B&W ZEPPELIN - Enceinte sans fil B&W - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B&W ZEPPELIN B&W au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : B&W ZEPPELIN - B&W


Téléchargez la notice de votre Enceinte sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B&W ZEPPELIN - B&W et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B&W ZEPPELIN de la marque B&W.



FOIRE AUX QUESTIONS - B&W ZEPPELIN B&W

Pourquoi mon B&W Zeppelin ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise secteur fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment connecter mon B&W Zeppelin à mon téléphone ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'B&W Zeppelin' dans la liste pour établir la connexion.
Le son de mon B&W Zeppelin est faible, que faire ?
Vérifiez le volume sur l'appareil et la source audio. Assurez-vous également que les paramètres d'égalisation ne réduisent pas le volume.
Pourquoi ne peux-je pas lire de musique via le port USB ?
Assurez-vous que le format de fichier de la musique est compatible avec le B&W Zeppelin. Les formats pris en charge sont généralement MP3 et WAV.
Mon B&W Zeppelin ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que vous entrez le bon mot de passe Wi-Fi et que l'appareil est à portée du routeur. Redémarrez le B&W Zeppelin et réessayez de vous connecter.
Comment réinitialiser mon B&W Zeppelin aux paramètres d'usine ?
Appuyez simultanément sur les boutons 'Power' et 'Volume +' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo apparaisse. Cela réinitialisera l'appareil.
Y a-t-il une application pour contrôler mon B&W Zeppelin ?
Oui, vous pouvez télécharger l'application Bowers & Wilkins sur votre smartphone pour contrôler les paramètres et les fonctionnalités de votre B&W Zeppelin.
Mon B&W Zeppelin grésille, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés. Essayez de réduire le volume pour voir si le grésillement persiste.
Quelle est la durée de vie de la batterie du B&W Zeppelin ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer jusqu'à 24 heures sur une charge complète en mode sans fil.
Puis-je utiliser le B&W Zeppelin avec des appareils non Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser le port audio auxiliaire de 3,5 mm pour connecter des appareils non Bluetooth.

MODE D'EMPLOI B&W ZEPPELIN B&W

Zeppelin est différent. C’est un appareil intégré, mais il porte la griffe Bowers & Wilkins. Cela signifie une transparence, une dynamique et un respect de la scène sonore manquant la plupart du temps à une reproduction au travers d’écouteurs, ou aux boîtiers équipés de hautparleurs de piètre qualité. Il bénéficie en plus de la mention “Made for iPod”, ce qui signifie qu’Apple Computer Inc. l’a certifié pour son utilisation optimale avec la source de musique la plus populaire aujourd’hui. Avec son design au look de vaisseau spatial – spécialement conçu par Native Design, à Londres, Zeppelin est simple et intuitif à utiliser. Mais avant de vous immerger dans le grand son, veuillez tout de même prendre quelques minutes pour lire soigneusement ce manuel d’utilisation, et spécialement les instructions suivantes concernant la sécurité.

Contrairement à la majorité des systèmes de lecture pour iPod, Zeppelin utilise un véritable système d’enceintes stéréo 3 voies. Les canaux gauche et droit possèdent donc des haut-parleurs de médium et d’aigu indépendants, le grave étant reproduit par un unique haut-parleur de grave central. Associé à un amplificateur

à technologie numérique à haut rendement et faible dégagement de chaleur, cela vous garantit un son de très haute qualité, capable de remplir sans problème les plus grandes pièces. Le support unique et universel accepte tous les iPod compatibles, sans adaptateurs spéciaux, ce qui vous laisse liberté d’utiliser les propres fonctions de l’iPod aussi simplement que quand vous le tenez dans la main. Les iPod vidéo et iPhone bénéficient de prises de sortie vidéo, permettant de transférer directement les images vers un téléviseur. Des sources de musique complémentaires, telles que lecteurs MP3, lecteurs de CD portables, ou ordinateurs portables peuvent être écoutées via le Zeppelin grâce à une prise auxiliaire AUX située à l’arrière. Les branchements de type analogique et numérique sont disponibles à partir de la même prise unique. Il y a différentes versions successives de Zeppelin, reconnaissables grâce à leur numéro de série (voir page 27 pour en connaître l’emplacement). Ces différentes versions sous-entendent quelques différences dans le fonctionnement. Ce manuel s’applique à toutes les versions de Zeppelin, à condition que leur software ait été mis à jour en version 2.1. Ce manuel annule et remplace tout manuel livré d’origine avec le produit, et les versions précédentes mises en ligne sur notre site Internet.

Nous avons séparé les différents types d’iPod/iPhone en groupes, selon un classement qui est utilisé ensuite pour toutes les rubriques de ce manuel d’utilisation de Zeppelin, afin de connaître exactement les interactions entre celui-ci et les différents modèles d’iPod/iPhone.

Consultez le tableau suivant pour identifier le cas de votre iPod/iPhone : Les modèles du groupe A ne possèdent pas la prise standard 30 broches actuelle et ne peuvent donc être directement branchés sur Zeppelin. Bien que les iPod de 3e génération soient équipés de cette prise 30 broches, Zeppelin ne peut recharger leur batterie, parce que cela nécessite une liaison Firewire® et que Zeppelin ne supporte le chargement que via une prise USB. Il peut également y avoir certains conflits entre ces modèles d’iPod et le software Zeppelin 2.0 ou postérieur. Cependant, vous pouvez utiliser tous ces modèles d’iPod sur Zeppelin, en branchant leur prise de sortie casque sur l’entrée AUX de Zeppelin. Voir la section Branchement d’une seconde source. Pour assurer une compatibilité maximum, nous vous recommandons de mettre toujours votre iPod/iPhone à jour. Vérifiez la disponibilité de ces mises à jour fournies par Apple via le logiciel iTunes. Zeppelin, dans sa version dont le numéro de série commence par « Z-2 » possède la compatibilité officielle iPhone, avec la mention « Works with iPhone ». Les versions antérieures ne possèdent pas cette certification, ce qui se traduit, lors du branchement d’un iPhone, par l’apparition de la fenêtre demandant si l’iPhone doit être commuté en « Mode Avion ». Comme il n’y a pas de risques d’interférences parasites entre Zeppelin et l’iPhone, répondez « Non » à cette question, et utilisez l’appareil normalement. Voir page 27 pour situer l’emplacement du numéro de série de l’appareil. Il existe certaines différences entre le visionnage de séquences vidéo et le flux direct lu via Internet, dans les appareils du groupe E. Veuillez vous reporter aux paragraphes “Sortie vidéo” et “Lecture directe d’un contenu Internet (streaming)”.

Voici Zeppelin vu de face, avec les grilles retirées pour que vous puissiez examiner ce qui se cache derrière elles. Ne tentez cependant pas de retirer ces grilles. Nous avons rendu ce retrait volontairement difficile, parce qu’il est alors très facile d’endommager les haut-parleurs, et spécialement les tweeters.

1 Tweeter canal gauche

10 Bloc de connexion à ressort de l’iPod/iPhone

1 Prise du câble d’alimentation secteur

2 Prise USB « esclave », pour les mises à jour du logiciel de gestion (software) du Zeppelin 3 Prise auxiliaire AUX jack 3,5 mm pour source analogique ou numérique 4 Prise de sortie S-Vidéo 5 Prise de sortie vidéo composite 6 Étiquette portant le numéro de série

Tournez le couvercle de pile d’1/8e de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, et retirez-le.

Ôtez la pile. Appuyez sur un coin de la pile entre les deux languettes noires, puis tirez sur la face opposée, près du ressort en métal.

Retirez et jetez la languette isolante en plastique transparent.

