MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B - Licuadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B BOSCH en formato PDF.

Page 159
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B

Categoría : Licuadora

Tipo de producto Licuadora
Capacidad del tazón 2 litros
Potencia 1000 W
Velocidad 5 velocidades + función de pulso
Material del tazón Plástico sin BPA
Dimensiones aproximadas 40 x 20 x 20 cm
Peso 3,5 kg
Color Negro y plata
Funciones principales Mezcla, picado, emulsión, triturado de hielo
Accesorios incluidos Accesorio para emulsión, tapa con abertura
Mantenimiento y limpieza Tazón y accesorios lavables en lavavajillas
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa
Seguridad Sistema de seguridad con bloqueo de la tapa
Garantía 2 años
Compatibilidades Compatible con recetas de batidos, sopas, salsas

Preguntas frecuentes - MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B BOSCH

¿Cómo puedo limpiar el tazón de la licuadora Bosch MMB6382M?
Para limpiar el tazón, desmóntalo y lávalo con agua tibia jabonosa. Evita usar productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
La licuadora Bosch MMB6382M no enciende, ¿qué debo hacer?
Verifica que el aparato esté correctamente enchufado y que el tomacorriente funcione. Asegúrate también de que el tazón esté bien colocado, ya que la licuadora no se enciende si el tazón no está correctamente instalado.
¿Cómo puedo obtener piezas de repuesto para la Bosch MMB6382M?
Puedes pedir piezas de repuesto al servicio al cliente de Bosch o a través de distribuidores autorizados. Asegúrate de tener el modelo exacto para evitar errores.
El motor de la licuadora hace un ruido extraño, ¿qué debo hacer?
Un ruido extraño puede indicar un problema con el motor o las cuchillas. Apaga el aparato inmediatamente y verifica que no haya objetos extraños atascados. Si el problema persiste, contacta al servicio al cliente.
¿Puedo poner las piezas de la licuadora en el lavavajillas?
Algunas piezas de la Bosch MMB6382M son compatibles con el lavavajillas, pero se recomienda consultar el manual de usuario para confirmar qué piezas se pueden lavar.
¿Cómo usar el modo de pulso en la Bosch MMB6382M?
Para usar el modo de pulso, presiona el botón de pulso en intervalos cortos hasta alcanzar la consistencia deseada. Este modo es ideal para picar ingredientes de manera controlada.
La licuadora se sobrecalienta, ¿qué debo hacer?
Si la licuadora se sobrecalienta, apágala y desconéctala. Déjala enfriar durante al menos 30 minutos antes de usarla nuevamente. Si el problema persiste, contacta al servicio al cliente.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario de la Bosch MMB6382M?
El manual de usuario generalmente se incluye con el producto. También puedes descargarlo en el sitio oficial de Bosch ingresando el modelo de tu licuadora.
¿Qué tipo de garantía se ofrece con la Bosch MMB6382M?
La Bosch MMB6382M generalmente viene con una garantía de 2 años, pero esto puede variar según el país de compra. Verifica los documentos proporcionados o el sitio web de Bosch para más detalles.
¿Cómo puedo reducir el ruido de la licuadora durante su uso?
Para reducir el ruido, intenta usar la licuadora sobre una superficie estable y no sobrecargues el tazón. Usar ingredientes a temperatura ambiente también puede ayudar.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO MMB6382M - MMB6382M - MMB6382M--B BOSCH

Manual do utilizador

¡ 250 g Honig (kalt, 7-9 °C) ¡ 5 g Zimt ¡ 200 g Milch (warm, 65 °C)

¡ 250 g Honey (cold, 7-9 °°C) ¡ 5 g Cinnamon ¡ 200 g Milk (warm, 65 °C)

¡ 250 g Miel (froid, 7-9 °C) ¡ 5 g Cannelle ¡ 200 g Lait (chaud, 65 °C)

un panno morbido umido.

¡ 250 g miele (freddo, 7-9 °C) ¡ 5 g cannella ¡ 200 g latte (caldo, 65 °C)

¡ 5 g kanel ¡ 200 g mælk (varm, 65 °C)

¡ 250 g Honning (kald, 7-9 °C) ¡ 5 g Kanel ¡ 200 g Melk (varm, 65 °C)

¡ 250 g Honung (kall, 7-9 °C) ¡ 5 g Kanel ¡ 200 g Mjölk (varm, 65 °C)

Seguridad 160 Advertencias de carácter general 160 Uso conforme a lo prescrito 160 Limitación del grupo de usuarios 161 Consejos y advertencias de seguridad 161 Evitar daños materiales 164 Protección del medio ambiente y ahorro 164 Eliminación del embalaje 164 Desembalar y comprobar 164 Desembalar el aparato y las piezas 164 Volumen de suministro 164 Colocar el aparato 164 Familiarizándose con el aparato 165 Aparato 165 Símbolos 165 Mando giratorio 165 Teclas de programas 165 Sistemas de seguridad 166

Procesar los alimentos con la batidora de vaso To Go 168

Cerrar el vaso de la batidora To Go 169 Cuidados y limpieza 169 Componentes adecuados para lavavajillas 169 Productos de limpieza 169 Limpiar la base motriz 170 Limpiar la batidora 170 Limpiar la cuchilla To Go y el vaso de la batidora To Go 170 Utilizar el programa de limpieza .. 171 Recetas 171 Vista general de las recetas 171 Solucionar pequeñas averías 173 Averías de funcionamiento 173 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 175 Eliminación del aparato usado .... 175 Servicio de Asistencia Técnica .. 175 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) 175 Condiciones de garantía 176

Antes de usar el aparato por primera vez 166

Limpiar el aparato y las piezas .... 166 Manejo básico 166 Longitud del cable 166 Velocidades recomendadas 166 Procesar los alimentos con la batidora 166 Utilizar el accionamiento momentáneo 167 Utilizar programas 167 Empujar los alimentos 168 Agregar o reponer ingredientes... 168 Vaciar el vaso de la batidora 168 159

Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ con piezas originales. ¡ para mezclar y hacer purés. ¡ para preparar masas de crepe, sorbetes, cremas para untar, salsas y helado. ¡ Para picar cubitos de hielo. ¡ bajo la supervisión de una persona. ¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entorno doméstico a temperatura ambiente. ¡ para cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso doméstico. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el nivel del mar. Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando: ¡ No utilizar el aparato. ¡ no se esté vigilando el aparato. ¡ se esté montando el aparato. ¡ se esté desmontando el aparato. ¡ se esté limpiando el aparato. ¡ se aproximen elementos rotativos. ¡ se encuentre un error.

Limitación del grupo de usuarios

Este aparato los pueden manejar personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultantes de ello. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no deberán ser efectuados por niños. El aparato no deberá ser usado por niños. Mantenga a los niños alejados del aparato y del cable de conexión. Consejos y advertencias de seguridad Tener en cuenta las advertencias de seguridad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente. ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. ▶ "Llame al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 175 ¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo. ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.

▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.

▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato. ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de calor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados. ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Un calor fuerte puede incendiar el aparato y otras piezas. ▶ No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies calientes. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Es posible que los alimentos calientes salpiquen durante el procesamiento y, además, vapor puede salir de la tapa. ▶ Llenar como máximo 1000 ml de alimentos calientes o espumosos. ▶ Procesar cuidadosamente los alimentos calientes. ▶ No inclinarse sobre el aparato. 162

▶ No procesar alimentos calientes por encima de 50 ° C en el vaso de la batidora To Go.

ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ¡ Poner el aparato en funcionamiento con piezas dañadas puede causar lesiones. ▶ Piezas que presenten grietas u otros daños, o bien que no asienten correctamente, deben cambiarse por piezas de repuesto originales. ¡ El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ Utilizar el aparato solo completamente ensamblado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de cortes! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. ▶ Tener cuidado con la hojas cortantes al limpiar o vaciar el vaso de la batidora. ▶ No tocar nunca las hojas de las cuchillas con las manos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. ¡ Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la salud. ▶ Respetar las indicaciones de limpieza. ▶ Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en contacto con alimentos.

Evitar daños materiales

Evitar daños materiales

Evitar daños materiales

3. Retirar el material de embalaje

4. Retire las pegatinas y las láminas

Evitar daños materiales

Un uso inadecuado puede provocar daños materiales. ▶ No poner nunca en marcha el aparato en vacío. ▶ Tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas. ▶ No utilizar nunca el vaso de la batidora en el microondas ni en el horno. ▶ No guardar objetos extraños en el vaso de la batidora.

Volumen de suministro

Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. → Fig. 1

A B Protección del medio ambiente y ahorro

Protección del medio ambiente y ahorro

C D E F Protección del medio ambiente y ahorro

Eliminación del embalaje

Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. ▶ Desechar las diferentes piezas separadas según su naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecológica.

Desembalar y comprobar

Aquí se puede obtener más información sobre lo que se tiene que tener en cuenta al desembalar. Desembalar y comprobar

Desembalar el aparato y las piezas

1. Sacar del embalaje el aparato. 2. Sacar del embalaje las otras pie-

zas y la documentación adjunta; y tenerlos preparados.

Batidora de vaso con cuchilla EasyKlick Tapa y vaso medidor Empujador Batidora de vaso To Go con cuchilla1 Tapa con junta y abertura bloqueable para beber1 Instrucciones de uso

Según el equipamiento del aparato

1. Colocar el aparato sobre una su-

perficie de trabajo estable, plana, limpia y lisa.

2. Extraer la cantidad de cable necesaria. → "Longitud del cable", Página 166 No introducir el enchufe en la toma de corriente.

Familiarizándose con el aparato

Familiarizándose con el aparato

Familiarizándose con el aparato

Marcas de posición Abrir el cierre.

Familiarizándose con el aparato

Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. → Fig. 2

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1

Con el mando giratorio se inicia y detiene el proceso, y se selecciona la velocidad.

Teclas de programas con LED Escala

Panel indicador del cierre de la tapa Indicador de funcionamiento (LED) Abertura de salida Vaso medidor

Detener la elaboración. Encender el aparato. Procesar los ingredientes con una velocidad baja. Procesar los ingredientes con la velocidad máxima. Procesar los ingredientes brevemente con la máxima velocidad.

Consejo: Se puede ajustar la velocidad entre y con una ajuste continuo.

Iniciar los programas con las teclas de programas para determinados usos o para el prelavado. Cada tecla de programa cuenta con un LED que indica el estado de funcionamiento.

Nota: Utilizar solo el programa con el vaso de la batidora To Go colocado. Los programas y no son adecuados para el vaso de la batidora To Go.

Tapa con boca de llenado

Compartimento para guardar el cable

Cuchilla To Go1 Vaso de la batidora To Go1 Tapa con junta y abertura bloqueable para beber1 Junta Empujador

Según el equipamiento del aparato

Aquí encontrará un resumen de los símbolos que aparecen en el aparato.

Programa de limpieza para un prelavado con restos de alimentos resecos Programa para preparar batidos de frutas 165

Antes de usar el aparato por primera vez

Programa para picar cubitos de hielo

Sistemas de seguridad

Aquí encontrará una vista general de los sistemas de seguridad del aparato. Dispositivo de seguridad de conexión El seguro de conexión evita que su aparato se conecte involuntariamente. Si el vaso de la batidora está colocado y la tapa está bloqueada, el aparato puede conectarse y manejarse. Seguro contra sobrecarga El seguro contra sobrecarga evita que el motor y otros componentes se dañen debido a una carga demasiado elevada. Antes de usar el aparato por primera vez

Antes de usar el aparato por primera vez

Aplicar los ajustes básicos. Limpiar el aparato y los accesorios. Antes de usar el aparato por primera vez

Limpiar el aparato y las piezas

1. Limpiar todas las piezas que en-

tren en contacto con los alimentos antes de usar el aparato por primera vez.

→ "Cuidados y limpieza", Página 169 2. Tener preparadas las piezas limpias y secas para su utilización.

Ajustar la longitud del cable de red de acuerdo a sus necesidades. Ajustar la longitud del cable de conexión con el compartimento para el cable 1. Extraer la cantidad de cable de conexión necesaria. 2. Para reducir la longitud del cable de conexión, introducir el cable en el compartimento para el cable.

Velocidades recomendadas

Aquí se indica con qué velocidades se consiguen resultados óptimos. Ajustes

Batir los alimentos con la conexión breve por un corto periodo a velocidad máxima. Batir los alimentos, hacer puré, emulsionar, hacer espuma y triturar. Batir los alimentos que no tengan que triturarse mucho.

Consejo: Utilizar nuestras propuestas de recetas para adquirir experiencia con su nuevo aparato.

→ "Vista general de las recetas", Página 171

Procesar los alimentos con la batidora

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! El uso inadecuado puede provocar lesiones. ▶ Utilizar el aparato solo completamente ensamblado.

1. Preparar los alimentos.

12. Colocar el mando giratorio en la

Por ejemplo, cortar los alimentos de gran tamaño en trozos.

2. Colocar el vaso de la batidora sobre la parte superior (cabeza). 3. Abrir el soporte de sujeción. → Fig. 3 4. Alinear la cuchilla EasyKlick con los pasadores del vaso de la batidora. 5. Presionar la cuchilla EasyKlick en el vaso de la batidora y cerrar el soporte de sujeción hasta que encaje. → Fig. 3 6. Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. 7. Colocar el vaso de la batidora sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado. → Fig. 4 8. Introducir los alimentos en el vaso de la batidora. → Fig. 5 Se deben tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas y mínimas. → "Vista general de las recetas", Página 171 9. Introducir el vaso medidor en la tapa y montar la tapa sobre el vaso de la batidora. → Fig. 6 Las marcas y deben estar alineadas entre sí. 10. Girar la tapa en sentido hasta que encaje. → Fig. 7 La tapa tiene que estar completamente cerrada. a El color del panel indicador del cierre cambia de rojo a verde. 11. Introducir el enchufe en la toma de corriente.

→ Fig. 8 a El indicador de funcionamiento (LED) del mando giratorio se enciende. 13. Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada. → Fig. 9 14. Procesar los ingredientes hasta alcanzar el resultado deseado. 15. Para finalizar el funcionamiento, colocar el mando giratorio en la posición ⁠.

Utilizar el accionamiento momentáneo

1. Colocar el mando giratorio en

y retenerlo en esta posición.

→ Fig. 10 a Los ingredientes se procesarán con la velocidad más alta. 2. Soltar el mando giratorio. a El mando giratorio regresa automáticamente a la posición ⁠. a La elaboración se detiene.

Requisitos ¡ La cuchilla está montada. ¡ El vaso de la batidora está colocado y bloqueado. ¡ Los alimentos o los cubitos de hielo llenan el vaso de la batidora. ¡ La tapa está colocada y bloqueada. ¡ El mando giratorio se encuentra en la posición ⁠. 1. Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. → Fig. 8 a El indicador de funcionamiento (LED) del mando giratorio se enciende.

2. Pulsar la tecla de progra-

. → Fig. 11 a Se ilumina el LED para el programa seleccionado y el indicador de funcionamiento (LED) se apaga mientras el programa está en marcha. 3. Esperar a que el aparato se detenga completamente. 4. Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. → Fig. 12 Consejo: Para detener el programa antes de tiempo, colocar el mando giratorio en ⁠. 5. "Vaciar el vaso de la batidora." → Página 168

Empujar los alimentos

1. Retirar el vaso medidor e introdu-

cir el tapón en la boca de llenado.

→ Fig. 13 2. Introducir los alimentos por las paredes del vaso de la batidora hacia abajo. → Fig. 13

Agregar o reponer ingredientes

1. Retirar el vaso medidor durante la

elaboración e incorporar los ingredientes a través de la abertura de la tapa.

→ Fig. 14 Para incorporar mayores cantidades de ingredientes, colocar el mando giratorio en la posición ⁠. Esperar a que el aparato se detenga completamente. Girar la tapa en sentido y retirarla. → Fig. 15 Introducir los ingredientes. → Fig. 15

6. Volver a colocar la tapa en el vaso

de la batidora y continuar con la elaboración.

Vaciar el vaso de la batidora

Requisito: El aparato está parado. 1. Girar el vaso de la batidora en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz. → Fig. 16 2. Para añadir solo una parte de la comida procesada, usar la abertura de salida. ‒ Abrir la abertura de salida. ‒ Llenar los alimentos procesados en un recipiente adecuado o servirlos directamente. ‒ Cerrar la abertura de salida. → Fig. 17 3. Para añadir toda la comida procesada, retirar la tapa. → Fig. 18

Procesar los alimentos con la batidora de vaso To Go

1. Preparar los alimentos.

Por ejemplo, cortar los alimentos de gran tamaño en trozos.

2. Introducir los alimentos en el vaso de la batidora To Go. → Fig. 19 Se deben tener en cuenta las cantidades de procesamiento máximas y mínimas. → "Vista general de las recetas", Página 171 3. Colocar la cuchilla To Go en el vaso de la batidora To Go. → Fig. 19

4. Enroscar firmemente la cuchilla To

2. Dar la vuelta al vaso de la batidora

Go y el vaso de la batidora To Go.

→ Fig. 20 La cuchilla To Go solo puede unirse a la base motriz con el vaso de la batidora To Go completamente desenroscado. 5. Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. 6. Girar el vaso de la batidora To Go sobre la parte superior (cabeza). → Fig. 21 7. Colocar la cuchilla To Go sobre la base motriz y girarla en sentido horario hasta que quede encajada. → Fig. 21 8. Ajustar el mando giratorio en la velocidad recomendada. → Fig. 22 Consejo: Para preparar cantidades pequeñas de alimentos para bebés en el vaso de la batidora To Go, se recomienda realizar varias pausas durante el funcionamiento. La elaboración también puede realizarse con el accionamiento momentáneo. → "Utilizar el accionamiento momentáneo", Página 167 9. Procesar los ingredientes hasta alcanzar el resultado deseado. 10. Para finalizar el funcionamiento, colocar el mando giratorio en la posición ⁠. → Fig. 23

To Go y desenroscar la cuchilla To

Go. → Fig. 24 3. Colocar la junta para la tapa. → Fig. 25 4. Tapar la abertura para beber. → Fig. 25 5. Enroscar con fuerza la tapa y el vaso de la batidora To Go. → Fig. 25

Cerrar el vaso de la batidora

To Go Requisito: El aparato está parado. 1. Girar el vaso de la batidora To Go en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz. → Fig. 24

Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Cuidados y limpieza

Componentes adecuados para lavavajillas

Averiguar qué componentes pueden lavarse en el lavavajillas. ¡ATENCIÓN! Algunos elementos pueden dañarse al lavarlos en el lavavajillas. ▶ Lavar en el lavavajillas solo las piezas adecuados. ▶ Utilizar solo programas que no calienten el agua a más de 60° C. ▶ No lavar las piezas de plástico en el lavavajillas. En este resumen se encuentran los procedimientos de limpieza de los componentes. → Fig. 26

Productos de limpieza

Descubra aquí los productos de limpieza que son adecuados para su aparato.

El aparato podría dañarse debido a una limpieza incorrecta o utilización de productos de limpieza inadecuados. ▶ No utilizar productos de limpieza que contengan alcohol. ▶ No utilizar objetos afilados, en punta o metálicos. ▶ No utilizar paños ni productos de limpieza abrasivos.

Limpiar la base motriz

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de conexión de red ni introducirlos en el lavavajillas. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta presión para limpiar el aparato. ▶ Limpiar la base motriz con un pa-

ADVERTENCIA Riesgo de cortes! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. ▶ Tener cuidado con la hojas cortantes al limpiar o vaciar el vaso de la batidora. ▶ No tocar nunca las hojas de las cuchillas con las manos. ¡ATENCIÓN! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. Las hojas o la superficie de apoyo pueden resultar dañadas debido a un manejo inadecuado. ▶ No depositar nunca la cuchilla con las hojas hacia abajo. 170

1. Retirar el vaso medidor.

Girar el vaso de la batidora en sentido antihorario y retirarlo de la base motriz. → Fig. 28 Colocar el vaso de la batidora sobre la parte superior (cabeza). Abrir el soporte de sujeción. → Fig. 29 Desconectar la cuchilla EasyKlick del vaso de la batidora. → Fig. 29 Limpiar las piezas.

Limpiar la cuchilla To Go y el vaso de la batidora To Go

¡ATENCIÓN! La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes. Las hojas o la superficie de apoyo pueden resultar dañadas debido a un manejo inadecuado. ▶ No depositar nunca la cuchilla con las hojas hacia abajo. 1. Girar la cuchilla To Go en sentido

antihorario y retirarla del vaso de la batidora To Go.

→ Fig. 30 Girar la tapa en sentido antihorario y retirarla del vaso de la batidora To Go. → Fig. 31 Destapar la abertura para beber. → Fig. 31 Retirar la junta. → Fig. 31 Limpiar las piezas.

Utilizar el programa de limpieza

Con el programa de limpieza, es posible realizar el prelavado de la cuchilla y del vaso de la batidora. Requisitos ¡ La cuchilla está montada. ¡ El vaso de la batidora está colocado y bloqueado. ¡ El vaso de la batidora está lleno de fluido de limpieza (agua 700 g + 1 gotas de detergente). ¡ La tapa está colocada y bloqueada. ¡ El mando giratorio se encuentra en la posición ⁠. 1. Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. → Fig. 8 a Se enciende el indicador de funcionamiento (LED) del mando giratorio.

2. Pulsar la tecla de programas

→ Fig. 11 a Se ilumina el LED para y el indicador de funcionamiento (LED) se apaga mientras el programa está en marcha. 3. Esperar a que el aparato se detenga completamente. 4. Colocar el mando giratorio en la posición ⁠. 5. Girar la batidora en sentido antihorario y retirarla de la base motriz. → Fig. 16 6. Girar la tapa en sentido y retirarla. → Fig. 32 7. Desechar el líquido de limpieza. a Se han retirado los restos de alimentos de gran tamaño. 8. Limpiar las piezas.

Aquí encontrará una selección de recetas especialmente desarrolladas para su aparato. Recetas

Vista general de las recetas

En esta vista general se encuentran los ingredientes y los pasos de procesamiento de las diferentes recetas. → Fig. 33 Receta Bebida deportiva

En las recetas marcadas en las tablas con un asterisco (*), es preciso dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente después de tres ciclos.

¡ 250 g de miel (fría, 7-9 °C) ¡ 5 g de canela ¡ 200 g de leche (caliente, 65 °C)

¡ Introducir la miel y la canela en la batidora. ¡ Batir los ingredientes durante 5 segundos en el nivel de potencia ⁠. ¡ Añadir la leche. ¡ Batir los ingredientes durante 5 segundos en el nivel de potencia ⁠.

El aparato puede resultar dañado si se utiliza para alimentos no apropiados. ▶ No procesar alimentos calientes por encima de 50 ° C en el vaso de la batidora To Go. ▶ No procesar alimentos calientes por encima de 70 ° C en el vaso de la batidora. Nota Limitaciones de cara a la elaboración:

¡ no picar ingredientes como almendras, cebollas, perejil y carne.

¡ Mezclar alimentos untables (como mantequilla de cacahuete, manteca de cacao o crema de avellanas) solo es posible con el empujador. ¡ La batidora no puede preparar mayonesa. ¡ Mezclar los alimentos sólidos con suficiente líquido. ¡ Mezclar los alimentos en polvo con suficiente líquido antes de mezclarlos o disolverlos del todo en líquido. Por alimentos en polvo se entienden azúcar glas, cacao en polvo, habas de soja tostadas, harina o proteína en polvo, entre otros.

Solucionar pequeñas averías

Solucionar pequeñas averías

Solucionar pequeñas averías

El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías

ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato. ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.

Averías de funcionamiento

Fallo El aparato no funciona.

Resolución de problemas El enchufe del cable de co- ▶ Conectar el aparato a la red eléctrinexión de red no está conecca. tado. ▶ Comprobar el fusible de la caja de El fusible está defectuoso. fusibles. ▶ Comprobar que la iluminación del El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. compartimento u otros aparatos funciona en la habitación.

El indicador de funcionamiento (LED) parpadea.

La tapa o el vaso de la batidora no están bloqueados.

▶ Colocar el mando giratorio en la po-

1. Colocar el vaso de la batidora sobre

la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado.

2. Girar la tapa en sentido hasta que encaje. a El color del panel indicador del cierre cambia de rojo a verde. 3. En caso necesario, seleccionar esta opción: ‒ Colocar el vaso de la batidora To Go con la cuchilla To Go sobre la base motriz y girarlo en sentido horario hasta que quede encajado. 173

Solucionar pequeñas averías

El indicador de funcionamiento (LED) parpadea.

El programa ha terminado con el mando giratorio.

Resolución de problemas

▶ Colocar el mando giratorio en la posición ⁠.

Aparato emite un zumbido.

La cuchilla está bloqueado o ▶ Colocar el mando giratorio en la pose mueve con dificultad. sición ⁠.

▶ Retirar el elemento de bloqueo.

El aparato se desconecta du- La cantidad de alimentos pa- ▶ Colocar el mando giratorio en la porante la marcha. ra la el procesamiento es exsición ⁠. cesiva o el tiempo de proce▶ Reducir la cantidad de alimentos. samiento muy largo.

▶ Dejar enfriar el aparato a temperatura ambiente. El programa seleccionado no arranca.

El mando giratorio no se en- ▶ Colocar el mando giratorio en la pocuentra en la posición . sición ⁠.

El programa ha terminado con la tecla de programa.

1. Colocar el mando giratorio en la po-

2. Pulsar la tecla de programa para el

La cuchilla To Go no puede La protección de salida está ▶ Enroscar con un giro la cuchilla To conectarse a la base motriz. activa. Go y el vaso de la batidora To Go en sentido horario. a La cuchilla To Go y el vaso de la batidora To Go están completos y enroscados con fuerza. El vaso de la batidora To Go Falta la junta de la tapa. presenta fugas.

Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos

Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos

Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos

Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos

Eliminación del aparato usado

Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. 1. Desenchufar el cable de conexión de red de la toma de corriente. 2. Cortar el cable de conexión de red. 3. Deseche el aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. Puede obtener información sobre las vías y posibilidades actuales de desecho de materiales de su distribuidor o ayuntamiento local. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/ UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. Servicio de Asistencia Técnica

Servicio de Asistencia

Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Espacio Económico Europeo.

Nota: La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuita en el marco de las condiciones de garantía del fabricante. Para obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las condiciones de garantía en su país, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra página web. Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvide indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato. Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto al final de las instrucciones o en nuestra página web.

Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD)

El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se encuentran en la placa de características del aparato. Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.

Si tiene preguntas, si no puede subsanar una avería en el aparato o si

éste debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica. Servicio de Asistencia Técnica

Servicio de Asistencia Técnica

Condiciones de garantía

Usted tiene derecho a recibir prestaciones para su aparato en concepto de garantía siempre que se cumplan las siguientes condiciones. CONDICIONES DE GARANTIA PAE Bosch se compromete a reparar o reponer de forma gratuita durante un período de 24 meses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o falta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra necesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por Bosch. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Técnico Autorizado a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de Bosch, la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servi176

cio Técnico Autorizado por Bosch, significa la pérdida de garantía.

GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que le acredita como Servicio Autorizado de Bosch.

Adicionar ingredientes

1. Durante o processamento, retirar o

1. Retirar o copo medidor.

Utilizar o programa de limpeza

Com o programa de limpar pode realizar a limpeza prévia do copo misturador e do adaptador da lâmina. Requisitos ¡ O adaptador da lâmina está montado. ¡ O copo misturador está colocado e bloqueado. ¡ O líquido de limpeza (700 g água + 1 gotas de detergente de loiça) está colocado no copo misturador. ¡ A tampa está colocada e bloqueada. ¡ O seletor rotativo está em ⁠.

Ingredientes Bebida desportiva ¡ 250 g Mel (frio, 7-9 °C) ¡ 5 g Canela ¡ 200 g Leite (quente, 65 °C)