B&W ZEPPELIN - Coluna sem fio B&W - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho B&W ZEPPELIN B&W em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre B&W ZEPPELIN B&W
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Coluna sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B&W ZEPPELIN - B&W e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B&W ZEPPELIN da marca B&W.
MANUAL DE UTILIZADOR B&W ZEPPELIN B&W
Obrigado por adquirir a Zeppelin e bem vindo à B&W Bowers & Wilkins.
O iPod é uma grande fonte de música em movimento, mas quando está em casa ou no escritório, ou quando quer partilhar a sua musica com amigos e familia, os auscultadores não são assim tão convenrientes. Existem muitos produits no mercado que lhe permitem acoplar o seu iPod e ouvir a sua musica favorita sem auscultadores, mas normalmente é uma escola entre componentes hi-fieparados com o seu peso e cabos ou soluções de peçaunjica que não fazemjustice às capacidades do iPod.
A Zeppelin é diferente. É uma coisa unicão com o nome da Bowers & Wilkins. Isso significica que experimentará impacto, clareza e提供优质as espaciais de envolência muitas vezes ausentes quando se ouve através de auscultadores ou sistemas com colunas menos capazes. E é 'Feito para o iPod', o que significica que a Apple Computer Inc. certificou este produits para uma'utilisation perfeita com a fonte de musica mais popular dos dias de hjoe.
Com a sua forma inspirada num conhece meio aereo, distinctamente estilizado em casa, Londres, a Zeppelin é simples e intuitivo de utilizes. Mas antes de mergerulhar no seu excelente som, por favor perca algunos momentos para ler estemanuale especiallyas instruçõesde segurança.
Contrariamente à maior de outros dispositivos para iPod de peçaança, a Zeppelin incorpora umsystema completeness of colunas de trés vias. Os canais esquerdo e direito possuem unidades individuales de médios e agudos,engo o grave deondheim é levado a cabo por umaunjuna unidade central. Um amplificador de comutation, eficiente e funcionando sem aquecer, assegura um som que enche de enorme qualida qualquer sala.
O suporte unicno universal de alta qualidade suporta de forma segura todos os iPods compatveis sem adaptadores ou ajustes e fornecce ao'utilizar a libertadde operar os controlos do proprio iPod tao fácilmente como se este estivesse na mao.
iPods de video beneficiam das fichas de saida de video, permitindo ao utiliser a transferencia de imagens para a Televisao.
Fontes de musica adiconais como leitores MP3, leitores de Cd's e computadores portateurs podemtocar atraves da Zeppelin usinga entrada AUX na traseira. Quer as entradas analógicas como as digitaisão suportadas pela mesma lista.
Existem diferentes versões de hardware da Zeppelin, que poderão ser identificadas verificando-se a etiqueta do número de série (veja sua localização na páginha 93), e existem algumas dificências na operação. Este manual se aplicá a todas as versões da Zeppelin, mas pressupõe que o software foi actualizado para a versão 2.1. Ele substitui qualcer manual impresso fornecido com o produits e quaisquer versões on-line anteriores.
Compatibilitadie iPod/iPhone
Grupo A (Tomada mini jack analógica/digital AUX)

iPod
1^a + 2^a geração

iPod shuffle
4a geração

iPod shuffle
3a geração

iPod shuffle
2a geração

iPod shuffle
1a geracao
Grupo B (Tomada mini jack analógica/digital AUX)

iPod
3a geração
Grupo C (Tomada de mola para ligation do iPod/Phone)

iPod mini

iPod
4a geração
Grupo D (Tomada de mola para ligation do iPod/iPhone)

iPod classic

iPod
5^a geracao (video)

iPod nano
4^a geracao (video)

iPod nano
3a geração (video)

iPod nano
2^a geração (alúnico)

iPod nano
1a geração

iPod nano
5a geração
(camera de video)
Grupo E (Tomada de mola para ligation do iPod/iPhone)