Replacez la pile, en la glissant tout d’abord sous les languettes noires, du côté opposé au ressort en métal. Replacez le couvercle de la pile.

Pour allumer Zeppelin, pressez sur la touche directement sur sa face avant ou sur la touche correspondante de la télécommande. Une fois allumé, la diode LED peut prendre une couleur différente – bleue si un iPod/iPhone est branché, ou verte s’il s’agit d’une seconde source branchée dans la prise AUX. Pour débrancher totalement Zeppelin de son alimentation secteur, vous devez absolument débrancher sa prise d’alimentation secteur de la prise murale.

Il laisse tout l’espace nécessaire autour de l’iPod pour que vous puissiez l’utiliser sans problème, avec ses commandes frontales d’origine. Notez toutefois, parce que la prise de l’iPod nano de 1e ou 2e génération est décentrée par rapport au boîtier de celui-ci, que ce type d’iPod n’apparaît pas centré dans le support.

Dès que vous avez branché l’iPod/iPhone dans son berceau-support, Zeppelin le sélectionne automatiquement comme source. Si le Zeppelin était en mode de veille standby, il s’allume automatiquement. La diode LED s’allume en jaune pendant quelques secondes, le temps que l’amplificateur s’initialise correctement, puis passe au vert quand le Zeppelin est prêt pour la lecture.

Si votre iPod/iPhone était en pause ou éteint quand vous l’installez dans le berceau-support su Zeppelin, il quitte son mode pause. S’il était en mode lecture, il continue cette lecture.

Pendant toute la durée où l’iPod/iPhone est branché dans le berceau-support du Zeppelin, et que celui-ci est relié à son alimentation secteur, la batterie de l’iPod/iPhone se recharge automatiquement (sauf pour les appareils des groupes A et B). Si c’est la seule tâche que vous voulez effectuer, mettez le Zeppelin en mode de veille standby pour limiter sa consommation électrique, en utilisant la touche présente en face avant ou sur la télécommande.

Si vous retirez l’iPod/iPhone du berceau-support alors qu’il était la source sélectionnée sur le Zeppelin, celui-ci se met automatiquement en mode de veille standby au bout de 5 minutes, pour réduire la consommation électrique.

Contrôle du volume sonore

Sur les écrans tactiles des appareils du groupe E, utiliser le contrôle de volume linéaire apparaissant au bas de l’écran. Pour les appareils du groupe D, utilisez la molette classique. Lorsque vous utilisez le contrôle de volume d’un iPod/ iPhone branché, son propre niveau sonore interne n’est pas modifié, et il conservera le même niveau sonore quand vous le débrancherez que celui auquel il était réglé quand vous l’avez connecté sur Zeppelin, pour revenir par exemple à l’écoute au casque. La molette des appareils des groupes B et C ne peut pas fonctionner de cette manière.

Dans les deux cas, une brève pression entraîne un changement minime du niveau sonore, mais vous pouvez maintenir la pression pour monter ou diminuer graduellement le niveau sonore.

Pendant tout le temps où vous modifiez son niveau sonore, la diode LED de Zeppelin clignote. Quand vous approchez du niveau sonore maximum disponible, la diode devient blanche. Dès que vous avez atteint soit le niveau sonore maximum, soit le niveau sonore minimum, la diode

LED s’allume en rouge.

Navigation entre les morceaux de musique de l’iPod/iPhone

Cependant, à distance plus grande, les touches lecture/ pause, plage précédente et plage suivante de l’iPod/ iPhone sont dupliquées sur la télécommande.

Toutes les commandes de votre iPod/iPhone continuent de fonctionner normalement. Si vous pressez Play

(lecture) sur votre iPod/iPhone alors qu’il est connecté sur Zeppelin, Zeppelin le sélectionnera automatiquement comme source en lecture. Pour les opérations plus complexes, comme par exemple la sélection d’une liste de lecture, vous devez vous rapprocher de Zeppelin pour lire l’écran de l’iPod/iPhone. Zeppelin rend si facile l’utilisation des commandes directes de l’iPod/iPhone que nous n’avons pas jugé utile de les dupliquer sur la télécommande. Nous avons ainsi pu volontairement conserver la plus grande simplicité possible à la télécommande.

Comme sur l’iPod/iPhone, la touche permet de passer de lecture à pause, et inversement.

Si vous écoutez une seconde source sur Zeppelin, la touche play/pause permet de couper le son ou non. Les touches plage précédente/plage suivante n’ont aucun effet.

Une simple pression sur la touche au début du morceau de musique suivant. Une pression continue et maintenue permet de défiler rapidement dans le morceau de musique en cours de lecture. Cette touche n’a aucun effet lorsqu’on écoute une source secondaire branchée sur la prise AUX de Zeppelin.

Une simple pression sur la touche redémarrer au début du morceau de musique en cours de lecture. Une double pression permet de démarrer au début du morceau de musique précédent. Une pression continue et maintenue permet de défiler rapidement en sens inverse dans le morceau de musique en cours de lecture. Cette touche n’a aucun effet lorsqu’on écoute une source secondaire branchée sur la prise AUX de Zeppelin.

S-Vidéo présente une meilleure qualité.

Si votre iPod/iPhone est déjà en train de lire une vidéo quand vous le connectez sur Zeppelin, l’image correspondante peut ne pas s’afficher automatiquement sur le téléviseur. Dans ce cas, arrêtez la lecture de la vidéo, revenez une étape en avant dans le menu de l’iPod/iPhone, sélectionnez à nouveau la vidéo et redémarrez sa lecture.

Lorsque vous lisez une vidéo à partir d’appareils du

Groupe E, le software du Zeppelin (sauf sa version v2.0) force le signal vidéo vers les prises de sortie S-VIDEO et COMP, pour leur affichage sur une TV ; l’image ne peut alors être visionnée sur l’écran de l’iPhone/touch. Note : la version v2.0 du software de Zeppelin permet l’affichage d’un message « Afficher sur la TV ? Oui/ Non », mais il doit être ignoré car un bug du software v3.0 des Apple iPhone/touch gèle l’écran à l’apparition de ce message. Avec les autres iPod vidéo, vous pouvez voir l’état de la sortie vidéo sur l’iPod lui-même (Video > Réglages > sortie TV), qui doit être toujours activé sur l’écran des iPod (Off) ou toujours sorti vers la TV (On), ou vous proposer le choix sur un menu. Notez que la 4e génération des modèles nano affiche également un contenu vidéo adapté à son écran. Les Zeppelin dont le numéro de série commence par Z-0 et qui ont leur logiciel interne d’origine ne peuvent pas sortir de vidéo à partir des appareils du groupe E. Pour permettre cette sortie vidéo, vous devez mettre à jour le logiciel de fonctionnement (firmware) de Zeppelin, en le téléchargeant depuis notre site www.bowers-wilkins.com Téléchargez également le Guide des branchements Zeppelin (Zeppelin Connectivity Guide) depuis notre site web pour de plus amples détails à ce sujet.

Câble vidéo composite

LED s’allume en rouge), puis en pressant et en maintenant la pression pendant au moins deux secondes sur la touche Play/Pause de la télécommande. La diode LED de

Zeppelin se mettra à clignoter pour indiquer la bonne prise en compte du changement demandé. Si vous souhaitez par la suite réactiver le mode normal « pause/son coupé » sur l’iPod, vous pouvez le faire en recommençant exactement la même procédure : mise en veille de Zeppelin, puis pression continue pendant au moins deux secondes de la touche Play/Pause de sa télécommande. Cette fois, la diode LED de Zeppelin clignotera deux fois de suite pour indiquer la restauration du mode « pause/son coupé ». Les Zeppelin avec un numéro de série commençant par Z-1 at au-dessus acceptent la lecture des contenus en streaming sans aucune limitation. Lorsque vous lisez un contenu en streaming depuis Internet (par exemple une vidéo YouTube), les touches play/pause, plage précédente/plage suivante de la télécommande ne dupliquent pas les commandes présentes sur l’écran de l’iPhone/touch. Une pression sur la touche de lecture Play de la télécommande entraîne le démarrage de la lecture du morceau de musique/film déjà stocké sur l’iPod et précédemment sélectionné.

