DREMEL FORTIFLEX 9100 SERIES - Ferramentas rotativas

FORTIFLEX 9100 SERIES - Ferramentas rotativas DREMEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FORTIFLEX 9100 SERIES DREMEL em formato PDF.

📄 124 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DREMEL FORTIFLEX 9100 SERIES - page 51
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FORTIFLEX 9100 SERIES DREMEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramentas rotativas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FORTIFLEX 9100 SERIES - DREMEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FORTIFLEX 9100 SERIES da marca DREMEL.

MANUAL DE UTILIZADOR FORTIFLEX 9100 SERIES DREMEL

CE DECLARÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob esta exclusiva responsabilitad que este produits cumpre as seguimentos normas ou documento normativos: EN 60 745, EN 55 014, conforme as disposções das direcitas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (ate 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009).

RIUDIO/VIBRAÇESEs Medico segunde EN 60 745 o nivel de pressão acustica esta ferramenta é 75 dB(A) e o nivel de potência acustica 86 dB(A) (espaço de erró: 3 dB), e a vibração m / s^2 (método braço-mão).

Proceso Tecnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

GR

CEHAGHEZYMBAROTHTA2Anluuve umtuBvucn on T pioovuro auto evai katoaekuaevio uoupuva me tuc efic kavioviauoc n katakaekuaotke ouofo 6N 8075 EN 55 014, kaic n diadacnv kuv koviovauw nC Koivc Ayopac 2009/5EK, 2004/108/EK, 98/37/EK (twc 28.12.2009), 2006/42/EK (amc 29.12.2009).

OTOBYO/KPA/LAZOMyET MOpIeVn OuJauva ME EN 745 N o3aBmou AkoikTNI Tneoc anu Tou epyaIav eApveTea I 75 dB) KAI n 03uynyntiKcI ayUoc OE 86 dB) (Koivn aMAtkian; 3 dB), KAI kpaAdaucOe m/s2 (MeBbOec XeiPc/BoXiayo).

Texviko 青 akelos aT6: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

TR

CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeqane sorumu olarak, bu urunin asqadikanti standlartya vey stadtand belgeline yugan oldugpuno bener eridan: EN 60 745, EN 55 014, yönemeligi hikkimleri uyanica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG (28.12.2009 tariline harde), 2006/42/EG (29.12.2009 tarihinden itibaren).

GURULTI/TITRESIM Öçülen EN 60 745 Göre ses basinci bu makinanim seviyesi 75 dB(A) ve calisma sirasundaki gurultu 86 dB(A) (standart sapma: 3 dB), ve titresim * m/s² (el-kol metodu).

Teknik belgelerin bulunduğ merkez: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

CZ

CE STRVZUJIC PROHLASENI Potvzrujna o odovodnost, ze tento vryobek odopvida nasejducijicim nomarn neboe natrvinami podkladum: EN 60 745, EN 55 014, podustustanovi smernic 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (odz29.12.2009).

HLUÇNOSTI/VIBRASI Méreno podle EN 60 745 cini tlak hlukové viny totoh pístrozje 75 dB(a)á dàvka hlucnosti 86 dB(A) (standardni odchylka: 3 dB), a vibraci ※ ~ m / s ^ 2 (metoda ruka-paže).

Technická dokumentace u: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

PL

das instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque eletrico, queimaduras e/ou graves lesdes. O termo "Ferramenta eletrica"utilizando a seguir refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com Accumulator (sem cabo de rede).

GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÉS

LOCAL DE TRABALHO

a. Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem arrumada. Desordem e areas insufficientamente iluminadas podem causar acidentes.
b. Não travaque com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, na qual se encontrem liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faisças que podem inflamar pós ou vapezes.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a'utilisation.No caso de restraccao, é possivel que sera perdido o controlo sobre o aparelho.

