar abrilhantador. Se a secagem for satisfatória quando utilizar apenas pastilhas combinadas, pode desativar o o indicador de falta de abrilhantador. No entanto, recomendamos que utilize sempre abrilhantador para obter a melhor secagem possível. Se utilizar detergente normal ou pastilhas combinadas sem abrilhantador, ative o aviso para manter o indicador de falta de abrilhantador a funcionar.

Pode ativar a emissão de um sinal sonoro que indica o fim de programa. Os sinais sonoros também são emitidos quando ocorre alguma anomalia no aparelho. Não é possível desativar estes sinais sonoros.

A opção AirDry melhora a secagem. Durante a fase de secagem, a porta é aberta automaticamente e fica entreaberta. A opção AirDry é ativada automaticamente em todos os programas, exceto o Pré-enxaguamento. CUIDADO! Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 minutos após a abertura automática. Isso pode danificar o aparelho. CUIDADO! Se tiver crianças que tenham acesso ao aparelho, recomendamos que desative a opção AirDry. A abertura automática da porta pode representar perigos. PORTUGUÊS Quando a opção AirDry abre a porta, o Beam-on-Floor poderá não ficar totalmente visível. Para ver se o programa terminou, olhe para o painel de comandos.

Os botões do painel de comandos emitem um "clique" quando são premidos. Pode desativar este som.

6.6 Seleção do último

programa Pode ativar a seleção automática do último programa utilizado e das respetivas opções. O último programa concluído antes da desativação do aparelho fica guardado. Será depois selecionado automaticamente quando o aparelho for ativado. Quando a seleção do último programa está desativada, o programa predefinido é o ECO.

6.7 Modo de configuração

Como percorrer as opções no modo de configuração Pode percorrer as opções do modo de configuração com a barra de seleção MY TIME. Utilize OK para entrar na definição selecionada e para confirmar o valor. Como entrar no modo de configuração Pode entrar no modo de configuração antes de iniciar um programa. Não pode entrar no modo de configuração quando algum programa estiver a funcionar. Para entrar no modo de configuração, mantenha os botões premidos em simultâneo durante cerca de 3 segundos. As luzes correspondentes a Anterior, OK e Seguinte acendem-se. Como alterar uma definição Certifique-se de que o aparelho está no modo de configuração.

1. Utilize Anterior ou Seguinte para

selecionar a barra do ECOMETER dedicado à definição pretendida.

  • A barra do ECOMETER dedicado à definição pretendida pisca.
  • O visor apresenta o valor da definição atual.

2. Prima OK para introduzir a definição.

  • A barra do ECOMETER dedicado à definição pretendida fica acesa. As outras barras ficam apagadas.
  • O valor da definição atual pisca.

3. Prima Anterior ou Seguinte para

4. Prima OK para confirmar a definição.

  • A nova definição fica guardada.
  • O aparelho volta à lista de definições básicas.

5. Prima simultaneamente

A. Botão Anterior B. Botão OK C. Botão Seguinte Utilize Anterior e Seguinte para percorrer as definições básicas e alterar os respetivos valores.

durante cerca de 3 segundos para sair do modo de configuração. O aparelho volta ao modo de seleção de programa. As definições guardadas permanecem em vigor até que volte a alterá-las.

7. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

1. Certifique-se de que o nível

definido para o descalcificador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do descalcificador da água.

2. Encha o depósito de sal.

3. Encha o distribuidor de abrilhantador.

4. Abra a torneira da água.

5. Inicie o programa Quick para

remover todos os resíduos do processo de fabrico. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. Após iniciar o programa, o aparelho pode demorar até 5 minutos a recarregar a resina no descalcificador da água. A fase de lavagem começa apenas quando este processo terminar. O processo é repetido periodicamente.

