04-621 - Kosiarka robot NEO tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 04-621 NEO tools w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 04-621 NEO tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka robot w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 04-621 - NEO tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 04-621 marki NEO tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 04-621 NEO tools
UWAGA! PRZED UZYCIEM ELEKTRONARZEDZI NALEZY UWAZNIE PRZECZYTAC NINIEJSZA INSTRUKCJE I ZACHOWAC JA DO POZNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGOLOWE ZASADY BEZPIECZENSTWA
INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA DLA ROBOTOW KOSZACYCH
Bezpieczne stwo uzytkowania robota koszacego w practyce
POLECENIA
Uwaznie przyczytaj instrukcje. Zapoznaj sie z systemami sterowania i prawidlowa obstuga urzadzenia.
Nie dopuszczaj do tego, by urzadzenie bylo uzywane przyziei lub osoby, ktore nie zapoznały sie z instrukcja obstugi. Przepisy krajowe moga wskazywać minimny wiek operatora.
Nie wolno uzywac robota, gdy w povlizu znajduja sie innate osoby, Zwaszczda danei lub zwierzeta.
Nalezy pamietac, ze operator lub uzytkownik ponosi oppowiedzialnosc za wypadki lub zagrozenia dla innych odob lub srodowiska.
PRZYGOTOWANIE
- Przed koszeniem nalezy kaźdorazowo sprawdzić,czy wszystkie czȩci robota dzialaja prawidlowo.
- Aby uzyskać jak najlepsze efekty, zaleca sie koszenie przy bezdesczowej pogodzie. Podczas koszenia w deszczu trawa sąsie przyklejac do robota, tymo要去 przyte to silzgać.
- NIE wolno kosic w zlych warunkach atmosferycznych, np. podças ulewninger deszcu, burzy lub opadow sniegu.
- Nalezy okresowo sprawdzać koszony teren i usuwać z niedo wszelkie kamienie, odłamki, druty, kosci i innate przyszkody. Ograniczona gwarancja nie obejmuhe uszkodzen spowodawanych przyze przyedmioty pozostawione na trawniku.
- Aby nie dopuisci do uszkodzen, nie wolno kosic w odlegosci ponizej 1 m od glowic zraszaczy.
UWAGA! Robot i zraszacze NIE moga byc wlaczone jegnoczesnie. Robota nalezy zaprogramować tak, by pracwal w innym czasie niz zraszacze.
NIGDY nie wolno pozwalać danekom na dotykanie zasilacza, staciładowania w szczególnosci styków, ostrzy, komory baterii ani zadnych czȩci, w ktorych znejduję są szczeliny, takich jak kola.
UZYTKOWANIE
- Uważaj na obrotowe ostrza! NIE wiktadaj dloni ani stop pod obracajace sie ostrza.
Uwažaj na obiekty rozrucone na trawniku podczas koszenia! Gdy robot jest wączony, naleź zach owac bezpieczna odlegóść. - Nie zestawaj urzadzenia bez nadzoru, jesti wiadomo, ze w povlizu znajduja sie zwierzeta, daneci lub osoby postronne.
- Utrzymuj bezpieczna pozycje. Zachowuj rownowage i stabilnayozycje na pochylosciach. Podczas obstugwania robota lub jejorudzden peryferyjnych moza chodzić, natomiast nie wolno biegać.
- Zapoznaj sie z instrukcjami dotyczymi terminow,.), wiejsca i sposobu sprawdzania robota i ), ), przem odow i przedluzaczy pod katem uszkodzenia lub zuzycia oraz naprawiania robota, samodzielna modyfikacja, naprawa nie jest dozwolona - pod grozbą utraty gwarancji.
- Nie nalezy podłaczc ani dotykać uszkodzonego przywodu zasilajacego, dopókiNie zostanie odłaczony od zasilania ze względu na rzyko kontaku z elementami pod napieciem.
- Robota i/lub urzadzenia peryferyjne nalezy podlaczać wylacznie do obwodów zasilajacych zabezmieczonych wylacznikiem roznicowopradowym o pradzie wyzwalajacym nie Większym niż 30 mA.
- Jesli robot wydaje nietypowy dzwiek lub zauwazono nietypowedrgania, badz sygnalizuje alarm, nalezy natychmiast nacisnac przycisk STOP.
- NIE WOLNO dotykać niebezpiecznych ruchomych częsci przy绑定 wylączeniem zasilania robota.
- NIE WOLNO dotykać niebezmiecznych częsci, dopóki są calkowicieNie zatrzymaja.
- Podczas obslugi robota naleź zawszemieć na sobie solidne obuwie i dlugie spodnie.
- Odcić zasilanie: Przed zablokowaniem robota.
- Przed przystapieniem do testowania, czyszczenia lub konserwaczji.
PIKTOGRAMY I OSTRZEZENIA



- Przechytaj instrukcje obslugi, przystrzegaj ostrzezenia i warunkowy bezpiecznych w niche są zawartych!
- Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci odączyc od zasilania
- Nie wiktadc rak ani nog pod oslone mechanizmu koszacego
- Wirujace elementy不可避免zranienia
- Zachowaj bezpieczny dystans od robota koszacego
- Uwaga na möglichść zranienia odrzuonymi elementami
- Chronicé przyed deszczem
- Chronici przydzieymi
- Nie wolno jeździc na robocie
- Mozliwośc utraty palcow, zachowac ostroznosć
- Maksymalne nachylenie podloza 14^ / 25%
- Chronic dlonie rekawicami roboczymi
- Naleź nosić stroj ochronny
- Nalezy nosić obuwie ochronne
- Nie wyrzucac z odpadami domowymi
- Selektywna zbiórkasmieci
- Stopien ochrony
UWAGA: To urzadzenie moze byc uzytkowane przydzowiej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych i umyslowych oraz o niedostatecznej wiedzy lub doswiadczeni, gezeli znajda sie pod nadzorem lub dostana odpowiednio poinstruowane w zakresie bezpiecznego uzytkowania urzadzenia, tak byby swiadome zwiazanych z tym zagrozenia. Tym urzadzeniem nie powinny bawic sie daneci. Dzieci nie moga czyszeci ani przyepamrowadzac konserwacci urzadzenia bez nadzoru.
Ponijsza numeracja odnosi sie do elementów urzadzenia przystawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
| Oznaczenia rvs. A | Opis |
| 1 | Wymiacznik awaryjny |
| 2 | Regulator wysokość koszenia |
| 3 | Panel sterOWANIA kosiarka |
| 4 | Wymiacznik kosiarki |
| 5 | Kola napędowe |
| 6 | Ostrza tnęce |
| 7 | Begrben Mechanizmu tnącego |
| 8 | Kola skrreturne |
| 9 | Uchwyt do przenoszenia |
| 10 | Konektory ladowania |
| 11 | Pokrywa komory akumulatora |
| Oznaczenie rys. B | Opis |
| 1 | Panel sterOWANIA staci dokujacej |
| 2 | Otwory do mocOWANIA staci dokujacej |
| 3 | Konektory ladowania |
| 4 | Stacja dokujaca |
| 5 | Oślona staci dokujacej |
| 6 | Konektory do podlączenia zasilania kabla do oznaczenia obszaru roboczego |
| 7 | Otwory kabla do oznaczenia obszaru roboczego oraz zasilacja |
| 8 | Gniazdo zasilania staci dokujacej |
| 9 | Oznaczenia do prawnówego utożenia przyzewodu |
| Oznaczenia rys. D | Opis |
| 1 | Kontrolka stanuładowania |
| 2 | Kontrolka blędu sygnalu |
| 3 | Kontrolka przyzewodu ograniczajść |
| 4 | Godz. pracy / komunikat blȩdu, kontrlki 1-4 |
| 5 | Przycisk zasilania |
| 6 | Wącznik |
| 7 | Przycisk dokowania |
| 8 | Przycisk „potwierȩź” |
| Oznaczenie rys. H | Ophis |
| 1 | Śruby |
| 2 | Pokrywa komory akumulatora z uchwytem transportowym |
| 3 | Komora akumulatora |
| 4 | Gniazdo akumulatora na poukrowie komory |
| 5 | Akumulator (nie wchodzi w sklad zestawu) |
| Oznaczenie rys. I | Ophis |
| 1 | Trawnik |
| 2 | Ściana / mur |
| 3 | Stacja dokujacja |
| 4 | Odlegloiść staci od sciany |
| 5 | Początkowy odcinek linii ograniczajść obszar koszenia |
| 6 | Długość odcinka |
| Oznaczenie rys. J | Ophis |
| 1a | Przewód ograniczajcy obszar koszenia początek |
| 1b | Przewód ograniczajcy obszar koszenia koniec |
| 2 | Przewód zasilajncy |
| 3 | Stacja dokujacja |
- Moga wystapić roźnice między grafika a rzejczywistym produktem
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
INSTALACJA AKUMULATORA
- Odwrocić robota koszacego tak aby był dostep do和他的 spoodu.
- W.), A4), A5), A6), A7), A8), A9), A10), A11), A12), A13), A14), A15), A16), A17), A18), A19), A20), A21), A22), A23), A24), A25), A26), A27), A28), A29), A30), A31), A32), A33), A34), A35), A36), A37), A38), A39), A40), A41), A42), A43), A44), A45), A46), A47), A48), A49), A50), A51), A52), A53), A54), A55), A56), A57), A58), A59), A60).
Nastepnie nalezy odkreci s Ruby zaznaczone strzalkami. - Ostrożnie zȩdźć oszone komory rys. H2, aby nie zerwać ani odȩczyć przyzwodów wącznika rys. A4 (jest przymocgowany do oszone komory akumulatora).
- Nastepnie nalezy odwrocić oslone, na jej spodzie jest zamocowanie gniazdo akumulatora rys. H4.
- Do gniazda wkladamy akumulator z seriien ENERGY+.
- Odwracamy oslone z zamocowanym akumulatorem i wkladamy do komory rys. H3.
- Dokrecamy s Ruby mocujace Pokrywe. Odwracamy robota spodem na dó, urzadzenie jest gotowe.
SRODWISKO PRACY ROBOTA KOSZACEGO
Nalezy upewnic sie, ze w.), spracy robota spelnione sa nastepujace warunki:
- Wysokosc trawy nie przyekracza 60 mm.
- UWAGA: Jesús trawa jest wyzsza nitz 60 mm, nalezy njpierek skosić trawnik kosiarka reczna.
- Nie ma kamieni, kawalków drewna, przywodów, kabli pod napieciem i innych obczych przydmiotów.
- Miejsce koszenia jest rowne i plaskie, pozbawione rowów i wykopów, nachylienie jest mniejsze niz 25% (14°) rys. C1
- Do instalaci potrzebne są nastepujeće naręźdia:
- Gumowy mlotek (do wbijania kolkow w ziemie przy kladzeniu przewodu ograniczajacego)
- Klucz szécsiokátny (do przymocowania staciładowania) jest w zestawie
Szczypce (do docinania przyzewodu ograniczajacego obszar roboczy)
1.INSTALACJA STACJI BAZOWEJ
Wybierz odowiednia lokalizacja
Stacja ludowania naleź postawic w nastepujacym mistrysc rys. C3:
- Stosunkowo plaska i røwna częsć trawnika.
- Blisko obrzeja trawnika.
- W povlizu gniazda sciennego.
- Przedluzacz o dlugosci 10 m, zasilacz naleź umieść w zacienionym, chłodnymi suchymi sąjechu.
- W odleglosci co najmniej 2 m od staci ladowania nie moga znajdowac sie zdne przyszkody.
- Zaleca sie, by stacja ladowania znajdowa sie w suchym i oslonietym.),
Zasilacz powinien znajdować sie 30 cm nad poziemem gruntu.
2.MOCOWANIE STACJI LADOWANIA
Stacja ladowania naleź przyzmocstaw do podło za pomocą 6 szrub mocujacych (G1) (uzywajć klucza szesciokatnégo G6).
UWAGA: NIE WOLNO stawac na plicie staci ladowania ani po niedchodzic.
UWAGA: NIE WOLNO robic nowych otworow w plicie staci fodowania.
Stacja naleź przykrećci do podloza uzywajć istniejezych otworów.
3.UKladanie PRZEWODU OGRANICAZAJACEGO
Przewód ograniczajczy sluzy do wyznaczania obszaru roboczego i naprowadzania robota z powrotem do staciładowania.
UWAGA: Jesli sąsiad rownik uzywa robota koszacego, nalezy zachowa co najmiej 1 m odstepu między przyzewodami agraniczajczymi obu robotow.
PLANOWANIE UŁOZENIA PRZEWODU OGRANICZAJACEGO
Przed ulozeniem przewodu ograniczajacego nalezy przyzejść sie wzdruż wyznaczonej granicy i usunć wszelkie niedopotrzebne obiekty, np. kamienie.
UWAGA: Dlugosc przywodu ograniczajacego nie要去 przykraczać 200 metrow.
OSTRZEŽENIE! Robot nie maye przyježdžać po zwirze ani podobnych materialach, ktore moglyby uszkodzic ostrza.
UKLADANIE PRZEWODU OGRANICAZAJACEGORYS.C
Aby ulozyc przywod ograniczajcy wokot obszaru roboczego i przyszkód, nalezy postepowac zgodnie z ponijszymi instrukcjami. Aby prawidlowo ulozyc przywod ograniczajcy, nalezy uzyc przymiaru dołaczonego do zestawu.
UWAGA: Przewód ograniczajcy jest zasilany bardzo niskim napieciem i jest bezpiecznych dla ludzi i zwierzat domowych.
UWAGA: Zacznij od złacza, " z tylu staci ladowania rys. B6 przyciagnij go pod stacja (i pozostaw 10 cm zapasu) i ukladaj przywod wokol trawnika w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zagara, konczygo na złaczu, " z tylu staci ladowania (zostaw 10 cm zapasu). Upewnij sie, ze przywod styka sie z metalem na złaczach, +" i, -" rys. B6 pamiętaj o odcieciu nadmiaru przywodu agricanczajacego.
- Pozostaw pusta droge między przywodem agraniczajęcym a stacja tawkomania na dlugosci co najmiej 2 m. Przewód na tym odcinku sązy do doprowadzenia robota do stacli dokujej.
- Zachowaj 30 cm odstepu między przyzewodem ograniczajczym a obrzejm trawnika rys. C2; rys. C3.
- Przymocuj przywod ograniczajcy do podloza kolkami znajdujacymi sie w zestawie rys. G5. Przewod ograniczajcy powinien byc prosty i lekko napiety. Kolki powinny byc Rozstawione co 1 m (można to zmienic w zaleznosci od ksztalu trawnika) rys. C4. Nie zakopuj przywodu glębiej niż na 2 cm, aby nie oslabić sygnatu.
- Przewód ulóź w taki sposob, by katy byly większe niz 90^ rys. C5. W takich mistręszech ukladaj przyzwod agraniczajcy tagodnymi tukami co znaczo co ułatwi robotowy poruszanie są po koszonym obszarze.
- Jesli na trawniku znajduja sie kwietniki, sadzawkiczy drzewa, otocz je petlami z przywodu agraniczajacego rys. C4.
- Zachowaj min. 30 cm odstepu między przyzewodem ograniczajczym a krawedziami przyższkód.
UWAGA! Na drozde do i z petli przywod ograniczajcy nie maye sie sobe przecinac rys. C4.
- Pozostaw waska przystrzen w obszarze roboczym kosiarki. Upewnij sie,czy odlegostość między biegnącymi równolegle przyzewodami granicznych jest wieksza niz 1 m.
UWAGA! Pamiétaj, aby stacja dokujaca znajdowa są wewnatrz petli oznacẑajęj obszar koszenia. (outside-na zewnatrz / inside-wewnatrz) Rys.B2
4. INSTALACJA STACJI LADOWANIA
Podlacz zasilanie
- Włoz wyczke zasilania do gniażda scienngo 110-240V.
- Sprawdz stan kontrrolek LED na stacji ladowania rys. B1:
-
Swiatto Zielone ciagle: nawiazano polaczenia (robot nie laduje sie lub jest w pelni naładowany)
-
Swiatlo Zielone przerywane: robot laduje sie.
- Swiatlo czerwone przerywane: najc眩stszy blad to „rozȩczenie przyzewodu ograniczajacego".
- Swiatto wylaczone: najczestsza usterka to „Brak zasilania 100-240 V" lub „Brak polaczenia ze zrodlem zasilania".
DZIALENIE / USTAWIENIA
Pierwsze uruchomienie robota koszacego
- W czasie pierwyszego uruchomienia robota nalezy ustawic urzadzenie na staci dokujej, aby konektory ladowania w staci rys. B3 nie stykały sie z konektorami ladowania w robocie koszynam rys. A10.
- Podczas pierwszego uruchomienia robota kosz成语o z aplikaksi Telefonu nalezy wykonacactualizace oprogramowania sprzetowego. Sposob wykonania jest opisany ponizej w punkcieactualizacja oprogramowania.
- UWAGA! Podczas pierwszego polaczenia Telefon oraz robot musza byc w zasięgu sieci Wi-fi.
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA SPRZETOWEGO PRZED UZYCIEM ROBOTA.
Aktualizacja naleź wykonac w nastepujuc y sposob.
1.Umieśc robota wewnatrix petli, ale poza stacja ludowania.
2.Przelacz wólcznik rys.A4 w pozycje
3.Wcisnij i przytrzymaj wącznik rys. D5
4.Uruchom applikajce, zeskanuj QR-code
5. Połucz aplikacja z robotem
6.Rozwiñ ustawenia oprogramowania naciskajc ikone w prawnym gornym rogu ekranu.
7. Wybierz opcj: Aktualizacja oprogramgowania sprzȩtość.
8.Nastepnie postepuj zgodnie z zaleceniami na ekranie.
Po instalacji oprogramwomania urzadzenie jest gotowe do pracy
UWAGA!
- Na wyświetlaczu znajduje są informacja czy robot jest w zasięgu Wi-fi przy Bluetooth
- Lęczenie z siecia jest syngnalizowej migajacja ikona danego typu polaczenia. Po polaczeniu ikona przystaje migać.
- Robotmözebyc sparowany tylko z Jednym telegramm.
- W przypadku koniecznosci podlaczenia innego (takiego samego robota koszacoego) nalezy pierszzy usunan z aplikacji. W aplikacji dla systemu iOS rownież z ustawien Bluetooth.
REGULACJA WYSOKOSKI KOSZENIA:
Przed pierwszym koszeniem ustaw wysokość koszenia na 60 mm, a nastepnie zmień na poźadano wysokość, gdy caly trawnik bedzie stosunkowo plaski.
- ObróćPokretto rys.A2 w prawo,zeby zwiekszyc wysokosc koszenia.
