B&W ZEPPELIN - Bezdrôtový reproduktor B&W - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B&W ZEPPELIN B&W au format PDF.

Page 222
Obsah Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : B&W

Modèle : B&W ZEPPELIN

Catégorie : Bezdrôtový reproduktor

Téléchargez la notice de votre Bezdrôtový reproduktor au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B&W ZEPPELIN - B&W et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B&W ZEPPELIN de la marque B&W.

NÁVOD NA OBSLUHU B&W ZEPPELIN B&W

Oznámení platného p_íkazu

'akujeme, ãe ste zakúpili Zeppelin a vítame Vás medzi zákazníkmi B&W Bowers & Wilkins. iPod® a iPhone sú skvelé hudobné prehráva#e, pokial’ ste v pohybe, ale doma, alebo v kancelárií, alebo pokial’ chcete hudbu po#úvat’ s priatel’mi a rodinou, nie sú slúchadlá vãdy to pravé. Na trhu je mnoho produktov ku ktor≥m môãete iPod umiestnit’ do dokovej stanice a uãit’ si hudbu bez slúchadiel, ale obvykle musíte volit’ medzi objemn≥mi hi-hi zostavami vrátane káblov a jednodielnymi rie|eniami, ktor≥ch zvuk vôbec nezodpovedá tomu, #o iPod dokáãe. Zeppelin je in≥. Ide o jednodielne rie|enie zna#ky Bowers & Wilkins. To znamená, ãe si budete môct’ vychutnat’ pôsobiv≥, #ist≥ a priestorov≥ zvuk, ktor≥ Vám môãe ch≥bat’ pri po#úvaní pomocou slúchadiel, alebo menej kvalitn≥ch reproduktorov. Navy|e nesie zna#ku „Made for iPod“, #o znamená schválenie firmou Apple Computer Inc. a hladké fungovanie s dnes najroz|írenej|ím hudobn≥m prehráva#om. S dizajnom v tvare vzducholode z dielne lond≥nskej firmy Native Design, Zeppelin je jednoduch≥ a intuitívne ovládatel’n≥. Skôr ako sa ponoríte do úãasného zvuku, vyhrad’te si chvíl’ku a dôkladne si pre#ítajte tento návod, hlavne bezpe#nostné pokyny.

Na rozdiel od vä#|iny ostatn≥ch jednodielnych systémov ku ktor≥m môãete pripojit’ iPod, je Zeppelin plnou trojpásmovou reprosústavou. L’av≥ a prav≥ kanál pouãíva svoj vlastn≥ v≥|kov≥ a stredotónov≥ reproduktor, basy prehráva spolo#n≥ basov≥ reproduktor. V kombinácií s ú#inn≥m a neprehrievajúcim sa digitálnym zosil[ova#om získavate vel’mi kvalitn≥ zvuk v celej miestnosti. Jedine#n≥ univerzálny drãiak bezpe#ne drãí na mieste v|etky zlu#itel’né iPody/iPhone bez nutnosti zriad’ovania a pouãívania adaptérov a umoã[uje ovládanie iPodu/iPhone pomocou jeho ovládacích prvkov rovnako, ako by ste ho drãali v ruke. S video iPodmi/iPhone môãete vyuãit’ konektory video v≥stupu a pripojit’ televízor. Zeppelin umoã[uje pripojenie d’al|ích zdrojov hudobného signálu, ako sú prehráva#e MP3, prenosné prehráva#e CD a prenosné po#íta#e, cez konektor AUX na zadnej strane. Konektor umoã[uje pripojenie analógov≥ch i digitálnych signálov. Zeppelin má niekol’ko verzií hardvéru, tieto môãu byt’ identifikované prostredníctvom etikety so sériov≥m #íslom (vid’ stranu 225), niektoré funkcie sa u nich odli|ujú. Tento manuál platí pre v|etky verzie Zeppelin-u, vyãaduje v|ak aktualizáciu softvéru na verziu 2.1. Tento nahrádza manuál v tla#enej forme, priloãen≥ k produktu a v|etky predchádzajúce on-line verzie.