SEGURANÇA ELECTRICA

a. A ficha de conexão da ferramenta elétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize uma ficha de adapção juntamente com ferramentas elétricas protegidas por liação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropiadas reduzem o risco de um(CHOCHEtrico.
b. Evite que o corpo possa entrair en contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
c. Mantenha a ferramenta eletrica afastada de chuva ou humididade. A infiltração de agua numa ferramenta eletrica,aumenta o risco deCHOque eletrico.
d. Não devara afastar o cabo da sua finalidade, como para, por exemplo, Transportar a ferramenta eletrica, pendurá-la ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo,arestas afiadas ou partes do aparenho em

movimento. Cabos danificados ou emaranhados augmentam o risco de umCHOque electrolyco.

e. Se travañar com una ferramenta electrica ao ar livre, sódeferáutilizar cabos de extensión homologados para和地区exteriores.Autilizaçãodeumcabodextensiónapropriadopara areasexteriores reduz o risco de umchoque electrico.
f. Se não for possível evitar o functimento da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer ser utilizesuma disjuntor de corrente de avaria.Autilizaçãode um disjuntor de corrente de avaria reduz orisco de umCHOque electrolytico.

SEGURANÇA DE PESSOAS

a. Esteja atento, observe o que está a fazer e sera prudente ao travahabar com a ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizes ferramentas eletricas pode levar a lesões graves.
b. Utilize equipoamento de proteção pessoal e use sempre oculos de proteção. A utilização de equipoamento de proteção pessoal, como máscara de pé e sapatos de segança antiderrapantes, capacete de segança ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica reduz o risco de lesões.
c. Evite uma colocação emestramento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eletrica está desigada antes de introduzir a ficha na tomada. Se tiver o dido no interruptor ao transporte a ferramenta eletrica ou se a ferramenta eletrica for conectada à alimentacao de rede quando estiver ligada, poderao ocorro acidentes.
d. Remova ferramentas de ajuste ou chaves de porcas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte da ferramenta eletrica em movimento pode levar a lesoes.
e. Não se sobrestime. Mantenha sempre uma posicao firme e o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situacoes inesperadas.
f. Use roupa apropiada. Não use roupa larga nem joias. Mantenha o nome, roupas e lugas afastadas de partes em movimento. Roupas largas,@cabelos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
g. Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolna, asseguire-se de que está connectados e são realizados corretoamente. A utilização destes dispositivos reduz o perigo devo ao pó.
h. Não processor material que conta na asbesto (asbesto é considerado como sender cancerígeno).
i. Tomar medidas de protecao, se durante o travaHoover a possiblidade de serem produzidos pOs nocivos a saude,inflamaveis ou explosivos (alguns pos são considerados como seando cancerigenos);usaruma mascara de protecao contra po e,se for possivel conectar,uma aspiracao de po/de aparas.
j. Desligue a ficha da fonte de alimentacao e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de ajustar ou trocar de acessórios. Alguns acidentes são provocados pelo arranque fortuito da ferramenta eletrica.
k. Monte o suporte de trabajo de forma adequada antes de instalar a ferramenta. É importante montá-lo correctamente para evaporar que se desmonte.

I. Antes de'utilizar a ferramenta electrica, fixe-a bem ao suporte de trabajo. A instabilitdade do suporte pode levar a perda de controlo da ferramenta electrica.
m. Posizione o所提供te de trabalho numa superficie estavel, plana e nivelada. Quando o所提供te de lavoro tende a oscilar ou trepidar, não consuege controlar devidamente a ferramenta eletrica ou a peça em que está a做工ar.

UTILIZACAO E MANUSEIO CUIDADOSO COM FERRAMENTAS ELECTRICAS

a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize para o seu trabalho a ferramenta elétrica apropriada. É melhor e mais seguro trabalho com a ferramenta elétrica apropriada no regime de potência indicado.
b. Não utilize uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que deixa de poder ser ligada ou desligada é perigosa e delve ser reparada.
c. Puxe a ficha da tomada antes de executar ajustes na ferramenta electrica, substitir accesories ou guardar a ferramenta electrica. Estas medidas de seguranca evitam o arranque involuntario da ferramenta electrica.
d. Guarde ferramentas electrolyicas não realizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com a ferramenta electrolytica ou que não tenham lido estas instruções utilizem a ferramenta electrolytica. Ferramentas electrolycas são perigosas se foram realizadas por pessoas inexperientes.
e. Trate a ferramenta eletrica com cuidado. Controle se as partes moverveis da ferramenta eletrica está em perfeito estado de funciona e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas que possem prejudicar o靼amento da ferramenta eletrica. Mande reparar as peças danificadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa a manutenção insufficiente das ferramentas eletricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e comarestas de corte afiadas emperram com menos frequencia e poder ser conducidas com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta électrique, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções e como previsto para este tipo especial de ferramenta électrique. Considere as condições de trabalho e a tarea f a ser executada. Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas que não sejam as aplicações previstas pode levar a situações perigosas.

SERVIÇOS

a. Só permita que a sua ferramenta electrica sera reparada por pessoal especializzato e qualificado e apenas com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurada a seguranca da ferramenta electrica.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA PARA TODAS AS APLICAZÉS

a.Esta ferramenta eletrica pode serutilizada como lixadeira, lixadeira com lixa de papel,quina para polar equina para seperar por rectificacao.Observar todas as indications

de avis, instruções, apareçções e dados fornecidos com a ferramenta électrique. O desrespeito das seguides instruções pode levar a umCHOque electrolyco, incendio /ou graves lesoes.

b. Não utilizes acessórios, que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para esta ferramenta electrica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta electrica, não garante uma aplicação segura.
c. O número de rotação admissivel da ferramenta de trabalho deve ser no minimum tao alto quando o maior numero de rotação indicado na ferramenta eletrica. Acessories que girem mais rápido do que permitido, poder ser destruidos.
d. O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem corresponder as indentacoes de medida da sua ferramenta electrica. Ferramentas de travailho incorrectly medidas poder nao ser suficientemente blindadas nem controdas.
e. Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros acessórios vem caber exactamente no veio de rectificacao da sua ferramenta eletrica. Ferramentas de trabalho, que não cabem exactamente no veio de rectificacao da ferramenta eletrica, giram irregularmente, vibram fortemente e pode levar a perda de controle.
f. Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verficar se por exemplo os discos abrasivos aparem fissuras e estilhados, se pratos abrasivos aparecem fissuras, se há desgaste ou forte atricão, se as escovas de arame aparecem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de trabalho cairem, deverá verficar se soferam danos, ou deverá utilizearuma ferramentadelaboro intacta.Apos ter controlado e introduzido a ferramentadelaborho,dehyde manter apropria个人观点 e as pessoas que se encontrem nas proximas, fora do nível de rotação da ferramentadelaboro e permitir que a ferramenta eletrica funcione durante um minuto com o maior numero de rotação.A maioras ferramentas de lavoro danificadas quebram durante este periodode teste.
g. Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De acordo com a aplicação, deverá utilize uma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um óculos protector. Se for necessário, deverá utilize uma mascara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial, que mantenha afastadas��enhas particidas de amoladura e de material. Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações. A mascara contra pô ou a mascara de respiração deve ser capaz de filtrar o pô produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos, poderá sofrer a perda da capacidade auditiva.
h. Observe que as outras pessoas mantenham uma distança segura em relacion ao seu local de trabalho. Cada pessoa queentrna na area de trabalho,devera usar um equipamento de protecao pessoal. Estilhoas da peça a ser做工ada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesoes fora da area imedita de trabalho.
i. Ao executar lavoros durante os quais po-dem ser atingidos cabos electricos ou o OWNio cabo de rede defera sempre

segu-rar a ferramenta électrique celas superficies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensao también coloca peças de metal da ferramenta électrique sob tensao e leva a umCHOque electrico.

j. Manter o cabo de rede afastado de ferramentas de trabalho em rotação. Se perdor o controlo sobre a ferramenta eletrica, é possivel que o cabo de rede sera cortado ou enganchado e a sua maior ou braço sejam puxados contra a ferramenta de trabalho em rotação.
k. Jamais depositar a ferramenta eletrica, antes que a ferramenta de trabalho esteja completeness parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entra em contacto com a superficie de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta eletrica.
I. Não permitir que a ferramenta elétrica funciona quando estiver a transporte-la. A sua roupa pode ser agarrada devoa um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.
m. Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta eletrica. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos eletricos.
n. Não usar a ferramenta électrique perto de materiais inflamáveis. Faiscas podem incendar estas materiais.
o. Não utilizes ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. A'utilização de água ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umCHOque eletrico.

