Watch 2 Lite - Viedpulkstenis Hammer - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Watch 2 Lite Hammer PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par Watch 2 Lite Hammer
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Viedpulkstenis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Watch 2 Lite - Hammer un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Watch 2 Lite zīmola Hammer.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Watch 2 Lite Hammer
Lietotāja instrukcija
Hammer Watch 2

Paldies, ka izvēlējāties Hammer produktu. Produkts tika izstrādāts, domājot par Jums, tāpēc mēs darām visu, lai nodrošinātu, ka Jums patīk to lietot. Mēs pārliecinājāmies, ka elegance, funkcionalitāte un lietošanas komforts ir apvienoti ar pieņemamu cenu.
Jūsu drošībai mēs iesakām rūpīgi izlasīt zemāk esošo lietotāja rokasgrāmatu.
Ražotājs:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
Informatīvais tālr.: (+48 71) 71 77 400
E-pasts: pomoc@mptech.eu
Mājaslapa: www.mptech.eu
1. Saturs
- Saturs ...... 180
- Lietošanas drošība 181
- Tehniskā specifikācija 182
3.1 Tehniskie dati .... 182
3.2 lepakojuma saturs ....183
- Viedpulksteņa komponentu izkārtojums....184
4.1 Viedpulksteņa izskats....184
- Skārienekrāna izmantošana 184
5.1 Pieskāriens....184
5.2Vilkšana 185
- Akumulatora uzlāde....185
- Viedpulksteņa lietošana....186
7.1 Viedpulksteņa ieslēgšana/izslēgšana ...... 186
7.2 Savienojums ar viedtālruni....186
7.3 Pulksteņa ciparnīcas maiņa....187
7.4 Galvenā darbvirsma....187
7.5 Pulsa mērīšana....188
7.6 Zvanu/īsziņu saņemšana 188
- Problēmu risināšana 189
- lerīces apkope .... 189
- Vides drošība 190
- Pareiza nolietotā aprīkojuma utilizācija .... 190
- Pareiza izlietoto akumulatoru utilizācija.... 191
- Rokasgrāmatas izmantošana.... 191
13.1 Piekrišana 191
13.2 Izskats....192
13.3 Preču zīmes....192
-
Maksimālā radiofrekvences jauda.... 192
-
Deklarācija par atbilstību ES direktīvām 192
SVARİGI!
© 2024 Hammer. Visas tiesības aizsargātas.
LV
Hammer Watch 2 viedpulkstenis nav medicīnas ierīce un tāpēc nevar aizstāt nevienu medicīnisku diagnozi vai atbilstošu ārstēšanu.
2. Lietošanas drošība
—NERISKĒJIET—
Visas bezvadu ierīces var radīt traucējumus, kas var ietekmēt citas ierīces. Neieslēdziet ierīci vietās (lidmašīnās, slimnīcās), kur elektronisko ierīču lietošana ir aizliegta vai kur tā var radīt traucējumus vai citus apdraudējumus.
—LIETOŠANA—
Ierīci drīkst lietot personas ar intelektuālās vai psiholoģiskās attīstības traucējumiem (tostarp bērni) tikai par viņu drošību atbildīgo personu uzraudzībā vai pēc atbilstošas apmācības vai pēc tam, kad viņi ir atbilstoši apmācīti un izprot ierīces drošas lietošanas principus. Ierīce nav rotaļlieta.
—PROFESIONĀLAIS REMONTĒTĀJS—
Šo izstrādājumu drīkst remontēt tikai ražotāja kvalificēts remontētājs vai autorizēts servisa centrs. lerīces remonts, ko veic nekvalificēts vai neautorizēts servisa centrs, var sabojāt ierīci un anulēt garantiju.
— ŪDENS UN CITI ŠKIDRUMI—
Ierīcei ir 5ATM izturības sertifikāts. Tas nozīmē ūdens un putekļu izturību, ja visas blīves ir neskartas. Mēs arī iesakām bez iemesla nepakļaut pulksteni ūdens vai citu šķidrumu iedarbībai. Ūdens un citi šķidrumi nelabvēlīgi ietekmē elektronisko komponentu darbību. Pēc samērcēšanas noslaukiet un pēc iespējas ātrāk nosusiniet ierīci. Pirms uzlādes paliktņa pieslēgšanas pulksteņa uzlādes portam pārliecinieties, vai tas ir sauss. Kabeli pievienojot slapjai vai mitrai kontaktligzdai, tas tiek pakļauts lēnai korozijai un var radīt problēmas ar viedpulksteņa uzlādi. Ja iepriekš minēto noteikumu neievērošanas rezultātā tiks konstatēta nepareiza
lietošana, sūdzības par viedpulksteņa neaizsargātību pret mitrumu un putekļiem netiek pienēmtas.
—AKUMULATORI UN PIEDERUMI—
Akumulatoru var nomainīt tikai autorizētā servisa centrā. Nepareiza tipa akumulatora ievietošana var izraisīt tā eksploziju. Nepakļaujiet akumulatoru Įoti zemas vai Įoti augstas temperatūras iedarbībai (zem 0°C / 32°F vai virs 40°C / 104°F). Ekstrēmas temperatūras var ietekmēt akumulatora jaudu un kalpošanas laiku. Izvairieties no akumulatora saskares ar šķidrumiem un metāla priekšmetiem, jo tas var pilnībā vai daļēji sabojāt akumulatoru. Akumulatora pārlādēšana var to sabojāt – neuzlādējiet akumulatoru ilgāk par 12 stundām vienlaikus (maksimums 1 dienu). Izmetiet akumulatoru saskaņā ar instrukcijām. Ja uzlādes kabelis ir bojāts, nomainiet to ar jaunu. Izmantojiet tikai oriģinālos ražotāja piederumus.
3. Tehniskā specifikācija
3.1 Tehniskie dati
| Modelis | Hammer Watch 2 |
| Ekrāns | 1.5” 466×466 px |
| Savienojamība | Bluetooth 5.3 |
| Ūdensnecaurlaidība | 5ATM (50 m), atbalsts peldēšanai |
| Akumulators | 530 mAh |
| Izmēri | 50.68 x 53.56 mm (bez siksnas) |
| Svars | 31.5 g (bez siksnas); 68 g (ar siksnu) |
| Papildu funkcijas | Paziņojumi, Aktivitāte, Soļi, Sirdsdarbība, Vingrinājumi, Vingrinājumu vēsture, Piesātinājuma mērījumi, Elpas mērījumi, Miega mērījumi, Menstruālā cikla mērījumi, Modinātājs, Minūtnieks, Hronometrs, Messenger, Laika ziņas, Mūzikas vadība, Pasaules laiks, Kameras |
© 2024 Hammer. Visas tiesības aizsargātas.
LV
| tālvadības pults, Lukturis, Atrast manu tālruni, Kompass, barometrs | |
| Saderība | Android, iOS |
| Lietotne | Hammer App |
3.2 lepakojuma saturs
- Smartwatch Hammer Watch 2
- USB kabelis
- Lietotāja rokasgrāmata
- Papildu siksna
Ja kāds no iepriekšminētajiem elementiem trūkst vai ir bojāts, lūdzu, sazinieties ar savu pārdevēju.
lesakām saglabāt iepakojumu iespējamu sūdzību gadījumā.
⚠️ Produkta izskats (forma un krāsas) un izvēlne var atšķirties no šīs rokasgrāmatas fotoattēlos un ilustrācijās redzamā.
© 2024 Hammer. Visas tiesības aizsargātas.
LV
4. Viedpulksteņa komponentu izkārtojums
4.1 Viedpulksteņa izskats

text_image
8 1 12000 HAMMER® 3000 B4 5 6 3 2 4 7-
Ekrāns
-
Galvenā poga
-
Poga 1
-
Poga 2
-
Uzlādes porti
-
Sensoru komplekts
-
Mikrofons / Ska|runis
-
Lukturītis
5. Skārienekrāna izmantošana
Pēc noteikta neaktivitātes perioda ierīces skārienekrāns izslēgsies. Lai ieslēgtu ekrānu, nospiediet viedpulksteņa sākuma pogu.
Ierīces skārienekrāns Įauj ērti atlasīt vienumus vai veikt darbības. Varat vadīt skārienekrānu, veicot tālāk norādītās darbības.
5.1 Pieskāriens
Pieskarieties vienreiz, lai palaistu opciju, palaistu lietotni, atlasītu vai palaistu izvēlni.

Ātri ritiniet uz augšu, uz leju (atgriešanās pie darbvirsmas), pa kreisi vai pa labi (maina ekrānus ar ikonām), lai pārvilktu sarakstu vai ekrānu.

levietojiet lādētāja USB galu adapterī un otru galu pievienojiet uzlādes portiem pulksteņa aizmugurē. Kabelis automātiski nofiksēsies pareizajā vietā, pateicoties divu polu magnētiskajam uzgalim. Kad uzlāde ir sākta, ekrāna uzlādes līmeņa logā baterijas ikona mainīsies uz animētu (sākuma ekrāns), liela animēta ikona ekrāna centrā (kad ierīce ir izslēgta).
!Pirms pirmās ierīces ieslēgšanas reizes ir jāuzlādē akumulators. Akumulators jāuzlādē, izmantojot komplektācijā iekļauto uzlādes bāzi ar USB kabeli. Izmantojiet tikai ražotāja apstiprinātus lādētājus un kabeļus. Izmantojot neapstiprinātus lādētājus vai kabeļus, akumulators var eksplodēt vai sabojāt ierīci.
Ja rodas problēmas ar akumulatoru vai ir nepieciešams to nomainīt, ierīce jānogādā ražotāja servisa centrā.
Kad akumulators ir pilnībā izlādējies, ierīce var neieslēgties pat tad, ja ir uzsākta tās uzlāde.
⚠️ Nepareizs USB spraudņa savienojums var sabojāt ierīci, kabeli un/vai lādētāju. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā.
⚠️ Uzlādes laikā ierīce var uzkarst. Tā ir normāla parādība, un tai nevajadzētu ietekmēt ierīces izturību vai veiktspēju.
© 2024 Hammer. Visas tiesības aizsargātas.
LV
Kad ikonas animācija apstājas, tas nozīmē, ka akumulators ir pilnībā uzlādēts vai barošanas avots (pārnēsājams lādētājs, klēpjdators) ir izlādējies un procesu var pabeigt.

Ja ierīce netiek pareizi uzlādēta, nogādājiet to un USB kabeli ražotāja servisa centrā.
7. Viedpulksteņa lietošana
7.1 Viedpulksteņa ieslēgšana/izslēgšana
Lai ieslēgtu ierīci, ir jānospiež un jātur apmēram 3 sekundes pulksteņa sākuma poga.
Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet galveno pogu, līdz tiek parādīts paziņojums, ka ierīci jāizslēdz vai jārestartē. Pēc tam izvēlieties „Izslēgt”.
7.2 Savienojums ar viedtālruni
Lai savienotu pulksteni Hammer Watch 2, ir nepieciešama lietotne. Varat to lejupielādēt, skenējot zemāk norādīto QR kodu.

