Sol-R 1 Flightstick - Kontroler THRUSTMASTER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sol-R 1 Flightstick THRUSTMASTER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Sol-R 1 Flightstick THRUSTMASTER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kontroler w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sol-R 1 Flightstick - THRUSTMASTER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sol-R 1 Flightstick marki THRUSTMASTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sol-R 1 Flightstick THRUSTMASTER
Przed zainstalowaniem urządzenia, przed każdym
jego użyciem i przed ____ wykonaniem jakichkolwiek
czynności konserwacyjnych uważnie przeczytaj
wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji. Koniecznie
przestrzegaj wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa. Ich nieprzestrzeganie może
prowadzić do wypadków i/lub uszkodzeń. Zachowaj tę
instrukcję do ewentualnego użycia w przyszłości.
SPIS TREŚCI
- ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA......6
- ELEMENTY TECHNICZNE......7
- INFORMACJE DOTYCZĄCE KORZYSTANIA......11
- ZAKŁADANIE....13
- INSTALACJA NA KOMPUTERZE PC......15
Panel sterowania....16
Mapowanie....20
- INSTALACJA NA PODPORZE......23
Instalacja na podporze TM Flying Clamp*..24
Instalacja w kokpicie* lub na innej nieruchomej podporze*......25
- ELEMENTY......26
Przepustnica....26
Funkcja steru kierunku 27
Wielokierunkowy przełącznik grzybkowy widoku 29
- KONFIGUROWANIE UCHWYTU DRAŻKA..32
Tryb praworęczny lub leworęczny......32
Adapter wysokości 43
- ZGODNOŚĆ 44
Uchwyty drążków sterowych....45
Podstawa....46
Stery kierunku....47
Główne cechy i funkcje......49
- CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I POMOC
TECHNICZNA....50
SOL-R1
FLIGHTSTICK
Zanurz się w świecie prawdziwie kosmicznych wrażeń dzięki joystickowi Sol-R 1 Flightstick, który będzie Twoim towarzyszem w każdej międzygwiezdnej bitwie i przygodzie.
Niniejsza instrukcja pomoże Ci w instalacji i optymalnej eksploatacji joysticka Sol-R 1 Flightstick. Zanim wystartujesz, uważnie zapoznaj się ze wskazówkami i ostrzeżeniami, które pomogą Ci czerpać maksymalną przyjemność z użytkowania urządzenia.

Aktualizowanie oprogramowania sprzętowego
Aby joystick Sol-R 1 Flightstick działał prawidłowo w grach wideo, należy zaktualizować jego oprogramowanie sprzętowe.
Aby wykonać aktualizację, wejdź na stronę:
Wybierz Drivers (Sterowniki) i wykonaj instrukcje obejmujące procedurę pobierania oraz instalacji.
1. Zawartość opakowania

text_image
A1 A2 C1
2. Elementy techniczne

text_image
1 2 3 4 5 A1 A2 6 7 2 3 5

1 Minidrażek analogowy
② 8-kierunkowe przełączniki grzybkowe widoku
3 Przyciski czynności
4 Kółko do przewijania
5 Podpórki kciuka (dla graczy prawo- i leworęcznych)
6 Obureczna podpórka dłoni
7 Funkcja steru kierunku obsługiwana przez obracanie uchwytu drążka sterowego (z blokadą)

text_image
8 C1 9
text_image
9 C2 10 D⑧ Spusty (w tym jeden spust dwupozycyjny)
9 Wymienne przyciski
10 Wymienny adapter wysokości (dla graczy prawo-i leworęcznych)

text_image
11 12 13 14 15 11 12 1311 Przełączniki dwupozycyjne
12 Podświetlane przyciski czynności
13 Koder
14 Przepustnica z kontrolkami
15 Wybierak obrotowy (czteropozycyjny)

16 Złącze USB-C
17 Wybierak: LEFT HANDED (tryb leworęczny) / RIGHT HANDED (tryb praworęczny)
18 Kabel USB-A – USB-C
19 Podpórki stabilizujące
3. Informacje dotyczące korzystania

Dokumentacja
Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, jeszcze raz uważnie zapoznaj się z tym dokumentem, a następnie zachowaj go do wglądu.

Ryzyko przytrzaśnięcia
Podczas korzystania z joysticka Sol-R 1 Flightstick nigdy nie umieszczaj palców w strefie między podstawą i osią uchwytu drążka sterowego.

-
Umieść uchwyt drążka sterowego na podstawie. Zadbaj o prawidłowe ustawienie uchwytu drążka sterowego, tak jak to pokazano na poniższym diagramie.
-
Przykręć pierścień zaciskowy.

Jeśli poczujesz opór, nie pokonuj go na siłę. Upewnij się, że złącza podstawy iuchwytu drążka sterowego są prawidłowo wyrównane, tak jak to pokazano powyżej. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może doprowadzić do uszkodzenia urządzeń.
- (Opcjonalnie) Zamontuj podpórki stabilizujące w czterech narożnikach podstawy.

5. Instalacja na komputerze PC
- Wejdź na stronę:
-
Pobierz i zainstaluj sterownik dla komputera PC oraz jego specjalny interfejs przeznaczony do Panelu sterowania systemu Windows.
-
Po zainstalowaniu sterownika na komputerze PC podłącz joystick Sol-R 1 Flightstick do jednego z portów USB komputera przy użyciu kabla USB-A – USB-C.

text_image
USB-C USB-APanel sterowania
Aby uzyskać dostęp do panelu sterowania, wybierz Start, wpisz Control Panel lub Panel sterowania w pasku wyszukiwania, a następnie kliknij Control Panel lub Panel sterowania (w systemie Windows® 10/11).

Wyświetli się okno dialogowe Kontrolery gier. Akcesorium będzie widoczne na ekranie pod nazwą Sol-R [R] Flightstick lub Sol-R [L] Flightstick i ze stanem OK.

W oknie dialogowym Kontrolery gier kliknij
Właściwości, aby przetestować i wyświetlić wszystkie funkcje.

text_image
Thrustmaster Flight Control Panel Properties Test Input LEDs 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 14 12 15 13 17 16 19 18 20 21 22 23 THROTTLE JOYSTICK THROTTLE MINI-STICK X Z RX RY Y RZ ✓ Point of View hat-switch ✓ Enable Virtual Axis for encoder (9-10) ☐ Enable Virtual Axis for scroll wheel (37-38) S0 S1 VIRTUAL AXIS OK Cancel Apply TRUSTMASTER www.thrustmaster.com Technical Support: support.thrustmaster.com Control Panel: 3.35 Firmware: 1.31 / 1.33 Check for UpdateKonfigurowalne diody
Joystick Sol-R 1 Flightstick jest wyposażony w jedenaście diod LED konfigurowalnych przy użyciu panelu sterowania.

Każdej diodzie można przypisać inny kolor.
Aby zmienić kolor diod:
- Przejdź do panelu sterowania joysticka Sol-R 1 Flightstick.
- W oknie dialogowym Kontrolery gier kliknij Właściwości.
- Na karcie LEDS kliknij jedno z kolorowych kółek, aby wybrać diodę do zmiany koloru.
- Aby zmienić kolor, użyj koła barw lub palety gotowych kolorów, ewentualnie wprowadź kod koloru (RGB lub HEX).
- Kliknij OK, aby zapisać zmianę.

Kiedy uchwyt drążka sterowego Sol- R jest zainstalowany na podstawie AVA*, obszar minidrążka jest podświetlony i można zmienić jego kolor.
Mapowanie

text_image
1 2 3 4 14 15 12 13 5 6 7 8 9 11 10 0+ 255- THRUSTMASTER Slider0 Axis 20 21 22 23Tryb praworęczny

text_image
27 26 24 25 28 PoV włączony 31 30 33 34 35 29 40 PoV włączony 41 40 43 44 37 36 38 Y Axis 0 X Axis 16383 16383 255 0 RZ AxisTryb leworęczny

text_image
26 27 25 24 28
text_image
PoV włączony PoV wyłączony 30 29 42 31 30 33 34 41 40 43 44 35 39 37 36 38 Y Axis 0 X Axis 16383 255 0 RZ Axis 163836. Instalacja na podporze
Joystick Sol-R 1 Flightstick można instalować na różnych rodzajach podpór przy użyciu śrub M6 (do nabycia osobno) i gwintów znajdujących się pod podstawą urządzenia. Wewnątrz podstawy maksymalna długość śruby nie może przekroczyć 15 mm.

text_image
Przed każdym użyciem sprawdź, czy joystick Sol-R 1 Flightstick jest prawidłowo przymocowany do podpory zgodnie ze wskazówkami przekazanymi przez producenta.Instalacja na podporze TM Flying
Clamp\*
Aby zamocować joystick Sol-R 1 Flightstick do podpory TM Flying Clamp*, użyj dwóch śrub M6 (do nabycia osobno).