CONTRAGOLPE E RESPECTIVAS INDICAÇões DE AVISO

O contragolpe é uma repentina reacção devido a um acessório travado ou bloqueado, como, por exemplo, um disco abrasivo, um prato abrasivo, uma escova de arame, etc. Um trabalho ou umbloqueio levam a uma paragem abranta do acessorio em rotação.Desta forma,uma ferramenta eléctrica descontrolada é acelerada no local debloqueio, em sentido contrário ao da rotaçãodo acessório.Sepro example, um disco abrasivo travar ou bloquear numpeça a ser travahada, o rebordo do disco abrasivo pode mergerhar na peça a ser travahada e encravar-se,quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe.O disco abrasivo movimento-se entao no sentido do operador ou para longearethedependendo dosentido de rotaçãodo disco no local debloqueio.Tambem e possivel que os discos abrasivos quebrem.Um contragolpe é a consequencia de umautilização incorrecta ou indevida da ferramenta eletrica.Ele pode ser évitado atraves de apropiadas medidas de cuidado, como descripto a seguir.
a. Secure firmamente a ferramenta eletrica e posicao o seu corpo e os braços de modo a que possa resistir as forças de um contragolpe. Utilize sempre o punho adicular, se existente, para asseguir o maior controlo possivel sobre as forças de um contragolpe ou sobre momentos de reaccao durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contragolpe e de reaccao atraves de medicas de cuidado apropriadas.

b. Jamais permita que as suas mãos se encontrar perto de acessórios em rotação. No caso de um contragolpe, o acessório poderá passar sobre a sua mão.
c. Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contragolpe. O contragalpe fora ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local de bloqueio.
d. Trabalhe com especial cuidado na area ao redor de esquinas,arestas afiadas,etc.Evite que acessosóis seamicochefteados e travados pela peça a sertrabalhada.O acessório em rotação tendaavarremesquinas,emarestas afiadas ou se for ricocheteada.Isto causauma perda de controlo ou um contragolpe.
e. Não utilize lâminas de serra de corrente ou dentadas. Estescessorios causam frequentemente um contragolpe ou aperda de controlo sobre a ferramenta électrique.

INDICACIONES ESPECIAIS DE AVISO PARA LIXAR E SEPARAR POR RECTIFICACAO

a. Utilize exclusivamente os corpos abrasivos homologados para a sua ferramenta électrique e a capa de protecao prevista para these corpos abrasivos. Corpos abrasivos nao previstos para a ferramenta electrolytica nao pode ser suficientemente protegidos e portanto nao são seguros.
b. Os corpos abrasivos são devem ser realizados para aplicações recomendadas. P. ex.: jamais lixar com a superficie lateral de um disco de corte. Discos de corte são destinados para o desbaste de material com o rebordo do disco. Uma forca lateral sobre"These corpos abrasivos pode quebrá-los.
c. Utilize sempre flanges de aperto intactos de tamanho e forma correctos para o disco abrasivo selecionado. Flanges apropiados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flanges para discos de corte podem diferenciar-se de flanges para outros discos abrasivos.
d. Não utilize disecos abrasivos gastos de outras ferramentas electrolyticas moleiras. Discos abrasivos para ferramentas electrolyticas moleiras não são apropriados para os他们在 rotação mais altos de ferramentas electrolyticas menores e podem quebrar.