2.generácie 1.generácie (hliník)

5.generácie (video camera)

Rôzne typy iPod/iPhone sme rozdelili do skupín, na ktoré sa budeme odvolávat’ v manuále na vysvetlenie interakcie jednotliv≥ch modelov so Zepelinom. V nasledujúcej tabul’ke zistíte, do ktorej skupiny patrí Vá| iPod/iPhone. U modelov skupiny A ch≥ba |tandardná 30-pinová zbernica, a tieto sa teda nedajú ukotvit’ v Zepeline. Napriek tomu, ãe iPod 3-tej generácie skupiny B 30-pinovú zbernicu má, nie je moãné ho v Zeppeline dobíjat’, ked’ãe potrebuje Firewire a Zeppelin podporuje len najnov|ie USB nabíjanie. Objavili sa tieã kolízie softvérov tejto skupiny iPodu a Zepelinu verzie 2.0 a vy||ej. Av|ak tieto modely môãete prehrávat’ cez Zeppelin v prípade, ãe ich slúchadlá zapojíte do AUX vstupu Zeppelinu. Vid’ sekciu Pripojenie druhého zdroja signálu. V záujme maximálnej funk#nosti odporú#ame aktualizovat’ software iPodu. Zistite dostupnost’ aktualizácií na iTunes. Zeppeliny so sériov≥mi #íslami za#ínajúcimi s Z-2 sú certifikované ako “Pracuje s iPhone”. Star|ie verzie certifikované nie sú, a v prípade ãe v nich ukotvíte iPhone, na displeji sa objaví otázka #i si ãeláte prepnút’ do módu “Airplane”. Medzi t≥mito verziami Zeppelin-u a iPhone nie sú ãiadne v≥razné zvukové interferencie, môãete teda zvolit’ tla#idlo “No” a pokra#ovat’ v manipulácii. Pozrite sa na stranu 225 pre umiestnenie etikety so sériov≥m #íslom. Existujú rozdiely medzi operáciou video a streaming u zariadení kategórie E, v závislosti od hardware verzie Zeppelinu a jeho softvéru. Vid’ sekcie V≥stup videa a Streaming obsahu z Internetu.

Správne zaobchádzanie

Obrázok zachytáva Zeppelin po odstránení mrieãok, aby bolo vidiet’ #o je za nimi. Nepokú|ajte sa odstra[ovat’ mrieãky. Ich zloãenie bolo úmyselne st’aãené, aby nebol l’ahk≥ prístup k reproduktorom, ktoré by sa mohli po|kodit’.

1 L’av≥ v≥|kov≥ reproduktor 2 L’av≥ stredov≥ reproduktor 3 Viacfarebná stavová LED 4 Basov≥ reproduktor 5 Prijíma# infra#erveného dial’kového ovláda#a 6 Prav≥ stredov≥ reproduktor 7 Prav≥ v≥|kov≥ reproduktor 8 Kyvné tla#idlo nastavenia hlasitosti 9 Kombinované tla#idlo vypína#a a prepína#a vstupu 10 Odpruãen≥ konektor iPodu/iPhone

1 Napájací konektor 2 Sekundárny USB terminál umoã[ujúci aktualizáciu softvéru 3 Analógov≥/digitálny vstup AUX 4 V≥stup S-video 5 V≥stup kompozitného video signálu 6 {títok s v≥robn≥m #íslom

Zapnutie dial’kového ovláda#a

Pred prv≥m pouãitím dial’kového ovláda#a musíte vybrat’ priehl’adnú plastovú izola#nú vloãku, ktorá bráni vybitiu batérie. Oto#te kryt batérie o 1/8 otá#ky proti smeru hodinov≥ch ru#i#iek a odstrá[te ho.

Batériu uvol’nite zatla#ením na jej okraj naproti kovovej pruãinke.

Vyberte a zlikvidujte plastovú izola#nú vrstvu. Vrát’te batériu namiesto – ako prvú zasu[te #ast’ pod kovov≥mi v≥stupkami naproti pruãinke. Vrát’te na miesto kryt.

Zeppelin zapnite stla#ením tla#idla na dial’kovom ovláda#i, alebo priamo na prístroji. Na zapnutom prístroji svieti LED farbou odpovedajúcou vybranému zdroju signálu – modrá pre iPod a zelená vstup AUX. Ak chcete Zeppelin úplne odpojit’ od elektrického zdroja, musíte vybrat’ siet’ov≥ kábel zo zásuvky, alebo vypnút’ zásuvku.

Ukotvenie iPodu/iPhone

iPod/iPhone vloãte do dokovej stanice tak, ãe ju nakloníte, umiestnite dlh≥ konektor iPodu/ iPhone nad konektor na drãiaku a silou zatla#te dole. Odpruãená kon|trukcia sa automaticky prispôsobí v|etk≥m modelom a iPod/iPhone sa oprie o zadn≥ drãiak. Máte dostatok miesta, aby ste mohli siahnut’ aj za iPod/iPhone a ovládat’ ho tak, ako ste zvyknutí. Upozor[ujeme, ãe konektor na spodnej strane prístrojov Nano 1., 2. a 4.generácie nie je uprostred a prístroj preto nie je umiestnen≥ v strede drãiaka.

Po vloãení iPodu/iPhone do dokovej stanice sa Zeppelin automaticky nastaví na odpovedajúci vstup. Pokial’ je Zeppelin v stave standby, automaticky sa zapne. LED chvíl’u svieti ãlto, zatial’ #o sa zosil[ova# inicializuje a potom sa rozsvieti na modro, ked’ je Zeppelin pripraven≥ k prehrávaniu. Pokial’ bol Vá| iPod/iPhone pred pripojením vypnut≥, alebo prehrávanie pozastavené, zostane tento stav zachovan≥ aj po pripojení.

Pokial’ hral, bude hrat’ d’alej. Vãdy, ked’ je iPod/ iPhone ukotven≥ a Zeppelin je pripojen≥ k zdroju, iPod/iPhone sa nabíja (okrem prístrojov kategórií A a B). Pokial’ chcete iba nabíjat’ iPod/iPhone, stla#ením na prístroji, alebo na dial’kovom ovláda#i prepnete Zeppelin do stavu standby, #o zníãi spotrebu energie. Ak odpojíte iPod/iPhone, ktor≥ bol vybrat≥ ako zdroj signálu, Zeppelin sa po 5tich minútach automaticky prepne do stavu standby, #o zniãuje spotrebu energie. 228

Nastavenie hlasitosti

Existujú tri moãnosti ako nastavit’ hlasitost’ Zeppelinu. Ak je Vá| iPod/iPhone ukotven≥ a patrí do kategórie D alebo E, dá sa priamo na [om menit’ aj hlasitost’ Zeppelinu, ktorá sa tieã zobrazuje na displeji iPodu/iPhone. V prípade dotykovej obrazovky u prístrojov kategórie E, pouãite klzné nastavenie hlasitosti v spodnej #asti obrazovky. U zariadení kategórie D pouãite koliesko. Na vnútorné nastavenie hlasitosti iPodu/iPhone to nemá vplyv, tá je uloãená a platí aj po odpojení iPodu/iPhone a pripojení slúchadiel. Koliesko a displej iPodu/iPhone kategórie B a C t≥mto spôsobom nefungujú.

Na samotnom Zeppeline stla#te vrchnú #ast’ predñãeného tla#idla ozna#eného + na zv≥|enie hlasitosti, a stla#ením spodnej #asti so zna#ením – na jej zníãenie. Na dial’kovom ovláda#i stla#te tla#idlo + na zv≥|enie hlasitosti, a tla#idlo – na jej zníãenie. V oboch prípadoch krátke stla#enie zmení hlasitost’ mierne, pri stla#ení dlh|om zmeníte hlasitost’ v≥raznej|ie.

Ak meníte hlasitost’, LED zeppelinu za#ne blikat’. Biela LED signalizuje, ãe sa blíãite k maximálnej hlasitosti. "ervená LED signalizuje dosiahnutie maximálnej/minimálnej hlasitosti.

Pouãitie ovládacích prvkov Vá|ho iPodu/iPhone

Tak ako v prípade iPodu/iPhone, tla#idlo prepína medzi prehrávaním a pozastavením. Pri prehrávaní iného zdroja cez AUX v≥stup Zeppelinu, tla#idlo play/pause (prehrávanie/ pozastavenie) prepína medzi vypnutím a zapnutím zvuku.

Ak ste v blízkosti Zepelinu, je l’ahké pouãívat’ ovládacie prvky Vá|ho iPodu/iPhone. Pre manipuláciu z vä#|ej vzdialenosti sú tla#idlá iPodu/iPhone (play/pause, forward/back) duplikované tla#idlami na dial’kovom ovláda#i Zeppelinu.

Ovláda#e na Va|om iPode/iPhone sú stále funk#né. Ak stla#íte Play na Va|om iPode/ iPhone k≥m je ukotven≥, Zeppelin ho automaticky zvolí ako zdroj. Pre komplexné operácie ako zvolenie Playlistu, musíte byt’ v blízkosti Zeppelinu na pre#ítanie si informácií na obrazovke iPod/ iPhone. Dizajn Zeppelinu natol’ko uñah#uje pouãívanie ovládacích prvkov iPodu/iPhone, ãe nie je potrebné tieto funkcie duplikovat’ v dial’kovom ovláda#i. V≥sledkom toho je vel’mi jednoduché vyhotovenie dial’kového ovláda#a Zeppelinu.

Jedno stla#enie Vás posunie na za#iatok nasledujúcej stopy. Stla#te a podrãte na r≥chle vyhl’adávanie vpred v rámci aktuálnej stopy. Toto tla#idlo nemá ú#inok pri prehrávaní z druhého zdroja cez AUX v≥stup Zeppelinu.

Jedno stla#enie Vás posunie na za#iatok aktuálnej stopy. Pouãite dvojité stla#enie na prechod na za#iatok predchádzajúcej stopy. Stla#te a drãte na vyhl’adávanie vzad v rámci aktuálnej stopy. Toto tla#idlo nemá ú#inok pri prehrávaní z druhého zdroja cez AUX v≥stup Zeppelinu. 230

Pokial’ chcete video z iPodu/iPhone prehrávat’ v televízii, prepojte Zeppelin s televízorom prostredníctvom kábla S-video, alebo káblom kompozitného videa. Pokial’ si môãete vybrat’, S-video ponúka vy||iu kvalitu. Ak Vá| iPod/iPhone prehráva video v #ase ukotvovania v Zeppeline, obraz sa nemusí automaticky objavit’ na obrazovke televízora. V takom prípade zastavte video, chod’te o krok spät’ v menu iPodu/iPhone, znovu zvol’te a spustite video.

Ak prehrávate video na pístrojoch skupiny E, softvér Zepelinu (okrem v.2.0) núti k presmerovaniu obsahu videa do zásuviek S-VIDEO a COMP na zobrazenie v TV, a obraz nemusí byt’ sledovatel’n≥ na obrazovke iPhone/ touch. Poznámka: Zeppelin software v.2.0 poskytuje funkciu “pop-up” správy “Display on TV? Yes/No” (zobrazit’ v TV? Áno/Nie), ktorá bola odstránená z dôvodu problému s Apple iPhone/touch softvérom v.3.0, tento môãe spôsobit’ zmrznutie iPhone/touch pri povolení “pop-up” správy. U ostatn≥ch iPodov je moãné nastavit’ stav video v≥stupu (Video>Settings>TV Out) tak, aby sa vãdy zobrazoval na obrazovke iPodu (Off), alebo v≥stupe do TV (On), alebo aby sa ukázala vol’ba (Ask). Poznámka: Nano 4.generácie zobrazujú niektoré typy videa na vlastnej obrazovke len v pravom uhle. Zeppeliny so sériov≥m #íslom za#ínajúcim Z-0 a s originálne in|talovan≥m softvérom nebudú pú|t’at’ video zo zariadení z kategórie E. Pre povolenie video v≥stupu z t≥chto zariadení, aktutalizujte softvér Zeppelinu na na|ej internetovej stránke www.bowers-wilkins.com Pre viac detailov si stiahnite príru#ku o pripojeniach z na|ej stránky.

Kábel kompozitného videa

2 SEK Zariadenia skupiny E – iPod touch a iPhone – môãu byt’ pripojené k internetu a streamovat’ video aj audio obsah. Po#as streamovania, jeho funkcie iPod sú pozastavené a LED dióda na Zeppeline bude pomaly blikat’ na modro. V tomto stave Zeppeliny so sériov≥m #íslom za#ínajúcim Z-0 a s originálne in|talovan≥m softvérom utlmia svoj zosil[ova# a streamovan≥ audio obsah nebudete po#ut’. Pre povolenie streamovaného obsahu na po#úvanie cez takúto verziu Zeppelinu najprv aktualizujte softvér, ku ktorému sa dostanete na stránke Zeppelinu na na|ej internetovej stránke www.bowers-wilkins.com. Nov|í prein|talovan≥ softvér bude tieã utlmovat’ ako Z-0 modely, ale môãe to byt’ odstránené t≥m, ãe Zeppelin uvediete do pohotovostného reãimu Stand-by (kedy LED svieti #erveno). Stla#te a drãte tla#idlo play/pause na dial’kovom ovládaní k≥m LED bliká (pribliãne 2 sekundy). Jedno zapnutie a vypnutie Indikuje sa ãe utlmenie po#as pozastavenia je potla#ené a audio môãete po#úvat’. Dvojité zapnutie a vypnutie indikuje, ãe utlmenie po#as pozastavenia je obnovené. Zeppeliny so sériov≥m #íslom za#ínajúcim Z-1 a vy||ie budú streamovat’ internetov≥ obsah uã od v≥roby. Po#as streamovania z internetu (napríklad z YouTube), tla#idlá play/pause, dopredu a dozadu na ovládaní Zeppelinu nebudú duplikovat’ „onscreen“ ovládanie iPod Touch/iPhone. Stlá#anie tla#idla play na ovládaní spôsobí, ãe aktuálny audio/video súbor uloãen≥ v iPode sa za#ne prehrávat’.

K Zeppelinu môãete pripojit’ druh≥ zdroj signálu pomocou konektoru AUX na zadnej strane. Ku konektoru sa dajú pripojit’ analógové, aj digitálne signály. Zeppelin spozná, ktor≥ typ signálu je pripojen≥. Pripojenie analógového zdroja signálu sa dá uskuto#nit’ koaxiálnym káblom s 2 vnútorn≥mi vodi#mi, ktoré na strane Zeppelinu kon#ia stereo mini konektorom, ak≥ slúãi aj k pripojeniu slúchadiel k iPodu. Typ konektora na druhom konci kábla bude závisiet’ od zdroja. Pokial’ je zdrojom signálu star|í iPod, iPod shuffle, prehráva# MP3, prenosn≥ po#íta#, alebo prenosn≥ CD prehráva#, bude mat’ pravdepodobne slúchadlov≥ v≥stup a kábel musí mat’ na oboch koncoch rovnak≥ mini konektor. Pokial’ má zdroj signálu reguláciu hlasitosti, nastavte ju pribliãne na 75% maximálnej hodnoty. Pokial’ má zdroj signálu linkov≥ v≥stup – to je napríklad prípad beãného prehráva#a CD – potrebujete kábel, ktor≥ bude mat’ na strane zdroja signálu dva konektory RCA Phono. Pokial’ má zdroj signálu reguláciu hlasitosti, nastavte ju pribliãne na 90% hodnoty maxima. Digitálne zdroje signálu sa pripájajú optick≥m káblom, niekedy naz≥van≥m TOSLINK. Rozhranie TOSLINK je |tandardne zakon#en≥ hranat≥m, masívnym konektorom, ale niektoré zariadenia, napríklad Zeppelin a Apple Macintosh® a Apple TV®, vyuãívajú optick≥ mini konektor. Tieto optické konektory majú rovnak≥ vonkaj|í tvar ako analógové konektory, ale nemajú #ierne medzikruãie a na |pi#ke je optické vlákno, ktoré vedie svetlo. Pre viac informácií si stiahnite príru#ku o pripojeniach Zeppelinu z na|ej webovej stránky.

3 SEK Stla#ením na dial’kovom ovláda#i, alebo stla#ením a pridrãaním na hornej strane Zeppelinu môãete prepínat’ medzi iPodom/ iPhone a druh≥m zdrojom signálu (AUX). Podrobnosti uvádza nasledovná tabul’ka.

Hlasitost’ sa zvy|uje a bliká LED. Biela LED signalizuje, ãe sa blíãite k maximálnej hlasitosti. "ervená LED signalizuje dosiahnutie maximálnej hlasitosti.

Hlasitost’ sa zniãuje a bliká LED. "ervená LED signalizuje dosiahnutie minimálnej hlasitosti.

Prepnutie prehrávania/ pozastavenia (zdroj signálu iPod/iPhone). Vypnutie/zapnutie zvuku (zdroj signálu AUX)

Prechod na za#iatok nasledujúcej stopy (Nemá vplyv na AUX)

Stla#enie a podrãanie

Vyhl’adávanie vpred v rámci aktuálnej stopy (Nemá vplyv na AUX)

Prechod na za#iatok aktuálnej stopy (Nemá vplyv na AUX)

Prechod na za#iatok predchádzajúcej stopy (Nemá vplyv na AUX)

Stla#enie a podrãanie

Vyhl’adávanie vzad v rámci aktuálnej stopy (Nemá vplyv na AUX)

Prepnutie vstupov iPod/iPhone a AUX. Po v≥bere vstupu AUX ukotven≥ iPod/iPhone pozastaví prehrávanie. Po v≥bere vstupu iPod/iPhone sa spustí prehrávanie. Pokial’ nie je pripojen≥ alternatívny zdroj signálu,#ervená LED signalizuje neplatn≥ príkaz.

iPod je v stave pozastaveného prehrávania (iba kategórie D & E).

Blíãite sa k maximálnej hlasitosti.

R≥chlo bliká #ervená

Hlasitost’ je na maximálnej, alebo minimálnej hodnote.

Jedno bliknutie modro, alebo zeleno

Potvrdenie platného príkazu zadaného tla#idlom.

Jedno bliknutie #erveno

Príkaz sa nedá vykonat’.

Trvale bliká #ervená

Upozornenie – pokial’ nestlá#ate ãiadne tla#idlo, má prístroj poruchu.

Telefonovanie prostredníctvom iPhone

Ak náte prichádzajúci hovor na Va|om iPhone k≥m je ukotven≥, bude zvonenie iPhone prechádzat’ cez Zeppelin a prehrávanie sa pozastaví. Volajúceho v|ak po#ut’ v Zeppeline nemôãete, iPhone neprepo|le audio hovor cez konektor ukotvenia v Zeppeline.

Odpovedat’ na prichádzajúci telefonát môãete vybratím iPhone zo Zeppelinu, a jeho opätovn≥m vloãením po ukon#ení hovoru, alebo ho môãete ponechat’ ukotven≥ a zapnút’ vnútorn≥ reproduktor iPhone a pouãit’ ho ako “speakerphone”.

Ak ste pred prichádzajúcim telefonátom po#úvali hudbu, táto za#ne opät’ hrat’, akonáhle telefonát ukon#íte v prípade ãe iPhone je ukotven≥.

Pôvodné nastavenie Bass 0 je vhodné pre prípad, ãe je Zeppelin postaven≥ na otvorenú, rovnú plochu. Bass -1 zniãuje úrove[ basov v prípade, ãe je Zeppelin pri stene a Bass -2 v prípade, ãe je Zeppelin v rohu miestnosti. Samozrejme, môãete mat’ iné poãiadavky na zvuk a preto ponúkame aj nastavenie Bass +1 a Bass -3. Vyberte si zvuk, ak≥ sa Vám pá#i. Zmena sa prejaví ihned’ po zv≥raznení vol’by a platí, aã k≥m nevyberiete inú vol’bu. Zvolené nastavenie ekvalizéra pretrvá aj pri zapojení iného iPodua do akéhokol’vek druhého zdroja zapojeného do konektora AUX. Pokial’ máte star|í model iPodu, môãete nastavenie basov na Zeppeline zmenit’, pokial’ si poãi#iate iPod kategórie D alebo E; a toto nastavenie bude platit’ pre v|etky ostatné modely. Pri prehrávaní zvuku cez Zeppelin, ekvalizér iPodu/iPhone odporú#ame vypnút’ (Setting > iPod>Music EQ > Off pre iPhone, Settings > Music > EQ > Off pre touch (dotykové), Settings > EQ > Off pre ostatné iPody).

K #isteniu látky na mrieãkach pouãite kefu na |aty, alebo vysáva# s hubicou. Ostatné plochy utrite handri#kou, ktorá nepú|t’a vlákna. Pokial’ chcete pouãit’ #istiaci prostriedok, naneste ho na handri#ku, nie priamo na produkt. "istiaci prostriedok najprv vyskú|ajte na men|ej ploche, pretoãe niektoré prostriedky môãu po|kodzovat’ povrch. Nepouãívajte prostriedky s obsahom abrazívnych #inidiel, kyselín, zásad, alebo antibakteriálnych látok.

Enviromentálne informácie

V|etky v≥robky B&W sú navrhnuté tak, aby vyhovovali medzinárodn≥m predpisom o obmedzení pouãívania nebezpe#n≥ch látok (RoHS) v elektrick≥ch a elektronick≥ch zariadeniach a o likvidácií odpadov z elektrick≥ch a elektronick≥ch zariadení (WEEE). Tieto symboly ozna#ujú splnenie poãiadaviek a upozor[ujú, ãe je nutné v≥robky recyklovat’, alebo spracovávat’ v súlade s t≥mito predpismi. Poradí Vám miestny prevádzkovatel’ systému zberu odpadu.

Odstra[ovanie porúch

Pokial’ Zeppelin nefunguje ako má, nemusí to znamenat’ ãe má poruchu. Skôr neã zavoláte servis, skontrolujte tipy v nasledujúcej tabul’ke. 'al|ím témam sa venuje Zeppelin FAQ na na|om webe www.bowers-willkins.com.

Neustále blikajúce #ervené svetlo LED upozor[uje na systémovú chybu. Skôr neã sa obrátite na servis, re|tartujte Zeppelin odpojením napájania minimálne na 5 sekúnd, a opätovn≥m pripojením.

Nesvieti LED Koncovka siet’ového kábla nie je správne zasunutá alebo je po|kodená. (Iba V. Británia, Írsko a Hong Kong) Spálila sa poistka v koncovke siet’ového kábla. Vnútorná porucha. Porad’te sa s predajcom. Aktualizujte software iPodu/iPhone.

Hlasitost’ je nastavená na minimum.

iPod/iPhone nie je v reãime prehrávania.

Nehrá len zdroj signálu pripojen≥ k vstupu AUX Zdroj signálu pripojen≥ k vstupu AUX má vypnut≥ zvuk. Kábel AUX nie je správne pripojen≥, alebo je po|koden≥.

Spustenie prehrávania zo vstupu AUX trvá niekol’ko sekúnd

Nesprávna zlu#itel’nost’ kábla TOSlink s adaptérom mini konektoru (vid’ poznámka Zne#istené konce kábla TOSLINK). "istite podl’a doporu#enia v≥robcu kábla.

Nefunguje prechod na nasledujúcu/ predchádzajúcu stopu

Nefungujú tla#idlá ovláda#a. Tla#idlá na Zeppeline fungujú.

Je zakryt≥ prijíma# infra#erveného dial’kového ovládania na Zeppeline. Nie je správne vloãená batéria. Nebola vybratá izola#ná vloãka spod batérie. Batéria je vybitá.

iPod nereaguje na povely Zeppelinu

iPod nesedí správne v konektore. Zne#istené, alebo opotrebované kontakty.