Instalacja w kokpicie\* lub na innej nieruchomej podporze\*
Aby przymocować joystick Sol-R 1 Flightstick do kokpitu* lub podpory biurkowej*, należy użyć śrub M6 (do nabycia osobno) i gwintowanych otworów znajdujących się na spodzie podstawy.

Aby nie uszkodzić joysticka Sol-R 1 Flightstick, skonsultuj się z producentem kokpitu lub jego działem pomocy technicznej w celu ustalenia zgodności kokpitu z produktami Thrustmaster.
7. Elementy
Przepustnica
Joystick Sol-R 1 Flightstick jest wyposażony w suwak przepustnicy, który ułatwia sterowanie ciągiem silnika statku kosmicznego. Precyzję sterowania zwiększają kontrolki.

text_image
THRUSTMASTER 01 02 01 02Funkcja steru kierunku
Joystick Sol-R 1 Flightstick jest wyposażony w funkcję steru kierunku, z której korzysta się przez obracanie uchwytu drążka sterowego w lewo lub w prawo.
W samolocie pilot manipuluje sterem kierunku, aby obracać samolot wokół osi pionowej (powodując jego skręcanie w lewo lub w prawo).
Tę funkcję można wyłączyć przez zablokowanie obrotu w osi Z (odchylenia).

Aby zablokować funkcję steru kierunku:
- Za pomocą klucza imbusowego 2 mm (do nabycia osobno) przykręć śrubę sześciokątną znajdująca się pod podpórką dłoni.

Aby odblokować funkcję steru kierunku:
- Za pomocą klucza imbusowego 2 mm (do nabycia osobno) poluzuj śrubę sześciokątną znajdująca się pod podpórką dłoni.

Wielokierunkowy przełącznik
grzybkowy widoku
Joystick Sol-R 1 Flightstick jest wyposażony w wielokierunkowy przełącznik grzybkowy widoku, który umożliwia obserwowanie sytuacji wokół statku kosmicznego (jeśli zezwala na to używana gra).
W menu konfiguracji gry można przypisać poszczególne widoki (tylny, lewy, prawy, widoki zewnętrzne) odpowiednim kierunkom wielokierunkowego przełącznika grzybkowego.
Wielokierunkowy przełącznik grzybkowy widoku można także zarezerwować do innych celów (do strzelania itp.).
Tryb leworęczny

Funkcję widoku można wyłączyć. Nadal jednak można wtedy korzystać z wielokierunkowego przełącznika grzybkowego.
Aby wyłączyć funkcję widoku:
-
Przejdź do panelu sterowania joysticka Sol-R 1 Flightstick.
-
W oknie dialogowym Kontrolery gier kliknij Właściwości.
-
Na karcie Test input (Testuj wejście) usuń zaznaczenie opcji Point of view hat-switch (Przełącznik grzybkowy widoku).
Funkcja widoku (tryb praworęczny)

other
| Category | Component 1 | Component 2 | Component 3 | Component 4 | Component 5 | Component 6 | Component 7 | Component 8 | Component 9 | Component 10 | |---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---| | Włączona | 32 | 31 | 30 | 33 | 35 | 39 | 37 | 36 | 38 | 40 | | Wyłączona | 32 | 31 | 30 | 33 | 35 | 39 | 37 | 36 | 38 | 42 |Funkcja widoku (tryb leworęczny)

other
| Category | Position | Value | |---|---|---| | Włączona | Top | 30 | | Włączona | Top | 29 | | Włączona | Top | 35 | | Włączona | Top | 39 | | Włączona | Top | 37 | | Włączona | Top | 36 | | Włączona | Top | 38 | | Włączona | Bottom | 31 | | Włączona | Bottom | 30 | | Włączona | Bottom | 33 | | Włączona | Bottom | 34 | | Włączona | Bottom | 29 | | Włączona | Bottom | 35 | | Włączona | Bottom | 39 | | Włączona | Bottom | 37 | | Włączona | Bottom | 36 | | Włączona | Bottom | 38 | | Włączona | Right | 41 | | Włączona | Right | 40 | | Włączona | Right | 43 | | Włączona | Right | 44 | | Włączona | Right | 42 | | Włączona | Right | 41 | | Włączona | Right | 40 | | Włączona | Right | 43 | | Włączona | Right | 44 | | Włączona | Left | 30 | | Włączona | Left | 29 | | Włączona | Left | 35 | | Włączona | Left | 39 | | Włączona | Left | 37 | | Włączona | Left | 36 | | Włączona | Left | 38 | | Włączona | Right | 41 | | Włączona | Right | 40 | | Włączona | Right | 43 | | Włączona | Right | 44 | | Włączona | Right | 42 | | Włączona | Right | 41 | | Włączona | Right | 40 | | Włączona | Right | 43 | | Włączona | Right (Right) | 41 | | Włączona | Right (Right) | 40 | | Włączona | Right (Right) | 43 | | Włączona | Right (Right) | 44 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 31 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 30 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 33 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 34 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 29 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 35 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 39 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 37 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 36 | | Wyłączona | Bottom (Left) | 38 | The image contains two rows of circular diagrams with numbers, but the labels for the diagrams are not explicitly provided in the code. The numbers inside the diagrams are explicitly labeled as '29' and '30'.8. Konfigurowanie uchwytu drążka
Tryb praworęczny lub leworęczny
Joystick Sol-R 1 Flightstick jest urządzeniem oburęcznym, dzięki czemu idealnie się sprawdza u każdego gracza (prawo- lub leworęcznego).
Standardowo joystick jest skonfigurowany w trybie praworęcznym.
Tryb leworęczny

text_image
THRUSTMASTER 02Tryb praworęczny

text_image
THRUSTMASTER 01
Procedurę zmiany trybu praworęcznego na leworęczny (lub odwrotnie) należy wykonać przed podłączeniem joysticka do komputera.
Aby skonfigurować joystick w trybie leworęcznym:
- Ustaw wybierak znajdujący się pod podstawą joysticka w położeniu LEFT HANDED (leworęczny).
Joystick zostanie rozpoznany pod nazwą Sol-R [L] Flightstick.

text_image
THRUSTMASTER LEFT HANDED RIGHT HANDED- Odkręć podpórkę kciuka dla graczy praworęcznych (A1).

- Wyjmij obie części podpórki kciuka dla graczy praworęcznych (A1 i A2).

- Umieść w uchwycie drążka sterowego obie części podpórki kciuka dla graczy leworęcznych (B1 i B2).

- Przykręć podpórkę kciuka dla graczy leworęcznych (B1).

- Wyjmij wymienny przycisk (C1 lub C2) umieszczony z tyłu uchwytu drążka sterowego.

- Włóż preferowany wymienny przycisk (C1 lub C2) pod podpórką kciuka B2.

- Odkręć dwie śruby mocujące podpórkę dłoni.

- Zdejmij obie części podpórki dłoni, a następnie założ je ponownie na uchwyt drążka sterowego, zamieniając miejscami.

- Przykręć dwie śruby mocujące podpórkę dłoni.

Aby skonfigurować joystick w trybie praworęcznym:
- Ustaw wybierak znajdujący się pod podstawą joysticka w położeniu RIGHT HANDED (praworęczny).
Joystick zostanie rozpoznany pod nazwą Sol-R [R] Flightstick.

text_image
THRUSTMASTER® LEFT HANDED RIGHT HANDED- Odkręć podpórkę kciuka dla graczy leworęcznych (B1).

- Wyjmij obie części podpórki kciuka dla graczy leworęcznych (B1 i B2).

- Umieść w uchwycie drążka sterowego obie części podpórki kciuka dla graczy praworęcznych (A1 i A2).

- Przykręć podpórkę kciuka dla graczy praworęcznych (A1).

- Wyjmij wymienny przycisk (C1 lub C2) umieszczony z tyłu uchwytu drążka sterowego.

- Włóż preferowany wymienny przycisk (C1 lub C2) pod podpórką kciuka A1.

- Odkręć dwie śruby mocujące podpórkę dłoni.

- Zdejmij obie części podpórki dłoni, a następnie założ je ponownie na uchwyt drążka sterowego, zamieniając miejscami.

- Przykręć dwie śruby mocujące podpórkę dłoni.

Joystick Sol-R 1 Flightstick jest wyposażony w adapter wysokości, który umożliwia podwyższenie dłoni trzymającej uchwyt drążka sterowego dla zwiększenia wygody obsługi.
Bez adaptera

Aby zainstalować adapter wysokości, doczep go do podpórki dłoni.
Tryb leworęczny

Używaj wyłącznie zatwierdzonych akcesoriów.
Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i unieważnienia gwarancji.
Uchwyty drążków sterowych
Podstawa Sol-R jest zgodna z następującymi uchwytami drążków sterowych i akcesoriami:
- uchwyt drążka sterowego F/A-18C Hornet™ HOTAS Add-On Grip*;
- uchwyt drążka sterowego Viper Grip – HOTAS Add-On Grip* (dawniej F16-C Viper HOTAS Add-On Grip);
- adapter AVA Offset Adapter*;
– przyszłe uchwyty drążków sterowych Thrustmaster*.

flowchart
graph TD
A["F/A-18C HORNET\nHOTAS ADD-ON GRIP"] --> B["AVA\nOFFSET ADAPTER"]
C["VIPER GRIP\nAVI-HOTA ADD-ON GRIP\nVIGOR HOTA"] --> D["AVA\nOFFSET ADAPTER"]
E["SOL-R 1\nFLIGHTSTICK"] --> F["AVA\nOFFSET ADAPTER"]
B --> G["TRUSTMASTER"]
D --> G
F --> G
* Do nabycia osobno
Podstawa
Uchwyt drążka sterowego Sol-R jest zgodny z podstawą AVA*.

flowchart
graph TD
A["AVA"] --> B["SOL-R1"]
B --> C["FLIGHTSTICK"]
D["Sensor Device"] --> E["Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
* Do nabycia osobno
Stery kierunku
Joystick Sol-R 1 Flightstick jest zgodny z następującymi układami pedałów steru kierunku:
- TFRP T.Flight Rudder Pedals*;
- TPR: Thrustmaster Pendular Rudder*.

flowchart
graph TD
A["Top Component"] --> B["TFRP"]
A --> C["TPRR"]
B --> D["T.Flight Rudder Pedals"]
C --> E["Pendular Rudder"]

- Układy TFRP i TPR należy podłączać do komputera przez port USB.
- Układy TFRP i TPR są zgodne ze wszystkimi grami obsługującymi funkcję multi-USB i stery kierunku.
* Do nabycia osobno
10. Zaawansowana aplikacja do programowania T.A.R.G.E.T.

T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) to innowacyjny, bardzo zaawansowany pakiet oprogramowania, za pomocą którego można rozszerzać możliwości większości kontrolerów lotniczych Thrustmaster i udostępniać profile ustawień w ramach społeczności Thrustmaster.
Instalacja
- Wejdź na stronę:
- Z sekcji Software (Oprogramowanie) pobierz i zainstaluj zaawansowaną aplikację do programowania T.A.R.G.E.T.
Główne cechy i funkcje
– Różne konfiguracje osi
- Wiele dostępnych poziomów programowania: Basic, Advanced i Script
- Korzystanie z techniki przeciągania i upuszczania
- Możliwość łączenia joysticka Sol-R 1 Flightstick z innymi akcesoriami Thrustmaster do symulacji lotu (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, seria TCA*, seria VIPER*, seria AVA* — również zgodnymi z aplikacją T.A.R.G.E.T), dzięki czemu są one rozpoznawane jako jedno urządzenie USB
– Dostęp do zaawansowanych profili tworzonych przez członków społeczności Thrustmaster
11. Często zadawane pytania i pomoc techniczna
Masz pytania dotyczące joysticka Sol-R 1 Flightstick lub napotykasz problemy techniczne? Jeśli tak, wejdź na stronę pomocy technicznej Thrustmaster:
1. Joystick nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie skalibrowany
- Wyłącz komputer, odłącz joystick, a następnie podłącz go ponownie, uruchom ponownie komputer i jeszcze raz uruchom grę.
- Podczas podłączania joysticka pilnuj, aby uchwyt drążka sterowego znajdował się w położeniu środkowym, i nie poruszaj nim, aby uniknąć problemów z kalibracją.
2. Nie mogę skonfigurować joysticka
- Wejdź do menu gry i wybierz Opcje > Kontroler > Kontroler gier, Gamepad lub Joystick. Następnie wybierz optymalną konfigurację lub całkowicie przekonfiguruj opcje joysticka.
– Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online.
3. Joystick jest zbyt czuły lub niewystarczająco czuły
- Joystick Sol-R 1 Flightstick kalibruje się automatycznie po wykonaniu kilku ruchów wzdłuż poszczególnych osi.
- Wejdź do menu gry i wybierz Opcje > Kontroler > Kontroler gier, Gamepad lub Joystick. Następnie dostosuj czułość i strefy martwe joysticka, jeśli są dostępne takie opcje.
4. Joystick nie działa
- Aby joystick Sol-R 1 Flightstick działał prawidłowo w grach wideo, należy zaktualizować jego oprogramowanie sprzętowe.
Aby wykonać aktualizację oprogramowania sprzętowego, wejdź na stronę:
Wybierz Drivers (Sterowniki) i wykonaj instrukcje obejmujące procedurę pobierania oraz instalacji.
THRUSTMASTER®

text_image
SOL-P 1FLIGHTSTICK
PC (Windows® 10/11)
Användarmanual

Ak chcete zmenit' farbu LED diód: