Watch 2 Lite - Nutikell Hammer - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Watch 2 Lite Hammer PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Watch 2 Lite Hammer
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Nutikell PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Watch 2 Lite - Hammer ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Watch 2 Lite kaubamärgi Hammer.
KASUTUSJUHEND Watch 2 Lite Hammer
Me loome teie jaoks.
Täname, et valisite Hammer seadme. See toode on disainitud spetsiaalselt teile. Me anname endast köik, et selle kasutamine oleks nauditav ja mugav. Me kandsime hoolt selle eest, et elegants, funktsionaalsus ja kasutusmugavus oleks kombineeritud taskukohase hinnaga.
Enda ohutuse nimel lugege palun seda juhendit hoolikalt.
Tootja:
mPTech Ltd.
Nowogrodzka 31
00-511 Varssavi, Poola
Disainitud Poolas
Toodetud Hiinas
- Sisukord....153
- Kasutamise ohutus .... 154
- Tehnilised kirjeldused 155
3.1 Tehnilised andmed....155
3.2 Pakendi sisu....156
- Nutikella elementide paigutus 156
4.1 Kella disain .... 156
- Puutetundliku ekraani kasutamine 157
5.1 Puudutamine 157
5.2 Pühkimine 157
- Aku laadimine....157
- Kella toimimine .... 158
7.1 Nutikella sisse/välja lülitamine 158
7.2 Nutitelefoni ühendamine....158
7.3 Ekraanikuva vahetamine....159
7.4 Põhitöölaud 159
7.5 Pulsi möötmine....160
7.6 Kõnede/SMS-i vastuvõtmine 160
- Veaotsing 161
-
Seadme hooldamine 161
-
Ümbritsevate alade turvalisus .... 162
-
Kasutatud seadme öige kasutusest körvaldamine ...... 163
- Kasutatud aku öige kasutusest körvaldamine ...... 163
- Juhendi kasutamine 164
13.1 Nõusolekud....164
13.2 Välimus....164
13.3 Kaubamärgid 164
-
Maksimaalne raadiosageduslik võimsus.... 164
-
Maksimaalne raadiosageduslik võimsus.... 164
-
Deklaratsioon Euroopa Liidu direktiividele vastamise kohta 164
Hammer Watch 2 ei ole meditsiiniseade ja seetõttu ei sobi see asendama ühtegi meditsiinilist diagnoosi ega nõuetekohast ravi.
2. Kasutamise ohutus
—ÄRGE RISKEERIGE—
Kõik traadita seadmed võivad põhjustada häireid teistele seadmetele. Ärge lülitage seadet sisse kohtades, kus mobiiltelefonide kasutamine on keelatud (lennukid, haiglad) või kui see võib põhjustada häireid või ohtu.
—KVALIFITSEERITUD TEENINDUS—
Seda seadet võib paigaldada või parandada ainult kvalifitseeritud personal või volitatud teeninduskeskus. Volitamata või kvalifikatsioonita teenindaja sooritatud parandustööd võivad põhjustada seadme kahjustumist ja garantii kehtetuks muutumist.
—TÖÖTAMINE—
Vaimse või psüühilise puudega inimesed (sealhulgas lapsed) võivad seadet kasutada ainult nende ohutuse eest vastutavate isikute järelevalve all või pärast seda, kui nad on saanud koolituse ja möistnud, kuidas seadet ohutult kasutada. See seade ei ole mänguasi. SIM-kaart on piisavalt väike, et seda võib alla neelata ja põhjustada lämbumist või muud ohtu tervisele.
—AKU JA TARVIKUD—
Akut võib välja vahetada ainult volitatud teeninduskeskus. Vale tüüpi aku kasutamine võib põhjustada plahvatuse. Vältige aku väga kõrgete/madalate temperatuuride kätte jätmist (alla 0°C/32°F ja üle 40°C/104°F). Äärmuslikud temperatuurid võivad mõjutada mahutavust ja aku tööiga. Vältige kokkupuudet vedelike ja metallist esemetega, kuna see võib põhjustada aku osalist või täielikku kahjustumist. Üleliigne laadimine võib akut kahjustada, seetõttu ärge laadige akut kauem kui 12 tundi (maksimaalselt 1 päev) Palun kõrvaldage aku kasutusest vastavalt juhenditele. Kui laadija kaabel on kahjustatud, ärge seda parandage - asendage see uuega. Kasutage ainult tootja originaaltarvikuid.
—VESI JA MUUD VEDELIKUD—
Seadmel on 5ATM veekindluse sertifikaat. See tähendab seda, et seade on tolmu- ja veekindel juhul, kui köik kummist tihendid on terved. Samuti soovitame möjuva põhjuseta vältida kella kokkupuutumist vee või muude vedelikega. Veel ja muudel vedelikel ei ole telefoni elektroonilistele osadele positiivset möju. Kui seade saab märjaks, pühkige ja kuivatage seadet nii kiiresti kui võimalik. Veenduge, et kell oleks kuiv, enne kui ühendate laadimisaluse kella laadimispesaga. Juhtme ühendamine märga või niiskesse pistikupessa tekitab aja jooksul korrosiooni ja võib põhjustada probleeme oma nutikella laadimisel. Järgmiste reeglite rikkumisel ja seadme ebaõige kasutamise korral ei võeta arvesse kaebusi seadme vee- ja tolmukindluse puudumise kohta.
3. Tehnilised kirjeldused
3.1 Tehnilised andmed
| Mudel | Hammer Watch 2 |
| Ekraan | 1.5” 466×466 px |
| Ühenduvus | Bluetooth 5.3 |
| Vastupanu | 5ATM (50 m), ujumistugi |
| Aku | 530 mAh |
| Suurus | 50.68 x 53.56 mm (ilma rihmata) |
| Kaal | 31.5 g (ilma rihmata); 68 g (koos rihmaga) |
| Lisafunktsioonid | Teated, aktiivsus, sammud, südame löögisagedus, treening, treeningute ajalugu, küllastuse möõtmine, hingamise möõtmine, une möõtmine, menstruatsioonitsükkel, alarm, minutimees, stopper, sönumitooja, ilm, muusika juhtimine, maailma aeg, kaamera kaugjuhtimine, taskulamp, telefoni leidmine, Kompass, baromeeter |
| Ühilduvus | Android, iOS |
| Rakendus | Hammer App |
3.2 Pakendi sisu
• Nutikell Hammer Watch 2
- USB-kaabel
- Kasutusjuhend
• Täiendav rihm
⚠️ Kui mõni ülal loetletud esemetest puudub või on kahjustatud, võtke ühendust oma edasimüüjaga.
⚠️ Võimalike kaebuste puhuks soovitame me teil karp alles hoida.
Toote välimus (kuju ja värvid) ja menüü võivad erineda käesoleva juhendi piltidest ja illustratsioonidest.
4. Nutikella elementide paigutus
4.1 Kella disain

text_image
HAMMER 8 1 1200 3000 54
- Ekraan
- Põhinupp/nupp
-
Nupp 1
-
Laadimispesad
- Andurid
- Mikrofon / Kölar
© 2024 Hammer. Köik öigused kaitstud.
EE
-
Nupp 2
-
Taskulamp
5. Puutetundliku ekraani kasutamine
! Puuteekraan lülitub välja pärast mõnda aega tegevusetust. Ekraani sisselülitamiseks vajutagee nutikella põhinuppu.
Seadme puuteekraan võimaldab teil hölpsalt üksusi valida või toiminguid teha. Puutetundlikku ekraani saab kontrollida järgnevate toimingutega.
5.1 Puudutamine
Valiku kinnitamiseks, rakenduse käivitamiseks, menüü valimiseks või käivitamiseks puudutage üks kord.
5.2 Pühkimine
Loetelu või ekraani kerimiseks pühkige ekraanil kiiresti üles, alla (tagasi töölauale), vasakule või paremale (ikoonide ekraanide vahetamine).

Lükake laadija USB -ots adapterisse ja ühendage teine ots kella tagaküljel olevate laadimispesadega. Kaabel haakub automaatselt öigesse asendisse tänu bipolaarsele magnetotsikule. Laadimise alustamisel muutub laadimisekraani akuikoon animeeritud (põhiekraan), suureks animeeritud ikooniks ekraani keskel (seade välja lülitatud).
⚠️ Laadige akut enne esimest kasutuskorda. Akut tuleb laadida kaasasoleva USB -kaabli ja laadimisaluse abil. Kasutage ainult
© 2024 Hammer. Köik öigused kaitstud.
EE
tootja poolt heaks kiidetud laadijaid ja kaableid. Ühildumatute laadijate või kaablite kasutamine võib põhjustada aku plahvatamist või seadet kahjustada.
⚠️ Kui akuga on probleeme või see tuleb välja vahetada, tuleb seade toimetada tootja teeninduskeskusesse.
⚠️ Kui aku on täiesti tühi, ei pruugi seade sisse lülituda, isegi kui see on ühendatud ja laeb.
USB-pistiku ebaõige ühendamine võib seadet, kaablit ja/või laadijat kahjustada. Garantii ei kata ebaõigest käsitsemisest põhjustatud kahjustusi.
⚠️ Laadimise ajal võib seade kuumaks muutuda. Tegemist on tavapärase nähtusega ja see ei tohiks seadme stabiilsust või jõudlust mõjutada.
Kui ikooni animatsioon peatub, on aku täis laetud või toiteallikas (kaasaskantav laadija, sülearvuti) on tühi ja protsessi saab lõpetada.
Kui seade ei lae korralikult, toimetage see koos USB-kaabliga tootja teeninduskeskusesse.
7. Kella toimimine
7.1 Nutikella sisse/välja lülitamine
Seadme sisselülitamiseks vajutage ja hoidke kella põhinuppu umbes 3 sekundit all.
Seadme väljalülitamiseks vajutage ja hoidke all põhinuppu, kuni ilmub teade seadme väljalülitamiseks või taaskäivitamiseks.
Seejärel valige „Väljalülitamine“.
7.2 Nutitelefoni ühendamine
Hammer Watch 2 ühendamiseks nutitelefoniga peate alla laadima vastava rakenduse. Saate selle alla laadida, skannides allolevat QR-koodi.

Pärast rakenduse installimist ja käivitamist minge vahekaardile „Device“ ja vajutage „Connect“. Seejärel lisage seade, valides selle otsitud seadmete nimekirjast. Valige seade, mis vastab MAC-numbrile (leiate selle, kui lähete seadme teabe alt kellade seadistuste juurde. Pärast kella nimele klõpsamist palub rakendus sisestada kellale kuvatava numbri. Pärast numbri sisestamist toimub kella automaatne sidumine. Korralikuks toimimiseks täitke köik vajalikud andmed seadistamisel. Köik tegevusandmed ilmuvad nutitelefoni rakendusse. Sõltuvalt maastikust ja ilmastikutingimustest võib GPS-signaali tuvastamine võtta kauem aega. Soovitame, et kasutaja ei liiguks signaali vastuvõtmisel.
7.3 Ekraanikuva vahetamine
Nutikellas saate muuta kella ekraani välimust. Selleks peate hoidma sõrme käekella aktiivsel põhiekraanil, kuni ilmub valik „kõned”. Liigu vasakule või paremale. Valitud valiku kinnitamiseks vajutage sellele.
7.4 Põhitöölaud
Nutikella peamist töölauda saab aktiveerida, klõpsates nutikella põhinupule. Armatuurlaual kuvatakse lisaks kellaajale ja kuupäevale ning sammude arvu sümboliseerivatele ikoonidele ka
© 2024 Hammer. Köik öigused kaitstud.
EE
kaloripõletuse loendur, viimase treeningu tulemus, südame lõögisageduse möõtmine, telefoniga ühenduse olek ja aku laetuse olek.
Kui libistate ekraani sõrmega paremale või vasakule, jõuate järjestikku sammuteabe, pulsimõõtmise, treeningu, une mõõtmise ja ilma juurde.
Kui libistad ekraani sörmega alt üles, jõuad kella hüpikmenüüsse. Kui libistad ekraani sörmega ülevalt alla, jõuad sönumitesse. Kui pühkida ekraani sörmega paremalt vasakule, läheme hiljuti avatud rakenduste juurde.
Klikkides uuesti nutikella nupule, läheme kella peamenüüsse.
7.5 Pulsi möötmine
Kellal on sisseehitatud funktsioon pulsi möötmiseks. Möötmise alustamiseks libistage ekraanil vasakule esimesele vahekaardile „Südame löögisagedus“. Pulsimöötmise alustamiseks pühkige 2 korda ekraanil vasakule, et siseneda möötmisvalikusse. Möötmine algab automaatselt. Seda peaks näitama animeeritud ikoon ekraani ülaosas.
7.6 Kõnede/SMS-i vastuvõtmine
Kellal on selleks funktsioon, mis võimaldab kõnedele vastata ja neid katkestada ning SMS-e lugeda:
- Veenduge, et kell on sobiva rakenduse abil telefoniga ühendatud.
- Lubage kellarakenduses teavituste vastuvõtmise õigused (Mine seadme -> teavituste seaded -> Helistuste/SMS-i valikute lubamine).
- Ühendage telefoni Bluetooth-seadetes seade nimega „HW2“, ajal ühendage kella ja rakenduse paaritamist. Selle protsessi käigus võib telefon küsida luba „HW2“ sidumiseks, et tagada, et kell saaks korrektselt teateid vastu võtta ja könesid teha. Peaksite nõustuma palvega „HW2“ sidumiseks.
Kui teated ei tööta, kontrollige, kas õigused on telefoni seadetes lubatud, selleks hoidke all klahvi telefoni kella rakenduse ikooni seni, kuni teade ilmub, valige „Rakendusest“ → “Õigused” → lubada „SMS ja telefon”.
Kui keegi meile helistab, vibreerib kell, näitab kontakti nime, kui see on salvestatud telefoni, või telefoninumbrit, kui seda ei ole salvestatud, ja punast käekella ikooni, millega saame sissetuleva kõne tagasi lükata.
Kellal on sisseehitatud mikrofon ja kölar, nii et kui saate kellale köne, saate selle kaudu rääkida. Selleks vastake kellaga könele, seejärel klöpsake kölari ikooni, nii et vastuvõtjat on võimalik kuulata kella kölarist.
SMS-i puhul vibreerib kell ja näitab meile sõnumi teadet. Sõnumi lugemiseks klõpsake käekellale ilmuvale teavituskastile või minge teavituskeskusesse. Selleks pühkige avakuval alla ülespoole.
8. Veaotsing
Seadmega seotud probleemide korral lugege järgmisi näpunäiteid.
| Ma ei saa oma kella nutitelefoniga ühendada | Kontrollige, kas teil on paigaldatud rakenduse uusim versioon, mis on vajalik kella ühendamiseks telefoni ja aktiivse Bluetooth-seadmega. |
| Kell ei lae | Kontrollige, kas kella laadimispesad on laadimisportidele õigest asetatud. |
| Kell ei lülitu sisse | Laadige akut. Seadet on võimalik sisse lülitada, kui aku laetuse tase on vähemal mitu protsenti. |
| Probleemi püsimisel võtke ühendust teeninduskeskusega. | |
9. Seadme hooldamine
Seadme kasutusea pikendamiseks tehke järgmist:
© 2024 Hammer. Köik öigused kaitstud.
EE
- Vältige kokkupuutumist vedelikega; see võib kahjustada seadme elektroonilisi komponente.
- Vältige väga kõrgeid temperatuure, kuna see võib lühendada seadme elektrooniliste komponentide tööiga, sulatada plastikust osi ja aku hävitada.
- Ärge püüdke seadet lahti võtta. Seadme muutmine ebaprofessionaalsel viisil võib põhjustada telefoni tõsist kahjustamist või selle täielikult hävitada.
- Puhastamiseks kasutage ainult kuiva riiet. Ärge kunagi kasutage hapete või leeliste suure sisaldusega vahendeid.
- Kasutage ainult originaaltarvikuid. Selle reegli rikkumise tulemuseks võib olla garantii kehtetuks muutumine.

natural_image
Abstract black circular arrow symbol on white background (no text or symbols)Seadme pakendit saab kooskõlas kohalike eeskirjadega ümber töödelda.

text_image
21 PAPKartongi sümbol.
10. Ümbritsevate alade turvalisus
Lülitage seade välja kohtades, kus selle kasutamine on keelatud või seal, kus see võib põhjustada häiret või ohtu.
| Tähelepanu | Avaldus |
| Tootja ei ole vastutav mingite tagajärgede eest, mille on põhjustanud seadme vale ja ülaltoodud juhiseid mittejärgiv kasutamine. | Tarkvara versiooni võidakse ilma eelneva teateta uuendada. |
11. Kasutatud seadme öige kasutusest körvaldamine

Kooskõlas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid) käsitleva Euroopa direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud mahatõmmatud prügikasti tähisega. Selle sümboliga tähistatud tooteid ei tohiks pärast kasutusaja möödumist kasutusest kõrvaldada või visata ära koos muude olmejäätmetega. Kasutaja on kohustatud vabanema kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest toimetades need selleks ettenähtud ümbertöötlemispunkti, kus käideldakse ohtlikke jäätmeid. Seda tüüpi jäätmete kogumine määratud kohtades ja nende utiliseerimise tegelik protsess panustavad loodusressursside kaitsmisse. Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete öige kasutusest kõrvaldamine on kasulik inimeste tervisele ning keskkonnale.Saamaks teavet selle kohta, kus ja kuidas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest keskkonnasõbralikul viisil vabaneda, peaks kasutaja võtma ühendust oma kohaliku riigiasutuse, jäätmete kogumise punkti või müügikohaga, kust seade osteti.
12. Kasutatud aku õige kasutusest kõrvaldamine

Vastavalt akude kasutusest kõrvaldamist puudutavale EL-i direktiivile 2006/66/EÜ koos EL-i direktiivis 2013/56/EL sisalduvate muudatustega on see toode tähistatud mahatõmmatud prügikasti sümboliga. See sümbol näitab seda, et selles tootes kasutatud akusid ei tohiks kasutusest kõrvaldada koos tavalise olmeprügiga, vaid seda tuleks teha vastavalt õiguslikele direktiividele ja kohalikele määrustele.
Akudest ja patareidest ei ole lubatud vabaneda koos sorteerimata olmejäätmetega. Akude ja patareide tarvitajad peavad kasutama saadaolevaid nende esemete kogumise punkte, mis võimaldavad neil tooted tagastada, ümber töödelda ja neist vabaneda. EL-is
kohaldatakse patareide ja akude kogumise ning ümbertöötlemisega seoses eraldi menetlusi. Rohkema teabe saamiseks patareide ja akude ümbertöötlemist käsitlevate olemasolevate menetluste kohta võtke palun ühendust oma kohaliku ametiasutuse, jäätmete kõrvaldamise asutuse või prügilaga.
13. Juhendi kasutamine
13.1 Nõusolekud
Tootja eelneva kirjaliku nõusolekuta ei või käesoleva juhendi ühtegi osa kopeerida, taastoota, tõlkida või edastada mistahes kujul või viisil (elektroonilisel või mehaanilisel), sealhulgas fotokoopiate tegemine, salvestamine või mistahes säilitussüsteemides säilitamine ja teabe jagamine.
13.2 Välimus
Käesolevas juhendis sisalduv seade ja ekraanipildid võivad tegelikust tootest erineda. Komplektiga ühendatud tarvikud võivad juhendis sisalduvatest illustratsioonidest erineda.
13.3 Kaubamärgid
Kõik kaubamärgid ja tootenimed on vastavate ettevõtete kaubamärgid või nende registreeritud kaubamärgid.
14. Maksimaalne raadiosageduslik võimsus
| Sagedusvahemik | Bluetooth |
| Saatevõimsus | 8 dBm EIRP |
15. Deklaratsioon Euroopa Liidu direktiividele vastamise kohta

text_image
C€mPTech Ltd. teatab käesolevaga, et Hammer Watch 2 vastab Direktiivile 2014/53/EU. Vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgneval internetiaadressil: