HAIFB54IRCS - Kuchenka HAIER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HAIFB54IRCS HAIER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HAIFB54IRCS HAIER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HAIFB54IRCS - HAIER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HAIFB54IRCS marki HAIER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HAIFB54IRCS HAIER

Nepieciešamie instrumenti

Instrumenti komplektā arproduktu
Plits virsma

skava x4

blive

skrves x4

Nepieciešamie instrumenti

Instrumenti komplektā ar produktu
Plits virsma

skava x4

blive

skrüves x4
5.1 Piesardzibas pasakumi
Niniejsza instrukcja montaź jest przyznaczoná dla producentów kuchni, krózy z przyjemnosci przyjmę te produkty. Aby zapewnic bezpieczędwo i uzyskać najlepszeDyniki, naleź uwȩcie przyczytać niniejsza instrukcje, w tym instrukcje bezpieczędwa, i zachȩć ja na przyszȩść. Przed przystapieniem do instalacji naleź zanotowej numer seryjny, poniewȩź要去 przydać w razie koniecznosci naprawy. Przed użyciem sprawdź, czy nie ma uszkodzen powstały podczastransportu i skonsultuj sie z technikiem, jestli masz wątpliwość. Caźmaterial opakowy sąȩź zawsssze przechowyność w bezpiecznej odlegość od daneci.
UWAGA: Cechy, zdęcia zawarte w instrukcji i akcesoria produktu mogą są rożnić w zaleźnosci od zakupionego modelu.
spis tresci
1 Ostrzeżenia dotyczna bezpiecznychsta podczas instalacji str.2
2 Gdzie umiescić produkt str.3
2.1 Wiecej wskazówek
3 Wymiary plyty kuchennej p.4-9
4 Narędzia instalacyjne str.10
4.1 Standardowa wnęka
4.2 Montaż podtynkowy wpuszczy
5 Odlegosto ci montażowe str.11
5.1 Srodki ostrożnosci
6 Meble i wentylacja str.12 - 13
6.1 Szerokosc 60-65-80 na podstawie piekarnika
6.2 Szerokosc 60-65-80 na podstawie z szufladami
6.3 Szerokosc 60-65-80 na podstawie z połkami
6.4 Grubosci blatu gornyego
7 Wymiary wnekki str.14 - 19
7.1 Phyta kuchenna rozmiar 60
7.2 Pfyta kuchenna rozmiar 65
7.3 Phyta kuchenna rozmiar 80
8 Podlączenia do sieci elektrycznej str.20 - 22
8.1 Ostrzeżenia dotyczne bezpiecznychstwa
8.2 Instrukcja
8.3 Wiecej wskazówek
8.4 Schemat połaczenia
9 Instrukcja montażu str.24 - 31
9.1 Ostrzeżenia
9.2 Instalacja krok po kroku
10 Dostawa do uzytkownika str.32
11 Pierwsze uruchomienie str.32
12 Demontaż produktu str.32
Przed Rozpoczeciem montazu produktu nalezy zapoznać sie z niniejsza instrukcjä.
Twoje bezpieczenia jest dla nas bardzo zańne. Przeczytaj uwaznie te informacja przy użyciem piekarnika;
- Instalacja naleź powierzyć wykwalifikowanemu technikowy, tkóry musi znać i przyestrzegać przypepiż obłowiazujacych w kraju instalacji oraz instrukcjki produkta.
- Jeźeli wymagana jest pomoc producenta w celu wyeliminowania usterek wynikajacych zNieprawidowej instalacji, nie jest ona objęta gwarancja;
- Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy usunac materiaj opakowaniowy;
- Po Rozpakowaniu produktu sprawdź,czy nie jest uszkodzony,a w przypadku problemów skontaktu z centrum serwisowym przystapieniem do instalacji iNie podłuczaj go do sieci;
- Uszkodzony produktedoyleczyprzyczynzwarcia,porazenia pradem,pozarui innych zagrozen;
Sprawdź opakowanie pod kątem akcesoriów lub materiały eksploatacjinych (koperty ze sąbami, dokumenty, broszury itp.) i w razie potrzeby wyjmij je i przechowuj; - Produkt:noza umiescić na blacie roboczym lub zrównac z nim;