4. Agite o funil com cuidado segurandoo pela pega para introduzir os

CUIDADO! Utilize apenas sal grosso especial para máquinas de lavar loiça. O sal fino representa risco de corrosão. O sal é utilizado para recarregar a resina do amaciador da água e para garantir bons resultados de lavagem no quotidiano. Como encher o depósito de sal

1. Rode a tampa do depósito de sal no

sentido anti-horário e retire-a.

2. Coloque 1 litro de água no depósito

de sal (apenas na primeira vez).

3. Encha o depósito de sal com 1 kg de

sal (até ficar cheio).

6. Rode a tampa do depósito de sal no

sentido horário para fechar o depósito de sal. CUIDADO! É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Após encher o depósito de sal, inicie imediatamente um programa para evitar corrosão. PORTUGUÊS

1. Prima o botão de libertação (D) para

2. Coloque abrilhantador no distribuidor

(A) até chegar ao nível “max”.

3. Retire o abrilhantador entornado com

um pano absorvente para evitar a formação de espuma em excesso.

4. Feche a tampa. Certifique-se de que

o botão de libertação fica trancado na posição correcta. Pode rodar o selector de quantidade a libertar (B) entre a posição 1 (menos quantidade) e a posição 4 ou 6 (mais quantidade). CUIDADO! Utilize apenas abrilhantador especificamente concebido para máquinas de lavar loiça.

8. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

1. Abra a torneira da água.

continuamente até ativar o aparelho.

8. Feche a torneira da água quando o

1. Prima o botão de libertação (B) para

2. Coloque o detergente em pó ou

pastilha no compartimento (A).

3. Se o programa tiver uma fase de prélavagem, coloque uma pequena

quantidade de detergente na parte interior da porta do aparelho.

4. Feche a tampa. Certifique-se de que

o botão de libertação fica trancado na posição correta.

8.2 Como selecionar e iniciar

um programa com a barra de seleção MY TIME

1. Deslize um dedo ao longo da barra

de seleção MY TIME para escolher um programa adequado.

  • O luz correspondente ao programa selecionado acende-se.
  • O ECOMETER indica o nível de consumo de energia e água.
  • O visor apresenta a duração do programa.

2. Ative os EXTRAS aplicáveis se

3. Feche a porta do aparelho para

Pré- enxaguamento, prima durante 3 segundos.

  • A luz correspondente ao botão acende-se.
  • O ECOMETER está desligado.
  • O visor apresenta a duração do programa.

2. Feche a porta do aparelho para

8.4 Como ativar a opção

1. Selecione um programa com a barra

2. Prima o botão correspondente à

opção que pretende ativar.

  • O luz correspondente ao botão acende-se.
  • O visor apresenta a duração do programa atualizada.
  • O ECOMETER indica o nível atualizado de consumo de energia e água. Por predefinição, as opções pretendidas têm de ser ativadas antes do início de um programa. Se a seleção do último programa estiver ativada, as opções guardadas são ativadas automaticamente com o programa. Não é possível ativar ou desativar opções durante o funcionamento de um programa. Algumas opções não são compatíveis com outras. Ativar opções pode aumentar o consumo de água e energia e a duração do programa.
  • O luz correspondente ao botão acende-se.
  • O visor apresenta a maior duração possível do programa. MY TIME e EXTRAS não são aplicáveis a este programa.

2. Feche a porta do aparelho para

iniciar o programa. O aparelho deteta o tipo de carga e configura um ciclo de lavagem adequado. Durante o ciclo, os dados dos sensores são lidos várias vezes e a duração inicial do programa pode diminuir.

8.6 Como atrasar o início de

1. Selecione um programa.

repetidamente até que o visor apresente o tempo de atraso pretendido (de 1 a 24 horas). O luz correspondente ao botão acendese.

3. Feche a porta do aparelho para que

a contagem decrescente inicie. Não é possível alterar o tempo de atraso ou a seleção de programa durante a contagem decrescente. Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia.

8.7 Como cancelar o início

diferido com a contagem decrescente já iniciada Prima continuamente durante 3 segundos. O aparelho volta ao modo de seleção de programa. Quando cancelar o início diferido, terá de selecionar o programa novamente. PORTUGUÊS

8.8 Como cancelar um

programa em funcionamento Prima continuamente durante 3 segundos. O aparelho volta ao modo de seleção de programa. Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar outro programa.

8.9 Abrir a porta do aparelho

durante o funcionamento Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho deixa de funcionar. Isto pode afetar o consumo de energia e a duração do programa. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção.

8.10 Função Auto Off

Esta função poupa energia ao desligar o aparelho quando não é utilizado. A função é acionada automaticamente nas seguintes situações:

  • Quando o programa tiver terminado.
  • 5 minutos após a última ação se o programa não for iniciado.

8.11 Fim do programa

Quando o programa estiver concluído, o visor apresenta 0:00. A função Auto Off desliga o aparelho automaticamente. Todos os botões ficam inativos exceto o botão On/Off. Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. Isto não acontece se a porta for aberta pela função AirDry.

Siga as sugestões abaixo para garantir resultados de lavagem e secagem óptimos e ajudar a proteger o ambiente.

Lavar a loiça na máquina de lavar loiça de acordo com as instruções no manual do utilizador habitualmente consome menos água e energia do que lavar a loiça à mão. Carregue a máquina de lavar loiça até à sua capacidade total para poupar água e energia. Para melhores resultados de limpeza, disponha os artigos nos cestos conforme instruído no manual do utilizador e não sobrecarregue os cestos. Não passe a loiça por água antes de a colocar na máquina. Aumenta o consumo de água e de energia. Quando necessário, selecione um programa.com fase pré-lavagem.

Retire os resíduos maiores de alimentos da louça e esvazie chávenas e copos antes de os colocar no interior do aparelho. Mergulhe ou esfregue levemente os recipientes com alimentos cozidos ou assados antes de os lavar no aparelho. Certifique-se de que as peças nos cestos não entram em contacto ou tapam outras. Só assim a água consegue ter alcance completo e lavar a loiça. Pode utilizar detergente, abrilhantador e sal para máquina de lavar loiça ou utilizar pastilhas combinadas (por exemplo, “Tudo em 1”). Siga as instruções apresentadas na embalagem. Selecione um programa de acordo com o tipo de carga e o grau de sujidade. ECO confere a mais

eficiente utilização do consumo de água e energia. Para prevenir que o calcário se acumule no interior do aparelho: – Ateste o depósito de sal sempre que necessário. – Utilize a dosagem recomendada de detergente e de abrilhantador. – Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. – Siga as instruções no capítulo "Manutenção e limpeza".

Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente concebidos para máquina de lavar loiça. A utilização de outros produtos pode danificar o aparelho. Para as áreas com água dura ou muito dura, recomendamos a utilização de detergente de máquina de lavar loiça básico (pó, gel ou pastilhas sem agentes adicionais), abrilhantador e sal em separado para obtenção dos melhores resultados de lavagem e secagem. As pastilhas de detergente não se dissolvem totalmente nos programas curtos. Para evitar resíduos de detergente na loiça, recomendamos que utilize as pastilhas apenas com programas longos. Utilize sempre a quantidade certa de detergente. Uma dosagem insuficiente de detergente pode resultar em fracos resultados de lavagem e revestimento ou manchas de água dura nos artigos. A utilização de muito detergente com água macia ou amaciada resulta em resíduos de detergente na loiça. Ajuste a quantidade de detergente com base na dureza da água. Consulte as instruções na embalagem do detergente. Utilize sempre a quantidade certa de abrilhantador. Uma dosagem insuficiente de abrilhantador diminui os resultados da secagem. A utilização de muito abrilhantador resulta em camadas azuladas nos artigos.

Certifique-se de que o nível do amaciador da água está certo. Se o nível estiver muito alto, a quantidade aumentada de sal na água pode resultar em ferrugem nos talheres.

9.3 O que fazer se quiser

deixar de utilizar pastilhas de detergente combinadas Antes de começar a utilizar detergente, sal e abrilhantador em separado, execute estes passos:

1. Selecione o nível máximo do

descalcificador da água.

2. Certifique-se de que o depósito de

sal e o depósito de abrilhantador estão cheios.

3. Inicie o programa Quick. Não

coloque detergente nem loiça nos cestos.

4. Quando o programa terminar, regule

o nível do descalcificador da água para a dureza da água na sua área.

5. Regule a quantidade de

abrilhantador a libertar.

9.4 Antes de iniciar um

Os filtros estão limpos e bem instalados. A tampa do depósito de sal está bem apertada. Os braços aspersores não estão obstruídos. A máquina tem abrilhantador e sal suficientes (exceto se utilizar pastilhas de detergente combinadas). A loiça está colocada corretamente nos cestos. O programa é adequado para o tipo de carga e o grau de sujidade. Foi utilizada a quantidade de detergente correta.

Utilize sempre todo o espaço dos cestos. Utilize o aparelho apenas para lavar objetos que possam ser lavados na máquina. PORTUGUÊS

Não lave no aparelho objetos feitos de madeira, corno, alumínio, estanho e cobre uma vez que podem rachar, deformar, ficar descoloridos ou esburacados. Não lave no aparelho, artigos que possa absorver água (esponjas, panos domésticos). Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. Certifique-se de que os copos não tocam noutros copos. Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que as peças não se mexem livremente. Coloque os talheres e outros objectos pequenos na gaveta de talheres.

Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa.

9.6 Descarregar os cestos

1. Deixe a loiça arrefecer antes de a

retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente.

2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só

depois o cesto superior. Quando o programa terminar, pode ficar água nas superfícies internas do aparelho.

10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO! Antes de qualquer operação de manutenção, exceto a execução do programa Machine Care, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Como iniciar o programa Machine Care Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique estes elementos regularmente e limpe-os se for necessário.

1. Utilize um descalcificador ou produto

de limpeza concebido para máquinas de lavar loiça. Siga as instruções indicadas na embalagem. Não coloque loiça nos cestos.

O programa Machine Care foi concebido para lavar o interior do aparelho com resultados ótimos. Remove o calcário e os depósitos de gordura. Quando o aparelho detetar que precisa acende-se. da lavagem, o indicador Inicie o programa Machine Care para lavar o interior do aparelho. Antes de iniciar o programa Machine Care, limpe os filtros e os braços aspersores.

2. Prima simultaneamente

durante cerca de 3 segundos. Os indicadores piscam.O visor apresenta a duração do programa.

3. Feche a porta do aparelho para

iniciar o programa. Quando o programa terminar, o indicador apaga-se.

Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, ferramentas aguçadas, produtos químicos fortes, produtos de polimento ou solventes. Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, utilize um produto

de limpeza específico para máquinas de lavar loiça pelo menos de dois em dois meses. Siga cuidadosamente as instruções da embalagem do produto. Utilize o programa Machine Care para obter os melhores resultados de lavagem possíveis.

10.3 Remoção de objetos

estranhos Verifique os filtros e o sifão após cada utilização da máquina de lavar loiça. Objetos estranhos (por exemplo, pedaços de vidro, plástico, ossos ou palitos, etc) diminuem o desempenho da limpeza e podem provocar danos na bomba de escoamento.

1. Desmonte o sistema dos filtros

conforme instruído neste capítulo.

2. Retire quaisquer objetos estranhos

1. Rode o filtro (B) no sentido antihorário e remova-o.

CUIDADO! Se não conseguir remover os objetos, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

3. Volte a montar os filtros conforme

instruído neste capítulo.

Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes.

10.5 Limpar os filtros

O sistema de filtração é composto por 3 peças.

PORTUGUÊS CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho.

10.6 Limpar o braço aspersor

inferior Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor inferior para evitar a obstrução dos orifícios com sujidade.

5. Certifique-se de que não há resíduos

de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector.

6. Reinstale o filtro plano (A).

Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.

7. Monte os filtros (B) e (C).

(A). Rode-o no sentido horário até bloquear. A obstrução dos orifícios pode resultar em lavagem insatisfatória.

1. Para remover o braço aspersor

inferior, puxe-o para cima.

2. Lave o braço aspersor em água

corrente. Utilize um objeto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios.

3. Para reinstalar o braço aspersor

inferior, pressione-o para baixo.

10.7 Limpar o braço aspersor

do teto Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor do teto para evitar a obstrução dos orifícios com sujidade. A obstrução dos orifícios pode resultar em lavagem insatisfatória.

2. Desloque o cesto superior para o

nível mais baixo, para conseguir chegar ao braço aspersor com mais facilidade.

3. Para desencaixar o braço aspersor

(C) do tubo de fornecimento de água (A), rode o elemento de montagem (B) no sentido anti-horário e puxe o braço aspersor para baixo.

4. Lave o braço aspersor em água

corrente. Utilize um objeto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. Passe água corrente pelo orifícios para remover todas as partículas de sujidade do interior. O braço aspersor do teto encontra-se no teto da cavidade do aparelho. O braço aspersor (C) está instalado no tubo de fornecimento de água (A) com o elemento de montagem (B).

calhas deslizantes da gaveta de talheres e puxe a gaveta para fora.

5. Para reinstalar o braço aspersor (C),

introduza o elemento de montagem (B) no braço aspersor e fixe-o no tubo de fornecimento de água (A) rodando-o no sentido horário. Certifique-se de que o elemento de montagem fica bloqueado na posição correta.

6. Instale a gaveta de talheres nas

calhas deslizantes e bloqueie os batentes. PORTUGUÊS

11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO! A reparação inadequada do aparelho pode colocar em perigo a segurança do utilizador. Todas as reparações têm de ser efectuadas por pessoal qualificado. necessidade de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Consulte a tabela abaixo para informações sobre possíveis problemas. No caso de alguns problemas, o visor apresenta um código de alarme. Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem Problema e código de alarme Possível causa e solução Não consegue ativar o aparelho.

O programa não inicia.

O aparelho não se enche com água. O visor apresenta i10 ou i11.

O aparelho não escoa a água. O visor apresenta i20.

O dispositivo anti-inunda‐ ção foi activado. O visor apresenta i30.

Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica. Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico. Certifique-se de que a porta do aparelho está fecha‐ da. Se tiver selecionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. O aparelho recarrega a resina no interior do amacia‐ dor de água. O procedimento demora aproximada‐ mente 5 minutos. Certifique-se de que a torneira da água está aberta. Certifique-se de que a pressão do fornecimento de água não é demasiado baixa. Para obter essa infor‐ mação, contacte os serviços de abastecimento de água locais. Certifique-se de que a torneira da água não está ob‐ struída. Certifique-se de que o filtro da mangueira de entrada não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de entrada não tem dobras ou vincos. Certifique-se de que o sifão de escoamento não está obstruído. Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído. Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. Feche a torneira da água. Certifique-se de que o aparelho está corretamente instalado. Certifique-se de que os cestos estão carregados conforme instruído no manual do utilizador.

www.electrolux.com Problema e código de alarme Possível causa e solução Avaria do sensor de dete‐ ção do nível de água. O visor apresenta i41 i44.

Certifique-se de que os filtros estão limpos. Ligue e desligue o aparelho. Avaria da bomba de lava‐ • gem ou da bomba de es‐ coamento. O visor apresenta i51 - i59 ou i5A - i5F. Ligue e desligue o aparelho. A temperatura da água no interior do aparelho está muito alta ou ocorreu ava‐ ria do sensor da tempera‐ tura. O visor apresenta i61 ou i69.

Certifique-se de que a temperatura da água de ad‐ missão não excede os 60ºC. Ligue e desligue o aparelho. Avaria técnica do apare‐ lho. O visor apresenta iC0 ou iC3.

Ligue e desligue o aparelho. O nível de água no interior • do aparelho é muito alto. O visor apresenta iF1.

Ligue e desligue o aparelho. Certifique-se de que os filtros estão limpos. Certifique-se de que a mangueira de saída está ins‐ talada à altura certa acima do chão. Consulte as ins‐ truções de instalação. O aparelho pára e recome‐ • ça muitas vezes durante o funcionamento. É normal. Esta acção proporciona uma lavagem ópti‐ ma com poupança de energia. O programa demora de‐ masiado tempo. Se tiver selecionado a opção de início diferido, can‐ cele-a ou aguarde até a contagem decrescente ter‐ minar. Ativar opções podem aumentar a duração do progra‐ ma.

O tempo restante indicado • no visor aumenta e avança quase até ao fim da dura‐ ção do programa. Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a funcionar correctamente. Existe uma pequena fuga na porta do aparelho.

O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). A porta do aparelho não está centrada com a cuba. Ajuste o pé traseiro (se aplicável). É difícil fechar a porta do aparelho.

O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). Existe loiça saliente dos cestos. PORTUGUÊS Problema e código de alarme Possível causa e solução Ouve-se ruído de panca‐ das do interior do apare‐ lho.

O aparelho faz disparar o disjuntor.

A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos ces‐ tos. Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente. A amperagem do disjuntor não é suficiente para su‐ portar todos os aparelhos que estão a funcionar. Ve‐ rifique a amperagem da tomada e a capacidade do contador ou desligue algum aparelho que esteja a funcionar. Falha eléctrica interna do aparelho. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Após verificar o aparelho, desligue-o e volte a ligá-lo. Se o problema voltar a ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. No caso de surgir algum código de alarme que não esteja na tabela, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. AVISO! Não recomendamos a utilização do aparelho até que o problemas esteja completamente resolvido. Desligue o aparelho e não o volte a ligar até ter a certeza de que funciona corretamente.

11.1 Código do número do

produto (PNC) Se contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado, terá de fornecer o código do número do produto do seu aparelho. O PNC encontra-se na placa de características que está na porta do aparelho. Também pode ver o PNC no painel de comandos. Para ver o PNC, certifique-se de que o aparelho está no modo de seleção de programa.

1. Prima simultaneamente

durante cerca de 3 segundos. O visor apresenta o PNC do aparelho.

2. Para sair da apresentação do PNC

presentation, prima simultaneamente durante cerca de 3 segundos. O aparelho volta ao modo de seleção de programa.

11.2 Os resultados de lavagem e de secagem não são

satisfatórios Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória.

Secagem insatisfatória.

Consulte os capítulos “Utilização diária”, e “Su‐ gestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. Utilize programas de lavagem mais intensivos. Ative a opção ExtraPower para melhorar os resul‐ tados de lavagem de um programa selecionado. Limpe os orifícios do braço aspersor e o filtro. Con‐ sulte o capítulo “Manutenção e limpeza”. A loiça foi deixada demasiado tempo dentro do aparelho fechado. Ative AirDry para regular a aber‐ tura automática da porta e para melhorar o desem‐ penho da secagem. Não existe abrilhantador ou a dosagem de abri‐ lhantador não é suficiente. Encha o distribuidor de abrilhantador ou regule o nível de abrilhantador pa‐ ra um nível mais alto. A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. Recomendamos que utilize sempre abrilhantador, mesmo com pastilhas de detergente combinadas. Pode ser necessário secar os artigos de plástico com um pano. O programa não tem a fase de secagem. Consulte "Visão geral dos programas". Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos co‐ pos e pratos.

Manchas e marcas de água secas nos copos e nos pra‐ tos.

O interior do aparelho está molhado.

Não se trata de um defeito do aparelho. A humida‐ de do ar condensa-se nas paredes do aparelho. Espuma invulgar durante a lavagem.

Utilize o detergente especificamente concebido pa‐ ra máquinas de lavar loiça. Existe uma fuga no distribuidor de abrilhantador. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autori‐ zado. Vestígios de ferrugem nos talheres.

Foi libertada uma quantidade demasiado alta de abrilhantador. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível inferior. A quantidade de detergente é demasiada. A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ ciente. Ajuste o nível de abrilhantador para um ní‐ vel superior. A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. Existe demasiado sal na água da lavagem. Consul‐ te “O descalcificador da água”. Talheres de prata em conjunto com talheres de aço inoxidável. Não coloque talheres de prata per‐ to de talheres de aço inoxidável. PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente fica com resíduos de deter‐ gente no fim do programa.

A pastilha de detergente ficou colada ao distribui‐ dor e não foi totalmente dissolvida pela água. A água não consegue tirar o detergente do distri‐ buidor. Certifique-se de que os braços aspersores não estão bloqueados ou obstruídos. Certifique-se de que não há objetos nos cestos a impedir a abertura do distribuidor de detergente. Odores no interior do apare‐ • lho.

Consulte “Limpeza do interior”. Inicie o programa Machine Care com um descalcifi‐ cador ou um produto de limpeza concebido para máquinas de lavar loiça. Depósitos de calcário na loi‐ • ça, na cuba e na face interi‐ or da porta.

O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta de sal. A tampa do depósito de sal está solta. A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”. Utilize sal e defina a regeneração do amaciador da água mesmo quando as pastilhas forem utilizadas. Consulte “O descalcificador da água”. Inicie o programa Machine Care com um descalcifi‐ cador concebido para máquinas de lavar loiça. Se continuar a observar depósitos de calcário, lim‐ pe o aparelho com um produto de limpeza próprio para este efeito. Experimente um detergente diferente. Contacte o fabricante do detergente.

Loiça baça, descolorada e lascada.

Certifique-se de que lava na máquina apenas os artigos que podem ser lavados na máquina. Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o folheto com as instruções de carrega‐ mento dos cestos. Coloque os artigos delicados no cesto superior. Ative a opção GlassCare para garantir um cuidado especial para copos e artigos delicados. Consulte os capítulos "Antes da primeira utilização", "Utilização diária", ou "Sugestões e dicas" para outras causas possíveis.

12. INFORMAÇÃO TÉCNICA

Dimensões Largura / Altura / Profundi‐ 596 / 818 - 898 / 550 dade (mm)

www.electrolux.com Tensão (V)

Pressão do fornecimento de água Mín. / Máx. bar (MPa)

0.5 (0.05) / 8 (0.8)

Fornecimento de água Água fria ou água quen‐ te 2) máx. 60 °C Capacidade Requisitos do local de ins‐ 14 talação Consumo de energia Modo On (ligado) (W)

2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis sola‐

res), utilize-a para diminuir o consumo de energia.

12.1 Link para a base de dados

de EU EPREL O código QR no rótulo energético fornecido com o aparelho disponibiliza um link da web para o registo deste aparelho na base de dados da EU EPREL. Mantenha a etiqueta de energia para consulta juntamente com o manual do utilizador e todos os outros documentos disponibilizados com este aparelho. produto na base de dados de EU EPREL utilizando o link https:// eprel.ec.europa.eu e o nome do modelo e número do produto que pode encontrar na placa de características do aparelho. Consulte o capítulo “Descrição do produto”. Para informação mais detalhada sobre a etiqueta de energia, visite www.theenergylabel.eu. É possível encontrar informação relacionada com o desempenho do

13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o

símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 156933152-A-202022 www.electrolux.com/shop