CYBER-SHOT DSC-H200 - Câmera digital SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CYBER-SHOT DSC-H200 SONY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Câmera digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CYBER-SHOT DSC-H200 - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CYBER-SHOT DSC-H200 da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR CYBER-SHOT DSC-H200 SONY
IT ES Câmara fotográfica digital / Manual de instruções
Português Aprender mais acerca da câmara (“Manual do utilizador da Cyber-shot”) “Manual do utilizador da Cyber-shot” é um manual on-line. Consulte-o para instruções aprofundadas sobre as muitas funções da câmara. 1 Aceda à página de apoio da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione o seu país ou região. 3 Pesquise o nome de modelo da sua câmara na página de apoio. • Verifique o nome do modelo na parte inferior da sua câmara.
Verificar os itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4) • Cabo USB dedicado (1) (Sony Corporation 1-837-783-) • Correia de transporte a tiracolo (1) • Tampa da objetiva (1)/correia da tampa da objetiva (1) • Manual de instruções (este manual) (1)
AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Aviso para os clientes na Europa [ Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na PT legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia. Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros.
[ Atenção Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.
[ Nota Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.
[ Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
[ Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Identificação das partes A Marcador de modo: (Seleção de cena)/ (Auto inteligente)/ (Programar Automático)/ (Foto de exposição)/ (Varrer panorama)/ (Modo de Filme) B Botão do obturador PT C Para filmagem: Alavanca W/T (zoom) Para ver: Alavanca (Zoom de reprodução)/Alavanca (Índice) D Luz do temporizador automático/Luz do Obturador de Sorriso/Iluminador AF E Lente F Altifalante G Presilha para correia de transporte a tiracolo H Botão (subida do flash) • Quando não pretender disparar o flash, pressione manualmente para baixo a unidade do flash, de modo a recolhê-la. I Flash J Microfone K Tomada USB / A/V OUT L Ecrã LCD M Botão / (Manual da Câmara/ Apagar) N Luz de acesso O Botão de controlo MENU ligado: v/V/b/B MENU desligado: DISP/ / /
Q Botão (Reprodução) R Botão ON/OFF (Alimentação)/ Indicador ON/OFF (Alimentação) S Tampa da bateria/cartão de memória T Ranhura do cartão de memória
U Ranhura de inserção da bateria V Recetáculo para o tripé • Use um tripé com um parafuso com menos de 5,5 mm de comprimento. Caso contrário, não consegue prender firmemente a câmara, e podem ocorrer danos a esta.
Inserir as pilhas/um cartão de memória (vendido separadamente)
Certifique-se de que o canto recortado está virado corretamente.
1 Abra a tampa. o cartão de memória (vendido separadamente). 2 Insira • Insira o cartão, com o canto recortado virado na direção indicada na figura, até ouvir um estalido.
3 Faça corresponder as marcas +/– e insira as pilhas. 4 Feche a tampa. PT
x Cartões de memória que pode utilizar Cartão de memória
Para imagens fixas Para filmes
Memory Stick PRO Duo
Cartão de memória SD
(Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDHC
(Classe 4 ou superior)
Cartão de memória microSD
(Classe 4 ou superior)
Cartão de memória microSDHC
(Classe 4 ou superior)
C D PT Neste manual, os produtos indicados na tabela são coletivamente referidos como: A: “Memory Stick Duo” B: “Memory Stick Micro” C: Cartão SD D: Cartão de memória microSD Notas • Quando utilizar os cartões de memória “Memory Stick Micro” ou microSD com esta câmara, certifique-se de que utiliza o adaptador apropriado.
x Para retirar o cartão de memória/as pilhas Cartão de memória: Empurre o cartão de memória para dentro uma vez. Pilhas: Tenha cuidado para não deixar cair as pilhas. Notas • Nunca abra a tampa do compartimento das pilhas/do cartão de memória, nem retire as pilhas/o cartão de memória enquanto o indicador de acesso (página 5) estiver aceso. Isso pode provocar danos aos dados no cartão de memória/memória interna.
x Pilhas que pode e não pode utilizar com a câmara Na tabela abaixo, indica que a pilha pode ser utilizada, ao passo que — indica que essa não pode ser utilizada. Tipo de pilha
Pilhas de níquel-hidreto metálico HR15/51: HR6 (tamanho AA)
* Não é possível garantir o desempenho operacional se houver uma queda de tensão ou se ocorrerem outros problemas provocados pela natureza das pilhas. Notas • O desempenho da sua câmara pode variar, dependendo do fabricante e do tipo de pilha que utilizar. Além disso, o desempenho das pilhas pode diminuir significativamente sob temperaturas baixas. Especialmente, em temperaturas abaixo dos 5 °C, a sua câmara pode desligar-se inesperadamente ao ligá-la ou ao passar do modo de reprodução para o modo de fotografia. Para obter mais detalhes sobre as pilhas, consulte “Pilhas” no “Manual do utilizador da Cyber-shot”. • Tenha em atenção que não podemos garantir o desempenho integral da sua câmara quanto utilizar pilhas que não sejam indicadas como “suportadas” na tabela acima mencionada.
x Vida útil da pilha e número de imagens que pode gravar/ver Duração da bateria
Filmagem real (filmes)
Filmagem contínua (filmes)
Notas • O número de imagens que podem ser gravadas é um número aproximado para a gravação com pilhas novas. O número poderá ser inferior, consoante as circunstâncias. • O número de imagens que podem ser gravadas aplica-se à gravação nas seguintes condições: – Utilizando o Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (vendido separadamente). – Utilizando pilhas novas a uma temperatura ambiente de 25 °C. • O número de imagens fixas que podem ser gravadas baseia-se na norma CIPA e é para fotografar nas seguintes condições. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Fotografar uma vez em cada 30 segundos. – O zoom muda alternadamente entre os lados W e T. – O flash dispara uma vez em cada duas. – A alimentação liga-se e desliga-se uma vez em cada dez. • A duração da pilla, para filmes, tem por base a norma CIPA e destina-se a filmagens nas seguintes condições: – Modo de gravação: 1280×720(Qualidad. ) – “Filmagem real (filmes)”: Indica o tempo de filmagem aproximado como referência para quando filmar, fizer zoom, fizer pausa para filmar e ligar ou desligar continuamente a câmara. – “Filmagem contínua (filmes)”: Quando a filmagem contínua termina devido aos limites definidos (29 minutos), volte a carregar no botão do obturador para continuar a filmar. As funções de filmagem tal como o zoom não funcionam. • Os valores apresentados para pilhas alcalinas baseiam-se em normas comerciais e não se aplicam a todas as pilhas alcalinas em todas as circunstâncias. Os valores podem variar, consoante o tipo/fabricante das pilhas, condições ambientais, definição do produto, etc.
Acertar o relógio ON/OFF (Alimentação)
Selecionar itens: v/V/b/B Regular: z
no botão ON/OFF (Alimentação). 1 Carregue Visualiza-se a definição de Data e Hora quando carrega no botão ON/ OFF (Alimentação) pela primeira vez. • Pode demorar algum tempo para a alimentação ligar e permitir a operação.
2 Selecione um idioma desejado. uma localização geográfica pretendida, 3 Selecione seguindo as instruções apresentadas no ecrã e, em seguida, carregue em z. [Format Data e Hora], [Hora de verão] e [Data e 4 Defina Hora] e, em seguida, carregue em [OK]. • Meia-noite é indicada como 12:00 AM e meio-dia como 12:00 PM.
operações, seguindo as instruções 5 Efetue apresentadas no ecrã.
Captação de imagens fixas/filmes Botão do obturador
PT Fotografar imagens fixas
até meio no botão do obturador para focar. 1 Carregue Quando a imagem estiver focada, soa um bip e o indicador z acende. no botão do obturador completamente para 2 Carregue baixo. Filmar filmes
o botão do obturador completamente para baixo, 1 Prima para começar a gravar. • Use o alavanca W/T (zoom) para alterar a escala de zoom.
novamente o botão do obturador 2 Carregue completamente para baixo para parar a gravação. Notas • O som de funcionamento da objetiva é gravado se utilizar a função de zoom enquanto grava um filme. • O alcance de filmagem panorâmica pode ser reduzido, dependendo do motivo e forma como é fotografado. Portanto, mesmo quando [360°] estiver regulado para filmagem panorâmica, a imagem gravada pode ser inferior a 360 graus. PT
W: reduzir T: ampliar (Reprodução) Botão de controlo /
Selecionar imagens: B (seguinte)/b (anterior) Regular: z
no botão (Reprodução). 1 Carregue Quando as imagens num cartão de memória gravadas com outras câmaras forem reproduzidas nesta câmara, aparece o ecrã de registo para o ficheiro de dados.
x Selecionar a imagem seguinte/anterior Selecione uma imagem com B (seguinte)/b (anterior) no botão de controlo. Carregue em z no centro do botão de controlo para visualizar filmes.
x Apagar uma imagem 1 Carregue no botão / (Apagar). 2 Selecione [Esta Imag] com v no botão de controlo e em seguida carregue em z.
x Voltar para fotografar imagens Carregue no botão do obturador até meio.
Manual da Câmara Esta câmara contém um guia de função interno. Este permite-lhe pesquisar as funções da câmara de acordo com as suas necessidades.
1 Carregue no botão MENU. uma opção cuja descrição pretenda 2 Selecione visualizar e, em seguida, carregue no botão / (Manual da Câmara). É apresentado o guia de operação para a função selecionada. • Pode pesquisar uma função por palavra(s)-chave ou ícone, carregando no botão / (Manual da Câmara) quando o MENU não é apresentado.
Introdução de outras funções Podem-se operar outras funções usando o botão de controlo ou o botão MENU na câmara durante a fotografia ou reprodução. Esta câmara está equipada com um Guia de Função que lhe permite selecionar facilmente a partir das funções. Enquanto visualiza o guia, tente outras funções. MENU Botão de controlo
x Botão de controlo DISP (Visualizar Definições): Permite-lhe mudar a visualização do ecrã. (Temp. Auto): Permite-lhe usar o temporizador automático. (Obturador de sorriso): Permite-lhe usar o modo Obturador de Sorriso. (Flash): Permite-lhe selecionar um modo de flash para imagens fixas. z (Localizar foco): Permite-lhe continuar a focar um motivo, mesmo que o motivo se mova.
Selecionar o modo de gravação de filme.
Cena filmagem panorama
Selecionar o modo de gravação quando fotografar imagens panorâmicas.
Selecionar definições predefinidas para corresponder às várias condições de cena.
Fotografa imagens fixas com uma textura original de acordo com o efeito pretendido.
Fotografar imagens fixas usando funções mínimas.
Define o tom da cor quando [Câmara brinquedo] está selecionado no efeito de imagem.
Define a cor a extrair quando [Cor Parcial] está selecionado no efeito de imagem.
Definir o Efeito de Pele Suave e o nível de efeito.
Tam. Imagem Fixa/ Tamanho Imag. Panorama/ Tamanho Filme
Selecionar o tamanho de imagem para imagens fixas, imagens panorâmicas ou ficheiros de filme.
Compensação de Exposição
Ajustar a exposição manualmente.
ISO Ajustar a sensibilidade luminosa.
Ajustar os tons da cor de uma imagem.
Selecionar o método de foco.
Selecionar o modo do medidor que define que parte do motivo medir para determinar a exposição.
Definições de Fotog. Contínua
Selecionar o modo de imagem única ou modo burst.
Selecione o modo de fotografia bracket.
Reconhecimento de cena
Regular para detetar automaticamente as condições de filmagem em modo Auto Inteligente.
Sensibilidade Sorriso
Regular a sensibilidade da função Obturador de Sorriso para detetar sorrisos.
Selecionar para detetar caras e ajustar automaticamente várias definições.
DRO Define a função DRO para corrigir a luminosidade e o contraste e melhorar a qualidade da imagem.
Defina para captar automaticamente duas imagens e selecione a imagem na qual os olhos não estejam fechados.
Pesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades.
Visualização Efeito de Beleza
Retocar uma cara numa imagem fixa.
Retocar uma imagem usando vários efeitos.
Selecionar um método de reprodução contínua.
Modo de Visualização
Selecione o formato de visualização para as imagens.
Proteger as imagens.
Adicionar uma marca de ordem de impressão a uma imagem fixa.
Rode uma imagem fixa para a esquerda ou direita.
Pesquise funções da câmara de acordo com as suas necessidades.
Se carregar no botão MENU enquanto fotografa ou durante a reprodução, são dadas (Definições) como seleção final. Pode mudar as predefinições iniciais no ecrã (Definições). Definições de Fotografia
Principais Definições
Ferramenta Cartão Memória*2
Iluminador AF/Linha Grelha/Resolução do Visor/Zoom digital/Redução Olho Verm/Alerta Piscar/Escrever Data Bip/Luminosid. Painel/Language Setting/Cor do visor/ Inicializar/Guia Função/Saída vídeo/Defin. Ligação USB/Definição LUN/Trans Músic/Esvaziar Música/ Eye-Fi*1/Economia Energia Formatar/Crie pasta GRAV./Mude pasta GRAV./Apagar Pasta GRAV/Copiar/Número do Ficheiro Definição de Área/Defin. Data e Hora
Definições de Relógio
*1 [Eye-Fi] é visualizado apenas quando estiver inserido na câmara um cartão de memória compatível. *2 Se não for inserido um cartão de memória, visualizar-se-á (Ferramenta Memória Interna) e apenas [Formatar] pode ser selecionado.
Funcionalidades de “PlayMemories Home” O software “PlayMemories Home” permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu computador e usá-los.
Importar imagens da sua câmara
Ver imagens no Calendário
Partilhar imagens no “PlayMemories Online”
PT Carregar imagens para serviços de rede
z Transferir “PlayMemories Home” (no Windows apenas) Pode transferir “PlayMemories Home” do seguinte URL: www.sony.net/pm Notas • É necessária uma ligação à Internet para instalar “PlayMemories Home”. • É necessária uma ligação à Internet para usar “PlayMemories Online” ou outros serviços de rede. “PlayMemories Online” ou outros serviços de rede podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões. • “PlayMemories Home” não é compatível com Macs. Use as aplicações que estão instaladas no seu Mac. Para mais detalhes, visite o seguinte URL: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Instalar “PlayMemories Home” num computador o browser da Internet no seu computador, 1 Usando visite o seguinte URL, depois clique em [Instalar] t [Executar].
as instruções no ecrã 2 Siga para completar a instalação. • Quando for visualizada a mensagem para ligar a câmara a um computador, ligue a câmara e o computador usando o cabo USB dedicado (fornecido). A uma tomada USB Para a tomada USB / A/V OUT
x Ver “Guia de Ajuda do PlayMemories Home” Para mais detalhes sobre como usar “PlayMemories Home”, consulte o “Guia de Ajuda do PlayMemories Home”.
duas vezes no ícone [Guia de Ajuda do 1 Clique PlayMemories Home] no ambiente de trabalho. • Para aceder a “Guia de Ajuda do PlayMemories Home” a partir do menu iniciar: Clique em [Iniciar] t [Todos os programas] t [PlayMemories Home] t [Guia de Ajuda do PlayMemories Home]. • Para o Windows 8, selecione o ícone [PlayMemories Home] no ecrã Iniciar e, em seguida, inicie “PlayMemories Home” e selecione [Guia de Ajuda do PlayMemories Home] no menu [Ajuda]. • Para mais detalhes sobre “PlayMemories Home”, pode também ver o “Manual do utilizador da Cyber-shot” (página 2) ou a seguinte página de apoio de PlayMemories Home (inglês apenas): http://www.sony.co.jp/pmh-se/
Número de imagens fixas e tempo de gravação de filmes O número de imagens fixas que podem ser gravadas e o tempo de gravação podem variar em função das condições em que está a fotografar e do cartão de memória.
x Imagens fixas (Unidades: Imagens) Capacidade Tamanho
x Filmes A tabela abaixo mostra os tempos máximos de gravação aproximados. Estes são os tempos totais para todos os ficheiros de filmes. A filmagem contínua é possível durante cerca de 29 minutos (limitado pelas especificações do produto). Para filmes no formato [1280×720(Qualidad. )], a filmagem contínua é possível durante cerca de 20 minutos (limitada a ficheiro de 2 GB). (h (hora), m (minuto)) Capacidade Tamanho 1280×720(Qualidad. ) 1280×720(Normal)
O número entre ( ) é o tempo de gravação mínimo. • O tempo de gravação de filmes varia porque a câmara está equipada com VBR (taxa de bits variável), que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem. Quando gravar um motivo a mover-se rapidamente, a imagem é mais clara mas o tempo de gravação é mais curto porque é necessária mais memória para a gravação. O tempo de gravação também varia consoante as condições de filmagem, o motivo e as definições de tamanho da imagem. PT
Notas sobre a utilização da câmara Sobre utilização e cuidados Evite o manuseamento descuidado, desmontagem, modificação, choque físico ou impacto como martelamento, queda ou pisar no produto. Tenha cuidado particular com a lente.
Notas sobre a gravação/reprodução • Antes de iniciar a gravação, faça um teste de gravação para se certificar que a câmara está a funcionar corretamente. • A câmara não é à prova de pó, de salpicos nem à prova de água. • Evite a exposição da câmara à água. Se entrar água na câmara, pode ocorrer uma avaria. Em alguns casos, a câmara não pode ser reparada. • Não aponte a câmara para o sol ou outra luz brilhante. Pode provocar o mau funcionamento da câmara. • Se ocorrer condensação de humidade, remova-a antes de utilizar a câmara. • Não abane nem bata na câmara. Pode causar um mau funcionamento e pode não ser capaz de gravar imagens. Para além disso, o meio de gravação pode ficar inutilizável ou os dados da imagem ficarem danificados.
Não use/guarde a câmara nos seguintes lugares • Num local extremamente quente, frio ou húmido Em locais tal como num automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmara pode ficar deformado e isso pode causar um mau funcionamento. • Guardar sob luz solar direta ou perto de um aquecedor O corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar mau funcionamento. • Em local sujeito a vibração oscilante • Perto de um local que produz ondas de rádio intensas, emite radiação ou é um lugar com forte magnetismo. Caso contrário, a câmara pode não gravar ou reproduzir imagens corretamente. • Em locais com areia ou poeira Tenha cuidado para não deixar areia ou pó entrar na câmara. Pode causar mau funcionamento da câmara e em certos casos este mau funcionamento não poderá ser reparado.
Sobre as pilhas • Evite manusear as pilhas indevidamente, não as desmonte, modifique nem exponha a choques físicos ou impactos, como martelar, deixar cair ou pisar. • Não utilize pilhas deformadas nem pilhas danificadas. • Não misture uma pilha usada com uma pilha nova ou tipos de pilhas diferentes. • Retire as pilhas da câmara quanto não utilizar a câmara durante longos períodos de tempo ou quando as pilhas estiverem gastas. PT
Notas no ecrã e na lente O ecrã é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva. Contudo, podem aparecer no ecrã alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes). Estes pontos são o resultado normal do processo de fabrico e não afetam a gravação.
Sobre a temperatura da câmara A sua câmara e bateria podem aquecer devido ao uso contínuo, mas não se trata de uma avaria.
Aviso sobre direitos de autor Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos pelas leis dos direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.
PT Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação, etc.
Limpeza da superfície da câmara Limpe a superfície da câmara com um pano macio ligeiramente embebido em água e em seguida limpe a superfície com um pano seco. Para evitar danos ao acabamento ou à caixa: – Não exponha a câmara a produtos químicos tais como diluentes, benzeno, álcool, panos descartáveis, repelente de insetos, protetor solar ou inseticida.
Manutenção do monitor LCD • Creme para as mãos ou hidratante deixados no ecrã podem dissolver o seu revestimento. Se tiver algum no ecrã, limpe-o imediatamente. • Limpar com força com lenços de papel ou outros materiais pode danificar o revestimento. • Se dedadas ou detritos estiverem colados ao ecrã do monitor LCD, recomendamos que remova suavemente qualquer detrito e depois limpe o ecrã com um pano macio.
Especificações Câmara [Sistema]
Dispositivo de imagem: CCD 7,76 mm (tipo 1/2,3), Filtro de cores primárias Total de píxeis: Aprox. 20,4 Megapíxeis Píxeis efetivos: Aprox. 20,1 Megapíxeis Lente: Lente de zoom 26× f = 4,0 mm – 104,0 mm (22,3 mm – 580 mm (equivalente a filme de 35 mm)) F3,1 (W) – F5,9 (T) Quando filma filmes (16:9): 28 mm – 748 mm Quando filma filmes (4:3): 22,3 mm – 580 mm SteadyShot: Ótico Controlo de exposição: Exposição automática, Exposição manual, Seleção de Cena Equilíbrio de brancos: Automático, Luz do Dia, Nebuloso, Fluorescente 1/ 2/3, Incandescente, Flash, Um Toque Fotografia burst (quando fotografar com o maior número de píxeis): Aprox. 0,8 imagens/segundo (até 100 imagens) Formato de ficheiro: Imagens fixas: compatível com JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), compatível com DPOF Filmes: MPEG-4 AVC/H.264 Meio de gravação: Memória interna (aprox. 55 MB), “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”, cartões SD, cartões de memória
microSD Flash: Alcance do flash (sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) ajustada para Auto): Aprox. 0,4 m a 6,8 m (W) Aprox. 1,5 m a 3,6 m (T)
[Conectores de Entrada e Saída] Tomada USB / A/V OUT: Saída Vídeo Saída de áudio Comunicação USB Comunicação USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Ecrã] Ecrã LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) drive TFT Número total de pontos: 460 800 pontos
[Alimentação, geral] Alimentação: Pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA) (4), 6 V Pilhas de níquel-hidreto metálico HR15/51: HR6 (tamanho AA) (4) (vendido separadamente), 4,8 V Consumo (durante a fotografia): Aprox. 1,6 W Temperatura de operação: 0°C a 40°C Temperatura de armazenamento: –20°C a +60°C Dimensões (conforme CIPA): 122,9 mm × 83,2 mm × 87,2 mm (L/A/P) Peso (compatível com CIPA) (incluindo quatro pilhas e “Memory Stick Duo”): Aprox. 530 g
Microfone: Mono Altifalante: Mono Exif Print: Compatível PRINT Image Matching III: Compatível
Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Marcas comerciais • As seguintes marcas são marcas comerciais da Sony Corporation. , “Cyber-shot”, “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro” • Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. • Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc. • O logótipo SDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. • Eye-Fi é uma marca comercial de Eye-Fi Inc. • Facebook e logótipo “f” são marcas comerciais ou marcas registadas de Facebook, Inc. • YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc. • Além disso, os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual, em geral, são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programadores ou fabricantes. No entanto, as marcas ™ ou ® não são utilizadas em todos os casos neste manual.
A impressão foi feita em papel reciclado a 70% ou mais utilizando tinta à base de óleo vegetal isenta de COV (composto orgânico volátil).
Notice-Facile