OUTRAS INDICAZÉS ESPECIAIS DE AVISO PARA SEPARÁR POR RECTIFICAÇÃO

a. Evite um bloqueio do disco de corte ou uma forca de pressao demasiado alta. Não efectuar cortes excessively profundos. Uma sobrecarga do disco de corte augente o desgaste e a predisposition para emperrar e bloquear e, portanto, a possibidade de um contragolpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.
b. Evite a area que se encontra àrente ou以及其他 do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduzido na peça a ser travahada para arente, afastando-se do corpo, é possivel que no caso de um contragolpe a ferramenta eletrica, jusqu o disco em rotação, está atrirada direcamente na direcção da Pessoa a operar o aparhalho.

c. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer desligar a ferramenta eletrica e mantela imóvel, até o disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte quando não estiver em rotação; caso contrário, poder ser provocado um contragolpe. Verificar e eliminar acause do emperramento.
d. Não ligue novamente a ferramenta elétrica, quando already estiver na peça a ser realizada. Permita que o disco de corte alcance a sua velocidade Tmaxima, antes de Continuing cuidadosamente aURTar. Caso contrário, é possivel que o disco emperre, salte para fora da peça a ser realizada ou cause um contragolpe.
e. Apoie placas ou peças grandes, para reduzir um risco de contragolpe devidao a um disco de corte empperrado. Peças grandes poder flectir-se devo ao proprio peso. A pea a ser travahada deve ser apoia de antes os lados, tanto nas proximidades do corte como tambem nas extremidades.
f. Tenha extremamente cuidado ao efectuar "cortes de bolso" em paredes existentes ou em outras superficies, quando não é possivel reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contragolpe seURT acidentalmente tubagens de gás ou de água, cabos electricos ou outros objectos.

INDICACIONES ESPECIAIS DE AVISO PARA LIXAR COM LIXA DE PAPEL

a. Não utilize lixas de papel demasiado grandes, mas siga sempre as indentações do fabricante sobre o tamanho correto das lixas de papel. Lixas de papel, que sobressaem dos cantos do prato abrasivo, podem causar lesões, assim como bloquear e rasgar as lixas de papel ou levar a um contragolpe.

INDICACIONES ESPECIALIS DE AVISO PARA POLIR

a. Não permitta que Hajam partes soltas da boina de polimento, principalmente cordões de fixação. Os cordões de fixação devem ser bem arrumados ou cortados. Cordões de fixação soltos e em rotação podem agarrar os seu's dedos ou PRENDER-se na peça a ser realizada.

INDICACIONES ESPECIAIS DE AVISO PARA TRABALHAR COM ESCOVAS DE ARAME

a. Esteja ciente de que a escova de arame también perde pedações de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercedo uma coisa de pressão excessiva. Pediços de arame projectados podem penetrar fácilmente em roupas finas e/ou na pele.
b. Se for recomendavel uma capa de protecao,deer evitar que a escova de arame entre em contacto com a capa de protecao. O diametro das escosas em forma de prato ou de tacho podeDSPAumentar devido a forca de pressao e as forcas centrifugas.

AMBIENTE

ELIMINAGAO

Ferramentas eletricas, acessórios e embalagens devem ser separados para una reciclagem amiga do ambiente.

APENAS PAISES EU

DREMEL FORTIFLEX 9100 SERIES - APENAS PAISES EU - 1

Não deitar ferramentas electricas no lixo dométrico! De acordo com a direciva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos usados, e com as respectivas implementações nas leis nacionals, as ferramentas electricas que não servem mais para autilização, devem ser enviadas separamente a uma reciclagem ecológica.

DADOS

DADOS GERAIS

Regime de tension 230-240 V, 50-60 Hz

Potência nominal 300 W

Velocidae nominal 20.000 rpm

Capacidade da bucha 0,3-4,0 mm

MONTAGEM

FIGURA 1

A = Cabo de alimentacao
B = Pedal
C = Motor suspensor
D = Botão ligar/desligar
E = Gancho de pendurar
F = Veio flexivel
G = Peça de mão
H = Peça de montagem na parede
I = Gancho metalico
J = Chave Allan
K = Chave

GERAL

  1. Monte o veio interno no fuso do motor. FIGURA 2
  2. Monte o veio externo no motor rodando-o para a esquerda. FIGURA 3
  3. Monte a peça de mão no outras lado do veio. FIGURA 4
  4. Monte o gancho metalico à parede, mesmo por cima do local onde trabajo.
  5. Ligue o motor ao pedal. Ligue o pedal à tomada électrique. FIGURA 5

Não ligue o motor directamente à tomada.