- Przed zainstalowaniem urzadzenia nalezy upewnić sie, ze wentylacja jest wystarczajca, aby uzolnić prawidłowa cyrkulacje swieźego powietrza niedego do chłodzenia i zabezpieczzenia elementów wewétrznych. W zależnosci od rodzaju montazu, wykonaj otwory wskazane na rysunkach. Zawsze mocuj płyte do szafki za pomoczą zacisków/śrub dostarczonych z urzadzeniem.
- Praca płyty zgodnie z czestotliwośćmi znamionowymi nie wymaga dodatkowych interwenci ani instalacji.
- Jesli wymagana jest pomoc producenta w celu usunięcia jakichkolwiek usterek spowodowych nieprawidowej instalacja, nie jest ona objęta gwarancja. Naleź przy restrzegać instrukcjci instalacji dostarczonych wykalifikowanemu personelowy.
- Nieprawidłowa instalacja要去 spowodowej szkody lub obrażeniaość, zwierȩzt lub uszkodzenia mienia. Producent nie ponosi odpopiewedzialnosci za takie szkody lub obrażenia;
- Bezpiecznwe uzytkowanie jest gwarantowane tylko wtedy, gdy instalacja została przypegowadzona prawidłowo, zgodnie z niniejsza instrukcją. W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprawidłowy mONTAZEM, odpowiedzialnosć spoczywa na osobie, krora zinstalowa produkt;
-
Podczas instalacji urzadzenie nie sąbć podłączone do sieci elektrycznej.
Zaleca sie noszenie rrekawic ochronnych podcas instalacji, aby uniknac skeleczen;
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodowanych nieprawidtowym montazem; -
W przypadku nieprawidowej instalaci, ingerenci w urzadzenia i niedgodnego potęczenia, gwarancja na produkt jest niewañna;
Upewnij sie, ze kabelzasilajacy produktu nie jest tatwo dostepny po zakończeniu montazu; - Po montazu przywóź zasilajczy nieMZe stykać sie z ruchomymi czesciami elementów kuchennych (np. szufladá) i nieMZe byc narażony na naprzejenia mechaniczne;
- Ten produit wymaga statej wentylacji podczas uzytkowania. Nie zakrywaj otworow wentylacyjnych;
- Dostarczajac produkt do uzytkownika koncownik, technik musi upewnić sie, ze produkt zostal prawidłowo zinstalowy;
Gdzie zainstalować produkt
2
- Ten produit zostal przyznaczony do instalacji i uzytkowania wewnatrix, w miajscu zamknietym, suchym i dobrze wentylowanym;
- Nie instaluj produktu na zewnatrix, w.), wiejscach narażonych na dziatanie czynników atmosferycznych;
- Ten produit jest przyznaczony do uzytku do maksymalnej wysokość 2000 metrow;
Zamontuj produit w povlizu gniazdka elektryczneo;
Uzywaj produktu tylko wtedy, gdy jest wtozony do wneki, w przyciwnym razie istnieje ryzykova brazeni oparzen; - Nie instaluj pfyt nad niechtodzonym piekarnikiem, suszarka, zmywarka lub lodowka. Zalecamy rowniez unikanie instalacji nad pralka. Dopuszczsa sie instalacje pfyt nad chtodzonym piekarnikiem;
2.1 Węczej wskazówek
- Dokladnie wyprofiluj blat roboczy za pomoczniezbędnych narzedzi, w zalegnosci od cietygo materiafu. Powierzchnie wycie nalez y uszczelnic lub w inny sposob zabezpieczyc przy przenikaniem wilgoci;
- Powierzchnia robocza naleź wyprofilować zgodnie ze schematami zawartymi w niniejszej instrukcji. Naleź idealnie wypoziomować powierzchnie gotowania. Sprawdz,czy uszczelka pod powierzchnia gotowania, jesti jest, została prawidłowo umieszczona;
- Podczas instalacji nalezy uzywać miękkiej szmatki, abyunikacja uszkodzenia płyty kuchennej i blatu roboczego;
OSTRZEZENIE: Niebezpieczentwo pozaru i uszkodzenia przy cztwarty ogien. Trzymaj otwarty ogien (np. swiece) z dala od produktu.
3.1 Szerokosc 60
Wymiary w mm
Rzut z góry