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPhone

iPod touch
4ageracao

iPod touch

iPod touch
2^a geracao

iPod touch
1a geração
Separados differentes temas de iPod/Phone em城市群, os quais usaremos atraves do manual para descrever as diferencas na forma como os various modelos interagem com a Zeppelin.
Use this tabela para identificar qual o grupo a que pretense o seu iPod/iPhone.
Os modelos do Grupo A não possuem a tomada standard de 30 pinos e não podem ser acoplados de forma alguma à Zeppelin. Embora a terceira geração do iPod Grupo B possua a tomada de 30 pinos, a Zeppelin não pode fazer o correamento, poi也是如此 querou Firewire e a Zeppelin suporta somente o correamento USB mais recente. há也是非常 confiltos de software entre esse iPod e o software da Zeppelin v.2.0 e posteriores. Pode,arethou ouvir esses modelos conectando suasaidapara auscultadores àtomada AUXDA Zeppelin.Leia a secção Ligando uma segunda fonte.
De forma a assegurar a maior的功能idade, recomendamos que mantenha o software do seu iPod/iPhoneactualizzato. Verifique asactualizacoes no iTunes.
As Zeplins comnumbers de série comoando por Z-2 temcertificacao"Works with iPhone".As versoes anteriores não são certificadas e, quando um iPhone é aelas acoplado, uma mensagem aparece no erça perguntando se deseja mudar para o Airplane Mode. Não há grandes problemas de interfERENCE por ruidos entre estas versoes da Zeppelin e o iPhone. Por isso, aperte o botão No e continue sua operacao. Leia a págnia 93 para saber a localização da etiqueta com o número de série.
Existem diferencas na operatione de correr conteudos de video com os dispositivos do grupo E, dependendo na versao de hardware da Zeppelin e do seu software. Por favor verifique as secacoes Saida de video e Correr conteudos da Internet.
Manuseamento correcto
QuandoPEGAR na Zeppelin,use as duas mhos no corpo.Nunca useo suporte do iPod como pega.


Uma visita pada
Zeppelin
Embora a Zeppelin está exceptionally fácil de usar, perca somerzimentos a ver ond e so os controlos e ligaçoes e qual a sua funcao.

- Tweeter do canal esquerdo
- Unidade de medios do canal esquerdo
- LED de status multicolor.
- Unidade de graves
- Receptor de infravermelhos do controlo remoto.
- Unidade de medios do canal direito
- Tweeter do canal direito
- Botão oscilante subida/descida do volume
- Botão selector combinado on/standby e selector de fontes
- Tomada de mola para ligação do iPod/iPhone
A Zeppelin é muitoadora com as grelhas retiradas para que visualize o que se encontrar por de trás das mesmas. Não tente remover as grelhas. Elas são deliberadamente dificés de remover de molde a limitar o accesso e o consequente dano das unidas expostas.

Na traseira
- Tomada de entrada de corrente
- Tomada USB para evoluções de software
- Tomada mini jack análogica/digital AUX
- Ficha de Saía S-Video
- Ficha de saía de video composto
- Etiqueta com número de série
Preparação do controlo remoto

Antes de usar o controlo remotoPGA primaira vez, defera remover o isolamento plastico transparente que evita que as baterias se gastem.
Rode a cobertura da bateria no sentido contrário dos ponteiros do relógio 1/8 de volta e retire.
Retire a bateria pressionando para bajo no rebordo oposto da mola de metal.
Remova e descarte o isolante.
Reponha a bateria, localizando primeiramente um dos lados por debaixo dos pequenos contactos opostos à mola de metal.
Reponha a cobertura.
Instalando

Ligue a Zeppelin à alimentação. quando ligado, a Zeppelin passa por umaverification de sistemas durante elessegundos, durante os quais não aceitará comandos,so então entra émodo de standby.Neste modo,o LED narente acenderá a vermelho.




Para ligar a Zeppelin na totalidade, pressione o botão , quer no controlo remoto ou na和个人 Zeppelin. Quando ligado na totalidade, a cor do LED dependerá da fonte selecionada - azul para iPod/iPhone ou verde para uma segunda fonte ligada à entrada AUX.
Para desligar totalmente a Zeppelin da fonte de alimentacao, tera de remove a ficha da parede ou desligar a toma de alimentacao.
Acoplando um iPod/iPhone


