BOSCH MMB6382M  -  MMB6382M -  MMB6382M--B - Liquidificador

MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B - Liquidificador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B BOSCH em formato PDF.

📄 316 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH MMB6382M  -  MMB6382M -  MMB6382M--B - page 177
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B BOSCH

Componentes adequados para lavavajillas 169

Componentes adequados para lavavajillas

Indicações gerais 178

Utilização correta. 178

Limitação do grupo de utilizesores. 179

Indicações de segurança 179

Evitar danos materiais 182

Proteção do meio ambiente e pouança 182

Eliminação da embalagem 182

Desembalamento everification.. 182

Desembalar o aparelho e as peças 182

Ambito de fornecimento 182

Instalar o aparelho 182

Familiarização 182

Aparelho 182

Simbolos. 183

Seletor rotativo 183

Antes da primeira'utilisation.... 184

Limpar o aparelho e os various componentes. 184

Operacao base 184

Comprimento do cabo 184

Velocidades recomendadas 184

Processor alimentos com o liquidificador. 184

Utilizar a ligação instantânea...... 185

Utilizar programas 185

Empurrar os alimentos. 185

Esvaziar o copo misturador 186

Processar alimentos com o copo misturador To-Go 186

Fechar o copo misturador To-Go. 187

Limpeza e manutenção 187

Apto para maquina de lavar loiça. 187

Produto de limpeza 187

Limpar o aparelho base. 187

Limpar o copo misturador To-Go e o adaptador da lâmina To-Go... 188

Vista geral das receitas. 189

Eliminar anomalies 191

Eliminar o aparelho uso 193

Condições de garantia. 193

BOSCH MMB6382M  -  MMB6382M -  MMB6382M--B - Componentes adequados para lavavajillas - 1

Segança

Respeite as seguiñes indicações de segurança.

Indicações gerais

Leia atentamente estemanual.
- Guarde estas instruções e as informações sobre o produits para posterior Utilização ou paraentar a futuros propriétários.
- Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.

Utilização correta

O aparelhoapanas podeserutilizzato:
com peças originais.
- para misturar e fazer purés.
- para preparar massas para crepes, sorvetes, cremes para barrar, molhos e gelados.
para triturar cubos de gelo.
sob supervolvimento.
- para uso dométrico e em espécOs fechados dométricos à temperatura ambiente.
- para as quantidades e frequências normais num lar.
a uma altitude de 2000 m acima do;nível do mar.

Desligue o aparelho da corrente quando:

  • não utilizes o aparelho.
    não vigiar o aparelho.
    montaropaparelho.
    desmontaropaparelho.
  • limpar o aparelho.
  • se aproximar de peças em rotação.
    for confrontado com umerro.

Limitação do grupo de utilizesdores

Este aparelho pode ser utilisé por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou conhecemimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como travaíhar com o aparelho de forma segura e instruções sobre os perigos inerentes.

As crianças não podem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutençaoeloutilizadornaopodermserrealizadas porcrianças.

O aparelho não pode ser utilizdo por crianças. Manter as crianças afastadas do aparelho e da ficha de ligação.

Indicações de segurança

Respeite as indentações de seguranca.

  • Um aparecido ou um caboétrico danificados são objetos perigosos.
    Nunca operar um aparelho danificado.
  • Nunca operar um aparecido com a superficie fissurada ou quebrada.
  • Para desligar o aparecido da fonte de alimentação nunca puxar pelo caboétrico. Remover o caboétrico sempre pela ficha.
    Se o aparelho ou o cabo eletrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusivel no quadro eletrico.
    "Contactar a Assistência Tecnica." → Párgina 193
  • As instalacoes indevidas são perigosas.
  • Ligar e operar o aparecido unicamente de acordo com as indications na placá de caracteristicas.
  • As reparacoes indevidas são perigosas.
  • As reparacoes no aparecidoapanas podem ser realizadas por&Tecnicos qualificados.
  • Para a reparação do aparecido está como um recur de peças sobresseentes originais.

pt Seguranga

Se o cabo de alimentação deste aparecido sofreir algo dano,deerá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica,ou por um técnico devidamente qualificado para oefeito,para se evitarem situações de perigo.

