DC759KA - Parafusadeira sem fio DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC759KA DEWALT em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DC759KA - page 68

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC759KA - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC759KA da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DC759KA DEWALT

Escolheu uma ferramenta eletrica DeWALT. Muito anos de experiência, um desenvolvimento continuo de produits e o espírito de inovação fizeram da DeWALT um dos parceiros mais fláveis para os utilizadores professionais.

Dados技术和

DC727DC728DC729DC756DC757DC759
VoltagemV1214,4181214,418
Velocidade em vazio
1a velocidademin-10-4000-4000-4000-4000-4000-400
2a velocidademin-10-1.4000-1.4000-1.4000-1.4000-1.4000-1.400
Torque máximoNm323540354044
Capacidade da buchamm101010131313
Capacidade Tmaxa de perfuração em aço/madeiramm10/2510/3210/3813/2813/3513/38
Peso (sem a bateria)kg1,41,41,41,41,41,4
Bateria NiCdDE9074DE9094
VoltagemV1214,418
CapacidadeAh1,31,31,3
Pesokg0,550,60,87
Bateria NiCdDE9071DE9091DE9095
VoltagemV1214,418
CapacidadeAh2,02,02,0
Pesokg0,650,71,0
Bateria NiMHDE9037DE9038DE9039
VoltagemV 1214,418
CapacidadeAh 3,03,03,0
Pesokg 0,650,70,97

Os segunites simbolos são usados neste manual:

DEWALT DC759KA - 1

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

DEWALT DC759KA - 2

Indica tensao eletrica.

CarregadorDE9107DE9116
VoltagemVAC230230230
Tempo de energia (ca.)min606060
Pesokg0,40,40,4
Fusiveis
Ferramentas de 230 V10 Ampères

Declaração CE de conformidade CE

Para mais informações, queira consultar a DeWALT no endereço abaixo ou a parte deTRS do presente manual.

DC727DC728DC729
DC756DC757DC759
LpA (pressão sonora)dB(A)*7979,680,1
LwA (potência sonora)dB(A)9292,693,1
Valor médio quadrativo ponderado em frequência de accelerationm/s2< 2,5< 2,5< 2,5

*[junto ao ouvido do operador]

KpA (imprecisão da pressão sonora)dB(A)2,8
KwA (imprecisão da potência sonora)dB(A)2,8

Aviso! Leia todas as instruções. O não cumprimento das instruções a seguir podecausearchoqueeléctrico,incência e/ou graves lesões.O termo "ferramentaeléctrica"utilizando a seguir refere-se a ferramentas electrolyticas com ligaçaoà corrente electrolytica (com cabo) ou operadas a bateria (sem fios).
GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇOES.

1Área de trabajo

a Mantenha a sua area de trabalho limpa e arrumada. Desordem e和地区 de trabalho com fraça illuminação pode causar acidentes.
b Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fazeras que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante o trabalho com a ferramenta. Distracções podem causar a falta de controle sobre o aparelho.

a A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha nao deve ser modificada de modo algoqm. Nao utilize quaisquer fichas de adaptaço jinto com ferramentas eletricas ligadas a terra. Fichas sem modificações e tomas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. há um risco elevado de Choques eletricos, caso o corpo sera ligado a terra.
c A ferramenta électrique não deve ser exposta à chuva nem humidade. A penetração de água na ferramenta électrique aumenta o risco de choques electricos.
d Manuseie o fio com cuidado. O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho.

Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques electricos.

e Ao travañar com a ferramenta electrica ao ar livre, use um cabo de extensa apropriadopara areas externas. O uso de um cabo apropriadopara areas externas reduz o risco de choques electricos.

3 Segurarca personal

a Esteja alerta, observe o que está a fazer, e tenha prudencia ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante a operacao da ferramenta eletrica pode causar graves lesoes.
b Usar um equipamento pessoal de proteção. Utilizar sempre óculos de proteção.

Equipamento de seguranca, como por exemple, mascara de protecao contra po, sapatos de seguranca anti-derrapantes, capacete de seguranca ou protecao auricular, de acordo com o tipo aplicacao da ferramenta electrica, reduz o risco de lesoes.

c Evite um actionamento involuntario.

Assegure-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de o ligar.

O transporte de ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou a ligaçao das mesmas que tenham o interruptor ligado provoca acidentes.

d Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, après de ligar a ferramenta electrolytica.

Uma chase de fenda ou chave de ajuste que se enviscate numa parte molev do aparelho, pode levar a lesoes.

e Não se sobrestime. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma poderá será mais fácil controlar o aparecido em situações inesperadas.

f Use vestuário apropiado. Não use roupa larga ou joias. Mantenha o Cableo, roupa e luvas afastadas de partes em movimento.

Roupas largas, joias ou@cabelos longos podem ser agarradas por partes en movimento.

g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó.

4 Utilização e manutenção da ferramenta eletrica

a Nao sobrecarregue a ferramenta eletrica.

eléctrica correcta. A ferramenta correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.

b Não utilize a ferramenta électrique se o interruptor não puder ser ligado nem desligado.

Qualquer ferramenta eletrica que nao possa ser controlada atraves do interruptor de ligar-desligar é perigosa e delve ser reparada.

c Desligue a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, substituir accesórios ou armazenar a ferramenta elétrica.Esta medida de segurarva evita que a ferramenta elétrica sera ligada acidentalmente.

d Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que o aparecido soit utilizeso por pessoas não familiarizadas com o mesmo ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e Trate a sua ferramenta eletrica com custado. Verifique se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas, que possam influenciar o funcimento do aparelho. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes tem como causa uma manutençao insufficiente das ferramentas eletricas.
f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas, com cantos afiados travam com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g Use a ferramenta eletrica, os acessos e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções e da maneira determinada para este tipo especial de ferramenta eletrica. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado.

A utilização da ferramenta électrique para outros fins que os previstos podem resultar em situações perigosas.

5 Utilização e manutenção da bateria

a Assegure-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de introduzir o Conjunto de baterias. A colocacao doconjunto de baterias nas ferramentas electricas com o interruptor ligado pode causar acidentes.
b Recarregue apenas com o carregaror especifiedelo fabricante.Um carregaror queseaadequadoa um tipo deconjunto debateriaspodecausaroriscode incendiowhenutilidazontro tipo deconjunto de baterias.
c Utilize as ferramentas eletricas apenas com as baterias especialmente designadas.

A utilização de outras tipo de bateria pode causar o risco de lesões ou incência.

d Quando o Conjunto de baterias não está a serutilizzato, mantenha-oafastado de quaisqueroutros objectos metálicos, como clips depapel, moedas, chaves, pregos, parafusos ououtrosobjectosmetálicospequenos quepossameffectuaraligaçãodeumterminalparaoutro.0contacto de ambos os terminaisda bateria pode causarqueimadurasou incendio.
e Em condições abusivas, o liquido pode ser ejectado da bateria; evite o contacto. Caso也是如此, passe por água. Caso o liquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

6 Reparacao

a A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.

Regras adiconais de seguranca para baterias

DEWALT DC759KA - Regras adiconais de seguranca para baterias - 1

Perigo de incendio! Evite o curto-circuito dos contactos da bateria solta.
Não armazene ou transporte a bateria sem a tampa de proteção fornecida estar colocada nos contactos.

  • O liquido da bateria, uma solucao de hidroxido de potassio, pode ser nocivo. Em caso de contacto com a pele, lave imeditamente com agua. Neutralize com um acido suave, como sumo de limao ou vinagre. Em caso de contacto com os olhos, enchaque abundamente com agua limpa durante 10 minutos. Consulte um medico.
  • Nunca tenteAbrir um jogo de baterias, por qualquer razao que sera.
  • Use是多么 carregarador con a planta «NiMH» ou «NiMH + NiCd» para baterias NiMH DeWALT.

Placas em carregaror e jogo de baterias

Os seguições SYMBOLOS são indicados asplacedemcarregador e jogo de baterias:

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 1

Emarga

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 2

Carregada

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 3

Bateria defeituosa

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 4

Não toque nos terminais com objectos conduutores

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 5

Não carregue baterias danificadas, substitua imeditamente

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 6

Leia o manual de instruções antes de usar

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 7

Use so baterias DeWALT, outras podem explodir causando ferimentos e danos

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 8

Não usar em ambientes humidos

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 9

Substituir imeditamente cabos defeituvos

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 10

Carregar so entre 4^ C e 40^ C

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 11

Ao fim da atividade desta bateria,desfaça-se dela da maneira menosnociva para o;,soe ambiente

DEWALT DC759KA - Placas em carregaror e jogo de baterias - 12

Não queime as baterias

Verónica do conteudo da embalagem

A embalagem content:

1 Berbequim/aparafusador a baterias
1 Carregarador
2 Baterias
1 Ponta de aparafusa
1 Caixa de transporte
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados

  • Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparecem sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.

  • Antes de utilizes a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e compreensão destemanual.

Descrição (fig. A)

O seu berbequim DC727/DC728/DC729/DC756/ DC757/DC759 foi estudado para aplicacoes professionais de perfuracao e para aparafusar.

1 Interruptor de velocidade variavel
2 Selector de sentido de rotação
3 Selector de velocidade
4 Selector de modo de percussao/de regulaao de torque
5 Posições da anilha
6 Bucha de aperto=rápido
7 Compartimento para起点 de aparafusar
8 Punho
9 Bateria

Carregador

O seu carregaror DE9107 aceita baterias NiCd DeWALT de entre 7,2 e 14,4 V.
O seu carregarod DE9118 aceita baterias NiCd DeWALT de entre 7,2 e 14,4 V.
O seu carregarador DE9116 aceita baterias NiCd e NiMH DeWALT de entre 7,2 e 18 V.

9 Bateria

10 Manipulos de fixação
11 Carregarador
12 Indicator da cargo (vermelho)

Travamento automatico do veio

Gracias ao travamento automatico do veio, a bucha pode ser aberta e fechada apenas com uma boa quando a outra segura o berbequim.

Segurarca életrica

O carregaro foi concebido para umaunjica tensao. Verifique sempre se a tensao corresponde a voltagem indica na placar de identificacao.

DEWALT DC759KA - Segurarca életrica - 1

O seu carregarao DeWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 60335, não sentido, por isso, necessaria uma ligação à terra.

Substituão do cabo ou ficha

Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com conduutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.

Extensões

Se for necessario um fio de extensions, use um cabo especial, conveniente para a corrente esta ferramenta (Veja os dados tecnicos). A dimenso minima do conductor é 1mm^2

  • Antes da assemblagem e do ajuste, retire sempre a bateria.
  • Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retiring o Conjunto de baterias.
  • Use so baterias e carregadores DEWALT.

Bateria (fig. A & B)

Carregador

  • Pararegar a bateria (9), insira-a no carregaror (11) como indica e ligue-o. Certifique-se de que a bateria está Completely colocada no carregarador.

O indicator de cargo vermelho (12) começapeiscar. Depois de aprox. 1 hora, o indicatorica permanente aceso. A bateria already is totalmente carregada e o carregarador de baterias automaticamente comutará para a modalidade de compensação. Depois de aproximadamente 4 horas, comutará para a modalidade de manutenção de cargo. A bateria pode ser retirada em qualquer alta ou continuar a ser carregada indefinidamente.

  • O indicator de cargo encarnado fisca rapidamente para indentar um problema de cargo. Introduza novamente a bateria ou experimente uma nova. Se não se consuerirregarar也是非常 a nova bateria, faça um controlo do seu carregador de baterias num centro de Assistência Tecnica DEWALT.

  • Quando estiver ligado a fontes de alimentação, tais como, geradores ou conversores de CC em CA, o indicator de energia vermelho pode piscar das vezes, apagar-se e repetir. Isto indica um problema temporário na alimentação de corrente. O carregarador automaticamente comutará novamente para o等功能amento normal.

DEWALT DC759KA - Carregador - 1

Não carregue o bateria a temperatas.
ambientes menores que 4 ^ C ou maiores
que 40^ .Recomendamos uma
temperatura de cargo de:approx. 24^

Inserir ou retiring o conjunto de baterias

  • Coloque a bateria no punho (8) até se ouvir um estalido.
  • Para retirar a bateria, carregue nosdoes botoes (10) ao mesmo tempo e puxe-a para fora do punho (8).

Tampa da bateria (fig. B)

É fornecida uma tampa de proteção para tapar os contactos de uma bateria solta. Se a tampa de proteção não estiver colocada, os objectos metalicos soltos podem causar curto-circuito nos contactos, provocando incência e danificando a bateria.

  • Retire a tampa de proteção (13) antes de colocar a bateria (9) no carregar ou ferramenta.
  • Coloque a tampa de proteção nos contactos imeditamente antes remove a bateria do carregarador ou ferramenta.

DEWALT DC759KA - Tampa da bateria (fig. B) - 1

Certifique-se de que a tampa de protecao está correctamente colocada antes de armazenar ou transporte a bateria solta.

Modalidade de compensacao

O modo de compensação ajuda a fazer a bateria na capacidade Tmaxima. É aconselhovel'utilizar este recurso semanalmente ou a cada 10 ciclos de cargo/descarga.

  • Inicia o processo de cargo conforme descripto acima.
  • Quando o indicator de energia para de pizar, deixá-la ligada ao carregarador por 4 horas.

DE9116 -

Retardador deregarar em quente

O retardador de carregar em quando é automaticamente activado quando o carregarador detectar uma bateria que está quente, suspendando o carregamento da bateria até que esta arrefeca. Depois da bateria arrefecer, o carregarador muda automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Este dispositivo assegura o tempo maior de等功能amento da bateria. Enquanto estiver no modo de retardador de carregar em quando, o indicator vermelho (12) acende durante um longo período e(depais num curto período.

Como insertir e removebrocas (fig.A & C)

  • Abra a bucha rodando a manga (14) em sentido contrário aos ponteiros do relógio e insira a haste da BROCA.
  • Insira a broca ante onde ffor possivel e puxe-a ligeiramente para fora.
  • Aperte bem rodando a manga no sentido do relógio.
  • Para retirar a broca, proceda de forma inversa.

Seleciono o modo de operacao ou controlo do torque (fig. D)

O anellesia ferramenta tem 17 posições para regular o torque adaptando-o ao tamanho do parafuso e ao material da peça. Para regular o torque, vide «Operação de aparafusar».

  • Selección o modo de operação ou o torque necessário alinhando o símbolo ou número no anel (4) com a seta (15) na caixa de engrenagens.

Selector de sentido de rotação (fig. E)

  • Para escolher a rotação àrente ou inverso use o botão (2), como indicaçao (veja a seta).

DEWALT DC759KA - Selector de sentido de rotação (fig. E) - 1

Espere sempre que o motor deixa de funcionar Completely antes de mudar a direção de rotação.

Selector de velocidade (fig. F)

A sua ferramenta está dotada de两大 velocidades para se poder variar a relação velocidade/torque.

1 velocidade baixa/torque elevado (para efetuar a perfuração de grandes orificios, operações com parafusos)

2 velocidade elevada/torque baixo (orificios mais poucoinos)

Para os valuores reais de velocidade, consulte os dados技术和icos.

DEWALT DC759KA - Selector de velocidade (fig. F) - 1

Puxe sempre completeness o selector das engrenagens para arente ou paraTRS.

  • Não mude de velocidade quando a boaina estivera a trabalho.

Modo de lavoro

DEWALT DC759KA - Modo de lavoro - 1

  • Cumpra sempre as instruções de segurar e os regulamentos aplicáveis.
  • Esteja informado sobre a localização de tubagens e de fios electrolycos dentro da parede.
  • Aplitude apenas uma leve pressão à ferramenta.

Ligare desligar (fig. A & E)

  • Para pôr aakra emestrionamento, prima o interruptor de velocidade variavel (1).A pressao exercida sobre o interruptor de velocidade variavel determina a velocidade de ferramenta.
  • Para desligar a boaquina, liberto interruptor.
  • Para fazer a ferramenta na posicao desigada, mova o Manipulo de selecao (2) para a posicao central.

DEWALT DC759KA - Ligare desligar (fig. A &amp; E) - 1

A ferramenta está equipada com um freio que providencia parar o anel, logo que se libertar completeness interruptor da velocidade variavel.

Operações de aparafusar e desaparafusar (fig. A)

  • Escolha a rotação para a direita ou esquerda com o botão (2).
  • Coloque o anel (4) na posicao 1 e comece a aparafusar (baixo torque).
  • Se a embarraiagementrar em funcaoamento demasiado cedo,regule o anel paraLERMatar o valor de torque segudo a necessidade.

Perfuração rotativa (fig. A)

  • Seleciono o modo de perfuração rotativa usingo or anel (4).
  • Selecione rotação avanço.

Furar em metal

  • Utilize um lubrificante de corte sempre que pretender furar metais. As excepções são o ferro e o bronze, quedeerão ser furados a seco.

Furar em madeira

Monte o tipo adequado de broca.

Para mais informações sobre os acessórios apropiados, consulte o seu Revendedor autorizzato.

Manutenção

A sua Ferramenta Eléctrica DeWALT foi Concebida para funciona durante muito tempo com um minimo de manutenção. O funciona satisfatório continuo depende de bonseguardos e limpeza regular da ferramenta.

DEWALT DC759KA - Manutenção - 1

Lubrificacao

A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.

DEWALT DC759KA - Lubrificacao - 1

Limpeza

  • Retire a ficha do carregarador da tomada antes de limpar o corpo do carregarador utilizing um pano macio.
  • Remova a bateria antes de limpar a sua Ferramenta Eléctrica.
  • Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularamente o corpo da区管委会utilizando um pano macio.

Ambiente

DEWALT DC759KA - Ambiente - 1

Bateria de substituição

Este bateria de longa duração deve ser substituária, quandodeer de ter a potência necessária ao travainho, que dava anteriormente. Ao fim da sua atividade,desfaça-se dele da maneira menos nociva para onoxso ambiente:

  • Consuma as baterias Completely e antes retire o jogo de baterias da ferramenta.
  • As baterias NiCd/NiMH são recicláveis. Leve-as ao seu concessionário ou a uma estação de reciclagem. As bateria podem ser recidas ou serão destruidas de maneira conveniente.

DEWALT DC759KA - Bateria de substituição - 1

Ferramentas ja usadas

Leve a sua ferramenta velha a um Centro de Assistencia Tecnica DEWALT onde ela sera eliminada de um modo seguro para o ambiente.

GARANTIA

30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA

Se não estiver completeness com a sua ferramenta DeWALT, contacte um Centro de Assistência Tecnica DeWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a boa complementa, bem como a factura de comprar e ser-lhe a aparecada a melhor solução.

- UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA

Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DeWALT, durante os 12 mezes já a compra, entrega-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DeWALT. Deve aparecer uma prova da compra.

- UM ANO DE GARANTIA

Se o seu produit DEWALT seavariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 mezes a partir da data da compra, garantimos a substituicao de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:

  • O produit não tenha sido mal uso.
  • Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica DEWALT.
  • Se aparece prova da data de compra.

Para a localização do Centro de Assistência Tecnica DeWALT mais proxies, queira consulutar a parte deTRS do presente manual. Em alternatively, encontrará uma lista de Centros de Assistência Tecnica DeWALT e todas as informações sobre o"Ourso的服务o pos-s-venda disponível na Internet em www.2helpU.com.

AKKUISKUPORAKONE/RUUVINVÄÄNNIN

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DC759KA

Categoria : Parafusadeira sem fio