Rzut z dofu

3.1 Szerokosc 60
Wymiary w mm
Widok z przodu

Widok z boku

kody produktów
HAIF64DCS
HAMT68IRB1S
HAMT66IRCS
HAIF64IRB1S
3.2 Szerokosc 65
Wymiary w mm
Rzut z góry

Rzut z dolu

3.2 Szerokosc 65
Wymiary w mm
Widok z przodu

Widok z boku

kody produktów
HAIFB54IRCS
HAIFB531RCS
HAMTB56IRB1S
HA2MTB58IRB1S
HAMTB56IWCS
HAIFB54IWCS
HAIFB54CIRS
HA2MTB58IWB1S
HAIFB64TFTCS
3.3 Szerokosc 80
Wymiary w mm
Rzut z góry

Rzut z dofu

3.3 Szerokosc 80
Wymiary w mm
Widok z przodu

Widok z boku

kody produktów
HAMTB86IRCS
HAMTB86IWCS
4.1 Standardowa węka

Potrzebne naręźdia

Naręźdia dostarczane z produktem
4.2 Montañ podtynkowy wpuszcany

Potrzebne naręźdia

Naręźdia dostarczane z produktem
5.1Środki ostrozość
W zakresie bezpieczestrewa produkt ten jest zgodny z aktualnie obowiazujacymi przypisami;
- Zachowaj boczną bezpiecznych odlegtość od mebli (D). Pokrycia boczne mebli musza byc wykonane z materiały zaroodpornego;
- Odlegósc między płyta a meblami lub urzadzeniami do zabadowy musi byc taka, aby zapewnic wystarczajczy wentylacje i wystarczajcy dopływgowietrza;
- Minimalna odlegtość między otworem pfly a plecami mebl/pionem kuchennym musi wynosić co najmiej 35 mm;
- Minimalna odleglość pomiedź płyta a okapem zalezy od modelu okapu;
- Odlegósc między płyta a polkami musi uwzględniać obecność wielkogabarytowych przychodmiotów (garnków, chochli itp.) i ich uzytkowanie;
W obszarze ponizej pflykuchennej konieczne jest zachowanie odstepu co najmiej 10 mm misdzy pflya dowolnym innym przyedmiotem, biorac pod uwage, ze moze miec na niego wplyw ciepto wytwarzane podczas uzytkowania;
- Naleźyszyszne zasad dotycznych wenyliacji produktu okreslonych w niniejszej instrukcji;
- Jesli produkt jest zinstalowany nad piekarnikiem, naleź równieź zapoznać są instrukcją instalacji piekarnika.

A Zalecamy zachowanie odlegosto co najmiej 650 mm, ale nalezy zapoznać sie z instrukcją obstugi okapu;
B Nalezy uwzgladnic.),几点se potrzebne do przenoszenia garnkow, chochli innych przyedmiotow;
C odlegto6 35 mm od wpuszczonego otworu do plecow mebli/pionu;
D 35mm : phyta L60;
55 mm: ptyta L65;
35 mm: ptyta L80;
6.1 Szerokosc 60 - 65 - 80 na podstawie piekarnika

* Wskazania dotyczne ptykuchennej.
Aby uzyskac informacie na temat piekarnika, zapoznaj sie z odnosnaj instrukcj instalaci.
6.2 Szerokosc 60 - 65 - 80 na podstawie szafki z szufladami

6.3 Szerokosc 60 - 65 - 80 na podstawie szafki z polkami

6.4 Grubosci blatu gornyego

Meble z grubym blatem: zapewnij tylny otwor co najmiej 45 mm miédzy wierzchołkiem a tylnym lancuchem.

Meble o zmniejszonej grubosci blatu: zapewnij tylny otwor co najmiej 45 mm mistrzy plya a tylnym lancuchem.
7 Wymiary wnekim montażowej
- Blat kuchenny nalezy wyprofilowac zgodnie z ponizszymi schematami;
W tylnej czeci mebla nalezy wykonac otwory, postepuj zgodnie z ponizszymi schematami;
7.1 Pfyta kuchenna rozmiar 60
instalacja standardowa

*28 z piekarnikiem pod spodem
7.1 Pfyta kuchenna rozmiar 60
montaż wpuszczy
OSTRZEZENIE: niedostepne dla produktów ze skosnie scietym szklem.

*28 z piekarnikiem pod spodem


Przekroi A-A

Przekraj B-B
7.2 Pfyta kuchenna rozmiar 65
instalacja standardowa

*28 z piekarnikiem pod spodem
7.2 Pfyta kuchenna rozmiar 65
montaż wpuszczy
OSTRZEZENIE: niedostepne dla produktów ze skośćSciptym szklem.
*34 z piekarnikiem pod spodem
Przekrój A-A'
Przekraj B-B'
7.3 Pfyta kuchenna rozmiar 80
instalacja standardowa

*28 z piekarnikiem pod spodem
7.1 Pfyta kuchenna rozmiar 80
montażwpuszczany
OSTRZEZENIE: niedostepne dla produktów ze skosnie scietym szklem.

*34 z piekarnikiem pod spodem


PrzekroiA-A

Przekrój B-8'
8.1 Ostrzeżenia dotyczne bezpiecznychstwa
Aby bezpiecznie wykonac podlączenia elektryczne produktu, naleź przy restrzegać nastepujacych zasad:
- Wszelkie naprawy, instalacja i konserwacje przypegowadzone nieprawidłowo moga powaznie zagrozic uzytkowników;
- Producent oswiadcza, ze nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za bezposrednie lub posrednie szkody spowodowane nieprawidtowa instalacja, konserwacja lub naprawa. Nie ponosi rawniez odpowiedzialnosci za szkody spowodowane brakiem lub przyerwaniem przygewodu uziemiazacego (np. porazenie przem);
- Płyta powinna byc podźacznia do sieci elektrycznej wyłącznie przyez wykwalifikowanego technika, któ rzy zna i przyestrzejga lokalnych przyepsów i dodatkowych przyepsów lokalnégo przyȩsiębiorstwa energetycznégo;
- Produkt posiada I klase ochry i moze dziać tylko wtedy, gdy jest wyposañony w przywoć uziemiauxę;
- Podczas instalacji produkt nie sączy podłoczony do napiecia;
- Podczas montazu nie umieszczaj na powierzchni płyty metalowych przyedmiotów, np. noźy, widelćów,źȩk i pokrywek, poniewaz mogą sie Rozgrzac;
- Podłucz produkt wyłącznie za pomoczą dostarczonego kabla;
Produkt nalezy podłaczyc do instalacji elektrycznej wykonanej zgodniae ze sztukaj;
W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprawidtowym podłaczenia gwarancja staje sie niewazna. - Jesli przywoźd zasilajczy jest uszkodzony, musi zostac wymieniony przy bez producenta,(go przechstawciela serwisowej lub wysok wykalifikowane osoby,aby uniknac zagrozen.
- Podłęczenia do dzstawajność systemu uziemienia jest niedźbudne i obłowojczowej.
To urzadzenie moze byc instalowane i uziemione wyfacznie przyez odpowiednio wykwalifikowanq osobe. - Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac lub konserwacci sąȩ odźćzyć urzadzenia od zasilania sieciowego.
To urzadzenie nalezy podlączyc do obwodu zwierajęcego wyłacznik izolacyjny, któ rzy zapewnia calkowite odlącenie od zrodza zasilania.
Zmiany w domowej instalacji elektrycznej powinny byc dokonywane wyfwacznie przy wykwalifikowanego elektryka. -
Nieprzestrzeganie tych wskazówek要去 spowodować porazenie prȩdom lub smierć.
-
Płyte naleź podȩczyć do zasilania siediociego za pomocą wielobiegunowej urzadzenia odȩczajść, króte zapewnia rozdzielnie międź stykami zgodnia z III kategorią doładowania. Takie urzadzenia musi wytrzymać maksymalne podȩczone obciȩzenia i byc zgodne z obłowiazujacymi przyepamisami.
UWAGA: Aby uniknac niebezpieczentwa spowodowanego przypadkowym zresetowaniem urzadzenia przyzewajacego zasilanie termicznie, urzadzenia nie maye byc zasilane przyz zewnetrzone urzadzenie przyȩczajce, takie jak timer, ani podźaczane do obwodu, króry jest regularnie wączany i wyȩczany.
- Przewód zasilajcy: urzadzenia jest wyposañzone w przewód zasilajcy, ktory naleź podłoczony do sieci domowej. Sprawdz rożne sąsiwość podłoczenia, wazoleznosci od rodzaju domowej zrodła zasilania, przystawione na schemacie. Tabliczka znamionowa wskazuje rownikę napiȩcie przytaczeniowe dozwolone dla tego urzadzenia i odnosna pobieraną moc.
8.2 Instrukcja
Pobórmocy
Patrz tabliczka znamionowa produktu.
Wyęacznik roźnicowy (ratujczy zycie)
Zalecamy stosowanie wyłacznika (ratujacy zycie) z przem wyzwalajczym zgodnie z obwiatzujacymi przyepisami.
Urzadzenia Rozdzielajace
W przypadku koniecznosci seinem uzycia, piekarnik nalezy podźczyć do sieci zasilajść za pomoczą wielobiegunowej urzadzenia odźacząść, króre zapewnia odźaczenia między stykami zgodnia z III kategorie przypiecie. Takie urzadzenia musi wytrzymać maksymalne podźaczone obciȩzenia i byc zgodne z obłowźukąymi przyepisami.
UWAGA: Aby unikonac niebezpieczenstwa spowodowanego przypadkowym zresetowaniem urzadzenia przyrzewajacego termicznie, urzadzenia nie maye byc zasilane przyez zewnetrzne urzadzenia przyeloczajace, takie jak timer, ani podlaczane do obwodu, ktory jest regularnie wyczany i wyliczany. Produkt nie jest przyznaczony do obslugi przyez zewnetrzny timer lub oddzielny system zdalnego sterowania.
Przewód zasilajcy
Produkt jest wyposzaźny w kabel zasilajćy, któ r挈 podłączyć do sieci domowej. Poznaj rożne moziwość podłączenia, w zależnosci od rodzaju domowego zródrta zasilania, przystawione na schemacie. Tabliczka znamionowa wskazuje现阶段nych napiȩcie przy.§czeniowe dozwolone dla tego ur**) popieranę moc.
Wymiana przywodu zasilajacego
Nie wymieniaj kabla samodzielnie. Skontaktuj sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
Przewód zasilajcy
Produkt jest wyposzaźny w kabel zasilajczy, króry naleź podȩczyc do sieci domowej.
Sprawź rożne moziwość podłaczenia, w zależnosci od rodzaju domowego zródrta zasilania, przystawione na schemacie. Tabliczka znamionowa wskazuje równej napiȩcie przyłączeniowej dozwolone dla tego urẑdzenia i odnośną povieraną moc.
Wymiana przywodu zasilajacego
Nie wymieniaj kabla samodzielnie. Skontaktuj sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
8.3 Wiecej wskazówek
Korzystanie z kaczego spreptu AGD wymaga przyestrzejania niedtorych podstawowych zaad:
- Nie ciągnij za przyzwod zasilajczy, aby odśćczy urzadzenia odźórdza zasilania;
- Nie dotykaj urzadzenia mokrymi lub wilgotnymi rrekami lub stopami;
- Co do zasady, nieazoleca sie stosowania adapterów, gniazd wielepunktowych i przyȩźaczy;
- W przypadku nieprawidowej dziatania i/lub utraty wydajnosciNSE wythagocycz urzadzenia iNie manipulować przy nim.
8.4 Schemat połaczenia
Nalezy przyestrzejaco lokalnych przyepsów i dodatkowych przyepsów obwiązujacych u mistręcwogo dostawcy energii.
Podłuczanie urzadzenia
Przestrzejag danych połaczeniaPokazanych na tabliczce znamionowej.
Wykonaj podłaczenia wyłącnie zgodnia z odpowiednim schematem:
- BR: brazowy
BL:niebieski - YE/GN: zófty i Zielony
BK:czarny - GY: szary

380-415 V ~ 2N 50/60 Hz

220-240 V ~ 50/60 Hz
9.1 Wąne ostrzeżenia
- Usunę ewentualne poprzejcie elementy (nadlewy), króre znajduj są w obszarze otworu powierzchni roboczej;
W celu ochry przed wilgoci i prisonerikaniem ciecy, wzystkie cipte powierzchnie nalezy uszczelnić odpowiednim produktem; - Produkt nalezy idealmie wypoziomować;
- Przed instalacja sprawdź,czy uszczelka płyty jest prawidłowo umieszczona (zdj. 1).

zdj.1
Powierzchnia nośna płyty musi byc idealnie gladka, aby opiera są rownomiernie, nałożona uzczelka mogła zagwarantowej wystarczȩce uzszczelnienie (zdj. 2).

zdj.2
- Nie mocuj pfyty za pomocă silikonu lub innego kleju! Takie mocowanie uszkodziřoby produkt, gdyby konieczny byt seinen demontaz (zdj. 3).

zdj.3
9.2 Instalacja krok po kroku
Ponieszne zdęcia przystawiaja etapy instalacji produktu.
Instalacja standardowa
Mozesz obejrzejć film z instalacji produktu, skanujacz kod QR

lub klikajac tutaj

Montaż na blacie
Mozesz obejrzejć film z instalacji produktu, skanujacz kod QR

Iub klikajac tutaj


1
Przygotuj naręźdia wymienione w rozdzia „Narȩźdia instalacyjne" w instrukcji. Roz到账 szmatkę na boku opakowania produktu, aby oprzeć na nim płyte kuchenną;

2
Załoz rękawice. Zdejmij opakowanie jegnostkowe i opakowanie, uwazajac, aby nie uszkodzić szkta płyty;

3
Ustaw pfyte, opierajac ja do gory nogami na tkaninie wczesniej rozciagnietej z boku opakowania;

4
Nafoz usczelke na caly obwód;

5
Zamocuj zaciski na krótszych bokach płyty;

6
Oczys krawedz.),.),);

7
Podłucz kabel zasilajczy zgodnie ze schematem połaczenia wskazanym w rozdziele „Podłącenie do sieci" instrukcji (źaden inny przydmiot nie sążdować są na płycie podczas podłączania do sieci).
9 Instrukcja montaqu

8
Umieszć płyte centralnie w wycieciu. Upewnij sie, ze uszczelka płyty spoczywa na blacier roboczym, aby zapewnic uszczelnioie.
a.b.