A infiltração de humidade pode provocar umCHOque electrolyico.

  • Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nunca o lavar na boaquina de lavar loça.
    Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.
  • Nunca exponha o aparelho a calor intense e humididade.
  • Não utilizes apareiros de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.

  • É perigoso se o caboétrico tiver um isolamento danificado.

  • Não permitir, em caso algoqum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor.

  • Não permitir, em caso algo, que o cabo eletrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.
  • Não permitir, em caso algo, que o caboétrico está dobrado, esmagado ou modificado.

AVISO - Risco de incenso!

O calor forte pode incendiar o aparelho e outras peças.

  • Nunca colocar o aparecido sobre ou nas proximas de superficies quentes.

AVISO - Risco de escaladela!

Os alimentos quentes podem salpicar durante o processamento e pode sair vapor pela tampa.

  • Introduzir o máximo de 1000 ml de alimentos quentes ou que formem espuma.
  • Processor os alimentos quentes com cuidado.
  • Não se inclinar sobre o aparelho.
  • Não processor alimentos quentes acima dos 50 °C no copo misturador To-Go.

AVISO - Risco de ferimentos!

  • A utilização do aparecido com peças danificadas pode dar origem a ferimentos.

  • Peças que aparecem fissuras ou outros danos, ou que não estejam colocadas corretamente, tem de ser substituções por peças sobressalentes originais.

  • Uma'utilisation incorreta pode provoc ferimentos.

Utilizar o aparelho apenas em estado totalmente montado.

AVISO - Risco de corte!

A lamina do mistrador tem lâminas afiadas.

Ao limpar e esvaziar o copo misturador, tenha atençao as lâminas afiadas.

  • Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas.

AVISO - Risco de asfixia!

  • As crianças podem colocar o material de embalagem sobre aCESSA ou enrolar-se no mesmo e sufocar.

  • Manter o material de embalagem fora do alcance dascriances.

  • Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.

■ As crianças poder inalar ou engolir peçasPICenas e sufo- car.

  • Manter as peçasPICQUENAS fora do alcance das crianças.

  • Não permitir que as crianças brinquem com peças preocupas.

AVISO - Risco de danos para a saudé!

As impurezas nas superficies poder acarretar danos para a saude.

Ter em atenção as indentações de limpeza.

  • Limpar as superfícies que entram em contacto com os alimentos antes de cada'utilisation.

Evitar danos materiais

ATENÇAÖ!

Umautilização incorreta pode origi- nar danos materiais.

  • Nunca utilize o aparelho em vazio.
  • Tenha em atençao as quantidades de processamento Tmaxas.
  • Nunca utilize o copo misturador no micro-ondas ou no forno.
  • Não guardar objetivos estranhos no copo misturador.

Proteção do meio ambiente e pouança

Eliminação da embalagem

Os materiais de embalagem são eclogicos e reutilizaveis.

  • Separar os componentes e elimina-os de acordo com o tipo de material.

Desembalamento e verificacao

Dizemos-lhequiryouquedeveterm em atençao durante o desembalamento.

Desembalar o aparelho e as peças

  1. Retire o aparelho da embalagem.
  2. Retire todas as outras peças e a documentação de accompanying da embalagem e prepares para a'utilisation.
  3. Remova o material de embalagem existente.
  4. Remova os autocolantes e as能得到as existentes.

Depois de descambalar o aparelho, ha que verificar todas as peças quando a danos de transporte e se o material fornecido está complete. → Fig. 1

AAparelho base
BCopo misturador com adaptor da lâ-mina EasyKlick
CTampa e copo medidor
DCalcador
ECopo misturador To-Go com adaptor da lâmina1
FTampa com vedante e abertura de be-ber que pode ser fechada1
GManual de instruções

1 Conforme o equipamento do aparelho

Instalar o aparelho

  1. Coloque o aparelho sobre una bancada estável, plana, limpa e li-sa.
  2. Puxe o cabo de alimentacao para fora até ao comprimento necessario.

"Comprimento do cabo", Página 184

Não ligue a ficha de rede à tomada.

Familiarização

Aparelho

Aquí encontrar una vista geral dos componentes do seu aparheiro.

Fig. 2

1 Aparelho base

1 Conforme o equipamento do aparelho

2Seletor rotativo
3Teclas de programa com LEDs
4Escala
5Indicação de bloqueio para tampa
6Indicação de funcionaamento (LED)
7Abertura para esvazamento
8Copo medidor
9Tampa com abertura de enchimento
10Copo misturador
11Adaptador da lâmina EasyKlick
12Peça de fixação
13Compartmento para o cabo
14Adaptador da lâmina To-Go1
15Copo misturador To-Go1
16Tampa com vedante e abertura de be- ber que pode ser fechada1
17Vedante
18Calculator

1 Conforme o equipments do aparelho

Símbolos

Aquicencontrauma vista geral dossimbolosdo seuaparelho.

SímboloExplicações
▲▼Marcações de posicao
<§>Abrir o bloqueio.
®>Fechar o bloqueio.

Seletor rotativo

O seletor rotativo permite-lhe iniciar e parar o processamento e selectionar a velocidade.

SímboloFunção
0Parar o processamento.
onLigar o aparecido.
minProcessor os ingredientes com uma velocidade mais baixa.
maxProcessor os ingredientes com a velocidade Tmaxima.
pulseProcessor os ingredientes breve-mente com a velocidade Tmaxima.

Dica: Pode regular a velocidade de forma constinha entre min e max.

Teclas de programa

Com as teclas de programa inicia os programas paraCERTOS CASES DE UTILIZATION ou a limpeza prévia. A cada tecla de programa pertence um LED que indica o estado de functiomento.

Note: Caso esteja colocado o copo misturador To-Go, utilize apenas o programa Smoothie. Os programas Ice Crush e Clean não são adequados para o copo misturador To-Go.

Tecla de pro- gramaFunção
CleanPrograma de limpeza para limpeza原先 no caso de restos de alimentos secs
SmoothiePrograma para a preparação de smoothies
Ice CrushPrograma para triturar cu-bos de gelo

Aquie encontrar una vista geral dos sistemas de segurar do seu aparheiro.

Proteção de ligação

A proteção de ligação impede que o seu aparelho se ligue acidentalmente.

pt Antes da primeira'utilisation

Quando o copo mistrador estiver corretamente colocado e a tampa bloqueada, é possivel ligar e operar o aparelho.

Proteção contra sobrecarga

A proteção contra sobrecarga impede que o motor e outros componentes fiquem danificados devido a uma carga demasiado elevada.

Antes da primeira'utilisation

Efetue as regulações base. Limpe o aparelho e os acessórios.

Limpar o aparelho e os various componentes

  1. Limpe todas as peças que entrem em contacto com alimentos antes da primeira'utilisation. "Limpeza e manutenção", Párgina 187
  2. Prepare as peças limpas e secas para a utilização.

Operação base

Comprimento do cabo

Ajuste o comprimento do cabo de alimentacao conforme necessario.

Regule o comprimento do cabo com o compartmento de arrumacao do cabo

  1. Puxe o cabo de alimentacao para fora até ao comprimento necessario.
  2. Para encuartar o comprimento do cabo, insira o cabo no respectivo compartmentamento de arrumacao.

Velocidas recomendadas

Aquí fica a saber com que velocidades obtém resultados perfectos.

ReguiçãoUtilização
pulseMisturar os alimentos breve-mente com a ligação instantâ-nea à velocidade Tmaxima.
maxMisturar alimentos, fazer purés, emulsionar, fazer espuma e tri-turar.
minMisturar alimentos que não de-zem ser muito triturados.

Dica: Use as nossas sugestões de receitas para ganhar experiência com o seu novoaporelho.

"Vista geral das receitas", Página 189

Processor alimentos com o liquidificador

AVISO

Risco de ferimentos!

Uma'utilisation incorrente pode provocar ferimentos.

Utilizar o aparecido apenas em estado totalmente montado.

  1. Preparar os alimentos.

Cortar alimentos grandes em pedaços, por exemplo.

