TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG - Mixer KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG KENWOOD als PDF.
| Produkttyp | Stabmixer |
| Marke | Kenwood |
| Modell | TRIBLADE HDP106WG / TRIBLADE HDP109WG |
| Hauptfunktionen | Mixen, mischen, hacken, schlagen, zerdrücken (Kartoffelstampfer) |
| Enthaltenes Zubehör | Stabmixer mit Tri-Blade-Klingen, Metallschneebesen, Zerkleinerer, Schüssel (je nach Modell), Kartoffelstampfer (Kunststoff oder Metall je nach Modell), Suppenmixer (je nach Modell) |
| Bedienungsart | Elektronischer Geschwindigkeitsregler mit Turbo-Taste |
| Maximale Schüsselfüllmenge | Maximal 2/3 der Schüssel (nicht überschreiten) |
| Maximale Zerkleinerermenge | 250 g Fleisch, 200 g Nüsse, 30 g Kräuter usw. |
| Empfohlene Nutzungsdauer | Dicke Mischungen: max. 50 Sekunden alle 4 Minuten; Schneebesen: max. 3 Minuten alle 10 Minuten |
| Sicherheit | Vor Reinigung Netzstecker ziehen, Griff nicht eintauchen, scharfe Klingen, Kindersicherung (außerhalb der Reichweite) |
| Pflege und Reinigung | Griff mit feuchtem Tuch abwischen; Stabmixer-Achse, Schüssel, Zerkleinererklinge, Schneebesen, Flügel und Sieb des Kartoffelstampfers spülmaschinengeeignet (außer Griff und bestimmtes Zubehör) |
| Material | Kunststoff und Edelstahl (Klingen) |
| Stromversorgung | Netzanschluss (Spannung auf dem Gerät angegeben) |
| Abmessungen (ca.) | In der Anleitung nicht angegeben |
| Gewicht (ca.) | In der Anleitung nicht angegeben |
| Garantie | CE-Konformität, Kenwood Kundendienst |
Häufig gestellte Fragen - TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG KENWOOD
Benutzerfragen zu TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG KENWOOD
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG von der Marke KENWOOD.
BEDIENUNGSANLEITUNG TRIBLADE HDP106WG - TRIBLADE HDP109WG KENWOOD
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing

TYPE HDP30

TYPE HDP40
English 3-9
Nederlands 10 - 17
Français 18-25
Deutsch 26-33
Italiano 34-41
Portugués 42 - 49
Espanol 50-57
Dansk 58-64
Svenska 65 - 71
Norsk 72-78
Suomi 79 - 85
Türkce 86-92
Cesky 93-99
Magyar 100 - 107
Polski 108 - 116
Eληνικα 117 - 125
Slovencina 126-133
YkpaHcbKa 134-142
139 - 139









English
safety
general
Vor dem Lesenitte die Titelseite mit den Illustrationenauseinanderfalten
Sicherheit
Allgemeine Hinweise
- Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Bezugnahme auf.
- Messer nicht berühren, solange das Gerät an die Steckdose angeschlossen ist.
- Finger, Haare, Kleidung und Kuchengeräte von bewegten Teilen fernhalten.
- Nach der Benutzung und zum Wechseln des Vorsatzes immer den Netzsteckerziehen.
- Nie heiBes Öl oder Fett verarbeiten.
- Zur sichersten Verwendung wird empfohlen, heiBe Flüssigkeiten vor dem Pürieren auf Raumtemperatur abkühlen zu halten.
- Einen beschädigten Stabmixer nicht weiter benutzen, sondern erst überprüfen bzw. reparieren lessen: siehe "Kundendienst und Service".
- Um elektrische Schläge zu vermeiden, Antriebsteil nie in Wasser tauchen und Netzkabel / Netzstecker nicht naß werden halten.
- Immer darauf auf achtenden, daß das Netzkabel keine weiteren Flächen berührt oder von der Arbeitsfläche herunterhängt, so daß ein Kind daranziehen kann.
- Nur zugelassene Zusatzteile verwenden.
-
Wenn der Handmixer nicht verwendet wird und vor dem Auseinandernehmen, Zusammensetzen oder Reinigen immer den Netzsteckerziehen.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder den Handmixer nicht ohne Beaufsichtigung durch die Eltern verwenden.
- Geräte können von Personen mit körperlichen, sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
- Unsachgemäß Gerbrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen.
- Dieses Gerätarf nicht von Kindern verwendet werden. Gerät und Netzkabel,müssen für Kinder unzugänglich sein.