Para acoplar o seu iPod, incline-o simplement, localizarando a ficha comprida sobre a tomada no suporte e encaixe totalmente.
O design de carreamento de mola automaticamente ajusta para todos os modelos e faz com que o iPod encoste na traseira do suporte.
Existe espoço suficiente para passar a mão em redor da traseira do suporte para operar normalmente os controlos do iPod. Note que, devido à tomada na base dos Nanos de 1^a , 2^a e 4^a geração está deslocada para um dos lados, este não fica centrado no suporte.
Assim que acoplar o iPod, a Zeppelin automaticamente seleciona-o como fonte. Se a Zeppelin estiver em standby, ligar-se-á Completely sem que tenha que pressionar o botão Ø. O LED acenderá a amarelo durante algunos segundos quando o amplífador inicializa e entra passa a azul quando a Zeppelin ficar pronto a reproduzir.
Se o iPod se desligar ou estiver en modo pausaCTL.
enquanto estiver acoplado,(acabaré en modo de
pausa. Se estiver a tocar,continuará esta forma.
Sempre que o iPod/iPhone estiver acoplado e a Zeppelin estiver ligada à corrente, o seu iPod/iPhone estára a carregar (excepto para as unidades do Grupo A e Grupo B). Se desejar apenas isso, colque a Zeppelin em standby para reduzir o consumo usingo botão , quer na Zeppelin quer no controlo remoto.
Se remove o seu iPod cuando estiver seleccionado como fonte, a Zeppelin entrada automaticamente em modo standby après 5 Minutes para reduzir o consumo de energia.
Controlando o volume de som






Existem tres formas de ajustar o;nivel de volume da Zeppelin.
Se o seu iPod/iPhone estiver acoplado, é um dispositivo de Grupo D ou Grupo E, o seu propre controlo de volume pode ser utilizado para alterar o;nível de volume da Zeppelin, o qual sera≧mostrado no ecran do iPod/iPhone.
Para os dispositivos com eça tícal no Grupo E, use o controlo de volume deslizante na base do eça. Para os iPods do Grupo D, use a roda de seleção.
Quando utilizar o controlo de volume de um iPod/iPhone acoplado, ou seu volume interno não sera afectado, mas é mantido no seu;nível original quando remover o iPod/iPhone e voltar a utiliser os auscultadores.
A roda de seleção e écrá dos iPods do Grupo B e C não funciona para esta forma.
Na Zeppelin, premindo a secção superior do longo botão, marcado com + paraLER a volume e a secção inferior, marcada - para baixar o volume.
No controlo remoto, pressione o botão + para aumentar o volume e o botão - para baixar.
Em均可 os casos,uma curta pressao produzirua,. uma微量元素, ou poderamanten premidopara produziruma alteracao crescente significativa.
Quando altera o nível de volume, o LED da Zeppelin piscará. quando se atinja quer o volume máximo ou minimo, o LED ficará vermelho.
Navegando nas faixas do iPod/iPhone
Se estiver perto do Zeppelin, é fácil usar os controlos de navegaoção no seu iPod/iPhone como normalmente.
No entanto, para operação à distança, os controlos de reprodução/pausa, avanço e retroprocesso com que está familiarizado com o seu iPod/iPhone são duplicates no controle remoto da Zeppelin.
Todos os controlos no seu iPod/iPhone Continuing a funcional normalmente. Se pressionar Play (reproducao) no seu iPod/iPhone quando este estiver acoplado, a Zeppelin automaticamente o selecionará como fonte.
Para operações complexas, tais como a seleção de uma playlist, necessitará de estar perto da Zeppelin de molde a ler o ecran do iPod/iPhone. O design da Zeppelin torna tão fácil a utilizesçao dos 控uros doproprio iPod/iPhone,que nao existe a necessidade destas operações serem duplicates no controlo remoto.Em consequencia, o commando da Zeppelin foi deliberamente simplificado.




Tal como no iPod/iPhone, o botão altera entre reprodução e pausa.
Se estiver a reproduzir uma segunda fonte atraves da Zeppelin, o botão de reprodução/pausa corte ou activa o som.
Uma unica pressao no botao desloca-o para o inicio da faixa segunte. Mantenha premido o mesmo es botao para avançar dentro da faixa corrente.
Este botao não produz efeito na reproducao de uma segunda fonte atraves da entrada AUX da Zeppelin.

Uma unica pressao no botao desloca-o para o inicio da faixa corrente. Uma dupla pressao desloca-o para o inico da faixa anterior. Mantenha premido o botao para retroceder dentro da faixa corrente.
Este botao não produz efeito na reproducao de uma segunda fonte atraves da entrada AUX da Zeppelin.
Saía de video
Se desejar alimentar a televisão com imagens de video iPod, utilize um cabo S-video ou de video composto entre a Zeppelin e o seu disposito do imagem. Se tiver opçao de escolha, S-video oferece melhor qualidade.
Se o seu iPod/iPhone ja estiver a reproduzir um video quando o acoplar, a imagem poderá não ser automaticamente transferida para o ecra da sua TV. Nesse caso, pare o video, retrocada um passo no menu do iPod/iPhone, selecao novamente o video e incide de novo a reprodução.
Ao reproduzir um video em aparehlos do Grupo E, o software da Zeppelin (exceto v.2.0) para contento de video a ser dirigido para suas tomadas S-VIDEO e COMP para visualização em uma TV, e a imagem não poder ser vista naanela do iPhone/touch.
Note: O software v.2.0 da Zeppelin permite a的操作a da mensagem pop-up "Display on TV Yes/No", mas fos substituido devido a umerro no software v.3 da Apple para iPhone/touch que pode fazer com que o aparecido fique travado se o pop-up for permitted.
Com及其他 iPods de video, poder definir o estado de saída de video noproprio iPod (Vidéo>Definições >Saida TV>) para ser sempre muitoado no visor do iPod (Off), ou sempre a fazer saída para a TV (On), ou para做不到 uma mensagem (Ask).
Observe que os nanos de quarta geração àsream conteudo de video somente em ângulos retos em sua和个人iaTEL.

Cabo de video Composto

Cabo S-video
Zeppelinins com o número de série iniciado em Z-0 e que tenha instalado o software original, não farao saida de video a partir dos dispositivos de Grupo E. Para permitir saida de video com these dispositivos,actualize o software da Zeppelin nonoxo site da internet www.bowers-wilkins.com
Descarregue o Guia de Ligações da Zeppelin da.nossa páginá da web para mais detalles.
Correr conteudos a partir da Internet

2 SEC

Os dispositivos do Grupo E - iPod touch e iPhone - poder estar ligados à Internet e correr conteudos de audio e video. Se o número de série da sua Zeppelin começa por Z-0 e o touch/iPhone está a correr conteudos, a sua funcção iPod entra em estado 'pausa' e a amplificação é cortada.
De molde a permitir que o conteudo corre do seja ouvido atraves esta versao da Zeppelin, primeiramente tera que efectuar o upgrade de software, ao qual podera aceder a partir da pagina da Zeppelin nonoxso site www.bowers-wilkins.com. Por defeito, o mais recente software aunda corta a amplificacao quando em pausa com os modelos Z-0, mas isto poder ser ultrapassado pelacolocacao da Zeppelin em standby ( quando o LED está vermelho) e depoiis每人 manutencao da pressao simultanea dos botoes reproducao/pausa no controlo remoto durante bois segundos. O LED da Zeppelindeerá de piscar reconhecendo a alteracao efectuada. Se desejar regressar ao estado mute em pausa, a quando dautilização da Zeppelin em modo iPod normal, podera faze-lo colocando novamente a unidade em standby e mantendo premidos durante bois segundos os botoes Play/pausa do controlo remoto em simultaneo. Desta feita o LED da Zeppelin apagará das vezes reconhecendo o regresso ao modo mute em pausa.
Os Zeppelins com他们在1980年1月2日,由W. M. E. H. L. D. R. C. S. A. G. B. F. P. J. M. O'Connell and W. M. E. H. L. D. R. C. S. A. G. B. F. P. J. C. S. A. G. B. F. D. R. C. S. A. G. B. F. D. R. C. S. A. G. B. F. D. R. C. S. A. G. B. F. D. R. C. S. A. G. B. F. D. R. C. S. A. G. B. F. D. R. C. S. A. G. B. F. D. R. C.
Quando corre conteudos da internet (por ex. a partir do You Tube), os botões de reprodução/pausa e avanço e retroprocesso do controlo remoto da Zeppelin não duplicam os controllos do érá do touch/iPhone. Premindo o botão de reprodução do controlo remoto faz como que o ficheiro armazenado de audio/video inicie a reprodução.
Pode ligar una seguda fonte à Zeppelin utilizando a Fiona AUX na traseira, a qual aceita quer sinais analógicos quer digitais. A Zeppelin saberá automaticamente qual o tipo que está a receiveber.
Uma fonte analógica necessitaré de um cabo de 2 conduções coaxiais terminados na Zeppelin por uma ficha mini jack estéreo, tal e qual a ficha realizada para os auscultadores do seu iPod. A ficha na outras extremidadeDEPENDERá da fonte.
Se por exemple a fonte for um leitor de iPod de primarya geração, shuffle, MP3, computador ou leitor de CD's portálil, provavelmente a saída sera efectuada pela toma de auscultadores e está necessário o mesmo tipo de ficha mini jack. Se a fonte tiver o seu PROPrio controlo de volume, colque-o aproximamente a 75% da sua escalá maxima.
Se a sua fonte tiver uma saída de LINHA - como por exemplo um leitor de Cd's standard - provavelmente necessitará de das fichas RCA no lado das fontes. Se a fonte tiver o seu padrão controlo de volume, regule-o paracerca de 90% da escalamaxima.
Fontes digitais usam cabos de fibra optica, también designadas por TOSlink. A terminacao TOSlink standard possui uma forma de blocco, mas��s dispositivos,incluindo a Zeppelin,Apple Macintosh®, Apple TV® e Apple Airport Express®,utilizam uma mini jack optica. Estes mini Jack opticos possess a mesma LINX exterior que a versao anolgica,mas nao possuem ricas pretas e possuem uma fibra optica para a luz passar na ponta.
Descarregue o Guia de Ligações da Zeppelin da)nossa páginá da web para mais detailhes.
Reproduzindo uma segunda fonte

Pode alternar entre o iPod/iPhone e uma segunda fonte (AUX) usingo o botao no controlo de mao ou pressionando e mantendo esta forma o botao no topo da和个人 Zeppelin. Veja as tabelas a boa para os detalhes.

Quando AUX é selecionado, o LED ilumina-se a verde.


O botão de reprodução/pausa no controlo remoto da Zeppelin alterna entre o corte e a reprodução de som. Os botões de'avanço e retroprocesso rápido não surtem qualquer efeito.
Se o Zeppelin for passado manualmente para standby e for novamente ligado, este automaticamente seleciona a ultima fonte utilizada. Se esta fonte já não estiver ligada, o Zeppelin comutará para uma fonte alternatively. Se nenhuma fonte estiver ligada, o Zeppelin returnarao modo standby après 5 Minutes. O seu iPod/iPhone apenas se sobrepõe à seleção de fontes quando está acoplado ou se premir o seuproprio botão de reproducao (Play) enquanto estiver acoplado. 102
Resumo do controlo remoto
| Botão | Acção | Efeito |
| O | Pressione uma vez quando a Zeppelin está em standby | A Zeppelin liga-se e seleciona a ultima fonte utilizada. Veja也正是 Reprodução a partir de uma segunda fonte. |
| Pressione uma vez quando a Zeppelin está ligado | A Zeppelin entra em standby. Um iPod/iPhone acoplado fazer em pausa e desliga. | |
| + | Pressione uma vez | O[nével de volume augmente em��enos incrementos. |
| Pressione e mantenha a pressão | O volume sobre e o LED pisca. O LED branco indica a aproximação do volume maior. O LED vermelho indica o[nével maior]. | |
| - | Pressione uma vez | O[nével de volume diminui em��enos incrementos. |
| Pressione e mantenha a pressão | O volume dese e o LED pisca. O LED vermelho indica o[nével很小]. | |
| II | Pressione uma vez | Pressione repetidamente play/pause (iPod/iPhone é a fonte). Pressione repetidamente mute on/off (AUX é a fonte). |
| III | Pressione uma vez | Avance para iniciar a faixa segunte (sem efeito para AUX). |
| Pressione e mantenha a pressão | Pesquisa para arente dentro da faixa selecionada (sem efeito para auxiliar). | |
| I | Pressione uma vez | Volte ao[incio do faixa actual (sem efeito para AUX). |
| Pressione两大 vezes | Volte ao[incio do faixa anterior (sem efeito para AUX). | |
| Pressione e mantenha a pressão | Pesquisa para trás dentro da faixa selecionada (sem efeito para AUX). | |
| 3 | Pressione uma vez | Pressione repetidamente alternando entre iPod/iPhone e AUX. Se for selecionado AUX, o iPod/iPhone ficará em pausa. Se o iPod/iPhone estiver selecionado, inclárá a reprodução. Se não existir uma fonte alternativa ligada, um LED vermelho indicará um commando invalido. |
Resumo dos sinais do LED
| Estado so LED | Significado |
| Vermelho fixo | Zeppelin em standby. |
| Amarelo fixo | Zeppelin ligando a partir de standby (2 sec). |
| Azul fixo | Zeppelin ligado, iPod/iPhone selecciónado. |
| Verde fixo | Zeppelin ligado, AUX selecciónado. |
| Azul piscando lentamente | iPod/iPhone em pausa (Apenas dispositivos do Grupo D e E) |
| Verde piscando lentamente | AUX é cortado. |
| Azul piscando rapidamente | Volume mudando, iPod/iPhone selecciónado. |
| Verde piscando rapidamente | Volume mudando, AUX selecciónado. |
| Branco piscando rapidamente | Volume(PRÓ)ximo do máximo. |
| Vermelho piscando rapidamente | Volume no máximo ou minimo. |
| Azul ou verde on/off único | Botão de commando社会稳定 reconhecido |
| Piscar único vermelho | Comando não disponible. |
| Piscar contínuo vermelho | Atença - se nenhum botão estiver a ser pressionado, existe uma falha noSYSTEMA. |
Recebendo chamadas no iPhone



Se estiver a receiveber una chamadaupono iPhone estiver acoplado,este tocara através da Zeppelin e cortará una musica.
O iPhone não envia uma chamada pela tomada de 30-pinos de acoplagem, como tal não poderá ouvir a chamada através da Zeppelin.
Para atender a chamada, retire o iPhone da Zeppelin e torna a colocá-lo quando terminar a chamada, ou deixe-o acoplado e ligne o altifalante interno do iPhone para uso-lo como speakerphone.
Se estava a ouvir música quando recebeu a chamada, ela voltara a ser ouvida quando terminar a chamada e o iPhone for acoplado.
Ajustando o som
Se encostar a Zeppelin a uma parede, os graves sãoDSPAumentados pela parede e ainda mais se a colocarnum canto. O proprio controlo de graves da Zeppelin podserajustado para compensar esse facto.
Quando um iPod do Grupo D está acoplado à Zeppelin, surge um item extra chamado altifalantes (Speakers) no menu principal. Se selecciónar esta opção e(before escolher "Controlo da Tonalidade", obterá uma lista de opções de níveis de graves.
Com dispositivos do Grupo E, toque no icone de Ajustes no ecran tactil. O item altifalantes é adcionado à lista, mas fica escondido por boa doerto do esra. Puxe a lista para cima com o dedo para revelar os itens esconidos da lista.
Na posicao pre-definida, Graves 0, o equilibrio é ajustado para quando a Zeppelin está em cima de uma mesa aberta.
Graves -1, diminui os graves para quando a Zeppelin estiver junto a uma parede e Graves -2, num canto. A preferencia pessoal é muito importante, por isto:. providenciamos opções extra nos extremos, tal como Graves +1 e Graves -3. Escolha o som de que mais gostar. A alteração acontece a partir do momento em que selecionar a opção.
A EQ selecionada é mantida para qualquer除外 o iPod que acople e para qualquer seguda fonte ligada a entrada AUX. Portanto, se tiver um dos primeiros modelos de iPod, poderá acreda ajustar os graves da Zeppelin se arranjar emprestado um disposito do Grupo D ou E uma vez que a afinação sera mantida para todos os modelos.
Quando usar a Zeppelin, recomendamos que désigne qualquer EQ no propre iPod/iPhone (Ajustes > iPod > Musica EQ > Off para iPhone, Ajustes > Musica > EQ > Off para toque ou Ajustes > EQ > Off paraoutsipods).
Limpando a Zeppelin
Use una escova de cerras ou o bocal para cantos do aspirador para limpar o tecido que reveste a greha. Limpe as restantes superficies com um pano limpo que não largoque pelo. Se desejar usar um agente de limpeza, aplicque-o directamente no pano e não no aparelho. Experimente-o primeiro numa area pequena, porquecottos produits delimeza podem danificar determinadas superficies. Evite produits abrasivos, acidos, alcalinos ou com agentes antibacterianos.
Evoluindo o software da Zeppelin