  1. Virar o copo misturador ao contrario.

  2. Abrir a peça de fixação.

Fig. 3

  1. Alinhar o adaptor da lâmina EasyKlick com os pinos no copo misturador.
  2. Pressionar o adaptor da lamina EasyKlick no copo misturador e fechar a peça de fixação até engatar.

Fig. 8

  1. Colocar o seletor rotativo em 0.

  2. Colocar o copo misturador no aparheiro base e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até engatar. → Fig. 4

  3. Coloque os alimentos no copo misturador.
    → Fig. 5
    Ter em atençao as quantidades de processamento minimas e maxi-mas.
    → "Vista geral das receitas", Pagina 189
  4. Encaixar o copo medidor na tampa e colocar a tampa no copo misturador. Fig. 6 As marcações e tem de estar alinhadas uma com a outras.
    10.Rodar a tampa no sentido ±b > até
    engatar. Fig.7 A tampa tem que estar completeness fechada.
    A cor da indentacao de bloqueio para a tampa muda de vermelho para verde.
    11.Ligue a ficha à tomada.
  5. Colocar o seletor rotativo em on. → Fig. 8
    A在这种情况下,可以使用以下方法:
  6. Posicao o seletor rotativo na velocidade recomendada. Fig. 9
  7. Processe os ingredientes até obter o resulto pretendido.
  8. Para parar o funciona, colocar o seletor rotativo em 0.

Utilizar a ligação instantânea

  1. Colocar o seletor rotativo em pulse e manter. Fig. 10
  2. Os ingredientes são processados com a velocidade Tmaxima.
  3. Soltar o seletor rotativo.

O seletor rotativo salute para 0.
O processamento é interrompido.

Utilizar programas

Requisitos

  • O adaptador da lamina está montado.
  • O copo misturador está colocado e bloqueado.
  • Os alimentos ou os cubos de gelo está colocados no copo misturador.
    A tampa está colocada e bloqueada.
  • O seletor rotativo está em 0.

  • Colocar o seletor rotativo em on. Fig. 8

A在这种情况下,可以使用以下方法:
2. Premir a tecla de programa Smoothie ou Ice Crush. Fig. 11
Enquanto o programa estiver ativo, o LED do programa selecionado acende-se e aindersao de funcao namento (LED) apaga-se.

  1. Aguardar a paragem do aparelho.
  2. Colocar o seletor rotativo em 0. → Fig. 12

Dica: Para parar o programa antes do tempo, colocar o seletor rotativo em 0.
5. "Esvaziar o copo misturador." → Página 186

Empurrar os alimentos

  1. Retirar o copo medidor e inserir o calcador na abertura de enchimento.

$$ \rightarrow \text {F i g .} 1 8 $$

  1. Empurrar os alimentos na parede do copo misturador para baixo. Fig. 13
  1. Durante o processamento, retiring o copo medidor e introduzir os ingredientesPGA abertura na tampa. Fig. 14
  2. Para adicional quantidades maiores, colocar o seletor rotativo em 0.
  3. Aguardar a paragem do aparelho.
  4. Rodar a tampa no sentido <e retirá-la. → Fig. 15
  5. Introduzir os ingredientes. → Fig. 15
  6. Voltar a colocar a tampa no copo misturador e Continuing a processor os ingredientes.

Esvaziar o copo mistrador

  1. Rodar o copo misturador no sentido como contrario ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho base. → Fig. 16
  2. Para envasar apenas una parte dos alimentos procesados, utilize a abertura para esvazimiento.

  3. Abrir a abertura para esvaziationo.

  4. Deitar os alimentos processados num recipiente apropriadou ou servir diretamente.
  5. Fechar a abertura para esvaziationo.
    Fig. 17

  6. Para envasar todos os alimentos processados, retiring a tampa. Fig. 18

Processor alimentos com o copo mistrador To-Go

  1. Preparar os alimentos.

Cortar alimentos grandes em pedaços, por exemplo.

  1. Colocar os alimentos no copo misturador To-Go.

Fig. 19
Ter em atençao as quantidades deprocessamento minimas e maxi-mas.
"Vista geral das receitas", Págrina 189

  1. Colocar o adaptador da lâmina To-Go no copo misturador To-Go.

→Fig.19

  1. Enroscar bem o adaptorador da Iâmina To-Go e o copo misturador To-Go.

Fig. 20

O adaptador da lámina To-Go sé pode ser ligado ao aparelho base se o copo misturador To-Go estiver completeness enroscado.

