RCLK-F590GB - Zamrażarka Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCLK-F590GB Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCLK-F590GB Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zamrażarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCLK-F590GB - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCLK-F590GB marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCLK-F590GB Royal Catering
Niniejsza instrukcja obsługi została przetłumaczona za pomocą tłumaczenia maszynowego. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby zapewnić dokładność tłumaczenia. Należy jednak pamiętać, że tłumaczenia automatyczne nie są doskonałe i nie mają na celu zastąpienia tłumaczy. Oficjalna wersja instrukcji obsługi jest w języku angielskim. Wszelkie różnice między wersją przetłumaczoną a oryginałem w języku angielskim nie są prawnie wiążące. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące dokładności tłumaczenia, zapoznaj się z wersją angielską, która jest wersją oficjalną. Więcej wersji językowych jest dostępnych na życzenie pod adresem info@expondo.com.
Dane techniczne
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | Chłodziarka | ||
| Model | RCGK-W200 | RCGK-W400 | RCLK-W600 |
| Moc znamionowa wejściowa [W] | 180 215 235 | ||
| Prąd znamionowy [A] | 1,4 | 2 | |
| Zużycie energii [kWh/24h] | 1,5 1,7 1,5 | ||
| Klasa energetyczna B | C | ||
| Zasilanie [V]/ Częstotliwość [Hz] | 230~/50 | ||
| Czynnik chłodniczy | 600zł/54g | 600zł/128g | 600zł/145g |
| Temperatura [°C] 0 ÷ 8 | |||
| Objętość netto [l] | - | - | 376 |
| Objętość brutto [l] | 170 | 391 | 590 |
| Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym | I | ||
| Poziom emitowanego hałasu | 39dB | 48,7 dB | 43,4 dB |
| AEC (Roczne zużycie energii) [kWh/rok] | 569 836 567 | ||
| Klasa klimatyczna | 4 | ||
| Ciężar [kg] | 45 | 73,5 | 89,5 |
| Wymiary [mm] | 595x680x870 | 680x600x1870 | 725x777x1885 |
| Regulacja wysokości | Tak | ||
| Koszyk/półki | 3 półki | 4 półki | |
| Blokada | Tak | ||
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | Chłodziarka | ||
| Model | RCLK-C590GB | RCLK-C590 | RCLK-C380GB |
| Moc znamionowa wejściowa [W] | 228 | 215 | |
| Prąd znamionowy [A] | - | ||
| Zużycie energii [kWh/24h] | - | ||
| Klasa energetyczna | B | D | B |
| Zasilanie [V]/ Częstotliwość [Hz] | 230~/50 | ||
| Czynnik chłodniczy | 600zł/145g | 600zł/100g | |
| Temperatura [°C] | 0÷5 | 0÷8 | 0÷5 |
| Objętość netto [l] | - | 376 | - |
| Objętość brutto [l] | 590 | 380 | |
| Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym | I | ||
| AEC (Roczne zużycie energii) [kWh/rok] | 1296 | 896 | 1071 |
| Klasa klimatyczna | 4 | ||
| Cieżar [kg] | 95 | 89 | 78 |
| Wymiary [mm] | 775x705x1850 | 775x723x1850 | 595x635x1850 |
| Regulacja wysokości | Tak | ||
| Koszyk/półki | 4 półki | ||
| Blokada Ta | k | ||
| Opis parametru | Wartość parametru | |
| Nazwa produktu | Chłodziarka | |
| Model | RCLK-C380G | RCLK-C170 |
| Moc znamionowa wejściowa [W] | 215 187 | |
| Prąd znamionowy [A] | - | 1,4 |
| Zużycie energii [kWh/24h] | - - | |
| Klasa energetyczna | D - | |
| Zasilanie [V]/ Częstotliwość [Hz] | 230~/50 | |
| Czynnik chłodniczy | 600zł/100g | 600 zł/ 54g |
| Temperatura [°C] | 0÷8 | 0÷8 |
| Objętość netto [l] | 239 | - |
| Objętość brutto [l] | 380 | 170 |
| Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym | I | |
| AEC (Roczne zużycie energii) [kWh/rok] | 603 | - |
| Klasa klimatyczna | 4 | |
| Ciężar [kg] | 75 | 43 |
| Wymiary [mm] | 595x635x1850 | 595x653x880 |
| Regulacja wysokości | Tak | |
| Koszyk/półki | 4 półki | 3 półki |
| Blokada | Tak | |
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | Zamrażarka | ||
| Model | RCLK-F590S | RCLK-F590-G | RCLK-F590GB |
| Moc znamionowa wejściowa [W] | 492 | ||
| Prąd znamionowy [A] | 2,8 | - | |
| Zużycie energii [kWh/24h] | 6,2 - | ||
| Klasa energetyczna | D | C | |
| Zasilanie [V]/ Częstotliwość [Hz] | 230~/50 | ||
| Czynnik chłodniczy | 290 zł / 110 g | ||
| Temperatura [°C] | -22÷-18 | -22÷-13 | |
| Objętość netto [l] | 321 | - | |
| Objętość brutto [l] | 590 | ||
| Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym | I | ||
| AEC (Roczne zużycie energii) [kWh/rok] | 2260 | 3015 | |
| Klasa klimatyczna | 4 | ||
| Ciężar [kg] | 105 | 127 | 123 |
| Wymiary [mm] | 775x723x1850 | 775x705x1850 | |
| Regulacja wysokości | Tak | ||
| Koszyk/półki | 7 półek | ||
| Blokada | Tak | ||
| Nazwa produktu Zamrażarka | |||
| Model | RCLK-F590 | RCLK-F380S | RCLK-F380G |
| Moc znamionowa wejściowa [W] | 492 425 | ||
| Prąd znamionowy [A] | 2,8 | 2,6 | - |
| Zużycie energii [kWh/24h] | 3,2 5,0 - | ||
| Klasa energetyczna | D | C | |
| Zasilanie [V]/ Częstotliwość [Hz] | 230~/50 | ||
| Czynnik chłodniczy | 290 zł/110 g | 290 zł/120 g | |
| Temperatura [°C] | -22 ÷ -18 | -13÷-21 | |
| Objętość netto [l] | 321 | 206 | - |
| Objętość brutto [l] | 590 | 380 | |
| Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym | I | ||
| AEC (Roczne zużycie energii) [kWh/rok] | 2260 | 1816 | 2237 |
| Klasa klimatyczna | 4 | ||
| Ciężar [kg] | 105 | 89 | 102 |
| Wymiary [mm] | 775x723x1850 | 595x653x1850 | 595x635x1850 |
| Regulacja wysokości | Tak | ||
| Koszyk/półki | 7 półek | ||
| Blokada | Tak | ||
| Opis parametru | Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | Zamrażarka | ||
| Model | RCLK-F380GB | RCLK-F380 | RCLK-F170S |
| Moc znamionowa wejściowa [W] | 425 | 215 | |
| Prąd znamionowy [A] | - | 2,6 | 2 |
| Zużycie energii [kWh/24h] | - | 4,9 | - |
| Klasa energetyczna | C | D | - |
| Zasilanie [V]/ Częstotliwość [Hz] | 230~/50 | ||
| Czynnik chłodniczy | 290 zł/120 g | 600zł/65g | |
| Temperatura [°C] | -13÷-21 | -22÷-18 | -20÷-18 |
| Objętość netto [l] | - | 206 | - |
| Objętość brutto [l] | 380 | 170 | |
| Klasa ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym | I | ||
| AEC (Roczne zużycie energii) [kWh/rok] | 2237 | 1816 | - |
| Klasa klimatyczna | 4 | ||
| Ciężar [kg] | 101 | 85 | 46 |
| Wymiary [mm] | 595x635x1850 | 595x653x880 | |
| Regulacja wysokości | Tak | ||
| Koszyk/półki | 7 półek | 3 półki | |
| Blokada | Tak | ||
1. Opis ogólny
Instrukcja obsługi ma na celu pomóc w bezpiecznym i bezproblemowym korzystaniu z urządzenia. Produkt zaprojektowano i wyprodukowano zgodnie ze ścisłymi zasadami użytkowania technicznymi, przy użyciu najnowocześniejszych technologii i komponentów. Ponadto jest on produkowany zgodnie z najbardziej rygorystycznymi standardami jakości.
NIE UŻYWAJ URZĄDZENIA, JEŚLI NIE PRZECZYTAŁEŚ DOKŁADNIE I NIE ZROZUMIAŁEŚ TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI.
Aby wydłużyć żywotność urządzenia i zapewnić jego bezawaryjną pracę, należy używać go zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi i regularnie wykonywać prace konserwacyjne. Dane techniczne i specyfikacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi są aktualne. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian związanych z poprawą jakości. Urządzenie zaprojektowano tak, aby zminimalizować ryzyko emisji hałasu, biorąc pod uwagę postęp technologiczny i możliwości redukcji hałasu.
Legenda

Produkt spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy przeczytać instrukcję.
Produkt należy poddać recyklingowi.
UWAGA! lub UWAGA! lub PAMIĘTAJ! Dotyczy opisanej sytuacji. (ogólny znak ostrzegawczy)
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem!
UWAGA! Zagrożenie pożarowe - materiały łatwopalne!
Stosować wyłącznie wewnątrz pomieszczeń.

PAMIĘTAJ! Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji służą wyłącznie celom poglądowym i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
2. Bezpieczeństwo użytkowania

UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niedostosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami, a nawet śmiercią.
Terminy „urządzenie” i „produkt” używane w ostrzeżeniach i instrukcjach odnoszą się do: praca z urządzeniem.
Chłodziarka/Zamrażarka
2.1. Instrukcje bezpieczeństwa
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania urządzeń elektrycznych: Aby uniknąć ryzyka obrażeń na skutek pożaru lub porażenia prądem, należy przestrzegać podstawowych instrukcji bezpieczeństwa podczas korzystania z tego urządzenia. Przeczytaj uważnie instrukcję i upewnij się, że ją dobrze zrozumiałeś. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia, aby móc ją przeczytać w każdej chwili. Zawsze należy używać źródeł prądu podłączonych do uziemienia, zapewniających właściwe napięcie (podane na etykiecie umieszczonej na urządzeniu). Jeśli masz jakiekolwiek wątplliwości, poproś elektryka o sprawdzenie, czy połączenie jest prawidłowo uziemione. Nigdy nie używaj uszkodzonego kabla zasilającego. Nie otwieraj urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu ani jeśli masz wilgotne lub mokre ręce lub ciało. Chron urządzenie przed promieniowaniem słonecznym. Używaj urządzenia w miejscu chronionym, aby nie uszkodzić sprzętu lub nie narazić na niebezpieczeństwo innych osób. Upewnij się, że urządzenie ma
możliwość chłodzenia, i nie umieszczaj go zbyt blisko innych urządzeń wytwarzających ciepło. Przed czyszczeniem urządzenia należy odłączyć je od źródła zasilania. Do czyszczenia należy używać miękkiej, wilgotnej ściereczki. Unikaj stosowania detergentów i upewnij się, że do wnętrza urządzenia nie dostanie się żaden płyn. Użytkownik nie ma potrzeby wykonywania żadnych czynności konserwacyjnych w obrębie tego urządzenia. Otwarcie urządzenia bez naszej zgody skutkuje utratą gwarancji!
2.2. Wytyczne bezpieczeństwa
a) Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję! Prosimy o dokładne zapoznanie się z wytycznymi bezpieczeństwa, aby zapobiec uszkodzeniom powstałym na skutek niewłaściwego użytkowania!
b) Prosimy zachować tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazania urządzenia osobom trzecim należy przekazać również instrukcję obsługi.
c) Używaj tego urządzenia wyłącznie wewnątrz pomieszczeń i zgodnie z jego przeznaczeniem.
d) Nie udzielamy żadnej gwarancji na uszkodzenia powstałe na skutek niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowej obsługi.
e) Przed pierwszym użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy typ napięcia sieciowego i natężenie prądu są zgodne z danymi podanymi na tabliczce znamionowej.
f) Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące sposobu korzystania z urządzenia.
g) NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku awarii urządzenia, naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanych specjalistów.
h) Sprawdzaj regularnie wtyczkę sieciową i przewód zasilający. Jeśli kabel zasilający urządzenia jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego dział obsługi klienta lub inną wykwalifikowaną osobę, aby zapobiec zagrożeniom.
i) Należy zapobiegać uszkodzeniom kabla zasilającego wskutek jego zgniecenia, złamania lub otarcia o ostre krawędzie oraz trzymać go z dala od gorących powierzchni i otwartych źródeł ognia. Nie wolno go również wieszać ani zanurzać w wodzie.
j) UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ŻYCIA! Podczas czyszczenia nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach.
k) Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać obudowy.
1) Nie przechowuj w urządzeniu ciężkich, trujących lub żrácych przedmiotów.
m) Aby uniknąć uszkodzenia kompresora podczas transportu, lodówka nie powinna być przechylona o więcej niż 45°.
n) Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach nieogrzewanych i miejscach o dużej wilgotności powietrza.
o) UWAGA! Otwory wentylacyjne urządzenia powinny być zawsze drożne.
p) UWAGA! Nie należy używać żadnych urządzeń ani maszyn elektrycznych w celu przyspieszenia rozmrażania.
q) UWAGA! Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić elementów układu chłodzenia.
r) UWAGA! Nie używaj żadnych urządzeń elektrycznych wewnątrz komory urządzenia przeznaczonej do przechowywania żywności.
s) UWAGA! Urządzenie ze względu na swoją konstrukcję zawiera gazy palne służące do izolacji. Z tego względu po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy oddać do utylizacji przez fachowców.
t) UWAGA! Wtyczkę urządzenia należy podłączyć do gniazdka w miejscu umożliwiającym łatwe i szybkie jej odłączenie.
u) UWAGA! Instalację urządzenia musi przeprowadzić osoba wykwalifikowana.
v) Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
w) W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji potencjalnie wybuchowych, np. puszek zawierających sprężony gaz łatwopalny.
x) Nie używaj urządzeń niesprawnych lub uszkodzonych.
y) W urządzeniu nie wolno stosować części i akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta. Użycie części niezalecanych przez producenta skutkuje utratą gwarancji oraz może doprowadzić do bezpośredniego zagrożenia życia lub zdrowia użytkownika.
z) Zabrania się przesuwania, regulowania i obracania urządzenia w trakcie pracy.
aa) Zabrania się umieszczania urządzenia na powierzchniach łatwopalnych.
bb) Zabrania się umieszczania urządzenia w pobliżu otwartego ognia, kuchenek elektrycznych, pieców węglowych i innych źródeł ciepła, a także w pobliżu bezpośredniego światła słonecznego. Wysokie temperatury mogą obniżyć wydajność chłodzenia i zwiększyć zużycie energii elektrycznej.
cc) Urządzenia nie wolno podłączać do innego gniazdka niż gniazdko ścienne. Nie należy używać rozgałęźników ani gniazdek wielokrotnych.
dd) W przypadku zaniku zasilania urządzenia, należy odczekać około 5 minut przed ponownym podłączeniem urządzenia do sieci, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
ee) Nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu.
ff) Nie umieszczaj w zamrażarce pojemników z płynami, które mogą zamarznąć.

Pamiętać! Podczas korzystania z urządzenia należy zapewnić bezpieczeństwo dzieciom i osobom postronnym. Niedostosowanie się do zaleceń i instrukcji bezpieczeństwa może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią!

UWAGA! Mimo bezpiecznej konstrukcji urządzenia i jego funkcji ochronnych, a także zastosowania dodatkowych elementów zabezpieczających operatora, istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub obrażeń podczas korzystania z urządzenia. Zachowaj czujność i kieruj się zdrowym rozsądkiem podczas korzystania z urządzenia.
3. Wytyczne użytkowania
Agregaty chłodnicze przeznaczone są do chłodzenia i przechowywania żywności za pomocą czynnika chłodniczego.
Zamrażarki są przeznaczone do zamrażania i przechowywania produktów produktów spożywczych.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe na skutek niewłaściwego użycia urządzenia.
3.1. Opis urządzenia
RCGK-W200
RCGK-W400, RCLK-F590-G, RCLK-F590GB,
-
Przycisk On/Off (włącz/wyłącz) podświetlenia
-
Blokada
-
Panel sterujący
-
Drzwi witryny
-
Półki
-
Regulowane nóżki
RCLK-W600, RCLK-F590S, RCLK-F590, RCLK-F380S, RCLK-F380, RCLK-F170S, RCLK-C590, RCLK-C380G, RCLK-C170

-
Blokada
-
Panel sterujący
-
Drzwi
-
Regulowane nóżki
Wszystkie modele posiadają dwa kółka w tylnej części urządzenia, co ułatwia przemieszczanie urządzenia w inne miejsce.
3.2. Przygotowanie do użycia
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Po otrzymaniu towaru należy sprawdzić opakowanie pod kątem uszkodzeń i w razie braku uszkodzeń należy je otworzyć. Jeśli opakowanie jest uszkodzone, skontaktuj się z firmą transportową i dystrybutorem w ciągu 3 dni, dokumentując uszkodzenie tak szczegółowo, jak to możliwe. Nie odwracaj opakowania do góry nogami! Podczas transportu paczki należy upewnić się, że jest ona umieszczona poziomo i stabilna.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Prosimy o zachowanie wszystkich materiałów opakowaniowych (tektury, taśm plastikowych i styropianu), aby w razie problemów można było odesłać urządzenie do serwisu w nienaruszonym stanie!
OGÓLNE WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
Urządzenie należy wyczyścić po rozpakowaniu i przed podłączeniem do sieci elektrycznej. Po osiągnięciu przez urządzenie ustawionej temperatury można je napełnić. Zabrania się napełniania urządzenia ciepłymi płynami i żywnością. Produkty spożywcze włożone do urządzenia powinny być przykryte. Produkty spożywcze i napoje należy przechowywać w szczelnych, hermetycznych pojemnikach. Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza wewnątrz urządzenia, zaleca się takie rozmieszczenie produktów, aby zachować między nimi odpowiednią odległość. Jeżeli drzwi są otwierane zbyt często, wzrasta zużycie energii, co może prowadzić do ewentualnych uszkodzeń. Maksymalne obciążenie pojedynczej półki: 30 kg. Zawsze zamykaj drzwi urządzenia, gdy nie jest używane. Nie należy używać śrubokrętów ani innych metalowych narzędzi do usuwania warstw lodu, które tworzą się na ściankach urządzenia w trakcie jego użytkowania. W przypadku, gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, w celu oszczędzania energii elektrycznej, należy odłączyć czyszczone urządzenie od zasilania, wyczyścić i pozostawić drzwi otwarte, aby zapobiec gromadzeniu się nieprzyjemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
3.3. Montaż urządzenia
Urządzenie należy zawsze przenosić i transportować w pozycji pionowej. Złap za podstawę. Jeżeli urządzenie było przechowywane lub transportowane w pozycji innej niż robocza, przed użyciem należy ustawić je w prawidłowej pozycji na 12 godzin. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości, odstaw na wymagany okres czasu.

UWAGA! Prawidłowe podłączenie urządzenia do gniazda pojedynczego z uziemieniem jest gwarancją jego prawidłowej pracy. W przypadku nieprawidłowego montażu urządzenie może spowodować obrażenia. Ustaw urządzenie na płaskiej i stabilnej powierzchni, która utrzyma jego ciężar wraz z zawartością. Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy zachować co najmniej 20 cm odstępu między urządzeniem a ścianą lub innymi przedmiotami. Niewystarczająca wentylacja spowodowana niewystarczającą ilością miejsca wokół urządzenia może niekorzystnie wpłynąć na proces chłodzenia i skrócić żywotność lodówki.
PIERWSZE URUCHOMIENIE
- Rozpakuj całe urządzenie.
- Upewnij się, że w komorze sprężarki nie pozostały żadne materiały opakowaniowe.
- Wyjmij wszystkie dokumenty i inne akcesoria z wnętrza urządzenia.
- Zainstaluj wszystkie dodatkowe komponenty urządzenia.
PL
- Ustaw wysokość i wypoziomuj urządzenie.
- Wyczyść i osusz wnętrze
- Zamknij drzwi urządzenia.
- Podłącz wtyczkę urządzenia do gniazdka.
- Ustaw czynnik chłodniczy zgodnie z potrzebami.
- Załaduj urządzenie po osiągnięciu ustawionej temperatury.
REGULACJA WYSOKOŚCI/POZIOMOWANIE
Aby wyregulować wysokość lub poziom chłodziarki, konieczne jest odkręcenie lub wkręcenie nóżek urządzenia.
MONTAŻ PÓŁEK
- Zamontuj po jednym zestawie wsporników półek po każdej stronie wnętrza na wymaganej wysokości.
- Wsuń półkę na miejsce.
- Powtórz tę samą czynność dla pozostałych półek.
Półka złośliwa jest istotna dla prawidłowego odprowadzania wody.
MONTAŻ PANELU ZEWNĘTRZNEGO
Przymocuj panel zewnętrzny do dolnej części urządzenia, pod drzwiami, jak pokazano na poniższym schemacie:
3.4. Użycie urządzenia
WŁĄCZANIE URZĄDZENIA
Modele
- Zamknij drzwi urządzenia.
- Upewnić się, że przycisk On/Off podświetlenia jest w pozycji „O” i podłączyć wtyczkę urządzenia do źródła zasilania.
- Urządzenie uruchomi się. Ustawienia panelu sterowania opisane są w dalszej części instrukcji.
- Podświetlenie urządzenia można włączać i wyłączać za pomocą przycisku włączania/wyłączania podświetlenia.
Model RCLK-W600
-
Zamknij drzwi urządzenia.
-
Urządzenie uruchomi się automatycznie po podłączeniu do źródła zasilania.
Urządzenie rozpocznie chłodzenie do ustawionej temperatury i będzie regularnie uruchamiać rozmrażanie kilka razy dziennie, w zależności od ustawień sterownika (zwykle co 4 godziny), aby zapewnić prawidłowe działanie czynnika chłodniczego.
ROZMRAŻANIE
AUTOMATYCZNE ROZMRAŻANIE
Urządzenie należy rozmrozić, jeśli wewnątrz niego zgromadzi się lód. Może się to zdarzyć na skutek zbyt częstego otwierania drzwi przez dłuższy czas. Urządzenie automatycznie uruchamia cykl automatycznego rozmrażania co cztery godziny. Aby ręcznie aktywować odszranianie:
REÇZNE ROZMRAŻANIE
Naciśnij i przytrzymaj przycisk „” przez co najmniej 5 sekund – rozpocznie się rozmrażanie, a na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat. Rozmrażanie trwa maksymalnie 30 minut.

UWAGA!
- Ręczne odszranianie resetuje harmonogram automatycznego odszraniania. Następne automatyczne rozmrażanie rozpocznie się 4 godziny po zakończeniu ręcznego rozmrażania.
- Do rozmrażania urządzenia nie należy używać urządzeń elektrycznych (np. suszarki do włosów) ani otwartego ognia. Plastikowe elementy wnętrza mogą się stopić, a iskra lub płomień może zapalić opary. W dnie urządzenia znajduje się otwór z zatyczką, który służy do odprowadzania większych ilości wody na zewnątrz urządzenia. Niewielkie ilości skroplonej wody należy wycierać do sucha miękką ściereczką lub gąbką.
ZAMEK DRZWI
Aby zapobiec nieautoryzowanemu otwarciu, drzwi urządzenia mogą być zablokowane.
DZIAŁANIE KONTROLERA URZĄDZENIA

| SET | Wyświetlanie ustawień. W trybie programowania serwisowego – wybierz parametr i zatwierdź zmiany. | |
| [XXWO] | Uruchom ręczne rozmrażanie. | |
![]() | Przewiń listę parametrów (w trybie programowania serwisowego)/ Zwiększ wartość zadaną | |
![]() | Przewiń listę parametrów (w trybie programowania serwisowego)/ Zmniejsz wartość zadaną | |
| KOMBINACJE PRZYCISKÓW | ||
![]() | Przyciski blokowania/odblokowywania | |
| SET+▽ | Uruchomienie trybu programowania serwisowego – UWAGA! Zaleca się NIE URUCHOMIANIE TRYBU SERWISOWEGO – w tym trybie ustawione zostały wszystkie parametry fabryczne, a ich zmiana może skutkować nieprawidłową pracą urządzenia. |
| SET+△ | Powrót do wyświetlania temperatury otoczenia. |
| SYMBOL | TRYB | OPIS | |
![]() | ON Kompresor jest aktywny | ||
| Miganie | Aktywowano zapobieganie krótkim okresom działania | ||
![]() | ON | Aktywne rozmrażanie | |
| Miganie Aktywne | kapanie | ||
![]() | ON | Wentylator WŁĄCZONY | |
| Miganie | Opóźnione włączenie wentylatora po rozmrożeniu | ||
![]() | ON Jednostka temperatury | ||
| Miganie Tryb programowania | |||
![]() | ON Jednostka temperatury | ||
| Miganie Tryb programowania | |||
WYŚWIETLANIE USTAWIEN
- Naciśnij krótko SET przycisk, a wyświetlone zostanie aktualne ustawienie.
- Aby powrócić do ekranu standardowego naciśnijSET krótko przycisk lub poczekaj około 5 sekund.
ZMIANA USTAWIEN
- Naciśnij i przytrzymaj SET przycisk przez około 3 sekundy.
- Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie, a dioda °C lub °F zacznie migać.
- Zmień ustawienie za pomocą ▼ lub △.
- Aby zaakceptować zmiany naciśnij SET przycisk.
PRZYCISKI BLOKUJĄCE
Naciśnij i przytrzymaj przyciski ▼ i △ przez co najmniej 3 sekundy OF. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „” – przyciski zostaną zablokowane.
PRZYCISKI ODBLOKOWUJĄCE
Naciśnij i przytrzymaj przyciski ▼i△ przez co najmniej 3 sekundyON. Na wyświetlaczu pojawi się symbol „” – przyciski są teraz aktywne.
3.5. Transport i magazynowanie
Podczas transportu należy zabezpieczyć maszynę przed wstrząsami, upadkiem i przewróceniem się do góry nogami. Przechowywać w odpowiednio wentylowanym miejscu, w suchym powietrzu, wolnym od gazów żrácych.
3.6. Czyszczenie i konserwacja
Zaleca się regularne mycie urządzenia. Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia lub przed wykonaniem jakichkolwiek prac naprawczych lub konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania i odczekać, aż
ostygnie. Do prania nie należy używać żadnych żracych środków czyszczących, takich jak proszki czyszczące, środki zawierające alkohol, rozcieńczalniki, rozpuszczalniki itp. Nie należy również dopuścić do przedostania się wody do wnętrza urządzenia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia, przewodu ani wtyczki w wodzie ani innym płynie. Zabrania się czyszczenia urządzenia strumieniem wody. Wnętrze urządzenia należy czyścić środkiem dezynfekującym przeznaczonym do stosowania w przemyśle spożywczym. Do czyszczenia należy używać wilgotnej, miękkiej ściereczki i dokładnie osuszyć. Wytrzyj powierzchnię miękką, suchą szmatką. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wykonać następujące czynności: Całkowicie odłączyć urządzenie od zasilania i usunąć z niego wszystkie produkty spożywcze. Następnie umyj całe urządzenie wilgotną, miękką ściereczką i tagodnym środkiem czyszczącym, opłucz czystą wodą i dokładnie osusz, przez jakiś czas pozostawiając drzwi otwarte, aby urządzenie było całkowicie suche. Od czasu do czasu należy sprawdzać, czy kabel nie jest uszkodzony. Nie używaj urządzenia, jeśli kabel jest uszkodzony. Uszkodzony kabel musi zostać wymieniony przez serwis lub wykwalifikowanego elektryka. W razie uszkodzenia lub awarii prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub naszym serwisem. Prace konserwacyjne i naprawcze może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel, stosując oryginalne części zamienne i akcesoria. Próby dokonywania napraw na własną rękę mogą doprowadzić do bezpośredniego zagrożenia życia lub zdrowia oraz skutkować unieważnieniem gwarancji!
REGULARNIE SPRAWDZAJ URZĄDZENIE
Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie nie nosi śladów uszkodzeń. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń należy zaprzestać korzystania z urządzenia. Aby rozwiązać problem, skontaktuj się z obsługą klienta.
Co zrobić w razie wystąpienia problemu?
Skontaktuj się z działem obsługi klienta i przygotuj następujące informacje:
- Numer faktury i numer seryjny (ten ostatni znajduje się na tabliczce znamionowej urządzenia).
• W stosownych przypadkach zdjęcie uszkodzonej, zepsutej lub wadliwej części.
- Pracownikowi obsługi klienta będzie łatwiej ustalić źródło problemu, jeśli podasz szczegółowy i precyzyjny opis problemu. Im bardziej szczegóbwe będą Twoje informacje, tym sprawniej i szybciej obsługa klienta będzie mogła odpowiedzieć na Twój problem!

UWAGA! Nigdy nie otwieraj urządzenia bez zgody działu obsługi klienta. Może to skutkować utratą cji!
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ ZUŻYTYCH
Nie wyrzucaj tego urządzenia do miejskich systemów utylizacji odpadów. Oddaj go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Sprawdź symbol na produkcie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Tworzywa sztuczne wykorzystane do budowy urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z ich oznaczeniami. Wybierając recykling, wnosisz znaczący wkład w ochronę naszego środowiska.
Aby uzyskać informacje na temat najbliższego zakładu recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi władzami.
3.7. Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Urządzenie nie działa. | Urządzenie nie jest włączone. | Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone i włączone. |
| Wtyczka i przewód są uszkodzone. | Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika. | |
| Bezpiecznik we wtyczce jest przepalony. | Wymienić bezpiecznik | |
| Urządzenie nie działa. | Zasilanie. | Sprawdzić zasilanie prądowe. |
| Wewnętrzna usterka okablowania. | Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika. | |
| Zbyt dużo lodu na parowniku. | Rozmroź urządzenie. | |
| Kondensator zablokowany kurzem. | Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika. | |
| Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. | Sprawdź, czy drzwi są zamknięte i czy uszczelki nie są uszkodzone. | |
| Urządzenie włącza się, ale temperatura jest za wysoka/niska. | Urządzenie znajduje się w pobliżu źródła ciepła lub dopływ powietrza do skraplacza jest przerwany. | Przenieś urządzenie w bardziej odpowiednie miejsce. |
| Zbyt wysoka temperatura otoczenia / pokojowa | Zwiększ wentylację lub przenieś urządzenie w chłodniejsze miejsce. | |
| W urządzeniu przechowywano nieodpowiednie artykuły spożywcze. | Usuń wszelkie nadmiernie gorące potrawy i blokady wentylatora. | |
| Urządzenie jest przeciążone. | Zmniejsz ilość żywności przechowywanej w urządzeniu. | |
| Urządzenie jest niezwykle głośne. | Luźna nakrętka/śruba. | Sprawdź i dokręć wszystkie nakrętki i śruby. |
| Urządzenie nie zostało zainstalowane w pozycji poziomej i stabilnej. | Sprawdź pozycję instalacji i zmień ją w razie potrzeby. | |
| Urządzenie nie jest prawidłowo wypoziomowane. | Wyreguluj poziomowanie urządzenia za pomocą nożek śrubowych (jeśli dotyczy). | |
| Z urządzenia wycieka woda. | Otwór wylotowy jest zablokowany. Oczyć otwór wylotowy. | |
| Ruch wody do odpływu jest utrudniony. | Opróżnij podłogę wokół urządzenia (jeśli dotyczy). | |
| Pojemnik na wodę jest uszkodzony. | Zadzwoń do swojego agenta lub wykwalifikowanego technika. | |

3.6. ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
expondo.com