Pour les sources analogiques, utilisez un câble deux conducteurs coaxial équipé d’une prise jack 3,5 mm pour la brancher dans la prise repérée AUX à l’arrière du Zeppelin. Les prises présentes à l’autre extrémité dépendront de celles en sortie de la source utilisée.

S’il s’agit d’une source comme un Ipod des premières générations, un baladeur MP3, un ordinateur ou un lecteur de CD portable, il y a de fortes chances qu’il s’agisse du même type de prise jack stéréo 3,5 mm. Si cette source possède son propre réglage de volume non désactivable, placez-le à environ 75 % de sa course. Si la source possède une sortie Ligne – un lecteur de CD de salon, par exemple, vous aurez certainement besoin d’une paire de prises RCA à l’autre extrémité du câble. Si cette source possède son propre réglage de volume non désactivable, placez-le à environ 90 % de sa course. Pour les sources possédant une sortie optique (connue sous le nom de TOSlink), utilisez un câble optique avec une prise jack à une extrémité et branchez celle-ci dans la même prise AUX que précédemment, à l’arrière du Zeppelin. Le standard TOSlink utilise normalement une prise de forme « carrée », relativement massive, mais certains appareils, dont Zeppelin, Apple Macintosh®, Apple TV® et Apple Airport Express® utilisent un mini-jack optique. Ces mini-jacks optiques ont exactement la même forme et le même encombrement que leurs équivalents pour liaison analogique, mais ils n’ont pas de couronnes noires sur leur corps, celui-ci étant par ailleurs transparent à son extrémité afin de laisser passer le signal optique. Téléchargez également le Guide des branchements Zeppelin (Zeppelin Connectivity Guide) depuis notre site web pour de plus amples détails à ce sujet.

Lorsque la source AUX est sélectionnée, la diode LED de la face avant s’allume en vert.

La touche Play/Pause de la télécommande de Zeppelin permet alors de couper ou non le son, mais pas d’arrêter la source en lecture. Les touches plage précédente/plage suivante n’ont aucun effet.

Si le Zeppelin est manuellement mis en mode de veille standby, ou allumé de nouveau, il revient automatiquement sur la dernière source sélectionnée. Si celle-ci n’est plus branchée, il recherche une autre source éventuellement branchée. Mais l’iPod/iPhone devient systématiquement la source sélectionnée lors de sa mise en place sur le berceau-support, ou si vous pressez sa propre touche de lecture Play quand il était déjà connecté sur Zeppelin.

La diode blanche indique que l’on s’approche du volume maximum. La diode rouge indique le volume maximum

Pressez une seule fois

La diode rouge indique le volume minimum

Pressez une seule fois

Passage mode lecteur/pause (source iPod/iPhone)

Avance rapide dans le morceau en cours de lecture (pas d’effet sur AUX)

Pressez une seule fois

Retour au début du morceau en cours (pas d’effet sur AUX)

Défilement arrière rapide dans le morceau en cours de lecture (pas d’effet sur AUX)

Pressez une seule fois

Passe de l’iPod/iPhone à la source AUX et inversement

Si AUX est sélectionné, l’iPod se met en pause Si l’iPod/iPhone est sélectionné, il démarre en lecture Si aucune autre source n’est présente, la diode rouge indique la commande invalide

Les indications de la diode LED

30 broches, aussi ne pouvez-vous pas entendre votre correspondant via Zeppelin.

Pour répondre à l’appel téléphonique, retirez l’iPhone du

Zeppelin et replacez-le quand l’appel sera terminé. Ou bien laissez-le branché sur Zeppelin et activez le haut-parleur interne de l’iPhone pour l’utiliser pendant l’appel.

Si vous écoutiez de la musique au moment où vous avez pris l’appel téléphonique, la musique reprendra là où vous l’avez interrompue à la fin de l’appel téléphonique, l’iPhone

étant branché sur Zeppelin.

Si vous installez Zeppelin tout près d’un mur, le niveau de grave sera artificiellement augmenté, et ce de manière encore plus flagrante s’il s’agit d’un angle de la pièce.

Zeppelin sait régler son niveau de grave pour compenser éventuellement ce problème. Lorsque vous connectez un iPod du groupe D sur Zeppelin, un nouveau paramètre, baptisé Speakers (Enceintes) apparaît dans son menu principal. Si vous sélectionnez ce paramètre puis choisissez « Réglage », vous obtenez une liste d’options pour le réglage du niveau de grave (Bass level). Avec les appareils du groupe E, pressez sur l’icône Réglages de l’écran tactile. L’option Enceintes est ajoutée à la liste des réglages disponibles, mais est invisible car elle se trouve tout en bas de cette liste. Déplacez la liste avec votre doigt pour la faire apparaître.

Dans le réglage 0 par défaut, l’équilibre est effectué pour une position dégagée de Zeppelin, au centre d’une table par exemple.

La position Bass -1 correspond à une utilisation près d’un mur, et la position Bass -2 à une position dans un angle de la pièce. Les goûts personnels sont également très importants. Aussi avons-nous rajouté deux possibilités d’accentuation du niveau de grave, soit Bass +1 et Bass -3. Choisissez simplement la position dans laquelle le son vous semble le meilleur. La modification est effective dès que l’option choisie est mise en surbrillance. Le réglage EQ choisi est effectif quel que soit l’iPod utilisé sur Zeppelin, et pour n’importe quelle source secondaire branchée sur la prise AUX. Si vous possédez un ancien modèle d’iPod, vous pouvez régler une fois pour toutes l’égalisation interne du Zeppelin en vous faisant prêter un appareil du groupe D ou E, le réglage restant ensuite actif pour n’importe quel modèle. Lorsque vous utilisez Zeppelin, nous vous recommandons de désactiver tout réglage particulier de l’égaliseur interne de l’iPod/iPhone (Réglages > iPod > Egaliseur > Non pour l’iPhone, Réglages > Egaliseur > Non pour les autres iPod).

Entretien de votre Zeppelin

éventuelles mises à jour, et la manière de procéder, sont disponibles sur le site Internet www.bowers-wilkins.com Pour installer les mises à jour, vous devez brancher Zeppelin sur une sortie USB de votre ordinateur, en utilisant un câble USB entre les deux appareils. C’est exactement le même type de câble que celui utilisé, par exemple, avec une imprimante à liaison USB. Si la version du logiciel Zeppelin utilisée est la 1.3 ou ultérieure, vous pouvez afficher ce numéro de version sur l’écran d’un iPod/iPhone connecté des groupes D ou E. Pour les appareils du groupe E, choisissez dans les menus Réglages > Général > Information puis allez jusqu’au bas de la page. Pour les nano de 1ere et 2e génération, ainsi que les iPod de 5e génération, choisissez dans les menus Réglages > Informations et allez jusqu’au bas de la page. Pour les nano et classic de 3e et 4e génération, naviguez dans les menus Réglages > Informations et allez sur la 4e page en utlisant les touches d’avance et retour rapide, soit sur l’iPod, soit sur la télécommande de Zeppelin.

équipements électriques et électroniques, ainsi que la possibilité de recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les appareils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes. Consultez les services régionaux de l’environnement pour connaître les normes en vigueur dans votre cas.

« Zeppelin : Questions fréquemment posées » sur notre site Internet www.bowers-wilkins.com.

Une lumière rouge clignotant en permanence est le signe d’un défaut de fonctionnement du système.

Avant de nous contacter pour toute assistance, vérifiez bien tous les points signalés ci-dessous. Dans le cas de la diode rouge clignotant en permanence, tenter de réinitialiser Zeppelin en le débranchant totalement de son alimentation secteur pendant au moins 5 secondes, puis en le rebranchant.

Pas de son sur l’iPod/iPhone uniquement

iPod/iPhone non en mode de lecture.

Pas de son sur la source AUX uniquement

Son coupé (Mute) sur le Zeppelin.

Câble AUX non correctement branché ou endommagé.

La source AUX met plusieurs secondes avant de se faire entendre

Mauvaise compatibilité entre le câble TOSlink et l’adaptateur 3,5 mm.

Extrémités du câble TOSlink sales. Nettoyez-les suivant les recommandations de leur fabricant.

Les commandes de changement de plages ne fonctionnent pas

Mettez à jour le software de l’iPod/iPhone.

Impossible de régler le volume depuis l’interface de l’iPod/iPhone

Mettez à jour le software de l’iPod/iPhone. (Groupes D & E uniquement).

Le menu Enceintes n’apparaît pas lorsque l’iPod/iPhone est connecté

Mettez à jour le software de l’iPod/iPhone. (Groupes D & E uniquement).

Les touches de la télécommande ne fonctionnent pas.

Celles du Zeppelin sont OK Récepteur infrarouge du Zeppelin obstrué.

Pile mal installée. Feuille de protection de la pile non retirée. La pile doit être remplacée

d’un iPod de groupe E Mettez à jour le software de Zeppelin.

Pas d’audio audible en streaming Internet

Mettez à jour le software de Zeppelin.

Le rétroéclairage des iPod/iPhone ne fonctionne plus.

Réinitialisez l’iPod/iPhone, et mettez à jour le software de Zeppelin.

L’alarme intégrée à l’iPod/iPhone ne sonne plus quand il est connecté sur Zeppelin.

Mettez à jour le software de Zeppelin.

Problème de commutation automatique entre l’iPod/iPhone connecté et la source AUX.

Mettez à jour le software de Zeppelin.

Gel de l’iPod/iPhone

Cherchez « Comment réinitialiser (reset) iPod » sur Internet.

Ce gel est causé par un conflit connu entre le software v2.0 de Zeppelin et le software v3.0 des iPhone/tout. Mettez à jour le software Zeppelin.

Zeppelin y de su correspondiente software. Le rogamos que consulte las secciones Salida de señales de vídeo y Descarga directa de contenidos de Internet

1 Entrada de la señal de alimentación 2 Toma USB esclava para actualizaciones del software del Zeppelin 3 Minitoma de entrada analógica/digital AUX 4 Toma de salida de S-Vídeo 5 Toma de salida de Vídeo Compuesto 6 Etiqueta con el número de serie

Zeppelin, permanecerá en el modo de pausa. Si estaba reproduciendo, continuará reproduciendo.

Su iPod se cargará durante todo el tiempo que esté estacionado en el Zeppelin y éste esté conectado a la red eléctrica (excepto para los dispositivos de los Grupos A y

B). Si esto es todo lo que usted desea hacer, coloque el Zeppelin en “standby” para reducir el consumo de energía pulsando el botón tanto del propio Zeppelin como del mando a distancia. Si retira su iPod/iPhone mientras es la fuente seleccionada, el Zeppelin se situará automáticamente en el modo de espera al cabo de 5 minutos con el fin de ahorrar energía.

En este caso concreto, tanto la rueda giratoria como el visualizador de funciones de iPod pertenecientes a los

Grupos B y C no funcionarán.

Si su iPod/iPhone ya está reproduciendo un vídeo cuando usted lo estaciona en el Zeppelin, es posible que la imagen no se transfiera automáticamente a la pantalla del televisor. En ese caso, detenga el vídeo, vaya hacia atrás en el menú de configuración del iPod/iPhone, reseleccione la opción vídeo y comience de nuevo.

Cuando usted reproduzca un vídeo en dispositivos del

Grupo E, el software del Zeppelin (excepto la versión v.2.0) obliga a que el contenido de vídeo sea enviado a las tomas S-VIDEO y COMP de los mismos para su visionado en un televisor a la vez que es posible que la imagen no aparezca en la pantalla del iPhone/touch. Nota: El software v.2.0 del Zeppelin permite el visionado del mensaje “¿Visualizar en TV Si/No?” (“Display on TV Yes/No?) pero el mismo ha sido suprimido como consecuencia de un problema en el software v.3.0 del Apple iPhone/touch que puede provocar el bloqueo de este último si se permite su visualización. Con otros iPod de vídeo, usted puede ajustar el estado de la salida de vídeo del propio iPod (Video > Ajustes > Salida TV >) para que la misma siempre sea visualizada en la pantalla del iPod (Off), siempre sea enviada a un televisor (On) o para que aparezca un mensaje de selección (Ask). Observe que los iPod nano de 4ª generación visualizan contenidos de vídeo sólo en ángulos rectos en su propia pantalla. Los Zeppelin cuyo número de serie comience con Z-0 y tengan el software instalado originalmente no enviarán señales de vídeo procedentes de dispositivos del Grupo E. Para activar la salida de vídeo con estos dispositivos, actualice el software del Zeppelin desde nuestro sitio web www.bowers-wilkins.com. Para más detalles, descargue la Guía de Conectividad del Zeppelin de nuestro sitio web.

Cable de Vídeo Compuesto

Si la fuente es, por ejemplo, un iPod de primera generación, un reproductor de tipo shuffle o MP3 genérico, un ordenador portátil o un reproductor de CD portátil, la correspondiente señal de salida será enviada probablemente desde una toma de auriculares, por lo que se requerirá una clavija del mismo tipo. Si la fuente incluye su propio control de volumen, sitúelo aproximadamente al 75% de su valor máximo. Si su fuente incorpora una salida de línea –caso de un reproductor de CD de formato “grande” o una tarjeta de sonido para ordenador avanzada, por ejemploprobablemente necesitará tener dos tomas RCA en el extremo correspondiente a la fuente. Si la fuente incluye su propio control de volumen, sitúelo aproximadamente al 90% de su valor máximo. Muchas fuentes digitales utilizan un cable de fibra óptica llamado a menudo TOSLINK. La terminación TOSLINK estándar tiene una forma cuadrada con un tubo en su parte central, aunque algunos dispositivos, entre ellos el Zeppelin, el Apple Macintosh, el Apple TV y el Apple Airport Express, utilizan una clavija óptica de formato mini. Puede comprar cables terminados con miniclavijas ópticas o utilizar una clavija estándar con un adaptador adecuado. Estas miniclavijas ópticas tienen la misma forma externa que la versión analógica, aunque sin tiras negras, e incluyen una fibra óptica para que la luz pueda pasar a la toma correspondiente. Para más información, descargue la Guía de Conectividad del Zeppelin de nuestro sitio web.

About y desplácese hasta la parte inferior de la página. Para iPod nano y Classic de 3ª y 4ª generación, navegue a través de la secuencia Ajustes > About y desplácese hasta la cuarta página con ayuda de los botones de salto de pista hacia delante/detrás tanto del Zeppelin como del mando a distancia.

El parpadeo continuado de un indicador luminoso en rojo indica la presencia de un fallo en el sistema.

Antes de solicitar ayuda, pruebe primero con reinicializar el Zeppelin desconectándolo de la red eléctrica durante un mínimo de 5 segundos y a continuación conectándolo de nuevo.

AUX 4. Ficha de Saída S-Video 5. Ficha de saída de vídeo composto 6. Etiqueta com número de série