  1. Suspenda o motor no gancho.

TROCAR ACESSORIOS

  1. Verifique se o botão está na posicao "0".
  2. Use a chave para desapertar e apertureiros na bucha. FIGURA 6

UTILIZAZão

  1. Botão ligar/desligar
    Ligue e desluge a ferramenta empurrando o botao D (FIGURA 1) para a posicao "I"/"0".
  2. Pedal de controlo da velocidade
    Controle a velocidade de rotação com o pé, aplicando mais ou menos pressão no pedal. FIGURA 7

SEGURAR E ORIENTAR A FERRAMENTA

  • Pinça da fresa para problemas de precisão (gravização). FIGURA 8
  • Punho de aperto para trabalhos de desbaste (esmerilar/rectificar). FIGURA 9

Nāo dobre o veio em ángulos muito fechados. FIGURA 10

CONSELHOS DE APLICAZAO

  • A ferramenta é indicada para travaíhar emmadeira, joalharia,PEDRA e peças artesanais.
    -Esta ferramenta, quando usada com os acessos apropriados, pode servir para esmerilar, liar,URT, gravar, polir e perfurar.
  • Velocidade recomendada

baixa - média

perfurac com precisão, polir

média - alta

lixar, cortar, gravar

  • Antes de escolher o acessatório apropriad e de determinar a velocidade ideal, experimente sempre num pedao de material inutilizzato.
  • Não aplicé demasiada pressão na ferramenta. Deixe que a velocidade para o trabalho por si.

MANUTENÇA

  • 0 veio flexivel tem de ser lubricado regularmente:

desligue a ferramenta e retire a ficha da fonte de alimentacao
retire a peça de mão
- retire o veio externo rodando-o para a direita. FIGURA 3
- lubrifique o veio interno com massa lubricidente. Não colocque massa em excesso.
- monte o eixo externo rodando-o para a esquerda
- monte a peça de são

  • Um excesso de farias indica habitualmente que as escvas estao gastas.

LIMPEZA DA FERRAMENTA

DESLIGUE A FICHA DA TOMADA ANTES DE LIMPAR

  • Mantenha a ferramenta e o cabo limpos (alguns produits de limpeza domesticos e solventes podem danificar as peças plácicas, de entre eles incluem-se, entre outros, o benzeno, tricloroetileno, cloreto e amonio).

As aberturas de ventilacao e as alavancas dos interruptores tem de estar sempre limpas e sem corpos estranhos. Não tente fazer a limpeza,inserindo objectos pontiagudos pelas ranhuras.

A ferramenta pode ser limpa com ar comprimido. Use sempre oculos de protecao ao limpar a ferramenta com ar comprido.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA

A garantía este produit DREMEL está assegurada de acordo com as normas estatúarias/específicas do País; as avarias devidas ao desgaste normal, sobrecarga ou Utilização Incorrecta não está abrangidas pela garantía.

Em caso de reclamação, envie a ferramenta por desmontar juntamente com o comprovativo de compra, para o seu agente autorizzato.

CONTACTO DA DREML

Para mais informações sobre a variedade, apoio e LINHA directa da Dremel, consulte o site www.dremel.com

Dremel Europe, Apartado 3267, 4800 DG Breda, Holanda

TENIKEZ ODHIEZ AZΦAANEIAZ

GR

DREMEL FORTIFLEX 9100 SERIES - TENIKEZ ODHIEZ AZΦAANEIAZ - 1

IPOEIAOIOIHEN

AIABAETE OANE TIE

YIOAEIEEIS.H

oumuopwoe TIS NIO KATU OTODEIEcI MTOpe va OBNyoei AE NkEPOTANsia, qwnia kai/NE OoBapO TrauapTuioo. O opioos "NkEPtiko epyaio" o ae TIS NIO KATU PNOEIDOnoiEi avapeptai OE NkEPtikaepyaiaouvDovtaeTIA TO NkEPtko diktuo (UE NkEPtiko kaloo).

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DREMEL

Modelo : FORTIFLEX 9100 SERIES

Categoria : Ferramentas rotativas