- Kinder,müssen überwacht werden,damitsie nicht mit dem Gerät speien.
- Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden. Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen.
- Der maximale Leistungswert wird anhand des Aufsatzes mit der größten Leistungsaufnahme berechnet. Bei anderen Aufsätzen ist die Leistungsaufnahme u.U. geringer.
Zerkleinerer
Die scharfen Messer nicht berühren.
- Vor Entleeren der Schüssel das Schlagmesser Herausnahmen.
- Abdeckung erst abnehmen, nachdem das Schlagmesser ganz zum Stillstand gekommen ist.
- Das Schlagmesser beim Handhaben und Reinigen stets am Fingergriff und mit Abstand zu den Klingen festhalten.
Wichtig
-
Zur Gewährleistung einer langen Lebensdauer Ihres Geräts den Stabmixer bei schweren Mischungen maximal 50 Sekunden pro 4-Minuten-Zeitraum betreiben.
-
Den Schneebesen maximal 3 Minuten pro 10-Minuten-Zeitraum verwenden.
Vor dem Einsatzen
-
Überprüfen Sie, dass ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Stabmixers angegebenen Spannung übereinstimmt.
-
Dieses Gerät entspricht der europäischen EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie der EG-Verordnung Nr. 1935/2004 vom 27.10.2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommt.
Vor dem ersten Gebrauch
- Entfernen Sie sãmtliche Verpackungen und Aufkleber. Sie können die Messerabdeckungen (Triblade und Schlagmesser) wegwerfen - sie dieren lediglich zum Schutz bei Herstellung und Transport. Vorsicht! Die Messer sind sehr scharf.
- Waschen Sie die Teile ab: siehe „Pflege und Reinigung".
Schlüssel
Stabmixer
① Geschwindigkeitsregler (TYPE HDP40)
② Ein/Aus-Taste
③ Turbo-Taste
④ Arbeitsgriff
⑤ Freigabeknöpf für Mixerschaft
⑥ Mixerschaft mit festem Triblade.
Becher (wenn im Lieferumfang)
⑦ Becherdeckel
(8) Becher
Gummisockel
Suppenmixer (wenn im Lieferumfang)
Schneebesen (wenn im Lieferumfang)
⑪ Schneebesenmanschette
Draht-Schneebesen
Zerkleinerer (wenn im Lieferumfang)
13 Zerkleinerer-Deckel
Fingergriff
15 Schlagmesser
16 Schüssel
Gummisockel
18 Schüsseldeckel
A Kunststoff-Stamper (wenn im Lieferumfang)
Stampfermanschette
20 StampferfuB
② Stampferpaddel
8 masherproTM MetallStampfer (wenn im Lieferumfang)
Stampfermanschette
22 Stampferschaft
23 Feine Stampfscheibe
24 Grobe Stampfscheibe
25 Stampferpaddel
Verwendung des Stabmixers
- Sie können Suppen, SoBen, Milkshakes, Mayonnaise, Babynahrung usw. zubereiten.
Mixen im Becher (wenn im Lieferumfang)
- Setzen Sie den Becher auf den Gummisockel ⑨. (Dies verhindert, dass der Becher auf der Arbeitsfläche rutsch.)
- Füllen Sie den Becher maximal 2/3 voll.
- Nach dem Mixen konnen Sie den Deckel auf den Becher setzen. Hinweis
Wenn zu Ihr Gemät kein Becher mitgeliefert wurde, wahlen Sie einen anderen Behälter von geeigneter Höhe. Wir empfehlen einen schmalen Behälter mit senkrechten Seiten, die hoch genug sind, um Spritzer zu verhindern. Der Durchmesser solle etwas größere sein als der Fuß des Stabmixers, damit das Mischgut sich bewogen kann.
Mixen im Topf
- Verwenden Sie den Suppenmixer nicht zum Pürieren von rohem Gemüse.
- Zur sichersten Verwendung wird empfohlen, den Topf von der Kochstelle zunehmen und bereits Flüssigkeiten vor dem Pürieren auf Raumtemperatur abkühlen zu halten.
- Verwenden Sie den Suppenmixer (wenn im Lieferumfang) zum Schnellen Pürieren von Suppen usw. direkt im Kochtopf. Andernfalls konnen Sie den Stabmixer verwenden.
1 Setzen Sie den Mixerschaft auf den Arbeitsgriff 1 auf - Drucken und einrasten halten.
2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3 Geben Sie das Püriergut in den Becher oder einen ähnlichen Behälter. Halten Sie den Becher gut fest: TYPE HDP30: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
TYPE HDP40: Wahlen Sie die gewünschte Geschwindigkeit und drücken Sie die Ein/Aus-Taste. (Wahlen Sie eine niedrige Geschwindigkeit für langsameres Pürieren mit weniger Spritzern und eine höhere Geschwindigkeit oder Turbo für schnelleres Pürieren).