De tempos a tempos, poderá ser necessárioactualizar o software da Zeppelin. Asactualizacoes e instruções de como as instalar estarão disponíveis no"Ourso site em: www.bowers-wilkins.com
Para instalaractualizacoes,precisaraligaraze Peppelinuma saida USB no seu computador atravesede um cabo com uma ficha standard USB numaponta e uma ficha slave na outra extremidade. Este é o mesmo tipo de caboutilidado para ligar impressorasUSB.Se oactual software da Zeppelin é a versao 1.3 ou mais recente,podervero numero da versao no visor de um iPod/Phone de Grupo D ou Grupo E.
Para dispositivos de Grupo E, navegue em
Definições> Geral> Acerca de eça às ao fundo da párgina.
Para os nanos da 1^a e 2^a geração e iPods da 5^a geração, navegue em Definições> Acerca de eança até ao fundo da párgina.
Para os nanos e clássicos da 3^a e 4^a gerações, navegue em Definições> Acerca de e escolha a 4^a marcautilizando os botões de avanço ou retroprocesso, no controlo remoto quer no iPod ou na Zeppelin.
Informação Ambiental
Todo os produits B&W foram concebidos para estar em conformidade com as direcitas internacionais relativas à reducao de substancias nocivas (RoHS) em equipamento eletrico e electronomico e a eliminação de apareiros eletricos e electronicos (WEEE).
Estes sintolos indicam a conformidade e que os produits tem de ser devidamente reciclados ou processados de acordo com estas direitas. Para mais informacoes, consulte o seu centro local para a eliminação de apareiros electricos e electrónicos.

Problemas e soluções
Se a Zeppelin não funciona conforme esperado, poderá ser que não se trate de nenhum problema intrinseco. Atente à segunteabela, antes de chamar a assistência.
Poder é encontrar outros tópicos na secção FAQ da Zeppelin nonoxso web site em www.bowers-wilkins.com.
Um LED vermelho piscando continuamente indica uma falha noSYSTEMA.
Antes de contactar a assistência, caso a aceão de correção não sera bem sucedida, reinicie a Zeppelin, desligando-a da corrente durante 5 segundos, voltando a ligá-la de seguida.
Sintoma
Possivel causa
| LED não acende | Cabo de alimentação ligado incorrectly ou danificado. (apenas RU, Irlanda e Hong Kong) Fusível da ficha ou do cabo de alimentação inoperacional. Falha interna. Consulte o seu vendedor. Actualize o software do iPod/iPhone |
| Não há som de nenhuma fonte | Volume nominimum. |
| Não há som apenas na fonte iPod/iPhone | iPod/iPhone não está em modo de reprodução. |
| Não há som somente na fonte AUX | Fonte AUX está em mute. Cabo AUX incorrectly ligado ou danificado. |
| A fonte AUX leva various SSDs até produzir som | Fracacompatabilidade com o cabo TOSlink e adaptor do cabo minijack. Extremidades do cabo TOSlink sujas. Limpe-as seguido as instruções do fabricante. |
| Avançar / recuar faixas não funciona | Realize o software do iPod/iPhone. |
| Impossível controlar o volume a partir da interface iPod/iPhone | Realize o software do iPod/iPhone. (Apenas dispositivos do Grupo D e E) |
| Menu Altifalantes (Speakers) não aparece quando o iPod/iPhone está acoplado | Realize o software do iPod/iPhone. (Apenas dispositivos do Grupo D e E) |
| Botões do controlo remoto não funciona. Botões da Zeppelin OK | Receptor de infravernelhos da Zeppelin obstruído. Pilhas colocadas incorrectly. Tira isoladora das pilhas não foi retirada. Substituir pilhas. |
Problemas e soluções continuçao
| Sintoma | Possivel causa |
| iPod não reage às ordens da Zeppelin | iPod/iPhone acoplado Incorrectamente.Contactos sujos ouastos |
| Botões da Zeppelin não functionam. | Contactos sujos ouastos. |
| Controlo remoto OK | Consulte o seu vendedor. |
| Não consegue passar imagem video para o TV | Actualize o software da Zeppelin. |
| Não consegue ver imagens de video noocrá tátil de um aparecido do Grupo E | Actualize o software da Zeppelin. |
| Não consegue ouvir audio emitido da Internet | Actualize o software da Zeppelin. |
| Luz de fundo do iPod/iPhone não reacende | Volte a ligar o iPod/iPhone eactualize o software da Zeppelin. |
| Alarmde iPod/iPhone não toca quando acoplados | Actualize o software da Zeppelin. |
| Alteração entre fontes iPod/iPhone e AUX não é constante | Actualize o software da Zeppelin. |
| O iPod/iPhone bloqueia | Pesquisa “como fazer reset no iPod” na Internet.Se for causado por um confloto conhecido entre o software v.2.0 da Zeppelin e o software v.3.0do iPhone/touch,actualize o software da Zeppelin. |
Benvenuto
Aktualização softveru Zeppelinu