  1. Colocar o seletor rotativo em 0.
  2. Virar o copo misturador To-Go ao contrário.

Fig. 21

  1. Colocar o adaptor da lamina To-Go no aparelho base e rodar no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.
    Fig. 21
  2. Posicione o seletor rotativo na velocidade recomendada.
    Fig. 22

Dica: Para a preparação de algumas quantidades de comida para bebés no copo misturador To-Go, recomendam-se varías paumas durante o funciona.

O processamento también pode ser realizado com a ligação instantánea.
"Utilizar a ligaçao instantanea", Pagina 185

  1. Processe os ingredientes até obter okekado pretendido.

  2. Para parar o funciona, colocar o seletor rotativo em 0. → Fig. 23

Fechar o copo mistrudador To-Go

  1. Rodar o copo mistrador To-Go no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho base. → Fig. 24
  2. Virar o copo misturador To-Go e desenroscar o adaptor da lâmina To-Go. → Fig. 24
  3. Colocar o vedante para a tampa. Fig. 25
  4. Fechar a abertura de poder na tampa. Fig. 25
  5. Enroscar bem a tampa e o copo misturador To-Go. Fig. 25

Limpeza e manutenção

Para que o seu aparecido se mantenha durante muito tempo operacional, delve proceder a uma limpeza e manutençao cautadaso do mesmo.

Apto paramaids de lavar loixa

Fique a saber que componentes podem ser lavados namaids de lavar loia.

ATENÇAÖ!

Algumas peças podem ficar danificadas ao serem lavadas na区内 de lavar loça.

Lave na boa de lavar loça apenas as peças adequadas para tal.
Utilize开放性 programs that you can use, such as: - Use the open-ended program to make a difference in your life.
- Não prenda peças de plácico na boaquina de lavar loça.

Nesta vista geralenhastra os processos de limpeza dos componentes.

Fig. 26

Produto de limpeza

Fique a saber que produits de limpeza são adequados para o seu aparheiro.

ATENÇAÖ!

Produtos de limpeza inappropriados ou uma limpeza incorreta podem danificar o aparelho.

  • Não utilizes detergentes que contentham alcool ou alcool etilico.
  • Não utilizes objetivos cortantes, pontiagudos ou metalicos.
  • Não utilizez panos ou deterentes abrasivos.

Limpar o aparelho base

AVISO

A penetração de humidade pode provocar choquesétricos.

  • Nunca vergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nunca o lavar na máquina de lavar loça.
  • Não utilizes apareiros de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido.
  • Limpar o aparelho base com um pano humido macio.

A lamina do misturador tem lamas afiadas.

Ao limpar e esvaziar o copo misturador, tenha atencao as laminas afiadas.
- Nunca toque nas lâminas com as mãos desprotegidas.

ATENÇAÖ!

A lâmina do mistrador tem lâminas afiadas. As lâminas ou a superficie de apoio poder ficar danificadas se não foram manuseadas corretamente.
- Nunca pousar o adaptador da lâmina com as lâminas viradas para baixo.
1. Retirar o copo medidor.
Fig. 27
2. Retirar a tampa.
Fig. 27
3. Rodar o copo misturador no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho base.
Fig. 28
4. Virar o copo misturador ao contrario.
5. Abrir a peça de fixação.
Fig. 29
6. Extrair o adaptor da lâmina EasyKlick do copo misturador.
Fig. 29
7. Limpar os componentes.

Limpar o copo mistrudador To-Go e o adaptador da lâmina To-Go

ATENÇAÖ!

A lámina do misturador tem láminas afiadas. As láminas ou a superficie de apoio podem ficar danificadas se não forem manuseadas corretamente.

  • Nunca pousar o adaptador da lâmina com as lâminas viradas para baixo.
  • Rodar o adaptor da lâmina To-Go no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do copo misturador To-Go.
    Fig. 30
  • Rodar a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-la do copo misturador To-Go.
    Fig. 31
  • Abrir a abertura de haber na tampa.
    Fig. 31
  • Retirar o vedante.
    Fig. 31
  • Limpar os componentes.

Utilizar o programa de limpe-za

Com o programma de limpar pode realizar a limpeza prévia do copo mistu-rador e do adaptorador da lamina.

Requisitos

  • O adaptador da lamina está montado.
  • O copo misturador está colocado e bloqueado.
  • O liquido de limpeza (700 g agua + 1 gotas de detergente de loíça) está colocado no copo misturador.
    A tampa está colocada e bloqueada.
  • O seletor rotativo está em 0.

  • Colocar o seletor rotativo em on. → Fig. 8
    Aendação de funcaoamento (LED) no seletor rotativo acendese.

  • Premir a tecla de programa Clean. → Fig. 11
    Enquanto o programa estiver ativo, o LED de Clean acende-se e ainderscão de functiOnamento (LED) apaga-se.
  • Aguardar a paragem do aparelho.
  • Colocar o seletor rotativo em 0.

  • Rodar o copo do liquidificador no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo do aparelho base.

$$ \rightarrow \text {F i g .} 1 6 $$

  1. Rodar a tampa no sentido <e retirá-la.

$$ \rightarrow \text {F i g .} 3 2 $$

Os restos de alimentos mais grossi-seiros estáremovidos.
8. Limpar os componentes.

Receitas

Aquí encontrar una seleção de receitas que foramspecificamente desenvolidas para o seu aparelho.

Vista geral das receitas

Esta vista geral integra os ingredientes e as etapas de processamento para diferentes receitas.

Fig. 33

Nas receitas assinaladas com (*) na ].abela de receitas, deve deleivar que o aparelho arrefeca até à temperatura ambiente antes 3 ciclos de funcaoamento!

ReceitaIngredientesProcessamento
Bebida desportiva250 g Mel (frio, 7-9 °C)Deitar o mel e a canela no liquidificador.
5 g Canela
200 g Leite (quente, 65 °C)Misturar os ingredientes para 5 segundos no;nvel max.
Adicionar o leite.
Misturar os ingredientes para 5 segundos no;nvel max.

ATENÇAÖ!

Alimentos inappropriados podem DANIFICAR o aparecido.

  • Não processor alimentos quentes acima dos 50 °C no copo misturador To-Go.
  • Não processor alimentos quentes acima dos 70 °C no copo misturador.

Nota

Limitações ao processamento:

  • Não triturar ingredientes como amêndoas,cebolas,salsa e carne.
  • A mistura de cremes de barrar, tais como cremé de manteiga de amendoim, manteiga de coco ou cremé de nozsoleposível com o calcador.

pt Receitas

  • O liquidificador não consuegu produzir maionese.
  • Misturar alimentos solidos com uma quantidade suficiente de liquido.
  • Misturar alimentos em pó com uma quantidade suficiente de liquido ou dissolvê-los Completely em liquido antes de os liquidificar. Alimentos em pó são, p. ex., açúcar de confeiteiro, cacao em pó, graos de soja torrados, farinha, proteinas em pó.

Eliminar anomalies

As pequeñas anomalias do aparecidoedom ser eliminadas pelo proprietary utiliser. Ante de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite registrar custos desnecessários.

AVISO

As reparacoes indevidas são perigosas.

As reparacoes no aparecidoapanas poder ser realizadas por先进技术 qualcificados.
- Para a reparação do aparecido está como um esgotinho de peças sobresseiros originais.
Se o cabo de alimentacao deste aparheiro sofreir algoum dano,deer a ser substituido polo fabricante ouPGA sua Assistencia Tecnica,ou por um tecnico devidamente qualificado para o efeito,para se evitarem situações de pe-rigo.

Falhas de funciona

AvariaCausaDiagnóstico
O aparecido não funciona.A fixa do cabo de alimentação não está inserida.Ligue o aparecido àurrente elétrica.
O fusível está avariado.Verifique o fusível na caixa de fusí-veis.
Faltou a alimentação.Elétrica.Verifique se a iluminação ambiente ou outros aparilos no mesmo es-paço está a funcional.
A indicação de functúnamen-to (LED) pesca.A tampa ou o copo Mistura-dor não está bloqueada/o.Coloque o seletor rotativo em on.1. Coloque o copo misturador no apa-relho base e rodeo no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.2. Rode a tampa no sentido ①> até engatar.A cor da indicação de bloqueio para a tampa muda de vermelho para verde.3. Se necessário, selecionar esta op-ção:- - Coloque o copo misturador To-Go com o adaptor da lâ-mina To-Go no aparecido base e rodeo no sentido dos ponteiros do relógio até engatar.

pt Eliminar anomalies

AvariaCausaDiagnóstico
A indicação de functúnamente (LED) piscá.O programa foi interrompido com o selector rotativo.Coloque o seletor rotativo em on.
O aparecido zumbe.A lâmina está bloqueada ou movimenta-se com dificuldade.Coloque o seletor rotativo em on. Remova o bloqueio.
O aparecido des Liga-se duran-te o Functionamento.A quantidade de processa-mente é demasiado elevada ou a)duração do processa-mente é demasiado longa.Coloque o seletor rotativo em on. Reduza a quantidade a processor. Deixe o aparecido arrefecer às temperatura ambiente.
O programa não inicia.O seletor rotativo não está em on.Coloque o seletor rotativo em on.
O programa foi interrompido com a tecla de programa.1. Coloque o seletor rotativo em on. 2. Prima a tecla de programa para o programa pretendido.
Não é possível ligar o adap-tador da lâmina To-Go com o aparecido base.A proteção contra vizamen-to está ativa.Enrosque o adaptordo da lâmina To-Go e o copo misturador To-Go com uma rotação no sentido dos ponteiros do relógio. O adaptordo da lâmina To-Go e o copo misturador To-Go está completa efirmamente enroscados.
O copo misturador To-Go tem uma fuga.Falta o vedante na tampa.Coloque o vedante.

Transportar, armazenare eliminar

Eliminar o aparelho uso

Através duma eliminação compatível com o meio ambiente, poder ser reutilizadas materiaias-primas valiosas.

  1. Desligar a Fiona de rede do caboétrico.
  2. Cortar o cabo elétrico.
  3. Eliminar o aparelho de forma eclogica.

Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializzato ou os Serviços Municipais da sua zona.

BOSCH MMB6382M  -  MMB6382M -  MMB6382M--B - Eliminar o aparelho uso - 1

Este aparelho está marcado em conformidade com a Direita 2012/19/UE relativa aos resíduos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

A directiva estabelece o quadro para acriação de um Sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membros da Unión Europeia.

Se não lhe for possível eliminar uma anomalia no aparecido ou se for necessário proceder a uma reparação, contacte a)nossa Assistência Tecnica.

Pode adquirir peças de substituição originais relevantes para o funciona-mentation em conformidade com o regu

lamento relativo aos requisitos de conceção ecológica junto da)nossa Assistência Tecnica para um tempo de duraçao de,heiro,7anos a partir da colocacao do seu aparelho no mercado dentro do Espaco Economico Europeu.

Nota: A Assistencia Técnica é gratui-ta no ambito das condições de gar- tantia do fabricante.

Pode obter informações detalhadas sobre o periodo e as condições de garantia no seu País jusqu'à nous Assistência Tecnica, do商業mente ou na mesma páginaweb.

Se contactar a Assistência Tecnica, deve ter a maior o número de produits (E-Nr.) e o número de fabricio (FD) do seu aparecido.

Os dados de contacto da Assistência Tecnica encontrar-se no registo de pontos de Assistência Tecnica no fim das instruções ou na)nossa网页 web.

Encontra o número de produits (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) na placá de caracteristicas do aparelho. Aponte os dados para ter sempre a maior os dados do seu aparelho e o número de téléphone da Assistência Tecnica.

Condições de garantia

Tem direito a garantia para o seu aparecido, de acordo com as seguin-tes condições.

Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo mesmo representante no País em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderá darlhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de

qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessaria a apareção do documento de compra do aparelho.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B

Categoria : Liquidificador