Hammer Watch 2 Lite - Smartwatch

Watch 2 Lite - Smartwatch Hammer - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Watch 2 Lite Hammer w formacie PDF.

📄 223 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Hammer Watch 2 Lite - page 4
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Watch 2 Lite Hammer

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Watch 2 Lite - Hammer i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Watch 2 Lite marki Hammer.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Watch 2 Lite Hammer

Tworzymy dla Ciebie.

Dziękujemy za wybranie produktu marki Hammer. Produkt został zaprojektowany z myślą o Tobie, dlatego robimy wszystko, aby korzystanie z niego sprawiało Ci przyjemność. Zadbaliśmy, aby elegancja, funkcjonalność oraz wygoda użytkowania łączyły się z przystępną ceną.

W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

Dane producenta:

mPTech Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa, Polska

Zaprojektowane w Polsce Wyprodukowano w Chinach

Punkt przyjmowania sprzętu:

mPTech Sp. z o. o. ul. Krakowska 119 50-428 Wrocław, Polska

Infolinia: (+48 71) 71 77 400

E-mail: pomoc@mptech.eu Strona WWW: ww.mptech.eu

1. Spis treści

  1. Spis treści ....2
  2. Bezpieczeństwo użytkowania ....4
  3. Specyfikacja techniczna ....5

3.1 Dane techniczne ....5
3.2 Zawartość opakowania 6

  1. Rozmieszczenie elementów smartwatcha....7

4.1 Wygląd zegarka....7

  1. Korzystanie z ekranu dotykowego....7

5.1 Dotknięcie 8
5.2 Przesunięcie....8

  1. Ładowanie akumulatora 8
  2. Obsługa zegarka ......9

7.1 Włączanie/wyłączanie smartwatcha ......9
7.2 Połączenie ze smartfonem ......9
7.3 Zmiana tarczy zegarka....10
7.4 Pulpit główny....11
7.5 Pomiar pulsu....11
7.6 Odbieranie połączeń/SMS......11

  1. Rozwiązywanie problemów 12
  2. Konserwacja urządzenia .... 13

  3. Bezpieczeństwo otoczenia 14

  4. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu 14

  5. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów...... 15
  6. Korzystanie z instrukcji 15

13.1 Zgody....15
13.2 Wygląd ....16
13.3 Znaki towarowe 16

  1. Maksymalna moc częstotliwości radiowej.... 16
  2. Maksymalna moc częstotliwości radiowej.... 16
  3. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE.... 16
  4. Warunki gwarancji....17

Zegarek Hammer Watch 2 nie jest urządzeniem medycznym, dlatego nie może zastąpić żadnej diagnozy medycznej ani właściwego leczenia.

2. Bezpieczeństwo użytkowania

—NIE RYZYKUJ—

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia wpływające na pracę innych urządzeń. Nie włączaj urządzenia w miejscach (samolotach, szpitalach), w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.

—PROFESJONALNY SERWIS—

Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.

—OBSŁUGA—

Urządzenie może być obsługiwane przez osoby niepełnosprawne umysłowo lub psychicznie (także dzieci) jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo lub po ich odpowiednim przeszkoleniu i zrozumieniu zasad bezpiecznego użytkowania urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką.

—WODA I INNE PŁYNY—

Urządzenie ma certyfikat odporności 5ATM. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone. Radzimy także, aby bez powodu nie wystawiać zegarka na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie. Przed podłączeniem podstawki ładującej do gniazda ładowania zegarka upewnij się, że jest ono suche. Podłączanie przewodu do mokrego lub wilgotnego gniazda naraża go na powolną korozje i może spowodować problemy z

ładowaniem smartwatcha. W przypadku stwierdzenia niewłaściwej eksploatacji w wyniku nieprzestrzegania powyższych zasad reklamacje dotyczące niespełniania przez smartwatch ochrony przed zawilgoceniem oraz zapyleniem nie będą realizowane.

—AKUMULATORY I AKCESORIA—

Wymiany akumulatora można dokonać tylko w autoryzowanym serwisie. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie - nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 12 godzin (maksymalnie 1 dzień). Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. W przypadku uszkodzenia przewodu ładującego wymień go na nowy. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.

3. Specyfikacja techniczna

3.1 Dane techniczne

ModelHammer Watch 2
Ekran1.5” 466×466 px
ŁącznośćBluetooth 5.3
Wodoodporność5ATM (50 m), wsparcie pływania
Akumulator530 mAh
Rozmiar50.68 x 53.56 mm (bez paska)
Waga31.5 g (bez paska); 68 g (z paskiem)
Funkcje dodatkowePowiadomienia, Aktywność, Kroki, Tętno, Ćwiczenia, Historia ćwiczeń, Pomiar saturacji, Pomiar oddechu, Pomiar snu,

© 2024 Hammer. Wszystkie prawa zastrzeżone.

PL

Cykl menstruacyjny, Alarm, Minutnik, Stoper, Komunikator, Pogoda, Sterowanie muzyką, Czas na świecie, Pilot aparatu, Latarka, Znajdź mój telefon, Kompas, Barometr
KompatybilnośćAndroid, iOS
Aplikacja zegarkaHammer App

3.2 Zawartość opakowania

  • Smartwatch Hammer Watch 2
  • Przewód USB
  • Instrukcja obsługi
  • Dodatkowy pasek

Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.

⚠️Radzimy zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji.

⚠️ Wygląd produktu (kształt i kolory) i menu mogą odbiegać od prezentowanych na zdjęciach i ilustracjach w niniejszej instrukcji.

4. Rozmieszczenie elementów smartwatcha

4.1 Wygląd zegarka

Hammer Watch 2 Lite - Wygląd zegarka - 1

text_image 8 1 1200 3000 64 5 3 2 4 7
  1. Ekran

  2. Przycisk główny/Pokrętło

  3. Przycisk 1

  4. Przycisk 2

  5. Porty ładowania

  6. Zestaw czujników

  7. Mikrofon/Głośnik

  8. Latarka

5. Korzystanie z ekranu dotykowego

Ekran dotykowy urządzenia zostanie wyłączony po pewnym czasie braku aktywności. Aby włączyć ekran, naciśnij przycisk główny smartwatcha.

Ekran dotykowy urządzenia umożliwia łatwe wybieranie elementów lub wykonywanie operacji. Sterowanie ekranem dotykowym umożliwiają wymienione poniżej czynności.

5.1 Dotknięcie

Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, uruchomić aplikację, wybrać lub uruchomić menu.

Hammer Watch 2 Lite - Dotknięcie - 1

Szybko przewiń w góre, w dół (powrót do pulpitu), w lewo lub w prawo (zmienia ekrany z ikonami), aby przesunąć listę lub ekran.

Hammer Watch 2 Lite - Dotknięcie - 2

6. Ładowanie akumulatora

Wsuń końcówkę USB ładowarki do adaptera i podłącz drugi koniec do portów ładowania z tyłu zegarka. Kabel automatycznie zatrzaśnie się we właściwej pozycji dzięki dwubiegunowej końcówce magnetycznej. Po rozpoczęciu ładowania w oknie poziomu ładowania ekranu ikona baterii zmieni się na animowaną (ekran główny), duża animowana ikona na środku ekranu (wyłączone urządzenie).

⚠️Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy naładować akumulator. Akumulator należy ładować przy użyciu dołączonej bazy ładującej z przewodem USB. Należy używać wyłącznie ładowarek i przewodów zatwierdzonych przez producenta. Używanie niezatwierdzonych ładowarek lub przewodów może spowodować eksplozję akumulatora lub uszkodzenie urządzenia.

© 2024 Hammer. Wszystkie prawa zastrzeżone.

PL

⚠️W przypadku problemów z akumulatorem lub w razie konieczności jego wymiany - urządzenie należy dostarczyć do centrum serwisowego producenta.

⚠️ Po całkowitym rozładowaniu akumulatora urządzenie może się nie dać włączyć nawet wtedy, gdy rozpocznie się jego ładowanie.

⚠️ Nieprawidłowe podłączenie wtyczki USB może spowodować uszkodzenie urządzenia, przewodu i/lub ładowarki. Żadne uszkodzenia wynikające z nieprawidłowej obsługi nie są objęte gwarancją.

Podczas ładowania urządzenie może się nagrzewać. To normalne zjawisko, które nie powinno wpływać na trwałość ani wydajność urządzenia.

Gdy animacja ikony się zatrzyma, będzie to oznaczało, że akumulator jest już w pełni naładowany lub wyczerpano energię w źródłe (przenośna ładowarka, laptop) i proces można zakończyć.

Jeżeli urządzenie nie jest prawidłowo ładowane, należy dostarczyć je wraz z przewodem USB do centrum serwisowego producenta.

7. Obstuga zegarka

7.1 Włączanie/wyłączanie smartwatcha

Aby włączyć urządzenie, trzeba wcisnąć i przytrzymać około 3 sekundy przycisk główny na zegarku.

Aby wyłączyć urządzenie należy wcisnąć i przytrzymać przycisk główny do pojawienia się komunikatu o wyłączeniu lub ponownym uruchomieniu urządzenia. Następnie wybierz „Wyłącz”.

7.2 Połączenie ze smartfonem

Do połączenia zegarka Hammer Watch 2 wymaga jest aplikacja. Można ją pobrać skanując poniższy kod QR.

Hammer Watch 2 Lite - Połączenie ze smartfonem - 1

Po zainstalowaniu i uruchomieni aplikacji należy przejść do zakładki „Urządzenie” i nacisnąć „Połącz”. Następnie należy dodać urządzenie wybierając z listy wyszukanych urządzeń. Wybierz urządzenie które odpowiada numerem MAC (można go znaleźć przechodząc do ustawień zegarka w informacjach o urządzeniu. Po kliknięciu nazwy zegarka, aplikacja poprosi o wpisanie numeru, który pojawi się na zegarku. Po wpisaniu numeru, zegarek automatycznie się sparuje.

W celu poprawnego działania, uzupełnij wszystkie wymagane dane przy konfiguracji. Wszystkie dane aktywności pojawią się w aplikacji na smartfonie. W zależności od położenia terenu oraz warunków atmosferycznych wykrycie sygnału GPS może potrwać dłużej. Zalecamy aby użytkownik nie przemieszczał się podczas odbierania sygnału.

7.3 Zmiana tarczy zegarka

W smartwatchu można zmieniać wygląd tarcz zegarka. Aby tego dokonać, trzeba przytrzymać palcem na aktywnym głównym ekranie zegarka do momentu, aż pojawi się opcja wyboru tarcz, Przesuwaj w lewo lub w prawo. Aby zatwierdzić wybraną tarczę, naciśnij na nią.

7.4 Pulpit główny

Pulpit główny smartwatcha można aktywować, klikając przycisk główny smartwatcha. Na pulpicie, prócz godziny i daty, a także ikonek symbolizujących ilość kroków wyświetlany jest licznik spalania kalorii, wynik ostatniego treningu, pomiar tętna, status połączenia z telefonem oraz stan naładowania akumulatora.

Przesunięcie ekranu palcem w prawo lub lewo pozwala przejść kolejno do informacji o krokach, pomiarach pulsu, treningu, pomiarze snu, pogody.

Przesuwając ekran palcem od dołu do góry przechodzimy do menu podręcznego zegarka. Przesuwając ekran palcem od góry do dołu przechodzimy do wiadomości. Przesuwając palcem od prawej do lewej, przechodzimy do ostatnio otwieranych aplikacji.

Klikając ponownie przycisk smartwatcha przechodzimy do głównego menu zegarka.

7.5 Pomiar pulsu

Zegarek posiada wbudowaną funkcje mierzenia pulsu. W celu uruchomienia pomiaru pulsu należy przesunąć palcem 2 razy po ekranie w lewo, aby przejść do opcji pomiaru. Uruchomienie pomiaru rozpocznie się automatycznie. Powinna to sygnalizować animowana ikona u góry ekranu.

7.6 Odbieranie połączeń/SMS

Zegarek posiada funkcję odbierania i rozłączania połączeń oraz odczytywania SMS, w tym celu:

  1. Upewnij się, że zegarek jest sparowany z telefonem za pomocą odpowiedniej aplikacji.
  2. Włącz uprawnienia do odbierania powiadomień w aplikacji zegarka (Przejdź do Urządzenie -> Ustawienia powiadomień -> Włącz opcje dla Połączeń/SMS).
  3. W ustawieniach Bluetooth na telefonie, należy połączyć się z urządzeniem o nazwie „HW2”, podczas procesu parowania zegarka

z aplikacją. Podczas tego procesu, telefon może poprosić o zgodę na sparowanie z „HW2” w celu zapewnienia poprawnego odbierania powiadomień i prowadzenia rozmów przez zegarek. Należy zaakceptować prośbę o połączenie z „HW2”.

Jeśli powiadomienia nie będą działać sprawdź czy są włączone uprawnienia w ustawieniach telefonu, w tym celu przytrzymaj ikonę aplikacji zegarka w telefonie do momentu pojawienia się komunikatu, wybierz „O aplikacji” -> „Uprawnienia” -> zezwól dla (SMS i Telefon).

Gdy ktoś do nas dzwoni, zegarek wibruje, wyświetlając nazwę kontaktu, jeśli jest zapisany w telefonie, lub numer telefonu, jeśli nie jest zapisany. Dodatkowo pojawi się ikona czerwonej słuchawki, którą możemy użyć do odrzucenia połączenia, lub ikona zielonej słuchawki, którą możemy użyć do odebrania połączenia.

Zegarek ma wbudowany mikrofon i głośnik, dzięki czemu po odebraniu rozmowy na zegarku, możemy przez niego rozmawiać. W tym celu odbierz połączenie na zegarku, następnie kliknij ikonę głośnika, dzięki temu będzie możliwe słyszenie odbiorcy z głośnika zegarka.

W przypadku SMS, zegarek zawibruje i wyświetli nam powiadomienie o wiadomości. W celu odczytania wiadomości, możemy kliknąć w okienko powiadomienia które się wyświetli na zegarku lub przejść do centrum powiadomień w tym celu z poziomu ekranu głównego przesuń palcem w dół po ekranie.

8. Rozwiązywanie problemów

W razie wystąpienia problemów z urządzeniem warto zapoznać się z poniższymi poradami.

Nie mogę połączyć zegarka ze smartfonemSprawdź, czy posiadasz najnowszą wersję aplikacji wymaganej do połączenia zegarka z telefonem oraz aktywny Bluetooth.
Zegarek się nieSprawdź, czy gniazda ładowania zegarka są

© 2024 Hammer. Wszystkie prawa zastrzeżone.

PL

ładujeprawidłowo ustawione na portach ładujących.
Zegarek się nie włączaNaładuj akumulator. Urządzenie będzie można włączyć, gdy poziom energii w akumulatorze wyniesie minimum kilka procent.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.

9. Konserwacja urządzenia

Aby przedłużyć żywotność urządzenia:

  • Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami, gdyż mogą one powodować uszkodzenia części elektronicznych urządzenia.
  • Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów urządzenia, stopić części z tworzyw sztucznych i zniszczyć akumulator.

- Nie próbuj rozmontowywać urządzenia. Nieprofesjonalna ingerencja w urządzenie może je poważnie uszkodzić lub zniszczyć.

- Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.

- Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów. Złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji.

Hammer Watch 2 Lite - Konserwacja urządzenia - 1

natural_image Abstract black circular arrow symbol on white background (no text or symbols)

Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.

Hammer Watch 2 Lite - Konserwacja urządzenia - 2

text_image 21 PAP

Symbol oznaczający tekturę płaską.

10. Bezpieczeństwo otoczenia

Wyłącz urządzenie w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub gdzie może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo.

UwagaOświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia lub niezastosowaniem się do powyższych zaleceń.Wersja oprogramowania może być ulepszona bez wcześniejjszego powiadomienia.

11. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu

Hammer Watch 2 Lite - Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu - 1

Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment— WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie

człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt.

12. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów

Hammer Watch 2 Lite - Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów - 1

Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatorów, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.

13. Korzystanie z instrukcji

13.1 Zgody

Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie

© 2024 Hammer. Wszystkie prawa zastrzeżone.

PL

lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.

13.2 Wygląd

Urządzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone w tej instrukcji obsługi mogą się różnić od występujących w rzeczywistym produkcie. Akcesoria dołączone do zestawu mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

13.3 Znaki towarowe

Wszystkie marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi danych firm.

14. Maksymalna moc częstotliwości radiowej

Zakres częstotliwościBluetooth
Moc nadawania8 dBm EIRP

15. Deklaracja zgodności z dyrektywami UE

Hammer Watch 2 Lite - Deklaracja zgodności z dyrektywami UE - 1

text_image C€

mPTech Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że zegarek Hammer Watch 2 jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym

adresem internetowym:

Drodzy Klienci! W celu najszybszej obsługi Waszego zgłoszenia, w sprawach serwisowych prosimy o kontakt telefoniczny (71) 71 77 400. Nasi pracownicy chętnie udzielą niezbędnego wsparcia i wyczerpująco odpowiedzą na Państwa pytania. Serdecznie zapraszamy do kontaktu!

16. Warunki gwarancji

  1. Wada urządzenia zostanie usunięta w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych licząc od dnia przyjęcia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytelną datą).
  2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wydłużenia czasu naprawy, jeżeli wymagane naprawy nie mogą być wykonane ze względu na:

2.1. Brak części zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urządzenia i części zamienne;
2.3. Nieprzewidziane okoliczności uniemożliwiające wykonanie naprawy;
2.4. Zaistnienie siły wyższej;
2.5. Dodatkowy czas niezbędny do usunięcia wady.

W sytuacjach wymienionych powyżej termin nie powinien przekraczać 30 dni roboczych.

  1. Dane zapisane przez klienta w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy będą nieodwracalnie usunięte. Przed oddaniem urządzenia do obsługi serwisowej należy wykonać kopię zapasową we własnym zakresie za pomocą dostępnych narzędzi. Autoryzowany Punkt Serwisowy nie świadczy usług transferu ani zachowywania danych zapisanych w pamięci urządzenia przekazywanego do naprawy. Serwis mPTech nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku utraconych danych. Wadliwy sprzęt lub części, które wymieniono na nowe stają się własnością Autoryzowanego Punktu Serwisowego mPTech i podlegają utylizacji.

  2. Naprawie gwarancyjnej nie podlegają urządzenia, jeżeli:

4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniającym do naprawy gwarancyjnej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdził wadę spowodowaną z winy Klienta jak np.:

- uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzez uderzenie lub upadek;

- zawilgocenie:

– działanie środków chemicznych;

- nieautoryzowana ingerencja poprzez np. naprawę w nieautoryzowanym punkcie napraw;

- nieprawidłowa eksploatacja urządzenia np. zanieczyszczenia;

- nieprawidłową obstugę;

- oprogramowanie inne niż, preinstalowane lub autoryzowane dla danego urządzenia, przez producenta.

Stwierdzenie przez Autoryzowany Punkt Serwisowy wady spowodowanej z winy Klienta skutkuje utratą gwarancji i koniecznością pokrycia kosztów przesyłki.

4.3. Istnieją zastrzeżenia, co do jakości odbioru sygnału radiowego i / lub telewizyjnego spowodowane czynnikami niezależnymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siła sygnału).

4.4. Wystąpią problemy związane ze współdziałaniem nabytego sprzętu z urządzeniami i oprogramowaniem innych producentów i dostawców lub związane z konfiguracją podaną przez producenta.

  1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej eksploatacji produktu przez Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega sobie prawo do odmowy dokonania naprawy gwarancyjnej produktu.

  2. Autoryzowany Punkt Serwisowy może, za zgodą Klienta, naprawić produkt niepodlegający warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertą uwzględniającą stopień niesprawności sprzętu.

  3. Gwarancja obejmuje produkty zakupione na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Urządzenia zakupione poza terytorium RP obsługiwane są w ramach gwarancji przez Autoryzowane Punkty Serwisowe lub dystrybutorów znajdujących się na terytorium kraju, w którym zostały zakupione.

Wykonanie uprawnień z tytułu gwarancji nie wpływa na odpowiedzialność mPTech Sp. z o.o. z tytułu rękojmi.

OKRES GWARANCJI

Okres gwarancji rozpoczyna się z chwilą zakupu oryginalnego produktu mPTech przez pierwszego Klienta końcowego.

  1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant), zapewnia, przez okres 24 (dwudziestu czterech) miesięcy gwarancję na produkt.
  2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przez okres 6 (sześciu) miesięcy od daty zakupu.
  3. Okres gwarancji może być dłuższy niż zapisano w niniejszej gwarancji, jeśli wynika to z odrębnych umów zawartych z gwarantem.
  4. W przypadku napraw produktów, dla których minął okres gwarancji, dokonywanych za zgodą i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną część.

KARTA GWARANCYJNA

Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej. Szczegółowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokół Reklamacyjny oraz Lista Punktów nadawczych dostępne są na stronie internetowej:

DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHĘTNIE UDZIELĄ NIEZBĘDNEGO WSPARCIA I WYCZERPUJĄCO ODPOWIEDZĄ NA PAŃSTWA PYTANIA. SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Lp.Data przyjęciaOpis naprawyDataNr zgłoszenia naprawyPieczątkaPodpis
Model:Pieczątka i podpis sprzedawcy / gwaranta1. Zgłoszenie reklamacji za pośrednictwem miejsca zakupu może wydłużzyć czas naprawy nawet o 14 dni.2. W celu skrócenia czasu realizacji procesu reklamacyjnego, prosimy o wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych poniżej.
Nr seryjny:Dane klienta końcowego:Imię:...... Nazwisko:......Ulica/nr domu:...... Miasto:......Kod pocztowy:...... Numer telefonu:......Adres e-mail:......
Data zakupu:
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hammer

Model : Watch 2 Lite

Kategoria : Smartwatch