- Um Spritzer zu vermeiden, tauchen Sie das Messer in den Topfinhalt, bevor Sie das Gerät einschalten.
- Achten Sie darauf, daß die Flüssigkeit nicht über die Verbindung zwischen Mixstab und Antriebsteil steigt.
- Ziehen Sie das Messer mit Stampfoder Ruhrbewegungen durch den Topfinhalt, um die Mischung durchzupürieren.
- Ihr Stabmixer ist nicht zum Zerkleinern von Eis geeignet.
- Wenn Ihr Stabmixer verstopt ist,ziehen Sie vor dem Reinigen immer erst den Netzstecker aus der Steckdose.
4 Geben Sie am Ende des Puriervorgangs die Ein/Aus-bzw. Turbo-Taste wieder frei. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und drucken Sie die Freigabeknöffe 2, um den Mixerschaft vom Arbeitsgriff zu lösen.
Verwendung des Schneebesens
- Geeignet zum Schlagen leichter Zutaten wie Eiweiß, Sahne und Dessert-Fertigmischungen.
- Nicht verwenden für schwerere Mischungen wie z. B. Margarine und Zucker – dadurch wird der Schneebesen beschädigt.
1 Den Schneebesen in die Manschette einsetzen ③.
2 Arbeitsgriff in die Schneebesenmanschette einsetzen. Drehen und einrasten halten.
3 Zutaten in eine Schüssel geben.
- Höchstens 4 Eiweiß oder 400 ml Sahne auf einmal verarbeiten.
4 SchlieBen Sie das Gerät an und drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Für Schnelleres Schlagen wahlen Sie eine höhere Geschwindigkeit oder drücken Sie die Turbo-Taste. Bewegen Sie den Schneebesen im Uhrzeigersinn.
TYPE HDP40: Wahlen Sie zum Reduzieren von Spritzern eine niedrige Geschwindigkeit und drucken Sie dann die Ein/Aus-Taste.
- Darauf achten, daß die Masse nicht über den Schneebesen hinaus steigt.
5 Geben Sie nach der Verwendung die Turbo-Taste frei, ziehen Sie den Netzstecker und nehmen Sie das Gerät wieder auseinander.
Verwendung des Zerkleinerers (wenn im Lieferumfang)
- Sie können das Gerät zum Zerkleinern von Fleisch, Gemüse, Kräutern, Brot, Keksen und Nüssen verwenden.
- Verarbeiten Sie niemals harte Nahrungsmittel wie Kaffebohnen, Eiswürfel, Gewürze oder Schokolade - Sie beschädigen dadurch das Messer.
1 Entfermen Sie alle Knochen und schneiden Sie Zutaten in 1-2 cm große Würfel.
2 Setzen Sie die Zerkleinerer-Schussel auf den Gummisockel ①. (Dies verhindert, dass die Schussel auf der Arbeitsfläche rutsch.)
3 Setzen Sie das Schlagmesser auf den Stift in der Schüssel 4.
4 Geben Sie die Zutaten hinzu.
5 Setzen Sie die Abdeckung auf und drehen Sie sie, bis sie einrastet ⑤.
6 Setzen Sie den Arbeitsgriff auf die Abdeckung - drücken und einrasten halten.
7 SchlieBen Sie das Gerät an eine Steckdose an und halten Sie die Schüssel fest. Drücken Sie die Turbo-Taste. Für Impulsbetrieb können Sie die Turbo-Taste auch stoBweise betätigten.
8 Ziehen Sie nach der Verwendung den Netzstecker undnehmen Sie das Geräw wieder auseinander.
Verarbeitungshinweise
| Zutaten | Höchst- menge | Gesch. Zeit (in Sekunden) |
| Fleisch | 250 g | 10-15 |
| Kräuter | 30 g | 5-10 |
| Nüssse | 200 g | 10-15 |
| Brot | 1 Scheibe | 5-10 |
| Hartgekochtete Eier | 3 | 3-5 |
| Zwiebeln | 200 g | Puls |
Stampfer
Wichtig
- Verwenden Sie den Stampfer niemals in einem Topf über direkter Hitze. Nehmen Sie den Topf stets von der Kochstelle und halten Sieihn ein weniger abkühlen.
Klopfen Sie den Stampfer während oder nach dem Stampfen nicht auf der Seite des Topfes ab. Verwenden Sie einen Spatel, um Speisereste abzuschaben. - Für die besten Ergebnisse sollen der Topf o.ä. beim Stampfen niemals mehr als halb voll sein.
A Kunststoff-Stampfer (wenn im Lieferumfang)
Verwendung des Stampfers
- Der Stampfer kann zum Stampfen von gekochtem Gemüse wie Kartoffeln, Kohlrüben und Karotten benutzt werden.
- Verwenden Sie den Stampfer nicht für harte oder ungekochtete Zutaten – Sie können dadurch das Gerät beschädigen.
1 Garen Sie das Gemüse und gießen Sie das Wasser ab.
2 Befestigen Sie die Manschette am Stampferfuß, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen 6.
3 Drehen Sie den Stampfer um. Setzen Sie das P填补 auf den Zapfen in der Mitte und drehen Sie es zur Befestigung gegen den Uhrzeigersinn 7. (Ohne angebrachte Manschette lassst sich das P填补 nicht einrasten.)
4 Setzen Sie den Arbeitsgriff auf den Stampfer - drücken und einrasten halten.
5 SchlieBen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
6 Setzen Sie den Stampfer in der Topf oder die Schüssel. TYPE HDP30: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. TYPE HDP40: Wahlen Sie eine niedrige Stufe des Geschwindigkeitsreglers und drücken Sie dann die Ein/Aus-Taste.
- Bewegen Sie den Stampfer auf und ab durch die Zutaten, bis Sie die gewünschte Konsistenze erreicht haben.
7 Geben Sie am Ende des Stampforgangs die Ein/Aus-Taste wieder frei und ziehen Sie den Netzstecker.
8 Drücken Sie die Freigabeknöffe am Mixerschaft, um den Stampfer zu loseen.
9 Drehen Sie das P填补 im Uhrzeigersinn und nehmen Sie es aus dem Stampfer.
10 Schrauben Sie die Manschette vom Stampferfuß ab.
⑧ masherproTM Metall-Stampfer (wenn im Lieferumfang)
Verwendung des Stampfers
- Der Stampfer wird mit zwei Stampscheiben gefleiert, die folgende Funktionen erfüllen:
Grobe Stampfscheibe - für gekochtes Gemüse wie Kartoffeln, Kohlruben, Süßkartoffeln und Karotten.
Feine Stampfscheibe - für gekochtes oder weiches Obst und Gemüse. - Verwenden Sie den Stampfer nicht für harte oder ungekochtete Zutaten – Sie können dadurch das Gerät beschädigen.
1 Kochen Sie hartes Gemüse und Obst vor dem Stampfen und gießen Sie die Flüssigkeit ab.
2 Befestigen Sie die Manschette am Stampferschaft, indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen 8.
3 Bringen Sie entweder die grobe oder die feine Stampfscheibe am Stampferschaft an, indem Sie diese im Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet. ⑨.
4 Drehen Sie den Stampfer um. Setzen Sie das Padel auf den Zapfen in der Mitte und drehen Sie es zur Befestigung gegen den Uhrzeigersinn 10. (Ohne angebrachte Manschette latent sich das Padel nicht einrasten.)
5 Setzen Sie den Arbeitsgriff auf den Stampfer - drücken und einrasten halten.
6 SchlieBen Sie das Gerät an eine Steckdose an.
7 Setzen Sie den Stampfer in den Topf oder die Schüssel. TYPE HDP30: Drucken Sie die Ein/Aus-Taste.
TYPE HDP40: Wahlen Sie eine niedrige Stufe des Geschwindigkeitsreglers und drücken Sie dann die Ein/Aus-Taste.
- Bewegen Sie den Stampfer auf und ab durch die Zutaten, bis Sie die gewünschte Konsisten erreicht haben.
8 Geben Sie am Ende des Stampforgangs die Ein/Aus-Taste wieder frei und ziehen Sie den Netzstecker.
9 Drücken Sie die Freigabeknöffe am Mixerschaft, um den Stampfer zu loseh.
10Drehen Sie das P填补 im Uhrzeigersinn und nehmen Sie es aus dem Stampfer.
11 Drehen Sie die Stampfscheibe gegen den Uhrzeigersinn 1 und haben Sie sie ab.
12 Schrauben Sie die Manschette vom Stampferfuß ab.
Optionaler Aufsatz (nicht im Lieferumfang)
Minizerkleinerer - siehe Abschnitt „Kundendienst und Service" für Bestellinformationen.
Pflege und Reinigung
- Vor der Reinigung Gerät immer ausschalten und Netzsteckerziehen.
- Messer nicht berühren.
- Manche Zutaten wie z.B. Karotten können den Kunststoff verfahren. Das Abreiben mit einem in Pflanzenöl getauchten Tuch kann helpen, um die Verfarbungen zu beseitigen.
Arbeitsgriff, Schneebesenmanschette,Zer kleinerer-Abdeckung, Stampfermanschette und Stampferfuß/-schaft
- Mit leicht feuchtem Tuch abwischen, dann trocknen.
- Niemals in Wasser tauchen oder Scheuemittel verwenden.
- Nicht für die Geschirrspulmaschine geeignet.
Handmixerschaft / Suppenmixer
- Becher oder ähnlichen Behälter zur Hälfte mit warmem Wasser und Spülmittel fällen. Stecker an die Steckdose anschließen, Handmixerschaft oder Suppenmixer eintauchen und einschalten.
- Netzsteckerziehen und Schaft abtrocknen. Oder
- Das Messer unter laufendem Wasser abwaschen, dann gründlich trocknen.
- Niemals in Wasser tauchen oder Flüssigkeiten in den Arbeitsgriff eindringen halten. Falls doch Wasser eintreten sollen, diese abgieben und Gerät vor der Verwendung vollständig trocknen halten.
- Nicht für die Geschirrspulmaschine geeignet.
Schneebesen, Becher,
Zerkleinerer-Schüssel,
Schlagmesser,
Stampferpadel und
Stampfscheiben, Becher,
Gummisockel und Deckel für
Becher/Schüssel
Spulen, dann trocknen.
Folgende Tabelle zeigt, welche Teile in die Spülmaschine gegeben werden können.
| Teil | Spül-maschinen-fest |
| Arbeitsgriff | × |
| Mixerschaft | × |
| Suppenmixer | × |
| Becher | ✓ |
| Becherdeckel | × |
| Gummisockel für Becher | ✓ |
| Zerkleinerer-Abdeckung | × |
| Zerkleinerer-Schüssel | ✓ |
| Schlagmesser | ✓ |
| Deckel für Zerkleinerer-Schüssel | × |
| Gummisockel für Zerkleinerer-Schüssel | ✓ |
| Schneebesenmanschette | × |
| Schneebesen | ✓ |
| Stampferschaft | × |
| Stampferfuß | × |
| Stampferpadel | ✓ |
| Stampfermanschette | × |
| Stampfscheiben | ✓ |
Tipp zum Reinigen des Stampferfußes/-schafts und der Stampfscheiben
- Wenn Speisereste am Stampfer festgetrocknet sind, das Paddel abnehmer und Paddel sowie unteres Ende des StampferfuBes/schafts in warmem Wasser einweichen. AnschlieBend die Teile gründlich abwaschen.
- Niemals den Stampferfuß/ -schaft in Wasser tauchen oder Flüssigkeit in den Fuß/Schaft eindringen halten. Falls noch Wasser eintreten sollen, diesen abgieBen und Gerät vor der Verwendung vollständig trocknen halten.
Wichtig - Auf keinen Fall die Stampfermanschette nass werden halten.
Kundendienst und Service
- Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Kundendienstelle ausgetauscht werden. Für Hilfe hinsichtlich:
- Verwendung Ihres Kenwood Gerätes
Wartung oder Reparatur - Setzen Sie sichitte mit Ihr hem Handler in Verbindung, bei dem Sied das Gerat gekauft haben.
- Gestaltet und entwickelt von Kenwood GB.
- Hergestellt in China.

WICTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTORSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG
Am Ende seiner Nutzungsdzeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschrifsmäßige Entsorgung bedingt sind. Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien, aus den das Gerät hergestellt wurde, was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt. Zur Erinnerung an die korrekte getrennte Entsorgung von Haushaltsgeräten ist das Gerät mit dem Symbol einer durchgestrichen Mülltonne gekennzeichnet.
Italiano
10 suppeblender (hvis den medfolger)
bearbetrinationsguide
| Iivsmedel | maximi-kapacitet | ung. tid(i sekunder) |
| Kött | 250 g | 10-15 |
| Örter | 30 g | 5-10 |
| Nötter | 200 g | 10-15 |
| Bröd | 1 skiva | 5-10 |
| Hårdkoktaagg | 3 | 3-5 |
| Lök | 200 g | puls |
Mostillbehör
viktigt
A Plastmoser (hvis den folger med)
19mosekrage
20mosefot
② mosespade
Metal masherproTM (hvis den folger med)
19 posekrage
moserskaft
23 fin skive
24 grov skive
25 mosespade