Pēc programmas instalēšanas un palaišanas atveriet cilni “Ierīce” un nospiediet “Savienot”. Pēc tam pievienojiet ierīci, izvēloties no meklēto ierīču saraksta. Izvēlieties ierīci, kas atbilst MAC numuram (to var atrast, atverot pulksteņa iestaṭījumus ierīces informācijā.
© 2024 Hammer. Visas tiesības aizsargātas.
LV
Noklikškinot uz pulksteņa nosaukuma, programma lūgs ievadīt numuru, kas parādīsies uz pulksteņa. Pēc numura ievadīšanas pulksteņa savienošana notiks automātiski. Lai nodrošinātu pareizu darbību, iestatīšanas laikā aizpildiet visus nepieciešamos datus. Visi aktivitātes dati parādīsies viedtālruņa lietotnē. Atkarībā no reljefa un laikapstākļiem var paiet ilgāks laiks, līdz GPS signāls tiks konstatēts. Mēs iesakām lietotājam signāla uztveršanas laikā nekustēties.
7.3 Pulksteņa ciparnīcas maina
Varat mainīt viedpulksteņa ciparnīcu izskatu. Lai to izdarītu, turiet pirkstu uz pulksteņa aktīvā galvenā ekrāna, līdz tiek parādīta ciparnīcas izvēles opcija. Pārvietojiet pa kreisi vai pa labi. Lai apstiprinātu izvēlēto ciparnīcu, nospiediet uz tās.
7.4 Galvenā darbvirsma
Viedpulksteņa galveno darbvirsmu var aktivizēt, noklikšķinot uz viedpulksteņa galvenās pogas. Informācijas panelī papildus laikam un datumam, kā arī ikonām, kas simbolizē soļu skaitu, tiek parādīts kaloriju sadedzināšanas skaitītājs, pēdējā treniņa rezultāts, sirdsdarbības mērījumi, savienojuma ar tālruni stāvoklis un akumulatora uzlādes stāvoklis.
Pārvelkot ekrānu ar pirkstu pa labi vai pa kreisi, jūs secīgi pāriet uz informāciju par soliem, pulsa mērījumu, treninu, miega mērījumu, laikapstākliem.
Pārvelkot ekrānu ar pirkstu no apakšas uz augšu, var noklūt pulksteņa uznirstošajā izvēlnē. Pārvelkot ekrānu ar pirkstu no augšas uz leju, jūs pāriet uz ziņojumiem. Pārvelkot ekrānu ar pirkstu no labās puses uz kreiso, pārejam uz nesen atvērtajām programmām.
Vēlreiz noklikškinot uz viedpulksteņa pogas, mēs pārejam uz pulksteņa galveno izvēlni.
7.5 Pulsa mērīšana
Pulkstenī ir iebūvēta pulsa mērīšanas funkcija. Lai sāktu pulsa mērījumus, 2 reizes pārvelciet ekrānu pa kreisi, lai ievadītu mērījumu opciju. Mērījums sāksies automātiski. Uz to norāda animēta ikona ekrāna augšdaļā.
7.6 Zvanu/īsziņu saņemšana
Šim nolūkam pulksteņam ir zvanu atbildēšanas un atvienošanas funkcija, kā arī SMS lasīšanas funkcija:
- Pārliecinieties, ka pulkstenis ir savienots ar tālruni, izmantojot atbilstošo programmu.
- Iespējot atļaujas paziņojumu saņemšanai pulksteņa lietotnē (Ejiet uz Device -> Notification settings -> Enable options for Calls/SMS).
- Tālruņa Bluetooth iestatījumos savienojiet ierīci ar nosaukumu „HW2” pulksteņa savienošanas ar lietotni laikā. Šī procesa laikā tālrunis var lūgt atļauju savienot pāri ar „HW2”, lai nodrošinātu, ka pulkstenis var pareizi saņemt paziņojumus un veikt zvanus. Jums ir jāpieņem pieprasījums savienot pāri ar „HW2”.
Ja paziņojumi nedarbojas, pārbaudiet, vai telefona iestatījumos ir iespējotas atļaujas, lai to izdarītu, telefonā turiet nospiestu pulksteņa lietotnes ikonu, līdz parādās ziņojums, izvēlieties „Par lietotni” -> „Atļaujas” -> atļaut (īsziņas un telefons).
Kad kāds Jums zvana, pulkstenis vibrē, parādot kontaktpersonas vārdu, ja tas ir saglabāts Jūsu telefonā, vai telefona numuru, ja tas nav saglabāts. Papildus parādīsies sarkana klausules ikona, ko varam izmantot, lai noraidītu zvanu, vai zaļa klausules ikona, ko varam izmantot, lai atbildētu uz zvanu.
Pulkstenī ir iebūvēts mikrofons un skaļrunis, tāpēc, kad saņemat zvanu uz pulksteņa, varat runāt, izmantojot to. Lai to izdarītu, atbildiet uz zvanu pulksteņa ekrānā un pēc tam noklikšķiniet uz skaļruņa ikonas, lai būtu iespējams dzirdēt zvanītāja zvanu no pulksteņa skaļruņa.
Ja saņemta īsziņa, pulkstenis vibrēs un parādīs mums ziņojuma paziņojumu.
Lai lasītu ziņojumus, mēs varam noklikšķināt uz paziņojumu loga, kas tiks parādīts pulkstenī, vai doties uz paziņojumu centru - no galvenā ekrāna velciet uz leju pa ekrānu.
8. Problēmu risināšana
Ja rodas problēmas ar ierīci, lūdzu, izlasiet tālāk sniegtos padomus.
| Es nevaru savienot pulksteni ar viedtālruni | Pārbaudiet, vai Jums ir jaunākā lietotnes versija, kas nepieciešama, lai savienotu pulksteni ar telefonu, un vai Bluetooth ir aktīvs. |
| Pulkstenis nelādējas | Pārbaudiet, vai pulksteņa uzlādes ligzdas ir pareizi novietotas uz uzlādes portiem. |
| Pulkstenis neieslēdzas | Uzlādējiet akumulatoru. lerīci var ieslēgt, kac energijas līmenis sasniegs vismaz dažus procentus. |
| Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar servisu. | |
9. lerīces apkope
Lai pagarinātu ierīces kalpošanas laiku:
- Izvairieties no ierīces saskares ar škīdrumiem, jo tie var sabojāt ierīces elektroniskās daļas.
- Izvairieties no loti augstas temperatūras, jo tā var saīsināt ierīces elektronisko komponentu kalpošanas laiku, izkausēt plastmasas daļas un sabojāt akumulatoru.
- Nemēginiet izjaukt ierīci. Neprofesionāla iejaukšanās ierīce var to nopietni sabojāt vai iznīcināt.
- lerīces tīrīšanai izmantojiet tikai sausu drānu. Neizmantojiet līdzekļus ar augstu skābju vai sārmu koncentrāciju.
- Izmantojiet tikai oriğinālos piederumus. Šī noteikuma pārkāpums var anulēt garantiju.

natural_image
Abstract black circular arrow symbol on white background (no text or symbols)lerīces iepakojumu var pārstrādāt saskaṇā ar vietējiem noteikumiem.

text_image
21 PAPSimbols, kas nozīmē plakano kartonu.
10. Vides drošība
Izslēdziet ierīci vietās, kur tās lietošana ir aizliegta vai var radīt traucējumus vai bīstamību.
| Uzmanību | Paziņojums |
| Ražotājs nav atbildīgs par sekām situācijās, kas radušās ierīces nepareizas lietošanas vai iepriekš minēto ieteikumu neievērošanas dēļ. | Programmatūras versija var tikt uzlabota bez iepriekšēja brīdinājuma. |
11. Pareiza nolietotā aprīkojuma utilizācija

Ierīce ir marķēta ar pārsvītrotu atkritumu tvertnes simbolu saskaņā ar Eiropas direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (Waste Electrical and Electronic Equipment—WEEE).
Produktus, kas ir markēti ar šo simbolu, pēc to derīguma termina beigām nedrīkst utilizēt vai izmest
kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lietotājam ir pienākums atbrīvoties no nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām iekārtām, nogādājot tās noteiktā vietā, kur tiek pārstrādāti šādi bīstamie atkritumi. Šāda veida atkritumu savākšana speciāli paredzētās vietās un pareizs regenerācijas process veicina dabas
resursu aizsardzību. Pareiza elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu pārstrāde labvēlīgi ietekmē cilvēku veselību un vidi. Lai iegūtu informāciju par to, kur un kā videi drošā veidā atbrīvoties no elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem, lūdzu, sazinieties ar atbilstošo vietējo iestādi, atkritumu savākšanas punktu vai tirdzniecības vietu, kurā iegādājāties iekārtu.
12. Pareiza izlietoto akumulatoru utilizācija

Saskaṇā ar ES Direktīvu 2006/66/EK, kas grozīta ar Direktīvu 2013/56/ES par atbrīvošanos no akumulatoriem, šis produkts ir markēts ar pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbolu. Simbols nozīmē, ka šajā izstrādājumā izmantotos akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem, bet apstrādāt tos saskaṇā ar direktīvu un vietējiem noteikumiem. Akumulatorus nedrīkst izmest kā neškirotus sadzīves atkritumus. Akumulatoru lietotājiem ir jāizmanto pieejamais šo priekšmetu savākšanas tīkls, kas nodrošina to atgriešanu, pārstrādi un utilizāciju. ES ietvaros akumulatoru savākšanai un pārstrādei piemēro atseviškas procedūras. Lai uzzinātu vairāk par Jūsu regionā esošajām akumulatoru pārstrādes procedūrām, lūdzam sazināties ar pilsētas pašvaldību, atkritumu apsaimniekošanas agentūru vai poligonu.
13. Rokasgrāmatas izmantošana
13.1 Piekrišana
Bez iepriekšējas rakstiskas ražotāja piekrišanas nevienu šīs rokasgrāmatas daļu nedrīkst reproducēt, izplatīt, tulkot vai pārsūtīt jebkādā veidā un ar jebkādiem elektroniskiem vai mehāniskiem līdzekļiem, ieskaitot fotokopēšanu, ierakstīšanu vai glabāšanu jebkurā informācijas uzglabāšanas un izplatīšanas sistēmā.
13.2 Izskats
Šajā lietotāja rokasgrāmatā redzamā ierīce un ekrānuzņēmumi var atšķirties no faktiskā produkta. Komplektā iekļautie piederumi var izskatīties atšķirīgi no šīs rokasgrāmatas ilustrācijām.
13.3 Preču zīmes
Visi zīmolu un produktu nosaukumi ir to attiecīgo uzņēmumu preču zīmes vai registrētas preču zīmes.
14. Maksimālā radiofrekvences jauda
| Frekvenču diapazons | Bluetooth |
| Pārraides jauda | 8 dBm EIRP |
15. Deklarācija par atbilstību ES direktīvām

text_image
C€mPTech Sp. z o.o. ar šo paziņo, ka pulkstenis Hammer Watch 2 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: