KENWOOD TRIBLADE HDP106WG  -  TRIBLADE HDP109WG - Liquidificador

TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG - Liquidificador KENWOOD - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG KENWOOD em formato PDF.

📄 153 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KENWOOD TRIBLADE HDP106WG  -  TRIBLADE HDP109WG - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Mixer de imersão
Marca Kenwood
Modelo TRIBLADE HDP106WG / TRIBLADE HDP109WG
Funções principais Misturar, bater, picar, batedor, amassar (espremedor de batatas)
Acessórios incluídos Cabo mixer com lâminas Tri-Blade, batedor metálico, picador, tigela (conforme modelo), espremedor de batatas (plástico ou metal conforme modelo), mixer para sopa (conforme modelo)
Tipo de comando Variador de velocidade eletrônico com botão Turbo
Capacidade máxima da tigela Os 2/3 da tigela (não ultrapassar)
Capacidade máxima do picador 250 g de carne, 200 g de nozes, 30 g de ervas, etc.
Duração de uso recomendada Mistura espessa: máx. 50 segundos a cada 4 minutos; batedor: máx. 3 minutos a cada 10 minutos
Segurança Desligar antes da limpeza, não imergir o cabo, lâminas afiadas, proteção infantil (fora do alcance)
Manutenção e limpeza Cabo limpo com pano úmido; eixo do mixer, tigela, lâmina do picador, batedor, pá e peneira do espremedor de batatas laváveis na máquina de lavar louça (exceto cabo e alguns acessórios)
Material Plástico e aço inoxidável (lâminas)
Alimentação Ligação à rede elétrica (tensão indicada no aparelho)
Dimensões (aprox.) Não especificadas no manual
Peso (aprox.) Não especificado no manual
Garantia Conformidade CE, serviço pós-venda Kenwood

Perguntas frequentes - TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG KENWOOD

Qual é a potência do mixer TRIBLADE HDP106WG / HDP109WG ?
O manual não menciona a potência exata. Indica que a velocidade máxima é baseada no acessório mais potente. Para um uso ideal, use a função Turbo para misturas espessas.
Posso misturar líquidos quentes com este mixer?
Recomenda-se deixar os líquidos quentes esfriarem à temperatura ambiente antes de misturar. Nunca use o aparelho com óleo ou gordura quente. Use o mixer para sopa (se fornecido) para misturar diretamente na panela após retirar do fogo.
Como limpar o eixo do mixer e as lâminas?
Encha um recipiente com água com sabão, ligue o aparelho e faça funcionar o eixo na água. Desligue, enxágue e seque. As lâminas são muito afiadas: lave-as em água corrente com cuidado. Nunca imergir o cabo de alimentação.
Posso triturar gelo com este mixer?
Não, o mixer de imersão não é adequado para triturar gelo. Evite também misturar alimentos sólidos como grãos de café, especiarias ou chocolate com o picador.
Quais acessórios são laváveis na máquina de lavar louça?
A tigela, a lâmina do picador, o batedor, a pá do espremedor de batatas e as peneiras podem ir à máquina de lavar louça. O cabo, o eixo do mixer, a tampa do picador e o colar do batedor devem ser limpos à mão.
O que fazer se o mixer parar durante o uso?
Se a mistura estiver muito espessa, o aparelho pode superaquecer. Desligue-o, deixe esfriar alguns minutos e remova os alimentos que obstruem as lâminas. Não ultrapasse 50 segundos de uso contínuo para misturas espessas.
Como usar o picador?
Corte os alimentos em cubos de 1-2 cm, coloque a lâmina na tigela, adicione os alimentos, feche a tampa, fixe o cabo de alimentação e use a função Turbo em pulsos. Não ultrapasse as quantidades recomendadas.
Posso usar acessórios de outras marcas com este mixer?
Não, use apenas os acessórios fornecidos ou recomendados pela Kenwood. O uso de acessórios não ajustados pode danificar o aparelho e apresentar risco de segurança.
Como trocar os acessórios?
Desligue sempre o aparelho antes de trocar os acessórios. Pressione os botões de liberação localizados no cabo para remover o braço do mixer e monte o acessório desejado empurrando para travar.
O aparelho é adequado para pessoas com capacidades reduzidas?
Sim, pessoas com capacidades físicas ou mentais reduzidas podem usar o aparelho se tiverem sido treinadas e supervisionadas e compreenderem os riscos. Crianças não devem usar o aparelho.

Perguntas dos utilizadores sobre TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG KENWOOD

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG da marca KENWOOD.

MANUAL DE UTILIZADOR TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG KENWOOD

Antes de ler, por favor desdobre a primarya página, que content as ilustrações

segurarça

geral

  • Leia atentamente estas instruções e guarde-as para consulta futura.
  • Nunca toque nas lâminasupon amáquina estiver ligada.
  • Conserve os dedos, o Cableo, o vestuário e os utensílos afastados das peças em movimento.
  • Desligue a ficha da.tomada après autilização e antes de trocar os acessórios.
  • Nunca misture áleo ou gordura quente.
  • Para uma'utilisation mais segura recomenda-se que deixe arrefecer até à temperatura ambiente os liquidos quentes antes de misturar.
  • Nunca utilize a varinha magica se estiver danificada. Mande-a inspeccionar ou reparar: consulte "assistência e problemas do cliente".
  • Nunca vergulhe o corpo em água nem deixe que o cabo ou a ficha se molhem, caso contrário poderá apanhar umCHOque electrico.
  • Nunca permita que o cabo toque em superficies quentes ou fique do num local onde uma criança o possa agarrar.
  • Nunca utilize um acessório não autorizzato.
  • Retire o aparelho da.tomada de corrente electrica sempre que não estiver a vigía-lo e antes de colocar ou retirar os acessórios ou limpar.
  • Não permitta a'utilisation da batedeira por crianças sem a supervisão deadultos.

  • Os electrodométricos podem ser realizados por pessoas com capacidades mentalis, sensoriais ou fibras reduzidas, ou com falta de experiencia ou conheçimento, se foram supervisionadas ou instruções sobre o uso do electrodométrico de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos.

  • O uso inappropriado do seu electrodomístico pode resultar em ferimentos.

  • Este electrodométrico não pode ser usado por crianças. Mantenha o electrodométrico e o respectivo fio eletrico para do alcance de crianças.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o electrodométrico.

  • Use o aparelho apenas para o fim dométrico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho soitutilizando de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas.

  • A capacidade Tmaxima está baseada no acessório que leva a maior quantidade. Outros acessórios podem levar menos quantidade.

accessóridepicar

  • Não toque nas lâminas afiadas.

  • Remova a lâmina picadora antes de esvaziar a taça.

  • Nunca retire a tampa quando a lâmina picadora não estiver completeness parada.

  • Segure sempre a lâmina picadora pela pega, afastando-se das lâminas, quer quando manusear quer quando limpar.

importante

  • Para assegurar uma longa vida da sua boaquina, com misturas pesadas não utilize a sua varinha magica por mais de 50 segundos nos periodos de quatro minutos.
  • Não utilize o acessório batedor de varetas por mais de 3 horas em cada期内o de 10 horas.

antes de ligar o aparelho

  • Certifique-se de que a corrente électrique tem a potência aparecada na varinha magica.
  • Este aparecido está em conformidade com a directiva 2004/108/EC da CEE sobre compatuldade Electromagnética e o regulamento da CEE n° 1935/2004 de 27/10/2004 sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos.

antes de utiliser pela primaira vez

  • Remova todas as embalagens e róculos. Deite fora as tampas de proteção da lámina triblade e da picadora uma vez que servem apenas para proteção durante a fabricação e transporte. Tenha cuidado porque as láminas está muito apiadas.
  • Lavar as peças: consulte "cuidado e limpeza".

chave

varinha magica

① controlo de velocidade variavel (TYPE HDP40)
② botao ON
③ botao turbo
(4) pegamotriz
⑤ botão da libertação dos acessórios da varinha magica
⑥ acessório da varinha magica com lamina fixa triblade

copo (se fornecido)

⑦ tampa do copo
⑧ copo
(9) anel de borracha da base
10 passador de sopas (se fornecido) batedor de varetas (se fornecido)
① bainha da batedeira
⑫ batedeira de arames picadora (se forn
tampa da picadora
14 pega
15 lamina picadora
16 taça
17 anel de borracha da base
tampa da taça

A Esmagador em plácico (se fornecido)

19 bainha do esmagador
20 pé do esmagador
② pádoesmagador

Esmagador em Metal masherpro™ (se fornecido)

19 bainha do esmagador
22 eixo do esmagador
23 filtrfo fino
24 filtrogrosso
25 pá do esmagador

para usar a varinha magica

  • Pode passar sopas, molhos, batidos de leite, maionese, comida de bebé, etc.

para misturas no copo (se o copo for fornecido)

  • Encaixe o anel de borracha da base ⑨ no fundo do copo. (Isto evita que o copo escorregue na mesa de trabalho).
  • Não encha o copo mais de dois terços (2/3).
    Depois de utiliser pode colocar a tampa no cimo do copo.

Nota

Se na sua embalagem não vier o copo, escolha um recipienthe que se adapte em tamanho.

Recomendaríamos um recipiente alto e estreito com um diametro ligeiramente mais长大o do que a base da carinha magica, para permitir o movimento dos ingredientes e alto para evitar queVERTA ou salpique.

para usar a varinha magica na panela

  • Para uma'utilisation mais segura recomenda-se que retire a panela do fogo e deixe arrefecer até a temperatura ambiente os liquidos quentes antes de passar.

  • Utilize o passador de sopas (se fornecido) para passar rapidamente sopas, etc., directamente na panela. Em alternativa pode usar a varinha magica.

- Não utilize o passador de sopas para processor vegetais crus.

1 Introduza o acessario metalico da varinha magica na pega motriz - empurre para prender.
2 Ligue à corrente.
3 Coloque os alimentos no copo ou num recipiente similar, depuis segurando firmamente: TYPE HDP30 - correque no botão ON para ligar.

TYPE HDP40 - selezione a velocidade desejada e(before carregue no botao ON para ligar.

(Seleciona uma velocidade baixa para passar lentamente e minimizar os salpicos e uma velocidade mais alta para passar mais rapidamente).

- Paraeating salpicos, coloque a lamina nos alimentos antes de aligar.

  • Não deixe que o liquido suba acima do punto de encaixe do corpo com o pé triturador da varinha.
  • Mova a lamina pelos alimentos e faça movimento para amassar para ligar a mistura.

- Não é adequado usar a sua varinha magica para picar gelo.

  • Se a sua varinha magica ficar bloqueada, deslige-a antes de a limpar.
    4 Após utiliser liberte o botão ON ou o botão Turbo. Desligue e pressione o botão 2 para fazer o acessório da varinha magica da pega motriz.
  • Pode bater ingredientes leves tais como claras de ovos; natas e sobremesas instantâneas (mousses).
  • Não bata misturas mais pesadas, às como margarina e acúcar, poi danificarão o batedor.

1 Introduza o batedor de arames na.
respectiva uniao ③.
2 Coloque a pega motriz na bainha da batedeira. Empurre para prender.
3 Cologne os alimentos numa tigela.
- Não bata mais de 4 claras ou 400 ml de natas.
4 Ligue à corrente e pressione o botão ON para ligar. Para bater a uma velocidade maior, selecione uma velocidade mais alta ou pressione o botão Turbo. Mova o batedor de varetas no sentido dos ponteiros do relógio. TYPE HDP40 - Para reduzir os salpicos selecionce uma velocidade baixa e(befores carregue no botão ON para ligar.

  • Não deixe que o liquido suba acima dos arames do batedor.
    5 Após utiliser liberte o botão ON ou o Turbo, desligue da corrente e desmonte.
  • Pode picar carne, vegetais, ervas, pão, biscoitos e nozes.
  • Não pique alimentos durros como os-grados de café, cubos de gelo, especialias ou chocolate pois vais danificar a lamina.

1 Remova todos os ossos e corte os-alimentos em cubos de 1 a 2cm
2 Encaixe o anel de borracha da base ① nouve da taça da picadora. (Isto evita que a taça escorregue na mesa de trabalho).
3 Encaixe a lamina picadora no pino da taça 4.
4 Adicione os alimentos.
5 Coloque a tampa na taça e gire para prender ⑤.
6 Introduza a pega motriz na tampa da picadora e empurre para prender.
7 Ligue à corrente e segure a taça firmamente. Depois carregue no botão turbo. Em alternativa pressione o botão Turbo em muitenos acontecimentos para realizar séries de impulsos.
8 Após utiliser, desligue da corrente e desmonte.

guia de processamento

alimentocapacidadeolesthinatempoaprimado(em segundos)
Carne250g10-15
Ervas30g5-10
Nozes200g10-15
Pão1fatia5-10
Ovos cozidos33-5
Cebolas200gpulsar

Esmagadores

importante

  • Nunca utilize o esmagador numa panela que esteja ao lume. Retire sempre a panela do lume antes e deixe arr focec ligeiramente.
  • Não bata com o esmagador nos lados do recipiente quando esmaga ecede. Use uma espátula parakatrar o excesso de alimento.
  • Para obter melhores resultados quando esmaga, nunca encha a panela, etc. mais do que até meio.

Esmagador em Plástico (se fornecido)

utilizar o esmagador

  • O esmagador pode ser utilisé para esmagar (transformar em pure) vegetais cozidos, rutabaga (nabo sueco), e cenouras.
  • Não esmague alimentos duros ou crus, País pode danIFICAR a unidade.

1 Coza os vegetais e escorra.
2 Coloque a bainha do esmagador no pé do esmagador girando na direção dos ponteiros do relógio ⑥ para o PRENDER na posicao correcta.
3 Rode o esmagador ao contrario e coloque a pa no eixo central e gire no sentido contrario dos ponteiros do relógio para fixar 7. (Se a baina não estiver colocada então a pa não fixa).

4 Introduza a pega motriz no acessario esmagador e empurre para prender.
5 Ligue à corrente.
6 Coloque o esmagador na panela ou na taça, etc.
TYPE HDP30 - carregue no botão ON para ligar
TYPE HDP40 - selecione uma velocidade baixa no controlo variavel e deposito pressione o botão ON para ligar.
- Mova o esmagador em movimento para cima e para baixo por toda a mistura até atingir o resultado desejado.

7 Após utiliser liberte o botão ON e deslgue da corrente.
8 Pressione os botões de libertação da varinhaária para libertar o acessório esmagador.
9 Remova a pá do esmagador girando no sentido dos ponteiros do relógio.
10 Desaparafuse a bainha do pé do esmagador.

Esmagador em Metal MasherproTM (se fornecido) para usar o esmagador

  • O esmagador é fornecido cominous質 que devem ser usados da segunte forma:

Filtro grosso - para esmagar vegetais cofizos como batatas, rutabaga (nabo sueco), inhame, e cenouras.

Filtro bajo - para esmargar ou amaciar frutos e vegetais cozidos.

  • Não esmague alimentos duros ou crus, País pode danIFICAR a unidade.
    1 Coza os vegetais e frutos duros e escorra-os antes de amassar.
    2 Coloque a bainha do esmagador no eixo do esmagador girando na direcção dos ponteiros do relógio

3 Encaixe fazer grosso ou fazer no eixo do esmagador - gire na direcionção dos ponteiros do relógio para a prender 9.
4 Rode o esmagador ao contrario ecoloque a pa no eixo central e gire no sentido contrario dos ponteiros do relógio para fixar 10. (Se a baina não estiver colocada então a pa não fixa).
5 Introduza a pega motriz no acessatorio esmagador e empurre para prender.
6 Ligue à corrente.
7 Coloque o esmagador na panela ou na taça, etc.
TYPE HDP30 - corregue no botão ON para ligar
TYPE HDP40 - seleciona uma velocidade baixa no controlo variavel e(before pressione o botão

ON para ligar.

  • Mova o esmagador em movimento para cima e para baixo por toda a mistura até atingir o resulto desejado.
    8 Após utiliser liberte o botão ON e desígue da corrente.
    9 Pressione os botões de libertação da varinha magica para libertar o acessório esmagador.
    10 Remova a pá do esmagador girando no sentido dos ponteiros do relógio.
    11 Remova o filtro girando-o para o lado contrario dos ponteiros do relógio e levantaró-o.
    12 Desaparafuse a baina do eixo do esmagador.

accessorio optional (não incluso na embalagem)

Mini picadora - consulte a secção "assistência técnica e serviços ao cliente" para poder encomendar.

cuido e limpeza

  • Desigue sempre o aparelho no interruptor e retire a ficha da tomada antes de o limpar.
  • Não toque nas láminas afiadas.
  • Alguns alimentos, ex. cenouras podem colorir o plástico. Esfregar com um pano embebido em oleo podeaabdar a retiraracoloração.

pega motriz, baina do batedor de arames, tampa da picadora, baina e eixo do esmagador

  • Limpe com um pano ligeiramente humido e seque em seguida.
  • Nunca submerja em água ou use abrasivos.
  • Não lave na boaquina lava-loça.
    eixo da varinha
    mágica/passador de sopas ou
  • Encha pelo meio o copo ou o recipiente similar com agua morna e liquido da louça. Ligue à但现在e eletrica e insira o eixo da varinha magica ou o passador de sopas e ligue.
  • Desligue da corrente e seque em seguida.

ou

  • Lave as láminas em água corrente e seque(before, cuidadosamente.
  • Nunca submerja em água ou deixe entrada liquido dentro do eixo. Se entraçá, deixe escorrer e secar totalmente antes de usar novamente.
  • Não lave na区管委会 lava-loça.

batedor de arames, copo, taça da picadora, lámina da picadora, pá do esmagador e filtros, anéis de borracha das bases e tampas do copo/taça.

  • Lave-os e seque em seguida.

O quadro segunte aparesta os componentes/cessórios que podem ser lavados na区内

componente/ cessórioadequado para ir à máquina da loça
pega motrizx
acessório metalico da varinha tímegax
passador de sopasx
copo _
tampa do copox
anel de borracha da base do copo
tampa da picadora _x
taça da picadora _
lâmina da picadora
tampa da taça da picadorax
borracha da taça da picadora anel da base
bainha da batedeirax
batedeira
eixo do esmagadorx
pé do esmagadorx
pá do esmagador
bainha do esmagadorx
filtros do esmagador

lavarloiça.

dica sobre como limpar o pé do esmagador, eixo e filtros

  • Se secaram alimentos no acessario esmagador, remove a pá. Amoleça em água morna a pá e oAGO do eixo esmagador e(before lave cuidadosamente.
  • Nunca submerja em água o eixo esmagador ou deixe entrada liquido no eixo. Se entraírgua, deixe escorrer escar totalmente antes de uso novolemente. importante - não deixe que a bainha do esmagador se molhe.

assistência eeguardados do cliente

  • Caso o fio se encontrar danificado,deerá, por motivos de segurarascer substituido pela KENWOOD ou por um reparador KENWOOD autorizzato.
  • utiliser o seu electrodométrico ou
    assistência ou reparações
  • Contacte o estabelecimento onede adquiriu o electrodomestico.
  • Concebido e projectado no Reino Unido pela Kenwood.
    Fabricado na China.

KENWOOD TRIBLADE HDP106WG  -  TRIBLADE HDP109WG - assistência eeguardados do cliente - 1

ADVERTÉNCIAS PARA A ELIMINÇÃO CORRECTA DO PRODUTO NOS TERMOS DA DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/EC.

No final da sua vidautil, o produit nao deve ser eliminado conjuntamente com os resíduos urbanos.

Pode ser depositado noscentros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais, ou+junto dos revendadores que prestem esse service. Eliminar separadamente um electrodomesticos permite evaporar as possiveis consequencias negativas para o ambiente e para a saude publicaresultantes da sua eliminação inadequada,alemde permitirrecicular os materiais componentes,para,assim se obteruma importante economia de energiae derecursos.

Para assinlar a obrigacao de eliminar os electrodomesticos separadamente, o produitsapresentaamarcadeum contentor delixocomuma cruz por cima.

Espanol

para usar la trituradora

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KENWOOD

Modelo : TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG

Categoria : Liquidificador