9
a. W przypadku instalacji standardowej: instalacja jest zakończona;
b. W przypadku montaqu w jedernej plaszczyznie z blatem roboczym: postepuj zgodnie z instrukcjami na nastepnych stronach;

10
Nałoz taśmę klejȩcz zarówno wewnatrix, jak i na zewnatrix krawędzi;

11
Nafoz silikon.
9 Instrukcja montaqu

12
Usun nadmiar silikonu;

13
Zdejmij taśmę i wycyszć krawędzie;

14
Odczekaj 24 godziny przy wykonaniem pierwszego zaptonu;
Po zakończeniu instalacji:
- Poinformuj uzytkownika o podstawowych funkcjach;
- Poinformuj uzytkownika o wzystkich aspektach zwiazanych z bezpieczenstwem uzytkowania i obslugi;
- Przekacz uzytkownikówakcesiora i instrukcje uzytkowania i montazu, które naleźny przechowywoć z zachowaniem ostrożnosci.
Po zakończeniu instalacji naleź usunść folie ochronna, taśmę i wzystkie年内 materiały opakowaniowe.
OSTRZEZENIE: Produkt wymaga odpowiednej wentylacji do prawidfowej pracy.
Pod zadnym pozorem nie zaślaniaj otworów wenylyczyjnych.
UWAGA: Rzeczywisty wygliad produktu zaleź od wybranego modelu.
11 Pierwsze uruchomienie
Przy pierwszym uzyciu produktu płyta jest ustawiona na maksymalna fögliwo do osiagniecia moc. Korzystajac z funkcji zaradzania moca, mozes wybrać roźne limity mocy w zaleznosci od domowej sieci dystrybuci.
Jak ustawic zarzadzanie moca
Mоźesz ustawić maksymalny poziom povoru mocy dla pfyty indukcyjnej, wybierajuć spośród rożnych zakresów mocy.
Plyty indukcyjne sa w stanie automatycznie ogranicać moc, abyunikné rzyka przycieżen.
Aby aktywowac funkcje zaradzania moca:
Włacz pfyte, a nastepnie nacijsnij"Justoczesnie przyciski i
Wskaznik timera wyswietli, P8", tj. poziom mocy 8. Domyslny tryb to 7,4 kW.
Aby wybrać inny poziom
- przesun kursor w lewo i w sprawo, aby zmienić poziom zarzadzania mocā.
- lstnieje 8 poziomów mocy, od „P1" do „P8". Poziom jest wyświetlany przy wskaznik timera:
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | P6 | P7 | P8 |
| 2 kW | 2,5 kW | 3 kW | 3,5 kW | 4,5 kW | 5,5 kW | 6,8 kW | 7,4 kW |
12 Demontaż produktu
- Odentlich Produkt od sieci;
- Lekko podnieś produkt i wyjmij go calkowicie;
- Ten produit nie niszczy mebli, które moga byc rownikę uzywane z nowym urzadzeniem.


SEJA BEM-VINDO
7.2 Širka varnej dosky 65
Śstandardné instalacja

7.2 Širka varnej dosky 65
Vyčistite okraj zapustenej oblasti;

7
Pripojte napajaci kabel podla schemy zapojenia uvedenej v casti „Sietové pripojenie" v prisuce (pochas pripojenia do siete nesmu byt' na varnej doske ziadne iné predmety).

8
Umiestnite varnú dosku do strodu zárezu. Uistite sa, ze tesnenie varnej dosky leží na pracovnej doske, aby bolo zarucné utesnenie.

a.

b.
9
a. Pre štandardnu instaláciu: instalácia dokončena;
b. Pri instalacii pod omietku: postupujte podla krokov na nasledujucich stranach;

10
Odstrante pasku a vycistite okraje;

14
Na konci instalacja: