Hammer Watch 2 Lite - Smartwatch

Watch 2 Lite - Smartwatch Hammer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Watch 2 Lite Hammer au format PDF.

📄 223 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hammer Watch 2 Lite - page 139
Caractéristiques techniques Écran tactile couleur de 1,43 pouces, résolution 466 x 466 pixels, étanchéité IP68
Connectivité Bluetooth 5.0, compatibilité avec iOS et Android
Capteurs Fréquence cardiaque, suivi du sommeil, accéléromètre, capteur de SpO2
Autonomie de la batterie Jusqu'à 10 jours en utilisation normale
Utilisation Suivi d'activités sportives, notifications de smartphone, contrôle de la musique
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques
Réparation Service après-vente recommandé pour les réparations, pièces de rechange disponibles
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents
Informations générales Poids léger, design ergonomique, plusieurs modes sportifs disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - Watch 2 Lite Hammer

Comment réinitialiser ma Hammer Watch 2 Lite ?
Pour réinitialiser votre Hammer Watch 2 Lite, allez dans les paramètres de la montre, sélectionnez 'Système', puis choisissez 'Réinitialiser' et confirmez.
Comment connecter ma Hammer Watch 2 Lite à mon smartphone ?
Téléchargez l'application Hammer Health sur votre smartphone, activez le Bluetooth, puis ouvrez l'application et suivez les instructions pour coupler votre montre.
Pourquoi ma montre ne se synchronise-t-elle pas avec l'application ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que la montre est à proximité. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment changer le cadran de ma Hammer Watch 2 Lite ?
Appuyez longuement sur l'écran d'accueil de votre montre, puis faites défiler les cadrans disponibles et sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser.
Est-ce que ma Hammer Watch 2 Lite est étanche ?
Oui, la Hammer Watch 2 Lite est étanche selon la norme IP68, ce qui signifie qu'elle peut résister à l'eau jusqu'à 1,5 mètre pendant 30 minutes.
Comment charger ma Hammer Watch 2 Lite ?
Utilisez le câble de chargement fourni. Connectez-le à une source d'alimentation USB et placez la montre sur le chargeur magnétique.
Comment suivre mon activité physique avec la Hammer Watch 2 Lite ?
Activez le mode d'activité dans les paramètres de la montre et choisissez le type d'activité que vous souhaitez suivre, comme la marche, la course ou le cyclisme.
Ma montre ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la montre est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment recevoir des notifications sur ma Hammer Watch 2 Lite ?
Assurez-vous que les notifications sont activées dans les paramètres de l'application Hammer Health et que votre téléphone est connecté à la montre.
Comment mettre à jour le logiciel de ma Hammer Watch 2 Lite ?
Ouvrez l'application Hammer Health, allez dans les paramètres de la montre et sélectionnez 'Mise à jour du logiciel' pour vérifier les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur Watch 2 Lite Hammer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Watch 2 Lite - Hammer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Watch 2 Lite de la marque Hammer.

MODE D'EMPLOI Watch 2 Lite Hammer

6. Nabíjanie batérie

Nous créons pour vous.

Merci d'avoir choisi un produit Hammer. Le produit a été conçu pour vous, nous mettons donc tout en œuvre pour que son utilisation vous fait plaisir. Nous nous sommes assurés que l'élégance, la fonctionnalité et le confort d'utilisation étaient associés à un prix abordable.

Pour votre sécurité, nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi.

Données du fabricant:

mPTech Sp. z o. o.