- ObrócPokretto rys.A2 w lewo,zebyzmniejszycwysokosc koszenia.
- Wysokosc koszeniaromatica regulowac w zakresie od 20 mm (MIN) do 60 mm (MAX).
UWAGA! Silnik napedowy bebna mechanizmu koszacego rys. A7 wyczsi po ok. 10 sekundach od wyjazdu z bazy, rozpoczynajac prace.
WŁACZANIE/WYLACZANIE ZASILANIA
- Ustaw przyȩcznik rys. A4 w poźycji „O“, aby wyłączy zasilanie.
- Ustaw przyȩcznik rys. A4 w poźycji „l", aby wączyść zasilanie.
WLACZANIE ROBOTA I PROGRAMOWANIE CZASU PRACY W TRYBIE MAUALNYM
- Nacisnj i przytrzymaj przyczisk zasilania rys. D5, aby uruchomic robota. Uwaga: podczas uruchamiania nie potrzaszaj robotem, aby uniknac bledu przy uruchomieniu. Jesli robot nie uruchomi sie prawidlowo (wszystkie kontrlki swieca sie ciaglym swiatlem), uruchom go ponownie.
- Wpisz haslo nasciskajdc dwukrotnie przycisk rys. D6, nastepnie dwukrotnie przycisk rys. D7 oraz jegnokrotnie przycisk rys. D8 (haslo zaprogramowane fabrycznie).
-
Zaprogramuj.czas pracy (w tym czas koszenia i czas ladowania):
-
Nacijsnj przycisk rys. D6, aby ustawic czas pracy. Jedna kontrolka oznacza 2 godziny, maksymalny czas pracy to 8 godzin i 4 zapalone kontrolki rys. D4. Nacijsnj przycisk rys. D8, aby potwierdzic i uruchomic robota.
UWAGA: Po ustawieniu czasu pracy robot zapamieta ustawenia i codziennie Rozpocznie koszenie o zaprogramowanej porze. Czas koszenia bedzie zgodny z wpwadzonymi ustawieniami.
- Zaprogramowany czas przyrobota od 2 godziny do 8 godzin to czas koszenia wraz z czasem ludowania.
- Czas pracy oraz ludowania bedzie rożny w zaleźnosci od zastosowanego akumulatora.
Jesli chcesz zmienic czas pracy, wykonaj ponownie kroki 2-3.
PROGRAMOWANIE CZASU PRACY W TYYBIE AUTOMATYCZNYM, 7 DNIOWY HARMONOGRAM, JEST DOSTEPNY POPRZEZ USTAWIENIA W APLIKACJI
- Po awaryjnym zatrzymaniu robota naleź y go najpierw odblokownik postepujac zgodnie z punktem 2 powyzej. Po odblokownik robota moźemy go odesląc do staci, nacziskajc przyciski: rys. D7 nastepnie zatzwierdźć przyciskiem rys. D8, aby kosiarka wrocita do staci ludowania.
- Wcisniecie przycisku awaryjego zatrzymania STOP kasije cykl pracy trybu manualeneo oraz automatyczneo z applikaci, jesti byt on w ten sposob uruchomiony. Aby robot ponownie podjal prace po awaryjnym zatrzymaniu nalezy przywrocić go do staciładowania i ponownie ustawic manualeny harmonogram pracy. W przypadku harmonogramu automatyczneo nalezy wykonac tę samą czynnosć w harmonogramie applikaci i potwordzić jej ustawenia.
UWAGA! Zaprogramowanego czasu uruchomienia w harmonogramie automatycznym nie nalezy traktowac jako bardzo preczyznego. Urzadzenia要去 uruchomic sie do kilku minut po ustawionym czasie.
- Właczenia trybu manualsego kasuju harmonogram zaprogramowy w aplikacja i odwrotnia.
- Krawedziowanie w trybie manualnym jest robione z automatu co kilk cykli koszenia. Polega ono na koszeniu trawy przy przywoedzie okreslajycym obszar roboczyc. UWAGA! Nalezy zworci uwage na prawidowej przymocowanie przywodu, abyNie narazi go na przypadkowe przyciecie.
- Po stwierdzeniu przyez urzadzenia rozpoczecie opadu deszczu robot koszący powróci do staci dokujacej.
- Jesli robot w czasie pracy napotka przyszkode odbije sie od niece i bedzie kontynuowal prac.
KONTROLKA STANU LADOWANIA W STACJI LADOWANIA:
Ciagle zielone swiatlo - bateria w pelni naładowana.
Przerywane zielone swiatlo -ladowanie.
POZA STACJA LADOWANIA:
Ciagle zielone swiatlo - bateria > = 20%
Przerywane zielone swiatlo - bateria < 20%
UWAGA! Robot automatycznie przerywa prace i powraca do staciładowania, jesti poziom akumulatora spadnie ponijej 20%
KONTROLKA BLEDOW:
Ciagle zielone swiatlo - nalezy faktualizowac system. Połucz z aplikacja, aby przypegowadzićactualizacja.
Przerywane zielone swiatlo - trwaactualizacja systemu.
Przerywane czerwone swiatto - komunikat blędu od 1 do 5, uruchom ponownie robota.
Ciagle czerwone swiatlo - komunikat bledu od 6 do 12, nacisnij „STOP" lub „OK", aby usunac.
KONTROLKA PRZEWODU OGRANICZAJACEGO:
Ciagle zielone swiatto - sygnat prawidlowy
Ciagle czerwone swiatlo -brak sygnalu
Kontrolk rys.D4:
Swiatto przerywane - robot zablokowany.
Swiatlo ciagle - robot odblokowany.
Kontrolka 1 swieci na zielono: 2 godzina czasu pracy.
Kontrolki 1 i 2 swiecna zielono: 4 godziny czasu pracy.
Kontrolki 1, 2 i 3 swieca na zielono: 6 godzin czasu przy.
Kontrolki 1, 2, 3 i 4 swieca na Zielono: 8 godzin czasu pracy.
OPROGRAMOWANIE STERUJACE ROBOTEM KOSZACYM
Do pobrania IOS:
Instrukcja programu do pobrania pod adresem:
https://bit.ly/3QBB6Gm
Nacijsij przycisk "STOP" rys. A1, aby zatrzymać robota, nacijsij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby wylączyć robota.
PRZENOSZENIE ROBOTA
Pod spodem robota znajduje sie uchwyt do podnoszenia rys. A10, ktory ulwatia obsluge jeder reka.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia i konserwacci robota sązy go zawsze wyłaczyc.
- Przed czyszczemien i konserwacja staciładowania sąȩzy odśczyc zasilanie.
- Podczas wymiany ostrzy i czyszczenia spodu robota naleź zawszemieć na sobie grube rekawice ochronne.
- Regularnie sprawdzaj dokrecenie szub i nakreetek. Uszkodzone czeci nalezy naprawiać lub wymienić ze względow bezpieczenersstwa.
- Regularnie sprawdzaj,czy ostrza moga sie swobodnie obracac.
UWAGA: Gdy obracasz robota do góry spodem, poloź go na trawniku lub miękkiej powierzchni, abyNie zniszczyc i nie zarysować osłony.
CZYSZCZENIE
OSTRZEZENIE! Zanim Rozpocznych czyszczenie, wyłac zasilanie przyelacznikiem rys. A4.
- Przednia częsć robota naleź myc myjką niskocisnieniowa i miȩkką szczotka lub szmatka.
Uzytwardej szczotki,abyusunac scinki trawyizanieczyszczenia zostrzy,kolinnych czeci na spodzie robota. - Regularnie sprawdzaj kola pod katem obecnosci blota lub scinków trawy i czyszć je szczotka.
UWAGA: Regulamie usuwaj resztki roslin ze spodu robota, aby uniknac obnizenia wydajnosci pracy.
WYMIANA OSTRZY
OSTRZEZENIE! Najpierw wyłac z glówny wyłacznik zasilania i załozrekawice ochronne.
OSTRZEZENIE! Uzywaj wylącznie wskazanych oryginalnych ostrzy zatwierdzonych przy producenta.
- W ramach jedernej wymiany nalezy wymienic wzystkie trzy ostrza i s Ruby do nich rys. A6.
- Sruby nalezy odkrećić i dokrećić wkritakiem.
- Sprawź,czy nowe ostrza moga sie swobodnie obracć.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Ponieszta tabela zawiera wskazówki pomagajuce w diagnozowaniu problemów.
Jesli to mozliwe, nalezy naprawic urzadzieenie samodzielnie. Jesli nie można rozwȩzać problemu, prosimy zwrócić sie do autoryzowanego sprzemawcy lub serwisu.
OSTRZEZENIE! Nalezy godejmowac srodki ochonne.
| Problem | Możliwe przyczyny | Rozwiązania |
| Na staciładowania miga czerwone światlo | Przerwanie przywodu ograniczajęcego | Znajdź uszkodzony odcinek przywodu i napraw go |
| Robot ma trudnosci przy dokowani do staciładowania | Stacjaładowania nie jest prawnidłowozainstalowsa | Zob. punkt „Przygotawanie do pracy" |
| Przewód ograniczajocy niche zostaw prawnidłowozuło zozny | ||
| Brak sygnalu z przywodu ograniczajęcego | Brak zasilania | Sprawdź zȩódlo zasilania |
| Przewód ograniczajcy zostaw odwrotnia podlączony | Zamień zȩćza „+“ i „-“ | |
| Przewód ograniczajcy niche zostaw podlączony do staciładowania | Sprawdź, czy przywod ograniczajcy jest prawnidłowo podlączony do staciładowania | |
| Przerwanie przywodu ograniczajść | Sprawdź naCALEj dlugość, czy przywódNie zostaw przywany | |
| Przewód ograniczajcy przyrecina są w drodzode i z pętli | Sprawdź, czy przywód ograniczajcy jest prawnidłowo zainstalowsany |
| Robot wyjeźda poza granice | Przewód ograniczajcy zostaw odwrotnia podłoczony | Zamień zȩczama „+“ i „-“ |
| Robot drga lub wydaje nietypowe dzwymi | Uszkodzenia ostrza lub brak ostrza | Sprawdzymi napraw struby do mocowania ostrza |
| Tarcza ostrza jest poluzowana | ||
| Wymień ostrze |
| Kod blędu | Opis | Rozwiązanie |
| E01 rys. F1 | Bład incjalizacja – czujnikźyroskopowy | Ustaw robota na plaskim podło z uruchom ponownie. |
| E02 rys. F2 | Bład czujnika podnoszenia lub czujnika kolizzi | Wyreguluj drażek kolizjny i kola skretne z przydodu kosiarki, sprawdź,czy są zablokowane; ustaw robota na plaskim podło z uruchom ponownie. |
| E03 rys. F3 | Bład incjalizacja silnika tnaçego | Ustaw robota na plaskim podło z uruchom ponownie. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym. |
| E04 rys. F4 | Bład podlaczenia zasilania | |
| E05 rys. F5 | Nieprawidlowa prędkość silnika tnaçego | |
| E06 rys. F6 | Ostrzejeść o przechyleniu | Ustaw robota na plaskim podło z. Nacijsnj STOP lub OK, aby skasować alarm. |
| E07 rys. F7 | Ostrzejeść o podniesieniu | Ustaw robota na plaskim podło z. Nacijsnj STOP lub OK, aby skasować alarm. |
| E08 rys. F8 | Bład kanalu ADC | Ustaw robota na plaskim podło z uruchom ponownie. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym. |
| E09 rys. F9 | Nieprawidłowysynegrat | Zobacz powyJE w tabeli: problem – brak sygnalu z przewodu ograniczajacego. Sprawdź wszystkie punktymi polekiet, a nastepnie ustaw robota na plaskim podło. Nacijsnj STOP lub OK, aby skasować alarm. Uruchom ponownie robota. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym. |
| E010 rys. F10 | Zaciecie robota | Ustaw robota na plaskim podło z. Nacijsnj STOP lub OK, aby skasować alarm. Uruchom ponownie robota. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym. |
| E011 rys. F11 | Nieprawidłowaprędkość lewego silnikakroczacego | Uruchom ponownie robota. Jesli problem nie ustapi, skontaktuj są z serwisem posprzedȩzowym. |
| E012 rys. F12 | Nieprawidłowaprędkość prawego silnikiroczacego |
ZAWARTOSC ZESTAWU:
- Robot koszacy 1szt.
- Stacja dokujaco ladujaca 1szt.
Zasilacz oraz przydłuszacz 1szt.
Kabel do wyznaczenia obszaru roboczego 100m
Kolki do mocowania kabla 100szt. - Kolki do mocowania staci dokujece 6szt.
Ostrzata nace 3szt.
Laczniki kabla 2szt. - Klucz szesciokatny 1szt.
DANE TECHNICZNE
| Robot Koszący 04-621 | |
| Parametr | Wartość |
| Napiȩcie zasilania | 18 V DC |
| Maks. moc znamionowa silnika tącego: | 50 W |
| Maks. moc znamionowa silnika samojezdugo: | 20 W |
| Stopość ochryn IP dla staciładujacej | IPX4 |
| Stopiéń ochrony IP dla robota | IPX5 |
| Stopiéń ochrony IP dla adaptersaładujacego | IP 65 |
| Klasa Ochronność dla robota | III |
| Klasa Ochronność dla staciładujacej | II |
| Szerokość koszenia | 180 mm |
| Regulacja wysokość koszenia wzakresie | 20 mm – 60 mm |
| Prędkość obrotowa | 3100 rpm |
| Masa | 10,2 kg |
| Rok produktów | 2024 |
DANE DOTYCZACE HALASUIDRGAN
| Poziom cijsnienia akustycznégo | LpA= 56dB (A) K= 3dB(A) |
| Zmierzony poziom mocy akustycznej | LwA= 67dB (A) K= 3dB(A) |
Informacja na temat halasu i wibraci
Poziom emitowanego halasu przyzez urzadzenie opisano poprzej: poziom emitowanego cisnienia akustyczneo LPA oraz poziom mocy akustycznej LWA (gdzie K oznacza niepewnosc pomiaru). Drgania emitowane przyzez urzadzenie opisano poprzej wartosc przyspieszen drga a_h (gdzie K oznacza niepewnosc pomiaru).
Podane w niniejszej instrukcji: poziom emitowanego ciasnienia akustycznego L pA, poziom mocy akustycznej L WA oraz wartosc przyspieszenes drgan a h zostaly zmierzone zgodnie z EN 62841-1:2015+A11. Podany poziom drgan a moze zostac uzyty do porownywania urzadzen oraz do wstepnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgan jest representatywny Jedynie dla podstawych zastosowan urzadzenia. Jeźeli urzadzenia zestanie uzyte do innych zastosowan lub z innymi narędziami roboczymi, poziom drganość uciec zmieianie. Na wyźysz tym poziom drgan三点bie wptywać niewystarczȩca czy zbyt rzadka konserwacja urzadzenia. Podane powyzej przyczyny moga spowodowej zwiększenia ekspozycji na organia podczas calego okresu pracy.
Aby dokladnie oszacowac ekspozycje na drgania, nalezy uwzgldenic okresy, kiedy urzadzenie jest wylaczone lub kiedy jest wlaczone, ale nie jest uzywane do pracy. Po dokladnym oszacowaniu wsystkich czynnikow laczna ekspozycja na drgania moze okazac sie znacznie nizsza.
W celu ochry uzytkownika przy skutkami dgrań naleź wropyadzić dodatkowe srodki bezpiecznejstwa, takie jak: cyklicznia konserwacja urzadzenia i narędź roboczych, zabeźpieczność odpowiednej temperatury rąk oraz wȩsciwa organizacja pracy.
DANE DOTYCZACE HALASU I DRGAN
OCHRONA SRODOWISKA

Produktow zasilanych elektrycznie nie nalewy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddac je do utylizacje w owypiednicht zakładach. Informacja na temat utylizacje udzieli przyzedawca produktu sąmycie wędze. Zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny zwiercie substançneNiebojojejne dla srodowiska naturalnégo. Sprzet nie podd recyklingowy stanowy potencjalne zagrozenia dla srodowiska i zdrów ludzi.
"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa z siedzibw Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: Grupa Topex") informuje, iz wszelkie prawa autskei do tresci niniejszej instrukcj (dalej: Instrukcja), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a takze jej kompozycji, naży wylacznie do Grupy Topex i podlegaja ochrione sprawnej zgodnie z ustawa z dnia 4 lutego 1994 roku, o sprawie autorskim i prawachPokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z poźn.zm.). Kopiwanie, przytewaranie, publikOWanie, modyfikOWanie w celach komercyjnych calosci Instrukcj jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrazonej na piśmie, jest surowo zabronione i moze spowodowej pociagniecie do odpwiedzialnosci cywilnej i karnej.
GWARANCJA SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji zawartę są w zalączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny GTX Service Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail bok@gtxservice.com
Siec Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych dostepna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod iwejdź na gtxservice.pl


Dekaracja zgodnosci WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrób: Robot koszący E+
Model: 04-621
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaraqa zgodnosci wydana dostaje na wylacznaj odpowiedzialnosc produenta.
Opisany wyzej wyrob jest zgodny z nastepujacymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa RED 2014/53/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektyw 2015/863/UE
Oraz speltnia wymagania norm:
EN 60335-1:2012/A15:2021; EN 50636-2-107:2015/A3:2021; EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021; EN 301 489-1 V2.2.3:2019;
EN 301 489-3 V2.3.2:2023; EN 300 328 V2.2.2; EN 50663:2017
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi sie wylacznie do maszyny w stanie, w jakim zostafa wpwadzona do obrotu iNie obejmujce czeci skladowych dodanych przy uzytkownika koncwoego lub przyperowadzonych przynego poźniejszych dzialan.
Nazwiski adres osoby majacej.),zamieszkania lub siedzibw UE upowaznionej do przygotowania dokumentaqi technicznej:
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Pawel Kowalski
Pelnomocnik ds. jakosci firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2023-09-11
Deklaracja zgodnosci UE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa
Wyrob: Stacja Ladowania
Model: K145455
Nazwa handlowa: NEO TOOLS
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaraqa zgodnosci wydana dostaje na wyłaczną odpowiedzialnosć produkta.
Opisany wyzej wyrobstgodny z nastepujacym Dokumentami:
Dyrektywa RED 2014/53/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieiona Dyrektywq 2015/863/UE Oraz spelnia wymagania norm:
ENIEC 55014-1:2021; ENIEC 55014-2:2021; ENIEC 61000-3-2:2019/A1:2021; EN 61000-3-3:2013/A2:2021; EN 301 489-1 V2.2.3:2019;
EN 301 489-3 V2.3.2:2023; EN 300 328 V2.2.2; EN 50663:2017
EN IEC 63000:2018
Deklaracja ta odnosi sie wylącznie do maszyny w stanie, w jakim została wropyadzona do
obrotui nie obejmujce czeci skladowsych dodanych przytkownika konicowego lub
przeprowadzonych przye niego poźniejszych dzialan.
Nazwiski adres osoby majacej.),zamieszkania lub siedzibw UE upowaznionej do
przygotowania dokumentaci technicznej:
Podpisano w im
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa

Pawel Kowalski
Pelnonocnik ds. jakosci firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2023-11-09
Hersteller: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warschau
Hersteller: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warschau
Produkt: Ladestation
Modell: K145455
Handelsname: NEO TOOLS
Hhopmaun o wyme n Bn6paun
YpOBeH 乌Ma, IN3NyAeMOro yCtPoIcTBOM, ONnCbIbaeTcR: yPObHEM IN3NyAeMOrO 3ByKOBOr DaJIbEHHa LpA IN yPObHem 3ByKOB0 MoUHocTN LwA, rKe K O6o3Haayet HeONpeDeJeHHocTb IN3MepeHn. Bn6paunr, IN3NyAeMa R yCtPoIcTBOM, ONnCbIbaeTc Bn6poYcoKepHeHm a n, rKe K O6o3Haayet HeONpeDeJeHHocTb IN3MepeHn.
3HaueHn, n3MepeHHbIe B DaHHOM pyKOBoCTBe No 3KcNpyaTauHn, T.e. ypoBeHb n3nyaEMoro 3ByKOBOrO daBHeHn LpA, ypoBeHb 3ByKOBoI MOuHocTHn L WA, n BVbpoyckOpene a h, 6bln n3MepeHb I COOTBeTcTBn c EN 62841-1:2015+A11. PnpBeHeHb ypoBeHb BVpaun a h MoKet nCnObl3oBaTbCn dIra CpaHEHn yCtpoCTB nDn npEBAHTeBHO OHENK BO3DeICTBn BVpaoun.
Yka3aHHbI ypoBeH Bn6paunr ABJTeTcpeP3eHTaTHBbIM TObKO
dAn OCHOBhIX oNtacte npimeHeHryCtpoCTBa.EcnyycToPcTBO
ncNoB3yeTcndApyrHex ceJeNm C dpYHM pa6OUMM
HcTpyMeHTAMn, ypoBeH Bn6paun MoKeT OTnuaTbc.
HeHaJIeKaaee nI npdeKoe TexHueCKoe 0cbnykBaHne ycTPOCTBa
npBouNT K nobIweHIO ypoBn Bn6paun. BblweynomnHyTbe
pnpHHbMOrYT yBEnuHrTB Bo3DeEChTBE Bn6paunn B TeueHne BCero
cPoka cLyXbI.
ДпгToCHOrO onpeIeHnB 03dEChTBnBn6paHn Heo6xOJMo yUHTbIBaTb NepNOdu "BkNIOueHn" N "BbIKNIOueHn" ycTpoIcTBa, nckHNochay nepNOdb, KORda OHO nCNoJIb3yeTcIЯ paObToI. Пп точнО uOeHke BceX foakTopOB o6uee Bo3dEChTBne Bn6paHn MoKeT 6bITb 3HaUnTeJIbHO HmKe.
IraaunbI onepatopota O BnBpaunncnONb3yTe DOnoJIHNTeBHBie Mepbl 6e30NaChocTn, HAnpMep, perynrphoe TexHueckoe 0cbnyxnbHne yctpoNCTBa n pa6OuNX INCHtpMeHTOB, co6JIouDeHne TempehatoPhoro pexima pyk n npabInbHaar opraHn3aunpa60tbl.
Gyarto Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k. (Kft. Bt.) ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsó
Gyarto Grupa Topex Sp. zo.o. Sp. k. (Kft. Bt.) ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsó
Termek: Toltóallomás
Tipus: K145455
Kereskedelmi nev: NEO TOOLS
Producator: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia
Produs: Robot de cosit E+
Model: 04-621
Denumire commercia: NEO TOOLS
Numar de series: 00001 ÷ 99999
Producator: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia
Produs: Statie de incarcare
Model: K145455
Denumire commercia: NEO TOOLS
Numar de series: 00001 ÷ 99999
Inopmaia npo wym i biopaio
PibHb Wmy, 0BnPOMIHIOEbC npCTpOeM, ONcYcTBcR: pIBhem BnPOMIHHOBAHOro 3ByKOBOr TcKy Lpa Ta pIBhem 3ByKOBoI NTpyXHOCTi LwA, de K no3Haac HeBn3HaeyHcTB BMIPoBAHH. BiPauiz, 0BnPOMIHcTOBcnpCTpOeM, ONcYcTBcR BiPonpNcKOpEHmAh a h, de K no3Haac HeBn3HaeyHcTB BMIPoBAHH.
3haeHHB, BmipHb i hInchpykui, a cami pBeHb BnnpomihOBaHoro 3ByKOBOro Tncky LpA, pBeHb 3ByKOBoI NotyKnOcTi L WA i Bi6ponpncopHHa h, 6yn BmipHb BiNobIDHO do cTahdApTy EN 62841-1:2015+A11. HabeHnePi peHb Biopaui a h MoKe 6ytu BnKOpncTaHn dny nopIBHHHa npicTroob i dny nonepedhbooi ouHKn BiopauiHoro BnNHy.
HabehenpiBHe Bi6pauiE pepe3eHTaTbHM IINue OCHOBHX 3actocyBaHb npCTpO. JkUo npctpi BnKOpncTOBycTcRdI INHux CInei a6o 3 IHWMn p6ooumN iHCTpyMeHTAM, pBeH Bi6paui MoKe Biip3aHrTnC. HeadeKBathe a6o piKiche TexHne ObcyroBaHH npCTpO np3BODntb Do nIDBnueHH pBHa Bi6paui. Bnue3a3haeHi npuHN MoKyTb 3iBbWNTn BnNB Bi6paui npOTROM ycBOro TepMHy cnyx6n.
TOnHOro Bn3HaueHHBnHBy Biopaii Heo6xidHO BpaOByBatn nepioi "YbIMKHeHHa" Ta "BIMKHeHHa" npncTpOIO, 3a BNHTkOM nepioiB, KOHN BIN BHKOpNCOTOBcra npo6tN. 3araIbHn BnNB Biaopaai Moke 6yTu Ha6aRaTO HxKuM, Raio ToHOb BPaxyBaTN Bci kaTOpN.
3axncttn onepatopabid ibipaaii, BknpocToByte doataKobia 3axoHb3neKn,Hanpknad,perynapheTexhiehe obcnyrobyBaHH npctpoTa poobux IHcTpymeHTIB,HaexkHn Tempepatypn H pekmpyi npabnlbHy oprahi3aio npaui.
DAHI 0OIO OUMY TA BIBPAUII
3AXNCT HABKOJIINHbOTo CEPEIOBNIUa

EneKtpooblaadHnHe moXHa BnKuDAtn pa3om i3 nobyTOMBmBldxOdAmn. YtIni3yIte Ioro y BiNIOBIDhnx yctAHOBax. HfOpMaioyUtni3aio MOxHa OTPMATn y Dnepa BnpoBy a50 b MiccEbIX opraBnAn. BiDpaCbObaHe eneKTPnuHte Ta eneKtpOnHe 6bLaHnHn(WEE) MCTNb peOcbHN, Aki He e HeNtPaJIbHMn Dnra HabKOINHcepeBDnua. HenepepoBeHn WEE E noteHnHO Hebe3NeKoDn HabKOINHbOrO cepeBDOnuTa t3doopB'piOdei.
"Grupa Topex Spóka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spóka komandytowa 3 Micezehaojcknny Bapuai, UI. Nparrna 2/4 (dani - "Tpyna Topex") nobjdomnac. IIO cbi aTOpcbki npaba Ha 3MiC tIcHtpyui 3 ekniyyataui (di) - "IHCtpyia", BKNHOaHau, anhe IEObMeKyoHcuB, II TeKT, poZMIUHeI pOToPapii, cxEMm, MaIOHNM, a TAKOX II cTpykTypy, HanekaTb BnKnIouHo rPyni Topex i nIiRaIabT npaboiB oxopoHi BiNobIDHO do 3aKohy Bid 4 Iiotoro 1994 p. "PiO aTOpcbke npabo i cymikhi npaba" (To6To 3aKoHDaHb BICHNK U. 2006 p. Ne 90 no3, 631 3 hactynHMn 3mHAm). KonIOBaHHa, Obo6Ka, Ny6lka, MoNDpikaB C KOMepuHInxLIIA XCBOrTO CIObHnka, a TAKOX OKpemix Horo enemeHHB 63 nmbMoBoI 3rQD Topex Group Cybopo 3a6oPoHeHO i MoKe npi3BeCTn Do uINbHoi Ta KPMHaJIbHOI BIDNOBdaJIbHOctI.
CZ PREKLAD (UZIVATELSKÉ) PRIRUCKY SEKACI ROBOT 04-621
POZOR! PRED POUZITIM ELEKTRICKEHO NARADI SI PECLIVE PRECTETENTONNAVOD KPOUZITIA USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCIPOUZITI.
PODROBNA BEZPECNOSTNI PRAVIDLA
BEZPECNOSTNI POKNY PRO SEKACI ROBOTY
Prušovane světlo - robot zablokován.
Nepretrzite svetlo - robot odemcen.
Svetlo 1 sviti zelené: 2 hodiny provozu.
Kontrolky 1 a 2 sviti zelené: Doba provozu 4 hodiny.
Kontrolky 1, 2 a 3 svitf zelené: 6 hodin provozu.
Kontrolky 1, 2, 3 a 4 sviti zelené: 8 hodin provozu.
SOFTWARE PRO OVLADANI ZACIHORobotA
IOS ke stazeni:
Vyrobce: Vyrobce: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varšava
Vyrobek: E+ sekaci robot
Model: 04-621
Vyrobce: Vyrobce: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varšava
Vyrobek: Nabijeci stanice
Model: K145455
Uistite sa, ze v oblasti, kde robot pracje, su splnené nasledujuce podmienky:
- Robot na kosenie 1 ks.
Dokovacia a nabijacia stanica 1 ks. - Napajaci zdroj a predlžovací kabel 1 ks.
Kabel na vymedzenie pracovného priestoru 100m - Upevnovacie hmozdinky na kable 100 ks.
- Upevnovacie hmozdinky dokovacej stanice 6 ks.
- Rezné Čepele 3 ks.
Kablove konektory 2ks. - Sesthranny k'uc 1 ks.
SPECIFKACIE
| Robot na kosenie 04-621 | |
| Parameter | Hodnota |
| Napájacie napătie: | 18 V DC |
| Maximálny menovitý vykon motora kosenia: | 50 W |
| Maximálny menovitý vykon motora s vlastnám yohonom: | 20 W |
| Stupeř ochrany IP pre nabijaciu stanicu | IPX4 |
| Stupeř ochrany IP pre robota | IPX5 |
| Stupeř ochrany IP pre nabijací adaptér | IP 65 |
| Trieda ochrany robota | III |
| Trieda ochrany nabijacej stanice | II |
| Šírka kosenia: | 180 mm |
| Nastavenie výšky rezu v rozsahu | 20 mm - 60 mm |
| Rotačná rychlost' | 3100 otáčok za minútu |
| Hmotnost' | 10,2 kg |
| Rok výroby | 2024 |
UDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH
Vyrobca: Spolocnost: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Vyrobok: Robot na kosenie E+
Model: 04-621
Obchodny nazov: NEO TOOLS
Serieové cislo: 00001 ÷ 99999
Vyrobca: Spolobnost: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Var'sava
Vyrobok: Nabijacia stanica
Model: K145455
Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
lzdelek: E+ robot za kosnjo
Model: 04-621
Trgovsko ime: NEO TOOLS
Pogrniczna 2/4 02-285 Varsha
Razotajs: Razotajs: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Izstradajums: E+ plausanas robots
Modelis:04-621
Tirdzniecibas nosaukums: NEO TOOLS
Razotajs: Razotajs: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsha
Izstradajums: Uzlades stacija
Modelis: K145455
Tirdzniecibas nosaukums: NEO TOOLS
Tootja: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varssavi
Tootja: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varssavi
Toode: Laadimisjaam
Mudel: K145455
KaubanIml: NEO TOOLS
Seerianumber: 00001÷ 99999
Fabricante: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia
Fabricante: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Varsovia
Fabrikant: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warschau
Product: E+ maiarobot
Model: 04-621
Fabrikant: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warschau
Product: Laadstation
Model: K145455