NEO tools 04-621 - Kosiarka robot

04-621 - Kosiarka robot NEO tools - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 04-621 NEO tools w formacie PDF.

📄 102 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice NEO tools 04-621 - page 6
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 04-621 NEO tools

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka robot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 04-621 - NEO tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 04-621 marki NEO tools.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 04-621 NEO tools

UWAGA! PRZED UZYCIEM ELEKTRONARZEDZI NALEZY UWAZNIE PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKCJE I ZACHOWAC JA DO POZNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.

SZCZEGOLOWE ZASADY BEZPIECZENSTWA

INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA DLA ROBOTOW KOSZACYCH

Bezpieczne stwo uzytkowania robota koszacego w practyce

POLECENIA

Uwaznie przyczytaj instrukcje. Zapoznaj sie z systemami sterowania i prawidlowa obstuga urzadzenia.

Nie dopuszczaj do tego, by urzadzenie bylo uzywane przyziei lub osoby, ktore nie zapoznały sie z instrukcja obstugi. Przepisy krajowe moga wskazywać minimny wiek operatora.

Nie wolno uzywac robota, gdy w povlizu znajduja sie innate osoby, Zwaszczda danei lub zwierzeta.

Nalezy pamietac, ze operator lub uzytkownik ponosi oppowiedzialnosc za wypadki lub zagrozenia dla innych odob lub srodowiska.

PRZYGOTOWANIE

  • Przed koszeniem nalezy kaźdorazowo sprawdzić,czy wszystkie czȩci robota dzialaja prawidlowo.
  • Aby uzyskać jak najlepsze efekty, zaleca sie koszenie przy bezdesczowej pogodzie. Podczas koszenia w deszczu trawa sąsie przyklejac do robota, tymo要去 przyte to silzgać.
  • NIE wolno kosic w zlych warunkach atmosferycznych, np. podças ulewninger deszcu, burzy lub opadow sniegu.
  • Nalezy okresowo sprawdzać koszony teren i usuwać z niedo wszelkie kamienie, odłamki, druty, kosci i innate przyszkody. Ograniczona gwarancja nie obejmuhe uszkodzen spowodawanych przyze przyedmioty pozostawione na trawniku.
  • Aby nie dopuisci do uszkodzen, nie wolno kosic w odlegosci ponizej 1 m od glowic zraszaczy.

UWAGA! Robot i zraszacze NIE moga byc wlaczone jegnoczesnie. Robota nalezy zaprogramować tak, by pracwal w innym czasie niz zraszacze.

NIGDY nie wolno pozwalać danekom na dotykanie zasilacza, staciładowania w szczególnosci styków, ostrzy, komory baterii ani zadnych czȩci, w ktorych znejduję są szczeliny, takich jak kola.

UZYTKOWANIE

  • Uważaj na obrotowe ostrza! NIE wiktadaj dloni ani stop pod obracajace sie ostrza.
    Uwažaj na obiekty rozrucone na trawniku podczas koszenia! Gdy robot jest wączony, naleź zach owac bezpieczna odlegóść.
  • Nie zestawaj urzadzenia bez nadzoru, jesti wiadomo, ze w povlizu znajduja sie zwierzeta, daneci lub osoby postronne.
  • Utrzymuj bezpieczna pozycje. Zachowuj rownowage i stabilnayozycje na pochylosciach. Podczas obstugwania robota lub jejorudzden peryferyjnych moza chodzić, natomiast nie wolno biegać.
  • Zapoznaj sie z instrukcjami dotyczymi terminow,.), wiejsca i sposobu sprawdzania robota i ), ), przem odow i przedluzaczy pod katem uszkodzenia lub zuzycia oraz naprawiania robota, samodzielna modyfikacja, naprawa nie jest dozwolona - pod grozbą utraty gwarancji.
  • Nie nalezy podłaczc ani dotykać uszkodzonego przywodu zasilajacego, dopókiNie zostanie odłaczony od zasilania ze względu na rzyko kontaku z elementami pod napieciem.
  • Robota i/lub urzadzenia peryferyjne nalezy podlaczać wylacznie do obwodów zasilajacych zabezmieczonych wylacznikiem roznicowopradowym o pradzie wyzwalajacym nie Większym niż 30 mA.
  • Jesli robot wydaje nietypowy dzwiek lub zauwazono nietypowedrgania, badz sygnalizuje alarm, nalezy natychmiast nacisnac przycisk STOP.
  • NIE WOLNO dotykać niebezpiecznych ruchomych częsci przy绑定 wylączeniem zasilania robota.
  • NIE WOLNO dotykać niebezmiecznych częsci, dopóki są calkowicieNie zatrzymaja.
  • Podczas obslugi robota naleź zawszemieć na sobie solidne obuwie i dlugie spodnie.
  • Odcić zasilanie: Przed zablokowaniem robota.
  • Przed przystapieniem do testowania, czyszczenia lub konserwaczji.

PIKTOGRAMY I OSTRZEZENIA

NEO tools 04-621 - PIKTOGRAMY I OSTRZEZENIA - 1

NEO tools 04-621 - PIKTOGRAMY I OSTRZEZENIA - 2

NEO tools 04-621 - PIKTOGRAMY I OSTRZEZENIA - 3

  1. Przechytaj instrukcje obslugi, przystrzegaj ostrzezenia i warunkowy bezpiecznych w niche są zawartych!
  2. Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci odączyc od zasilania
  3. Nie wiktadc rak ani nog pod oslone mechanizmu koszacego
  4. Wirujace elementy不可避免zranienia
  5. Zachowaj bezpieczny dystans od robota koszacego
  6. Uwaga na möglichść zranienia odrzuonymi elementami
  7. Chronicé przyed deszczem
  8. Chronici przydzieymi
  9. Nie wolno jeździc na robocie
  10. Mozliwośc utraty palcow, zachowac ostroznosć
  11. Maksymalne nachylenie podloza 14^ / 25%
  12. Chronic dlonie rekawicami roboczymi
  13. Naleź nosić stroj ochronny
  14. Nalezy nosić obuwie ochronne
  15. Nie wyrzucac z odpadami domowymi
  16. Selektywna zbiórkasmieci
  17. Stopien ochrony

UWAGA: To urzadzenie moze byc uzytkowane przydzowiej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych i umyslowych oraz o niedostatecznej wiedzy lub doswiadczeni, gezeli znajda sie pod nadzorem lub dostana odpowiednio poinstruowane w zakresie bezpiecznego uzytkowania urzadzenia, tak byby swiadome zwiazanych z tym zagrozenia. Tym urzadzeniem nie powinny bawic sie daneci. Dzieci nie moga czyszeci ani przyepamrowadzac konserwacci urzadzenia bez nadzoru.

Ponijsza numeracja odnosi sie do elementów urzadzenia przystawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.

Oznaczenia rvs. AOpis
1Wymiacznik awaryjny
2Regulator wysokość koszenia
3Panel sterOWANIA kosiarka
4Wymiacznik kosiarki
5Kola napędowe
6Ostrza tnęce
7Begrben Mechanizmu tnącego
8Kola skrreturne
9Uchwyt do przenoszenia
10Konektory ladowania
11Pokrywa komory akumulatora
Oznaczenie rys. BOpis
1Panel sterOWANIA staci dokujacej
2Otwory do mocOWANIA staci dokujacej
3Konektory ladowania
4Stacja dokujaca
5Oślona staci dokujacej
6Konektory do podlączenia zasilania kabla do oznaczenia obszaru roboczego
7Otwory kabla do oznaczenia obszaru roboczego oraz zasilacja
8Gniazdo zasilania staci dokujacej
9Oznaczenia do prawnówego utożenia przyzewodu
Oznaczenia rys. DOpis
1Kontrolka stanuładowania
2Kontrolka blędu sygnalu
3Kontrolka przyzewodu ograniczajść
4Godz. pracy / komunikat blȩdu, kontrlki 1-4
5Przycisk zasilania
6Wącznik
7Przycisk dokowania
8Przycisk „potwierȩź”
Oznaczenie rys. HOphis
1Śruby
2Pokrywa komory akumulatora z uchwytem transportowym
3Komora akumulatora
4Gniazdo akumulatora na poukrowie komory
5Akumulator (nie wchodzi w sklad zestawu)
Oznaczenie rys. IOphis
1Trawnik
2Ściana / mur
3Stacja dokujacja
4Odlegloiść staci od sciany
5Początkowy odcinek linii ograniczajść obszar koszenia
6Długość odcinka
Oznaczenie rys. JOphis
1aPrzewód ograniczajcy obszar koszenia początek
1bPrzewód ograniczajcy obszar koszenia koniec
2Przewód zasilajncy
3Stacja dokujacja
  • Moga wystapić roźnice między grafika a rzejczywistym produktem

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

INSTALACJA AKUMULATORA

  • Odwrocić robota koszacego tak aby był dostep do和他的 spoodu.
  • W.), A4), A5), A6), A7), A8), A9), A10), A11), A12), A13), A14), A15), A16), A17), A18), A19), A20), A21), A22), A23), A24), A25), A26), A27), A28), A29), A30), A31), A32), A33), A34), A35), A36), A37), A38), A39), A40), A41), A42), A43), A44), A45), A46), A47), A48), A49), A50), A51), A52), A53), A54), A55), A56), A57), A58), A59), A60).
    Nastepnie nalezy odkreci s Ruby zaznaczone strzalkami.
  • Ostrożnie zȩdźć oszone komory rys. H2, aby nie zerwać ani odȩczyć przyzwodów wącznika rys. A4 (jest przymocgowany do oszone komory akumulatora).
  • Nastepnie nalezy odwrocić oslone, na jej spodzie jest zamocowanie gniazdo akumulatora rys. H4.
  • Do gniazda wkladamy akumulator z seriien ENERGY+.
  • Odwracamy oslone z zamocowanym akumulatorem i wkladamy do komory rys. H3.
  • Dokrecamy s Ruby mocujace Pokrywe. Odwracamy robota spodem na dó, urzadzenie jest gotowe.

SRODWISKO PRACY ROBOTA KOSZACEGO

Nalezy upewnic sie, ze w.), spracy robota spelnione sa nastepujace warunki:

  • Wysokosc trawy nie przyekracza 60 mm.
  • UWAGA: Jesús trawa jest wyzsza nitz 60 mm, nalezy njpierek skosić trawnik kosiarka reczna.
  • Nie ma kamieni, kawalków drewna, przywodów, kabli pod napieciem i innych obczych przydmiotów.
  • Miejsce koszenia jest rowne i plaskie, pozbawione rowów i wykopów, nachylienie jest mniejsze niz 25% (14°) rys. C1
  • Do instalaci potrzebne są nastepujeće naręźdia:
  • Gumowy mlotek (do wbijania kolkow w ziemie przy kladzeniu przewodu ograniczajacego)
  • Klucz szécsiokátny (do przymocowania staciładowania) jest w zestawie
    Szczypce (do docinania przyzewodu ograniczajacego obszar roboczy)

1.INSTALACJA STACJI BAZOWEJ

Wybierz odowiednia lokalizacja

Stacja ludowania naleź postawic w nastepujacym mistrysc rys. C3:
- Stosunkowo plaska i røwna częsć trawnika.

  • Blisko obrzeja trawnika.
  • W povlizu gniazda sciennego.
  • Przedluzacz o dlugosci 10 m, zasilacz naleź umieść w zacienionym, chłodnymi suchymi sąjechu.
  • W odleglosci co najmniej 2 m od staci ladowania nie moga znajdowac sie zdne przyszkody.
  • Zaleca sie, by stacja ladowania znajdowa sie w suchym i oslonietym.),
    Zasilacz powinien znajdować sie 30 cm nad poziemem gruntu.

2.MOCOWANIE STACJI LADOWANIA

Stacja ladowania naleź przyzmocstaw do podło za pomocą 6 szrub mocujacych (G1) (uzywajć klucza szesciokatnégo G6).

UWAGA: NIE WOLNO stawac na plicie staci ladowania ani po niedchodzic.

UWAGA: NIE WOLNO robic nowych otworow w plicie staci fodowania.

Stacja naleź przykrećci do podloza uzywajć istniejezych otworów.

3.UKladanie PRZEWODU OGRANICAZAJACEGO

Przewód ograniczajczy sluzy do wyznaczania obszaru roboczego i naprowadzania robota z powrotem do staciładowania.

UWAGA: Jesli sąsiad rownik uzywa robota koszacego, nalezy zachowa co najmiej 1 m odstepu między przyzewodami agraniczajczymi obu robotow.

PLANOWANIE UŁOZENIA PRZEWODU OGRANICZAJACEGO

Przed ulozeniem przewodu ograniczajacego nalezy przyzejść sie wzdruż wyznaczonej granicy i usunć wszelkie niedopotrzebne obiekty, np. kamienie.

UWAGA: Dlugosc przywodu ograniczajacego nie要去 przykraczać 200 metrow.

OSTRZEŽENIE! Robot nie maye przyježdžać po zwirze ani podobnych materialach, ktore moglyby uszkodzic ostrza.

UKLADANIE PRZEWODU OGRANICAZAJACEGORYS.C

Aby ulozyc przywod ograniczajcy wokot obszaru roboczego i przyszkód, nalezy postepowac zgodnie z ponijszymi instrukcjami. Aby prawidlowo ulozyc przywod ograniczajcy, nalezy uzyc przymiaru dołaczonego do zestawu.

UWAGA: Przewód ograniczajcy jest zasilany bardzo niskim napieciem i jest bezpiecznych dla ludzi i zwierzat domowych.

UWAGA: Zacznij od złacza, " z tylu staci ladowania rys. B6 przyciagnij go pod stacja (i pozostaw 10 cm zapasu) i ukladaj przywod wokol trawnika w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara, konczygo na złaczu, " z tylu staci ladowania (zostaw 10 cm zapasu). Upewnij sie, ze przywod styka sie z metalem na złaczach, +" i, -" rys. B6 pamiętaj o odcieciu nadmiaru przywodu agricanczajacego.

  • Pozostaw pusta droge między przywodem agraniczajęcym a stacja tawkomania na dlugosci co najmiej 2 m. Przewód na tym odcinku sązy do doprowadzenia robota do stacli dokujej.
  • Zachowaj 30 cm odstepu między przyzewodem ograniczajczym a obrzejm trawnika rys. C2; rys. C3.
  • Przymocuj przywod ograniczajcy do podloza kolkami znajdujacymi sie w zestawie rys. G5. Przewod ograniczajcy powinien byc prosty i lekko napiety. Kolki powinny byc Rozstawione co 1 m (można to zmienic w zaleznosci od ksztalu trawnika) rys. C4. Nie zakopuj przywodu glębiej niż na 2 cm, aby nie oslabić sygnatu.
  • Przewód ulóź w taki sposob, by katy byly większe niz 90^ rys. C5. W takich mistręszech ukladaj przyzwod agraniczajcy tagodnymi tukami co znaczo co ułatwi robotowy poruszanie są po koszonym obszarze.
  • Jesli na trawniku znajduja sie kwietniki, sadzawkiczy drzewa, otocz je petlami z przywodu agraniczajacego rys. C4.
  • Zachowaj min. 30 cm odstepu między przyzewodem ograniczajczym a krawedziami przyższkód.

UWAGA! Na drozde do i z petli przywod ograniczajcy nie maye sie sobe przecinac rys. C4.

  • Pozostaw waska przystrzen w obszarze roboczym kosiarki. Upewnij sie,czy odlegostość między biegnącymi równolegle przyzewodami granicznych jest wieksza niz 1 m.

UWAGA! Pamiétaj, aby stacja dokujaca znajdowa są wewnatrz petli oznacẑajęj obszar koszenia. (outside-na zewnatrz / inside-wewnatrz) Rys.B2

4. INSTALACJA STACJI LADOWANIA

Podlacz zasilanie

  1. Włoz wyczke zasilania do gniażda scienngo 110-240V.
  2. Sprawdz stan kontrrolek LED na stacji ladowania rys. B1:
  3. Swiatto Zielone ciagle: nawiazano polaczenia (robot nie laduje sie lub jest w pelni naładowany)

  4. Swiatlo Zielone przerywane: robot laduje sie.

  5. Swiatlo czerwone przerywane: najc眩stszy blad to „rozȩczenie przyzewodu ograniczajacego".
  6. Swiatto wylaczone: najczestsza usterka to „Brak zasilania 100-240 V" lub „Brak polaczenia ze zrodlem zasilania".

DZIALENIE / USTAWIENIA

Pierwsze uruchomienie robota koszacego

  • W czasie pierwyszego uruchomienia robota nalezy ustawic urzadzenie na staci dokujej, aby konektory ladowania w staci rys. B3 nie stykały sie z konektorami ladowania w robocie koszynam rys. A10.
  • Podczas pierwszego uruchomienia robota kosz成语o z aplikaksi Telefonu nalezy wykonacactualizace oprogramowania sprzetowego. Sposob wykonania jest opisany ponizej w punkcieactualizacja oprogramowania.
  • UWAGA! Podczas pierwszego polaczenia Telefon oraz robot musza byc w zasięgu sieci Wi-fi.

AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA SPRZETOWEGO PRZED UZYCIEM ROBOTA.

Aktualizacja naleź wykonac w nastepujuc y sposob.

1.Umieśc robota wewnatrix petli, ale poza stacja ludowania.
2.Przelacz wólcznik rys.A4 w pozycje
3.Wcisnij i przytrzymaj wącznik rys. D5
4.Uruchom applikajce, zeskanuj QR-code
5. Połucz aplikacja z robotem
6.Rozwiñ ustawenia oprogramowania naciskajc ikone w prawnym gornym rogu ekranu.
7. Wybierz opcj: Aktualizacja oprogramgowania sprzȩtość.
8.Nastepnie postepuj zgodnie z zaleceniami na ekranie.

Po instalacji oprogramwomania urzadzenie jest gotowe do pracy

UWAGA!

  • Na wyświetlaczu znajduje są informacja czy robot jest w zasięgu Wi-fi przy Bluetooth
  • Lęczenie z siecia jest syngnalizowej migajacja ikona danego typu polaczenia. Po polaczeniu ikona przystaje migać.
  • Robotmözebyc sparowany tylko z Jednym telegramm.
  • W przypadku koniecznosci podlaczenia innego (takiego samego robota koszacoego) nalezy pierszzy usunan z aplikacji. W aplikacji dla systemu iOS rownież z ustawien Bluetooth.

REGULACJA WYSOKOSKI KOSZENIA:

Przed pierwszym koszeniem ustaw wysokość koszenia na 60 mm, a nastepnie zmień na poźadano wysokość, gdy caly trawnik bedzie stosunkowo plaski.

  • ObróćPokretto rys.A2 w prawo,zeby zwiekszyc wysokosc koszenia.
  • ObrócPokretto rys.A2 w lewo,zebyzmniejszycwysokosc koszenia.
  • Wysokosc koszeniaromatica regulowac w zakresie od 20 mm (MIN) do 60 mm (MAX).

UWAGA! Silnik napedowy bebna mechanizmu koszacego rys. A7 wyczsi po ok. 10 sekundach od wyjazdu z bazy, rozpoczynajac prace.

WŁACZANIE/WYLACZANIE ZASILANIA

  1. Ustaw przyȩcznik rys. A4 w poźycji „O“, aby wyłączy zasilanie.
  2. Ustaw przyȩcznik rys. A4 w poźycji „l", aby wączyść zasilanie.

WLACZANIE ROBOTA I PROGRAMOWANIE CZASU PRACY W TRYBIE MAUALNYM

  1. Nacisnj i przytrzymaj przyczisk zasilania rys. D5, aby uruchomic robota. Uwaga: podczas uruchamiania nie potrzaszaj robotem, aby uniknac bledu przy uruchomieniu. Jesli robot nie uruchomi sie prawidlowo (wszystkie kontrlki swieca sie ciaglym swiatlem), uruchom go ponownie.
  2. Wpisz haslo nasciskajdc dwukrotnie przycisk rys. D6, nastepnie dwukrotnie przycisk rys. D7 oraz jegnokrotnie przycisk rys. D8 (haslo zaprogramowane fabrycznie).
  3. Zaprogramuj.czas pracy (w tym czas koszenia i czas ladowania):

  4. Nacijsnj przycisk rys. D6, aby ustawic czas pracy. Jedna kontrolka oznacza 2 godziny, maksymalny czas pracy to 8 godzin i 4 zapalone kontrolki rys. D4. Nacijsnj przycisk rys. D8, aby potwierdzic i uruchomic robota.

UWAGA: Po ustawieniu czasu pracy robot zapamieta ustawenia i codziennie Rozpocznie koszenie o zaprogramowanej porze. Czas koszenia bedzie zgodny z wpwadzonymi ustawieniami.
- Zaprogramowany czas przyrobota od 2 godziny do 8 godzin to czas koszenia wraz z czasem ludowania.

  • Czas pracy oraz ludowania bedzie rożny w zaleźnosci od zastosowanego akumulatora.
    Jesli chcesz zmienic czas pracy, wykonaj ponownie kroki 2-3.

PROGRAMOWANIE CZASU PRACY W TYYBIE AUTOMATYCZNYM, 7 DNIOWY HARMONOGRAM, JEST DOSTEPNY POPRZEZ USTAWIENIA W APLIKACJI

  • Po awaryjnym zatrzymaniu robota naleź y go najpierw odblokownik postepujac zgodnie z punktem 2 powyzej. Po odblokownik robota moźemy go odesląc do staci, nacziskajc przyciski: rys. D7 nastepnie zatzwierdźć przyciskiem rys. D8, aby kosiarka wrocita do staci ludowania.
  • Wcisniecie przycisku awaryjego zatrzymania STOP kasije cykl pracy trybu manualeneo oraz automatyczneo z applikaci, jesti byt on w ten sposob uruchomiony. Aby robot ponownie podjal prace po awaryjnym zatrzymaniu nalezy przywrocić go do staciładowania i ponownie ustawic manualeny harmonogram pracy. W przypadku harmonogramu automatyczneo nalezy wykonac tę samą czynnosć w harmonogramie applikaci i potwordzić jej ustawenia.

UWAGA! Zaprogramowanego czasu uruchomienia w harmonogramie automatycznym nie nalezy traktowac jako bardzo preczyznego. Urzadzenia要去 uruchomic sie do kilku minut po ustawionym czasie.

  • Właczenia trybu manualsego kasuju harmonogram zaprogramowy w aplikacja i odwrotnia.
  • Krawedziowanie w trybie manualnym jest robione z automatu co kilk cykli koszenia. Polega ono na koszeniu trawy przy przywoedzie okreslajycym obszar roboczyc. UWAGA! Nalezy zworci uwage na prawidowej przymocowanie przywodu, abyNie narazi go na przypadkowe przyciecie.
  • Po stwierdzeniu przyez urzadzenia rozpoczecie opadu deszczu robot koszący powróci do staci dokujacej.
  • Jesli robot w czasie pracy napotka przyszkode odbije sie od niece i bedzie kontynuowal prac.

KONTROLKA STANU LADOWANIA W STACJI LADOWANIA:

Ciagle zielone swiatlo - bateria w pelni naładowana.
Przerywane zielone swiatlo -ladowanie.

POZA STACJA LADOWANIA:

Ciagle zielone swiatlo - bateria > = 20%

Przerywane zielone swiatlo - bateria < 20%

UWAGA! Robot automatycznie przerywa prace i powraca do staciładowania, jesti poziom akumulatora spadnie ponijej 20%

KONTROLKA BLEDOW:

Ciagle zielone swiatlo - nalezy faktualizowac system. Połucz z aplikacja, aby przypegowadzićactualizacja.
Przerywane zielone swiatlo - trwaactualizacja systemu.
Przerywane czerwone swiatto - komunikat blędu od 1 do 5, uruchom ponownie robota.
Ciagle czerwone swiatlo - komunikat bledu od 6 do 12, nacisnij „STOP" lub „OK", aby usunac.

KONTROLKA PRZEWODU OGRANICZAJACEGO:

Ciagle zielone swiatto - sygnat prawidlowy
Ciagle czerwone swiatlo -brak sygnalu
Kontrolk rys.D4:
Swiatto przerywane - robot zablokowany.
Swiatlo ciagle - robot odblokowany.
Kontrolka 1 swieci na zielono: 2 godzina czasu pracy.
Kontrolki 1 i 2 swiecna zielono: 4 godziny czasu pracy.
Kontrolki 1, 2 i 3 swieca na zielono: 6 godzin czasu przy.
Kontrolki 1, 2, 3 i 4 swieca na Zielono: 8 godzin czasu pracy.

OPROGRAMOWANIE STERUJACE ROBOTEM KOSZACYM

Do pobrania IOS:

Instrukcja programu do pobrania pod adresem:

https://bit.ly/3QBB6Gm

Nacijsij przycisk "STOP" rys. A1, aby zatrzymać robota, nacijsij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wylączyć robota.

PRZENOSZENIE ROBOTA

Pod spodem robota znajduje sie uchwyt do podnoszenia rys. A10, ktory ulwatia obsluge jeder reka.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

  • Przed Rozpoczeciem czyszczenia i konserwacci robota sązy go zawsze wyłaczyc.
  • Przed czyszczemien i konserwacja staciładowania sąȩzy odśczyc zasilanie.
  • Podczas wymiany ostrzy i czyszczenia spodu robota naleź zawszemieć na sobie grube rekawice ochronne.
  • Regularnie sprawdzaj dokrecenie szub i nakreetek. Uszkodzone czeci nalezy naprawiać lub wymienić ze względow bezpieczenersstwa.
  • Regularnie sprawdzaj,czy ostrza moga sie swobodnie obracac.

UWAGA: Gdy obracasz robota do góry spodem, poloź go na trawniku lub miękkiej powierzchni, abyNie zniszczyc i nie zarysować osłony.

CZYSZCZENIE

OSTRZEZENIE! Zanim Rozpocznych czyszczenie, wyłac zasilanie przyelacznikiem rys. A4.

  • Przednia częsć robota naleź myc myjką niskocisnieniowa i miȩkką szczotka lub szmatka.
    Uzytwardej szczotki,abyusunac scinki trawyizanieczyszczenia zostrzy,kolinnych czeci na spodzie robota.
  • Regularnie sprawdzaj kola pod katem obecnosci blota lub scinków trawy i czyszć je szczotka.

UWAGA: Regulamie usuwaj resztki roslin ze spodu robota, aby uniknac obnizenia wydajnosci pracy.

WYMIANA OSTRZY

OSTRZEZENIE! Najpierw wyłac z glówny wyłacznik zasilania i załozrekawice ochronne.

OSTRZEZENIE! Uzywaj wylącznie wskazanych oryginalnych ostrzy zatwierdzonych przy producenta.

  • W ramach jedernej wymiany nalezy wymienic wzystkie trzy ostrza i s Ruby do nich rys. A6.
  • Sruby nalezy odkrećić i dokrećić wkritakiem.
  • Sprawź,czy nowe ostrza moga sie swobodnie obracć.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

Ponieszta tabela zawiera wskazówki pomagajuce w diagnozowaniu problemów.

Jesli to mozliwe, nalezy naprawic urzadzieenie samodzielnie. Jesli nie można rozwȩzać problemu, prosimy zwrócić sie do autoryzowanego sprzemawcy lub serwisu.

OSTRZEZENIE! Nalezy godejmowac srodki ochonne.

ProblemMożliwe przyczynyRozwiązania
Na staciładowania miga czerwone światloPrzerwanie przywodu ograniczajęcegoZnajdź uszkodzony odcinek przywodu i napraw go
Robot ma trudnosci przy dokowani do staciładowaniaStacjaładowania nie jest prawnidłowozainstalowsaZob. punkt „Przygotawanie do pracy"
Przewód ograniczajocy niche zostaw prawnidłowozuło zozny
Brak sygnalu z przywodu ograniczajęcegoBrak zasilaniaSprawdź zȩódlo zasilania
Przewód ograniczajcy zostaw odwrotnia podlączonyZamień zȩćza „+“ i „-“
Przewód ograniczajcy niche zostaw podlączony do staciładowaniaSprawdź, czy przywod ograniczajcy jest prawnidłowo podlączony do staciładowania
Przerwanie przywodu ograniczajśćSprawdź naCALEj dlugość, czy przywódNie zostaw przywany
Przewód ograniczajcy przyrecina są w drodzode i z pętliSprawdź, czy przywód ograniczajcy jest prawnidłowo zainstalowsany
Robot wyjeźda poza granicePrzewód ograniczajcy zostaw odwrotnia podłoczonyZamień zȩczama „+“ i „-“
Robot drga lub wydaje nietypowe dzwymiUszkodzenia ostrza lub brak ostrzaSprawdzymi napraw struby do mocowania ostrza
Tarcza ostrza jest poluzowana
Wymień ostrze
Kod blęduOpisRozwiązanie
E01 rys. F1Bład incjalizacja – czujnikźyroskopowyUstaw robota na plaskim podło z uruchom ponownie.
E02 rys. F2Bład czujnika podnoszenia lub czujnika kolizziWyreguluj drażek kolizjny i kola skretne z przydodu kosiarki, sprawdź,czy są zablokowane; ustaw robota na plaskim podło z uruchom ponownie.
E03 rys. F3Bład incjalizacja silnika tnaçegoUstaw robota na plaskim podło z uruchom ponownie. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym.
E04 rys. F4Bład podlaczenia zasilania
E05 rys. F5Nieprawidlowa prędkość silnika tnaçego
E06 rys. F6Ostrzejeść o przechyleniuUstaw robota na plaskim podło z. Nacijsnj STOP lub OK, aby skasować alarm.
E07 rys. F7Ostrzejeść o podniesieniuUstaw robota na plaskim podło z. Nacijsnj STOP lub OK, aby skasować alarm.
E08 rys. F8Bład kanalu ADCUstaw robota na plaskim podło z uruchom ponownie. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym.
E09 rys. F9NieprawidłowysynegratZobacz powyJE w tabeli: problem – brak sygnalu z przewodu ograniczajacego. Sprawdź wszystkie punktymi polekiet, a nastepnie ustaw robota na plaskim podło. Nacijsnj STOP lub OK, aby skasować alarm. Uruchom ponownie robota. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym.
E010 rys. F10Zaciecie robotaUstaw robota na plaskim podło z. Nacijsnj STOP lub OK, aby skasować alarm. Uruchom ponownie robota. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym.
E011 rys. F11Nieprawidłowaprędkość lewego silnikakroczacegoUruchom ponownie robota. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym.
E012 rys. F12Nieprawidłowaprędkość prawego silnikiroczacego

ZAWARTOSC ZESTAWU:

  • Robot koszacy 1szt.
  • Stacja dokujaco ladujaca 1szt.
    Zasilacz oraz przydłuszacz 1szt.
    Kabel do wyznaczenia obszaru roboczego 100m
    Kolki do mocowania kabla 100szt.
  • Kolki do mocowania staci dokujece 6szt.
    Ostrzata nace 3szt.
    Laczniki kabla 2szt.
  • Klucz szesciokatny 1szt.

DANE TECHNICZNE

Robot Koszący 04-621
ParametrWartość
Napiȩcie zasilania18 V DC
Maks. moc znamionowa silnika tącego:50 W
Maks. moc znamionowa silnika samojezdugo:20 W
Stopość ochryn IP dla staciładujacejIPX4
Stopiéń ochrony IP dla robotaIPX5
Stopiéń ochrony IP dla adaptersaładujacegoIP 65
Klasa Ochronność dla robotaIII
Klasa Ochronność dla staciładujacejII
Szerokość koszenia180 mm
Regulacja wysokość koszenia wzakresie20 mm – 60 mm
Prędkość obrotowa3100 rpm
Masa10,2 kg
Rok produktów2024

DANE DOTYCZACE HALASUIDRGAN

Poziom cijsnienia akustycznégoLpA= 56dB (A) K= 3dB(A)
Zmierzony poziom mocy akustycznejLwA= 67dB (A) K= 3dB(A)

Informacja na temat halasu i wibraci

Poziom emitowanego halasu przyzez urzadzenie opisano poprzej: poziom emitowanego cisnienia akustyczneo LPA oraz poziom mocy akustycznej LWA (gdzie K oznacza niepewnosc pomiaru). Drgania emitowane przyzez urzadzenie opisano poprzej wartosc przyspieszen drga a_h (gdzie K oznacza niepewnosc pomiaru).

Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciasnienia akustycznego L pA, poziom mocy akustycznej L WA oraz wartosc przyspieszenes drgan a h zostaly zmierzone zgodnie z EN 62841-1:2015+A11. Podany poziom drgan a moze zostac uzyty do porownywania urzadzen oraz do wstepnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgan jest representatywny Jedynie dla podstawych zastosowan urzadzenia. Jeźeli urzadzenia zestanie uzyte do innych zastosowan lub z innymi narędziami roboczymi, poziom drganość uciec zmieianie. Na wyźysz tym poziom drgan三点bie wptywać niewystarczȩca czy zbyt rzadka konserwacja urzadzenia. Podane powyzej przyczyny moga spowodowej zwiększenia ekspozycji na organia podczas calego okresu pracy.

Aby dokladnie oszacowac ekspozycje na drgania, nalezy uwzgldenic okresy, kiedy urzadzenie jest wylaczone lub kiedy jest wlaczone, ale nie jest uzywane do pracy. Po dokladnym oszacowaniu wsystkich czynnikow laczna ekspozycja na drgania moze okazac sie znacznie nizsza.

W celu ochry uzytkownika przy skutkami dgrań naleź wropyadzić dodatkowe srodki bezpiecznejstwa, takie jak: cyklicznia konserwacja urzadzenia i narędź roboczych, zabeźpieczność odpowiednej temperatury rąk oraz wȩsciwa organizacja pracy.

DANE DOTYCZACE HALASU I DRGAN

OCHRONA SRODOWISKA

NEO tools 04-621 - OCHRONA SRODOWISKA - 1

Produktow zasilanych elektrycznie nie nalewy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddac je do utylizacje w owypiednicht zakładach. Informacja na temat utylizacje udzieli przyzedawca produktu sąmycie wędze. Zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny zwiercie substançneNiebojojejne dla srodowiska naturalnégo. Sprzet nie podd recyklingowy stanowy potencjalne zagrozenia dla srodowiska i zdrów ludzi.

"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa z siedzibw Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: Grupa Topex") informuje, iz wszelkie prawa autskei do tresci niniejszej instrukcj (dalej: Instrukcja), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a takze jej kompozycji, naży wylacznie do Grupy Topex i podlegaja ochrione sprawnej zgodnie z ustawa z dnia 4 lutego 1994 roku, o sprawie autorskim i prawachPokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z poźn.zm.). Kopiwanie, przytewaranie, publikOWanie, modyfikOWanie w celach komercyjnych calosci Instrukcj jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrazonej na piśmie, jest surowo zabronione i moze spowodowej pociagniecie do odpwiedzialnosci cywilnej i karnej.

GWARANCJA SERWIS

Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawartę są w zalączonej Karcie Gwarancyjnej.

Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.

ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com

Siec Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostepna na platformie internetowej gtxservice.pl

Zeskanuj QR kod iwejdź na gtxservice.pl

NEO tools 04-621 - Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawartę są w zalączonej Karcie Gwarancyjnej. - 1

NEO tools 04-621 - Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawartę są w zalączonej Karcie Gwarancyjnej. - 2

Dekaracja zgodnosci WE

Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Wyrób: Robot koszący E+

Model: 04-621

Nazwa handlowa: NEO TOOLS

Numer seryjny: 00001 ÷ 99999

Niniejsza deklaraqa zgodnosci wydana dostaje na wylacznaj odpowiedzialnosc produenta.

Opisany wyzej wyrob jest zgodny z nastepujacymi dokumentami:

Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE

Dyrektywa RED 2014/53/UE

Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektyw 2015/863/UE

Oraz speltnia wymagania norm:

EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 50636-2-107:2015/A3:2021; EN 62233:2008

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021; EN 301 489-1 V2.2.3:2019;

EN 301 489-3 V2.3.2:2023; EN 300 328 V2.2.2; EN 50663:2017
EN IEC 63000:2018

Deklaracja ta odnosi sie wylacznie do maszyny w stanie, w jakim zostafa wpwadzona do obrotu iNie obejmujce czeci skladowych dodanych przy uzytkownika koncwoego lub przyperowadzonych przynego poźniejszych dzialan.

Nazwiski adres osoby majacej.),zamieszkania lub siedzibw UE upowaznionej do przygotowania dokumentaqi technicznej:

Podpisano w imieniu:

Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.

Ul. Pograniczna 2/4

02-285 Warszawa

NEO tools 04-621 - Dekaracja zgodnosci WE - 1

Pawel Kowalski

Pelnomocnik ds. jakosci firmy GRUPA TOPEX

Warszawa, 2023-09-11

Deklaracja zgodnosci UE

Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Wyrob: Stacja Ladowania

Model: K145455

Nazwa handlowa: NEO TOOLS

Numer seryjny: 00001 ÷ 99999

Niniejsza deklaraqa zgodnosci wydana dostaje na wyłaczną odpowiedzialnosć produkta.

Opisany wyzej wyrobstgodny z nastepujacym Dokumentami:

Dyrektywa RED 2014/53/UE

Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieiona Dyrektywq 2015/863/UE Oraz spelnia wymagania norm:

ENIEC 55014-1:2021; ENIEC 55014-2:2021; ENIEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021; EN 301 489-1 V2.2.3:2019;

EN 301 489-3 V2.3.2:2023; EN 300 328 V2.2.2; EN 50663:2017
EN IEC 63000:2018

Deklaracja ta odnosi sie wylącznie do maszyny w stanie, w jakim została wropyadzona do

obrotui nie obejmujce czeci skladowsych dodanych przytkownika konicowego lub

przeprowadzonych przye niego poźniejszych dzialan.

Nazwiski adres osoby majacej.),zamieszkania lub siedzibw UE upowaznionej do

przygotowania dokumentaci technicznej:

Podpisano w im

Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.

Ul. Pograniczna 2/4

02-285 Warszawa

NEO tools 04-621 - Dyrektywa RED 2014/53/UE - 1

Pawel Kowalski

Pelnonocnik ds. jakosci firmy GRUPA TOPEX

Warszawa, 2023-11-09

Hersteller: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warschau

Hersteller: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285

Warschau

Produkt: Ladestation

Modell: K145455

Handelsname: NEO TOOLS

Hhopmaun o wyme n Bn6paun

YpOBeH 乌Ma, IN3NyAeMOro yCtPoIcTBOM, ONnCbIbaeTcR: yPObHEM IN3NyAeMOrO 3ByKOBOr DaJIbEHHa LpA IN yPObHem 3ByKOB0 MoUHocTN LwA, rKe K O6o3Haayet HeONpeDeJeHHocTb IN3MepeHn. Bn6paunr, IN3NyAeMa R yCtPoIcTBOM, ONnCbIbaeTc Bn6poYcoKepHeHm a n, rKe K O6o3Haayet HeONpeDeJeHHocTb IN3MepeHn.

3HaueHn, n3MepeHHbIe B DaHHOM pyKOBoCTBe No 3KcNpyaTauHn, T.e. ypoBeHb n3nyaEMoro 3ByKOBOrO daBHeHn LpA, ypoBeHb 3ByKOBoI MOuHocTHn L WA, n BVbpoyckOpene a h, 6bln n3MepeHb I COOTBeTcTBn c EN 62841-1:2015+A11. PnpBeHeHb ypoBeHb BVpaun a h MoKet nCnObl3oBaTbCn dIra CpaHEHn yCtpoCTB nDn npEBAHTeBHO OHENK BO3DeICTBn BVpaoun.

Yka3aHHbI ypoBeH Bn6paunr ABJTeTcpeP3eHTaTHBbIM TObKO
dAn OCHOBhIX oNtacte npimeHeHryCtpoCTBa.EcnyycToPcTBO
ncNoB3yeTcndApyrHex ceJeNm C dpYHM pa6OUMM
HcTpyMeHTAMn, ypoBeH Bn6paun MoKeT OTnuaTbc.
HeHaJIeKaaee nI npdeKoe TexHueCKoe 0cbnykBaHne ycTPOCTBa
npBouNT K nobIweHIO ypoBn Bn6paun. BblweynomnHyTbe
pnpHHbMOrYT yBEnuHrTB Bo3DeEChTBE Bn6paunn B TeueHne BCero
cPoka cLyXbI.

ДпгToCHOrO onpeIeHnB 03dEChTBnBn6paHn Heo6xOJMo yUHTbIBaTb NepNOdu "BkNIOueHn" N "BbIKNIOueHn" ycTpoIcTBa, nckHNochay nepNOdb, KORda OHO nCNoJIb3yeTcIЯ paObToI. Пп точнО uOeHke BceX foakTopOB o6uee Bo3dEChTBne Bn6paHn MoKeT 6bITb 3HaUnTeJIbHO HmKe.

IraaunbI onepatopota O BnBpaunncnONb3yTe DOnoJIHNTeBHBie Mepbl 6e30NaChocTn, HAnpMep, perynrphoe TexHueckoe 0cbnyxnbHne yctpoNCTBa n pa6OuNX INCHtpMeHTOB, co6JIouDeHne TempehatoPhoro pexima pyk n npabInbHaar opraHn3aunpa60tbl.

Gyarto Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k. (Kft. Bt.) ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsó

Gyarto Grupa Topex Sp. zo.o. Sp. k. (Kft. Bt.) ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsó

Termek: Toltóallomás

Tipus: K145455

Kereskedelmi nev: NEO TOOLS

Producator: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia

Produs: Robot de cosit E+

Model: 04-621

Denumire commercia: NEO TOOLS

Numar de series: 00001 ÷ 99999

Producator: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia

Produs: Statie de incarcare

Model: K145455

Denumire commercia: NEO TOOLS

Numar de series: 00001 ÷ 99999

Inopmaia npo wym i biopaio

PibHb Wmy, 0BnPOMIHIOEbC npCTpOeM, ONcYcTBcR: pIBhem BnPOMIHHOBAHOro 3ByKOBOr TcKy Lpa Ta pIBhem 3ByKOBoI NTpyXHOCTi LwA, de K no3Haac HeBn3HaeyHcTB BMIPoBAHH. BiPauiz, 0BnPOMIHcTOBcnpCTpOeM, ONcYcTBcR BiPonpNcKOpEHmAh a h, de K no3Haac HeBn3HaeyHcTB BMIPoBAHH.

3haeHHB, BmipHb i hInchpykui, a cami pBeHb BnnpomihOBaHoro 3ByKOBOro Tncky LpA, pBeHb 3ByKOBoI NotyKnOcTi L WA i Bi6ponpncopHHa h, 6yn BmipHb BiNobIDHO do cTahdApTy EN 62841-1:2015+A11. HabeHnePi peHb Biopaui a h MoKe 6ytu BnKOpncTaHn dny nopIBHHHa npicTroob i dny nonepedhbooi ouHKn BiopauiHoro BnNHy.

HabehenpiBHe Bi6pauiE pepe3eHTaTbHM IINue OCHOBHX 3actocyBaHb npCTpO. JkUo npctpi BnKOpncTOBycTcRdI INHux CInei a6o 3 IHWMn p6ooumN iHCTpyMeHTAM, pBeH Bi6paui MoKe Biip3aHrTnC. HeadeKBathe a6o piKiche TexHne ObcyroBaHH npCTpO np3BODntb Do nIDBnueHH pBHa Bi6paui. Bnue3a3haeHi npuHN MoKyTb 3iBbWNTn BnNB Bi6paui npOTROM ycBOro TepMHy cnyx6n.

TOnHOro Bn3HaueHHBnHBy Biopaii Heo6xidHO BpaOByBatn nepioi "YbIMKHeHHa" Ta "BIMKHeHHa" npncTpOIO, 3a BNHTkOM nepioiB, KOHN BIN BHKOpNCOTOBcra npo6tN. 3araIbHn BnNB Biaopaai Moke 6yTu Ha6aRaTO HxKuM, Raio ToHOb BPaxyBaTN Bci kaTOpN.

3axncttn onepatopabid ibipaaii, BknpocToByte doataKobia 3axoHb3neKn,Hanpknad,perynapheTexhiehe obcnyrobyBaHH npctpoTa poobux IHcTpymeHTIB,HaexkHn Tempepatypn H pekmpyi npabnlbHy oprahi3aio npaui.

DAHI 0OIO OUMY TA BIBPAUII

3AXNCT HABKOJIINHbOTo CEPEIOBNIUa

NEO tools 04-621 - 3AXNCT HABKOJIINHbOTo CEPEIOBNIUa - 1

EneKtpooblaadHnHe moXHa BnKuDAtn pa3om i3 nobyTOMBmBldxOdAmn. YtIni3yIte Ioro y BiNIOBIDhnx yctAHOBax. HfOpMaioyUtni3aio MOxHa OTPMATn y Dnepa BnpoBy a50 b MiccEbIX opraBnAn. BiDpaCbObaHe eneKTPnuHte Ta eneKtpOnHe 6bLaHnHn(WEE) MCTNb peOcbHN, Aki He e HeNtPaJIbHMn Dnra HabKOINHcepeBDnua. HenepepoBeHn WEE E noteHnHO Hebe3NeKoDn HabKOINHbOrO cepeBDOnuTa t3doopB'piOdei.

"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa 3 Micezehaojcknny Bapuai, UI. Nparrna 2/4 (dani - "Tpyna Topex") nobjdomnac. IIO cbi aTOpcbki npaba Ha 3MiC tIcHtpyui 3 ekniyyataui (di) - "IHCtpyia", BKNHOaHau, anhe IEObMeKyoHcuB, II TeKT, poZMIUHeI pOToPapii, cxEMm, MaIOHNM, a TAKOX II cTpykTypy, HanekaTb BnKnIouHo rPyni Topex i nIiRaIabT npaboiB oxopoHi BiNobIDHO do 3aKohy Bid 4 Iiotoro 1994 p. "PiO aTOpcbke npabo i cymikhi npaba" (To6To 3aKoHDaHb BICHNK U. 2006 p. Ne 90 no3, 631 3 hactynHMn 3mHAm). KonIOBaHHa, Obo6Ka, Ny6lka, MoNDpikaB C KOMepuHInxLIIA XCBOrTO CIObHnka, a TAKOX OKpemix Horo enemeHHB 63 nmbMoBoI 3rQD Topex Group Cybopo 3a6oPoHeHO i MoKe npi3BeCTn Do uINbHoi Ta KPMHaJIbHOI BIDNOBdaJIbHOctI.

CZ PREKLAD (UZIVATELSKÉ) PRIRUCKY SEKACI ROBOT 04-621

POZOR! PRED POUZITIM ELEKTRICKEHO NARADI SI PECLIVE PRECTETENTONNAVOD KPOUZITIA USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCIPOUZITI.

PODROBNA BEZPECNOSTNI PRAVIDLA

BEZPECNOSTNI POKNY PRO SEKACI ROBOTY

Prušovane světlo - robot zablokován.

Nepretrzite svetlo - robot odemcen.

Svetlo 1 sviti zelené: 2 hodiny provozu.

Kontrolky 1 a 2 sviti zelené: Doba provozu 4 hodiny.

Kontrolky 1, 2 a 3 svitf zelené: 6 hodin provozu.

Kontrolky 1, 2, 3 a 4 sviti zelené: 8 hodin provozu.

SOFTWARE PRO OVLADANI ZACIHORobotA

IOS ke stazeni:

Vyrobce: Vyrobce: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varšava

Vyrobek: E+ sekaci robot

Model: 04-621

Vyrobce: Vyrobce: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varšava

Vyrobek: Nabijeci stanice

Model: K145455

Uistite sa, ze v oblasti, kde robot pracje, su splnené nasledujuce podmienky:

  • Robot na kosenie 1 ks.
    Dokovacia a nabijacia stanica 1 ks.
  • Napajaci zdroj a predlžovací kabel 1 ks.
    Kabel na vymedzenie pracovného priestoru 100m
  • Upevnovacie hmozdinky na kable 100 ks.
  • Upevnovacie hmozdinky dokovacej stanice 6 ks.
  • Rezné Čepele 3 ks.
    Kablove konektory 2ks.
  • Sesthranny k'uc 1 ks.

SPECIFKACIE

Robot na kosenie 04-621
ParameterHodnota
Napájacie napătie:18 V DC
Maximálny menovitý vykon motora kosenia:50 W
Maximálny menovitý vykon motora s vlastnám yohonom:20 W
Stupeř ochrany IP pre nabijaciu stanicuIPX4
Stupeř ochrany IP pre robotaIPX5
Stupeř ochrany IP pre nabijací adaptérIP 65
Trieda ochrany robotaIII
Trieda ochrany nabijacej staniceII
Šírka kosenia:180 mm
Nastavenie výšky rezu v rozsahu20 mm - 60 mm
Rotačná rychlost'3100 otáčok za minútu
Hmotnost'10,2 kg
Rok výroby2024

UDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH

Vyrobca: Spolocnost: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsha

Vyrobok: Robot na kosenie E+

Model: 04-621

Obchodny nazov: NEO TOOLS

Serieové cislo: 00001 ÷ 99999

Vyrobca: Spolobnost: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Var'sava

Vyrobok: Nabijacia stanica

Model: K145455

Pograniczna 2/4 02-285 Varsha

lzdelek: E+ robot za kosnjo

Model: 04-621

Trgovsko ime: NEO TOOLS

Pogrniczna 2/4 02-285 Varsha

Razotajs: Razotajs: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsha

Izstradajums: E+ plausanas robots

Modelis:04-621

Tirdzniecibas nosaukums: NEO TOOLS

Razotajs: Razotajs: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsha

Izstradajums: Uzlades stacija

Modelis: K145455

Tirdzniecibas nosaukums: NEO TOOLS

Tootja: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varssavi

Tootja: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varssavi

Toode: Laadimisjaam

Mudel: K145455

KaubanIml: NEO TOOLS

Seerianumber: 00001÷ 99999

Fabricante: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia

Fabricante: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285

Varsovia

Fabrikant: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warschau

Product: E+ maiarobot

Model: 04-621

Fabrikant: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285

Warschau

Product: Laadstation

Model: K145455

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NEO tools

Model : 04-621

Kategoria : Kosiarka robot