31, rue Nowogrodzka

00511 Varsovie, Pologne

Site d'Internet: www.myphone-mobile.com

Conçu en Pologne

Fabriqué en Chine

1. Table des matières

  1. Table des matières.... 138
  2. Sécurité d'utilisation....139
  3. Caractéristique technique.... 140

3.1. Données techniques .... 140
3.2 Contenu de l'emballage 141

  1. Disposition des composants du smartwatch .... 142

4.1 Apparence de la montre 142

  1. Utilisation de l'écran tactile .... 142

5.1 Touche....142
5.2 Déplacer 143

  1. Chargement d'accumulateur....143
  2. Utilisation de la montre 144

7.1 Allumer/éteindre le smartwatch....144
7.2 Connexion avec le smartphone ....144
7.3 Changement du cadran de la montre ..... 145
7.4 Écran principal .... 146
7.5 Mesure du pouls....146
7.6 Réception d'appels/SMS 146

  1. Résolution des problèmes.... 148
  2. Entretien de l'appareil 148

  3. Sécurité environnementale.... 149

  4. Élimination appropriée de l'équipement usagé ...... 149

  5. Élimination appropriée des piles usagées.... 150
  6. Utilisation du mode d'emploi.... 150

13.1 Consentements....150
13.2 Apparence .... 151
13.3 Marques de commerce .... 151

  1. Puissance de radiofréquence maximale .... 151

  2. Puissance de radiofréquence maximale .... 151

  3. Déclaration de conformité aux directives del'UE.... 151

IMPORTANT!

© 2024 Hammer. Tous droits réservés.

FR

La montre Hammer Watch 2 n'est pas un appareil médical et ne peut donc se substituer à aucun diagnostic médical ou traitement approprié.

2. Sécurité d'utilisation

—NE RISQUEZ PAS—

Tous les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences et affecter le fonctionnement d'autres appareils. N'allumez pas l'appareil là où il est interdit (avions, hôpitaux) ou lorsqu'il peut causer des interférences ou d'autres dangers.

Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agréé. La réparation de l'appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l'appareil et la perte de la garantie.

—UTILISATION—

L'appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités mentales ou physiques sont réduites (y compris les enfants) uniquement sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité ou après une formation appropriée et après avoir compris les règles d'utilisation sûre de cet appareil. L'appareil n'est pas un jouet. Numéro de lot

—EAU ET AUTRES LIQUIDES—

L'appareil a un certificat de résistance 5ATM. Cela signifie que l'appareil est étanche à la poussière et à l'eau lorsque tous les joints en caoutchouc restent intacts. Nous vous recommandons de ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à d'autres liquides. L'eau et les autres liquides n'ont pas d'effet positif sur le fonctionnement des composants électroniques. Après le trempage, essuyez et séchez l'appareil le plus rapidement possible. Avant de connecter le socle de charge à la prise de charge du montre assurez-vous qu'elle est sèche. La connexion du câble à une prise mouillée ou humide l'expose à une corrosion lente et peut entraîner des problèmes de

chargement du smartwatch. En cas d'exploitation non conforme à la suite du non-respect des règles susmentionnées, les réclamations concernant le non-respect de la protection du smartwatch contre l'humidité et la poussière ne seront pas traitées.

—BATTERIES ET ACCESSOIRES—

La batterie ne peut être remplacée que par un centre de service agréé. Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement. Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d'exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. La surcharge de la batterie peut l'endommager - ne chargez pas la batterie pendant plus de 12h (max 1 jour). Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Si le câble de charge est endommagé, remplacez-le par un nouveau. N'utilisez que les accessoires d'origine du fabricant.

3. Caractéristique technique

3.1. Données techniques

ModèleHammer Watch 2
Écran1.5” 466×466 px
CommunicationBluetooth 5.3
Résistance5ATM (50 m), support de natation
Accumulateur530 mAh
Taille50.68 x 53.56 mm (sans sangle)
Poids31.5 g (sans sangle); 68 g (avec sangle)
Longueur de la bandeNotifications, Activité, Pas, Fréquence cardiaque, Exercice, Historique des exercices, Mesure de la saturation, Mesure du souffle,Mesure du sommeil, Cycle menstruel, Alarme, Minuteur, Chronomètre, Messenger, Météo, Contrôle de la musique, Heure universelle, Télécommande de l'appareil photo, Lampe de poche, Trouver mon téléphone, Boussole, baromètre
CompatibilitéAndroid, iOS
ApplicationHammer App

3.2 Contenu de l'emballage

  • Smartwatch Hammer Watch 2
  • Câble USB
  • Mode d'emploi
  • Sangle supplémentaire

Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.

Nous vous conseillons de conserver l'emballage en cas de réclamation éventuelle.

⚠️ L'apparence du produit (forme et couleurs) et le menu peuvent différer de ceux qui sont présentés sur les photos et illustrations de ce manuel.

4. Disposition des composants du smartwatch

4.1 Apparence de la montre

Hammer Watch 2 Lite - Apparence de la montre - 1

text_image 8 1 1200 3000 b4 5 6 3 2 4 7
  1. Écran
  2. Bouton principal
  3. Bouton 1
  4. Bouton 2

  5. Ports de chargement

  6. Ensemble de capteurs
  7. Microphone / Haut-parleur
  8. Lampe de poche

5. Utilisation de l'écran tactile

L'écran tactile de l'appareil s'éteint après un certain temps d'inactivité. Pour allumer l'écran, il faut appuyez sur le bouton principal du smartwatch.

L'écran tactile du smartwatch vous permet de sélectionner facilement des éléments ou d'effectuer des opérations. Vous pouvez contrôler l'écran tactile de la manière suivante:

5.1 Touche

Appuyez une fois pour activer une option, une application ou un menu.

Hammer Watch 2 Lite - Touche - 1

Déplacez rapidement vers le haut, le bas (retour à l'écran principal), la gauche ou la droite pour déplacer la liste ou l'écran.

Hammer Watch 2 Lite - Touche - 2

6. Chargement d'accumulateur

Insérez l'extrémité du chargeur USB dans l'adaptateur et connectez l'autre extrémité aux ports de charge à l'arrière de la montre. Le câble s'enclenche automatiquement grâce à la pointe magnétique bipolaire. Lorsque la charge démarre dans la fenêtre du niveau de charge, l'icône de la batterie se transforme en une grande icône animée (écran d'accueil) au centre de l'écran (appareil éteint).

Avant la première mise en service il faut charger la batterie. Il faut charger la batterie à l'aide du socle de chargement fourni avec un câble USB. Il faut utiliser uniquement des chargeurs et câbles recommandés par le fabricant. L'utilisation de chargeurs ou de câbles incompatibles peut provoquer l'explosion de la batterie ou endommager l'appareil.

En cas de problème avec la batterie ou s'il est nécessaire de la remplacer, l'appareil doit être livré au centre de service du fabricant.

Lorsque la batterie est complètement déchargée, l'appareil peut ne pas s'allumer même lorsque la charge commence.

© 2024 Hammer. Tous droits réservés.

FR

Une connexion incorrecte de la prise USB peut endommager l'appareil, le câble e /ou le chargeur. Aucunes dommages résultant d'une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie.

L'appareil peut chauffer pendant la charge. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durabilité ou les performances de l'appareil.

Lorsque l'animation de l'icône s'arrête, cela signifie que la batterie est complètement chargée ou que l'alimentation de la source (chargeur portable, ordinateur portable) est épuisée et que le processus peut être terminé.

Si l'appareil n'est pas correctement chargé, il faut le fournir ensemble avec le câble USB au centre de service du fabricant.

7. Utilisation de la montre

7.1 Allumer/éteindre le smartwatch

Pour allumer l'appareil, vous devez maintenir enfoncé le bouton principal de la montre pendant environ 3 secondes.

Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche principale et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le message d'extinction ou de redémarrage de l'appareil apparaisse. Sélectionnez ensuite „Eteindre ».

7.2 Connexion avec le smartphone

Pour connecter Hammer Watch 2 à un smartphone, vous devez télécharger l'application correspondante. Vous pouvez la télécharger en scannant le code QR ci-dessous.

Hammer Watch 2 Lite - Connexion avec le smartphone - 1

Après avoir installé et lancé l'application, allez dans l'onglet «Appareil» et cliquez sur « Connector ». Ajoutez ensuite un appareil en le sélectionnant dans la liste des appareils recherchés. Sélectionnez l'appareil qui correspond au numéro MAC (vous pouvez le trouver en allant dans les paramètres de la montre dans les informations sur l'appareil. Après avoir cliqué sur le nom de la montre, l'application vous demandera d'entrer le numéro qui apparaîtra sur la montre. Après avoir introduit le numéro, la montre s'appariera automatiquement. Pour un fonctionnement correct, complétez toutes les données requises lors de la configuration. Toutes les données d'activité apparaîtront dans l'application smartphone. Selon le terrain et les conditions météorologiques, la détection du signal GPS peut prendre plus de temps. Nous recommandons à l'utilisateur de ne pas bouger pendant la réception du signal.

7.3 Changement du cadran de la montre

Vous pouvez modifier l'apparence de l'écran de la montre dans la smartwatch. Pour ce faire, vous devez maintenir votre doigt sur l'écran principal actif de la montre jusqu'à ce que l'option de

© 2024 Hammer. Tous droits réservés.

FR

sélection des cadrans apparaisse. Déplacez-vous vers la gauche ou la droite. Pour confirmer le cadran sélectionné, appuyez dessus.

7.4 Écran principal

Le bureau principal de la smartwatch peut être activé en cliquant sur le bouton principal de la smartwatch. Sur le tableau de bord, outre l'heure et la date, des icônes symbolisant le nombre de pas, le compteur de calories brûlées, le résultat de la dernière séance d'entraînement, la mesure de la fréquence cardiaque, l'état de la connexion au téléphone et l'état de charge de la batterie sont affichés.

En balayant l'écran avec le doigt vers la droite ou la gauche, vous accédez successivement aux informations sur les pas, à la mesure du pouls, à la séance d'entraînement, à la mesure du sommeil et à la météo.

Balayer l'écran avec le doigt de bas en haut permet d'accéder au menu contextuel de la montre. Un glissement du doigt de haut en bas sur l'écran permet d'accéder aux messages. En balayant l'écran avec le doigt de droite à gauche, on accède aux applications récemment ouvertes. En cliquant à nouveau sur le bouton de la smartwatch, on accède au menu principal de la montre.

7.5 Mesure du pouls

La montre est dotée d'une fonction intégrée de mesure du pouls. Pour commencer à mesurer le pouls, balayez 2 fois l'écran vers la gauche pour accéder à l'option de mesure. La mesure démarre automatiquement. Cela devrait être indiqué par une icône animée en haut de l'écran.

7.6 Réception d'appels/SMS

La montre a la fonction de répondre et de déconnecter les appels et de lire les SMS, à cette fin :

  1. Assurez-vous que la montre est appariée à votre téléphone à l'aide de l'application appropriée.

  2. Activez les autorisations pour recevoir des notifications dans l'application de la montre (Allez à Appareil -> Paramètres de notification -> Activer les options pour les appels/SMS).

  3. Dans les paramètres Bluetooth du téléphone, connectez-vous à un appareil nommé, « HW2 », pendant le processus d'appairage de la montre avec l'application. Au cours de ce processus, le téléphone peut demander l'autorisation de s'associer à „HW2 » pour s'assurer que la montre peut correctement recevoir des notifications et passer des appels. Vous devez accepter la demande d'appairage avec „HW2 ».

Si les notifications ne fonctionnent pas, vérifiez si les autorisations sont activées dans les paramètres du téléphone. Pour ce faire, maintenez l'icône de l'application Watch sur le téléphone enfoncée jusqu'à ce qu'un message apparaisse, sélectionnez „A propos de l'application” -> „Autorisations” -> autoriser „SMS et Téléphone”. Lorsque quelqu'un nous appelle et que son numéro est enregistré dans le téléphone, la montre vibre et affiche le nom du contact. Si le numéro n'est pas enregistré dans le téléphone, la montre affichera le numéro de téléphone. Dans les deux cas, l'écran de la montre affiche également un combiné vert et rouge permettant de répondre ou de rejeter l'appel.

La montre est équipée d'un microphone et d'un haut-parleur intégrés. Lorsque vous recevez un appel sur la montre, vous pouvez donc parler pendant l'appel. Pour ce faire, répondez à l'appel sur la montre, puis cliquez sur l'icône du haut-parleur, de sorte qu'il sera possible d'entendre le destinataire à partir du haut-parleur de la montre. Dans le cas d'un SMS, la montre vibrera et affichera une notification de message. Pour lire le message, cliquez sur la boîte de notification qui apparaît sur la montre ou accédez au centre de notification. Pour ce faire, balayez vers le bas lorsque vous êtes sur l'écran d'accueil.

8. Résolution des problèmes

Veuillez consulter les conseils suivants si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil.

La montre ne se recharge pasChargez la batterie. L'appareil peut être allumé lorsque le niveau d'énergie de la batterie est d'au moins quelques pourcents.
Je ne parviens pas à connecter ma montre à mon smartphoneVérifiez si vous disposez de la dernière version de l'application requise pour connecter la montre au téléphone et activez Bluetooth.
La montre ne se recharge pasVérifiez si les prises de charge de votre montre sont correctement positionnées sur les ports de chargement.
Si le problème persiste, veuillez contacter le centre de service.

9. Entretien de l'appareil

Pour prolonger la durée de vie de l'appareil:

  • Évitez le contact des liquides avec l'appareil, car les liquides peuvent endommager les composants électroniques de l'appareil.
  • Évitez les températures très élevées car elles peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques, faire fondre les pièces en plastique et endommager la batterie.
  • N'essayez pas de démonter l'appareil. Toute interférence inappropriée avec l'appareil peut sérieusement l'endommager ou le détruire.
  • N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline.
  • Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Le non-respect de cette consigne peut entraîner l'annulation de la garantie.

Hammer Watch 2 Lite - Entretien de l'appareil - 1

natural_image Abstract black circular arrow symbol on white background (no text or symbols)

Vous pouvez recycler l'emballage de l'appareil conformément aux réglementations locales.

Hammer Watch 2 Lite - Entretien de l'appareil - 2

text_image 21 PAP

Symbole pour le carton plat.

10. Sécurité environnementale

Éteignez l'appareil dans les endroits où son utilisation est interdite ou où il peut provoquer des interférences et un danger.

AttentionDéclaration
Le fabricant n'est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation de l'appareil ou le non-respect des recommandations ci-dessus.La version du logiciel peut être mise à jour sans préavis.

11. Élimination appropriée de l'équipement usagé

Hammer Watch 2 Lite - Élimination appropriée de l'équipement usagé - 1

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques-DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d'équipements électriques et électroniques a un impact positif sur

la santé humaine et l'environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos équipements électroniques usagés d'une manière écologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des déchets ou le point de vente où vous avez acheté votre équipement.

12. Élimination appropriée des piles usagées

Hammer Watch 2 Lite - Élimination appropriée des piles usagées - 1

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des piles, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Il ne faut pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de piles et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font l'objet de procédures distinctes. Pour obtenir plus d'informations sur les procédures de recyclage existantes pour les piles et les accumulateurs dans votre région, contactez votre autorité locale, l'autorité de gestion des déchets ou le site d'enfouissement.

13. Utilisation du mode d'emploi

13.1 Consentements

Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l'information, sans l'autorisation écrite préalable du fabricant.

13.2 Apparence

L'appareil et les captures d'écran de ce mode d'emploi peuvent différer du produit réel. Les accessoires fournis avec votre appareil peuvent différer des illustrations de ce mode d'emploi.

13.3 Marques de commerce

Toutes les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.

14. Puissance de radiofréquence maximale

Gamme de fréquencesBluetooth
Puissance d'émission8 dBm EIRP

15. Déclaration de conformité aux directives del'UE

Hammer Watch 2 Lite - Déclaration de conformité aux directives del'UE - 1

text_image C€

mPTech Sp. z o.o. déclare par la présente que le Hammer Watch 2 est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE se trouve à l'adresse

Internet suivante:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hammer

Modèle : Watch 2 Lite

Catégorie : Smartwatch