ResMed Mirage FX - Medyczna maska nosowa

Mirage FX - Medyczna maska nosowa ResMed - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Mirage FX ResMed w formacie PDF.

📄 139 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ResMed Mirage FX - page 86
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Mirage FX ResMed

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Medyczna maska nosowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Mirage FX - ResMed i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Mirage FX marki ResMed.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Mirage FX ResMed

Dziękujemy za wybór maski Mirage FX / Mirage FX for Her. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z całym podręcznikiem.

Przeznaczenie

Maska Mirage FX / Mirage FX for Her podaje pacjentowi w sposób nieinwazyjny strumień powietrza z systemu stałego dodatniego ciśnienia w drogach oddechowych (CPAP) lub z urządzenia do leczenia dwupoziomowego.

Maska Mirage FX / Mirage FX for Her:

  • jest przeznaczona dla pacjentów (masa ciała powyżej 30 kg), którym zalecono stosowanie dodatniego ciśnienia w drogach oddechowych;
  • jest przeznaczona do wielokrotnego użytku przez jednego pacjenta w warunkach domowych i do wielokrotnego użytku przez wielu pacjentów w warunkach szpitalnych i zakładach opieki zdrowotnej.

Korzyści kliniczne

Korzyść kliniczna ze stosowania masek z wylotami wydychanego powietrza polega na pośredniczeniu między urządzeniem terapeutycznym a pacjentem w skutecznej realizacji terapii.

Docelowa populacja pacjentów/stany chorobowe

Obturacyjne choroby płuc (np. przewlekła obturacyjna choroba płuc), restrykcyjne choroby płuc (np. choroby miąższu płuc, choroby ścian klatki piersiowej, choroby nerwowo-mięśniowe), choroby wpływające na ośrodkową regulację oddychania, obturacyjny bezdech senny (OSA — obstructive sleep apnoea) i zespół hipowentylacji otyłych (OHS — obesity hypoventilation syndrome).

ResMed Mirage FX - Docelowa populacja pacjentów/stany chorobowe - 1

OSTRZEŻENIE

- Maska jest wyposażona w zabezpieczenia, na przykład w otwór odprowadzający powietrze i zawór, które umożliwiają normalne oddychanie i odprowadzają wydychane powietrze. Nie należy dopuszczać do zatkania otworu odprowadzającego powietrze ani zaworu, ponieważ może to mieć niekorzystny wpływ na bezpieczeństwo i jakość terapii. Otwór odprowadzający powietrze i zawór należy regularnie sprawdzać, aby dbać o ich czystość i drożność, a także sprawdzać je pod kątem uszkodzeń.

- Ta maska powinna być używana wyłącznie z urządzeniami CPAP lub urządzeniami do leczenia dwupoziomowego zaleconymi przez lekarza lub terapeutę oddechowego.

- Nie należy używać maski, jeśli urządzenie nie zostało włączone. Po dopasowaniu maski upewnić się, że nadmuchuje ona powietrze.

Wyjaśnienie: Urządzenia CPAP i urządzenia do leczenia dwupoziomowego są przeznaczone do użytku razem ze specjalnymi maskami (lub złączkami), które są wyposażone w otwory odprowadzające powietrze umożliwiające ciągły przepływ powietrza przez maskę. Kiedy urządzenie jest włączone i działa poprawnie, świeża porcja powietrza z urządzenia wypycha wydychane powietrze przez otwory odprowadzające w masce. Jeśli jednak urządzenie nie działa, maska nie będzie podawać dostatecznej ilości świeżego powietrza, a wydychane powietrze może być ponownie wdychane. Ponowne oddychanie wydychanym powietrzem przez dłużej niż kilka minut może w pewnych okolicznościach doprowadzić do uduszenia. Dotyczy to większości modeli urządzeń CPAP lub urządzeń do leczenia dwupoziomowego.

- Jeśli stosowana jest suplementacja tlenem, należy przestrzegać wszelkich środków ostrożności.

- W czasie, gdy system CPAP lub urządzenie do leczenia dwupoziomowego jest wyłączone, należy wyłączyć dopływ tlenu, aby nie dopuścić do gromadzenia się niezużytego tlenu pod obudową urządzenia. Gromadzenie się tlenu może grozić pożarem.

- Tlen ułatwia zapłon i podtrzymuje spalanie. Nie wolno stosować tlenu podczas palenia tytoniu lub w obecności otwartego płomienia. Tlen może być stosowany wyłącznie w pomieszczeniach z odpowiednią wentylacją.

- Przed użyciem maski usunąć całe opakowanie.

Uwaga: Wszelkie poważne incydenty występujące w związku z tym wyrobem powinny być zgłaszane firmie ResMed i właściwym organom w kraju użytkownika.

Korzystanie z maski

Jeśli maska jest używana z systemami CPAP lub urządzeniami do leczenia dwupoziomowego ResMed, w których dostępne są opcje ustawień maski, należy zapoznać się z rozdziałem Specyfikacja techniczna niniejszego podręcznika, w którym opisano opcje ustawień maski.

Pełny wykaz urządzeń zgodnych z maską zawiera lista masek i urządzeń kompatybilnych na stronie www.resmed.com/downloads/masks. W przypadku braku dostępu do Internetu prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem firmy ResMed.

Uwaga:

Jeśli podczas korzystania z maski pojawia się wrażenie suchości w nosie lub podrażnienia, zalecane jest stosowanie nawilżacza.

Zakładanie

Ilustracje przedstawiające zakładanie maski w niniejszym podręczniku określają taką kolejność postępowania, która zapewnia uzyskanie najlepszego dopasowania i komfortu podczas korzystania z maski.

Etapy zakładania

Przed założeniem maski należy odłączyć od niej kolanko, naciskając zapadki boczne. Podłączyć kolanko do rury przewodzącej powietrze.

  1. Po zwolnieniu obu dolnych pasków części nagłownej przyłożyć maskę do twarzy i naciągnąć część nagłowną na głowę.
  2. Przeprowadzając dolne paski pod uszami, połączyć część nagłowną z dolnymi haczykami na ramce maski.
  3. Odpiąć rzepy Velcro *, równomiernie naciągnąć górne paski części nagłownej do wygodnej pozycji, a następnie ponownie zapiąć rzepy. Nie ściskać zbyt mocno.
  4. Czynności opisane w czynności 3 powtórzyć dla dolnych pasków części nagłownej.
  5. Dołączyć do maski połączony zespół kolanka i rury przewodzącej powietrze — w tym celu nacisnąć zapadki boczne i wepcznąć kolanko do ramki maski.
  6. Maska i część nagłowna powinny być ustawione w sposób przedstawiony na rysunku. Upewnić się, że etykieta na części nagłownej jest skierowana na zewnątrz.

Zdejmowanie maski

Zapoznać się z ilustracjami w niniejszej instrukcji przedstawiającymi zdejmowanie maski. W celu zdjęcia maski należy odłączyć jeden z dolnych haczyków mocujących część nagłowną, a następnie zdjąć maskę razem z częścią nagłowną, ciągnąc je do góry.

Demontaż

Zapoznać się z ilustracjami w niniejszej instrukcji przedstawiającymi demontaż maski.

Etapy demontażu

  1. Odłączyć górne paski części nagłownej od ramki maski (nie ma potrzeby odpinania rzepów).
  2. Odłączyć od maski połączony zespół kolanka i rury przewodzącej powietrze, naciskając zapadki boczne i odciągając zespół od ramki maski. Odłączyć zespół kolanka od rury przewodzącej powietrze.
  3. Delikatnie oddzielić uszczelkę od ramki maski.

Ponowny montaż

Zapoznać się z ilustracjami w niniejszej instrukcji przedstawiającymi ponowny montaż maski.

Etapy ponownego montażu

  1. Upewnić się, że uszczelka jest poprawnie ustawiona — w tym celu ustawić zapadkę na górnej części uszczelki w jednej linii z wgłębieniem na górze maski.
  2. Ostrożnie przeciągnąć uszczelkę przez przednią część ramki maski, bezpiecznie mocując ją w ramce maski. Zapadki po bokach uszczelki powinny przylegać do ramki maski. Upewnić się, że uszczelka nie jest skręcona ani zniekształcona.
  3. Dołączyć górne paski części nagłownej do ramki maski, zahaczając je przez każdy z górnych haczyków ramki.
  4. Połączyć zespół kolanka z rurą przewodzącą powietrze i dołączyć połączone elementy do maski, naciskając zapadki boczne i wpychając kolanko do maski.

Czyszczenie maski w domu

Maska i część nagłowna mogą być tylko delikatnie myte ręcznie.

Codziennie/po każdym użyciu:

  • Rozmontować elementy maski zgodnie z instrukcją demontażu.
  • Dokładnie wyczyścić rozdzielone elementy maski (oprócz części nagłownej), delikatnie szorując je w ciepłej wodzie (o temperaturze około 30°C) z użyciem łagodnego mydła.
  • Aby zapewnić optymalną szczelność, należy po użyciu maski usunąć z powierzchni uszczelki tłuszcz z naskórka.
  • Otwór odprowadzający powietrze należy czyścić szczoteczką o miękkim włosiu.

  • Sprawdzić każdy element i w razie potrzeby powtarzać mycie do czasu uzyskania widocznej czystości.

  • Wszystkie elementy wypłukać starannie w wodzie o jakości wody pitnej i pozostawić do wyschnięcia w miejscu nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Po wyschnięciu wszystkich elementów złożyć je ponownie zgodnie z instrukcjami ponownego montażu.

Co tydzień:

- Umyć ręcznie część nagłowną.

ResMed Mirage FX - Co tydzień: - 1

OSTRZEŻENIE

Do czyszczenia maski i jej elementów nie wolno używać roztworów substancji aromatycznych ani olejków zapachowych (np. eukaliptusowy, olejki eteryczne), wybielaczy, alkoholu ani produktów o silnym zapachu (np. cytrusowym). Opary tych substancji mogą nie zostać do końca wypłukane i przedostać się do płuc pacjenta. Takie substancje mogą również spowodować uszkodzenie maski.

ResMed Mirage FX - OSTRZEŻENIE - 1

PRZESTROGA

Jeśli widoczne są jakiekolwiek objawy zużycia elementu systemu (pęknięcia, drobne pęknięcia uszczelki, naderwania itp.) lub jeśli po czyszczeniu jakiś element nadal jest zanieczyszczony, taki element należy wyrzucić i wymienić.

Przygotowanie maski do użycia przez kolejnego pacjenta

Zanim zostanie używa przez następnego pacjenta, maskę należy oczyścić. Instrukcje czyszczenia, dezynfekcji i sterylizacji są dostępne na stronie ResMed, www.resmed.com/downloads/masks. W przypadku braku dostępu do Internetu prosimy o skontaktowanie się z przedstawicielem firmy ResMed.

Rozwiązywanie problemów

Problem/możliwa Rozwiązanie przyczyna

Maska jest zbyt hałaśliwa
Otwór odprowadzający powietrze jest całkowicie lub częściowo niedrożny.Zabrudzony otwór odprowadzający powietrze można czyścić szczoteczką o miękkim włosiu.
Kolanko jest wprowadzone niepoprawnie.Wyjąć kolanko z maski, a następnie ponownie zamontować, stosując się do instrukcji.

Maska nie przylega szczelnie do twarzy

Maska jest niepoprawnie ustawiona.Ostrożnie odciągnąć uszczelkę od twarzy, aby ponownie napełnić ją powietrzem. Założyć maskę zgodnie z instrukcjami.

Nieszczelność w pobliżu nasady nosa

Maska nie jest odpowiednio dociśnięta.Docisnąć maskę, korzystając z górnych pasków części nagłownej. Nie ściskać zbyt mocno.

Nieszczelność po bokach nosa

Maska nie jest odpowiednio dociśnięta.Docisnąć maskę, korzystając z górnych i dolnych pasków części nagłownej. Nie ściskać zbyt mocno.Wyłączyć system CPAP lub urządzenie do leczenia dwupoziomowego i zdjąć maskę.Założyć maskę zgodnie z instrukcjami.Przed nałożeniem części nagłownej na głowę upewnić się, że uszczelka jest poprawnie ustawiona na twarzy.Podczas zakładania nie należy przesuwać maski w dół, ponieważ może to spowodować zagięcie lub zawinięcie się uszczelki.

Maska nie pasuje

Maska została niepoprawnie zmontowana.

Możliwe, że uszczelka jest zanieczyszczona.

Możliwe, że stosowana jest maska w niewłaściwym rozmiarze.

Zdemontować maskę, a następnie zmontować ją ponownie zgodnie z instrukcjami.

Wyczyścić uszczelkę zgodnie z instrukcjami.

Należy skontaktować się z lekarzem w celu porównania kształtu i rozmiarów twarzy z szablonem służącym do doboru maski. Należy zwrócić uwagę, że typoszeregi rozmiarów różnych typów masek nie zawsze są takie same.

ResMed Mirage FX - Maska nie pasuje - 1

OSTRZEŻENIE

- Specyfikacja techniczna maski przeznaczona jest przede wszystkim dla lekarza, który może sprawdzić, czy maska jest zgodna z systemem CPAP lub urządzeniem do leczenia dwupoziomowego. W przypadku użycia niezgodnego ze specyfikacją lub w połączeniu z niekompatybilnymi urządzeniami szczelność i wygoda noszenia maski może ulec pogorszeniu, terapia może nie być w pełni efektywna, a nieszczelność lub zmiany stopnia nieszczelności mogą mieć wpływ na funkcjonowanie systemu CPAP lub urządzenia do terapii dwupoziomowej.

- W przypadku wystąpienia JAKICCHKOLWIEK niepożądanych reakcji na korzystanie z maski należy zaprzestać jej używania i skontaktować się ze swym lekarzem lub specjalistą w zakresie terapii snu.

  • Stosowanie maski może spowodować bolesność zębów, działę lub żuchwy bądź pogorszyć istniejące schorzenia stomatologiczne. Jeśli wystąpią objawy, należy zasięgnąć porady lekarza lub dentysty.
  • Podobnie jak w przypadku wszystkich innych masek, przy niskich ciśnieniach CPAP może dojść do ponownego wdychania wydychanego powietrza.
  • Właściwe ustawienia i zasady użytkowania urządzenia CPAP lub urządzenia do leczenia dwupoziomowego zostały przedstawione w instrukcji dołączonej do urządzenia.
  • W przypadku stosowania stałego przepływu wzbogacającego powietrze tlenem, stężenie wdychanego tlenu jest uzależnione od ustawionego ciśnienia, rytmu i głębokości oddechu pacjenta, samej maski, miejsca jej przyłożenia i stopnia nieszczelności. To ostrzeżenie dotyczy większości modeli urządzeń CPAP.

Dane techniczne

Krzywa zależności ciśnienia i przepływu Maska jest wyposażona w układ pasywnego odprowadzania powietrza, co zapobiega ponownemu wdychaniu wydychanego powietrza. Z uwagi na różnice w produkcji wartości przepływu przez otwór odprowadzający powietrze mogą się różnić od podanych.

ResMed Mirage FX - Dane techniczne - 1

line | Ciśnienie wewnątrz maski (cm H₂O) | Przepływ przez otwór odprowadzający powietrze (l/min) | | ----------------------------------- | -------------------------------------------------- | | 46810121416182 | 20 | | 12 | 30 | | 16 | 35 | | 20 | 40 | | 24 | 45 |
InformacjedotycząceobjętościmartwejObjętość martwa to pusta objętość maski do końca obrotowego złącza.Mirage FX: 93 ml (FX), 83 ml (FX szeroka)Mirage FX for Her: 71 ml
Ciśnienieterapeutyczneod 4 do 20 cm H_2O
Opór Zmierzony spadek ciśnienia (znamionowy)przy 50 l/min: 0,2 cm H_2O przy 100 l/min: 1,0 cm H_2O
WarunkiśrodowiskoweTemperatura robocza: od +5°C do +40°CWilgotność robocza: od 15% do 95%, bez kondensacji.Temperatura w trakcie przechowywania i transportu: od -20°C do +60°CWilgotność przechowywania i transportu: do 95%, bez kondensacji.
PoziomgłośnościDEKLAROWANE DWULICZBOWE WARTOŚCI EMISJI HAŁASU zgodne z normą ISO 4871. Poziom mocy akustycznej maski (ważony wg krzywej A) wynosi 26 dBA, przy niepewności wynoszącej 3 dBA. Poziom ciśnienia akustycznego maski (ważony wg krzywej A) w odległości 1 m wynosi 18 dBA, przy niepewności wynoszącej 3 dBA.
Wymiary bruttoMaska całkowicie złożona wraz z kolankiem — bez części nagłownej.Mirage FX: 138 mm (W) x 86 mm (S) x 88 mm (G)Mirage FX for Her: 124 mm (W) x 82 mm (S) x 88 mm (G)
Opcje ustawień maskiDla S9:wybrać opcję „NASAL"W przypadku innych urządzeń:wybrać „STANDARD";w przeciwnym razie wybrać „VISTA" jako opcję dla maski.
Okres eksploatacjiPrzewidywany okres eksploatacji systemu maski zależy od intensywności użytkowania, konserwacji i warunków środowiskowych, w jakich maska jest używana lub przechowywana. Ponieważ opisywany system maski i jego części składowe mają charakter modularny, zaleca się, aby użytkownik regularnie je konserwował i kontrolował, a także wymieniał system maski lub jego części składowe, jeśli uzna to za konieczne lub zgodnie z „Przestrogą” z sekcji „Czyszczenie maski w domu" niniejszego podręcznika. Informacje o sposobie zamawiania części zamiennych można znaleźć w sekcji „Elementy maski" niniejszego podręcznika.

Uwaga: Producent zastrzega sobie prawo zmiany tych danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia.

Przechowywanie

Jeśli maska będzie przechowywana przez pewien czas, należy upewnić się, że jest czysta i sucha. Przechowywać maskę w suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

Utylizacja

Ta maska i jej opakowanie nie zawierają żadnych substancji niebezpiecznych i można je wyrzucić razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi.

Symbole

Na produkcie lub opakowaniu mogą się znajdować następujące symbole.

⚠️ Przestroga — patrz dołączona dokumentacja; Wyprodukowano bez użycia lateksu kauczuku naturalnego; Importer; Wymo medyczny.

Patrz słownik symboli na stronie ResMed.com/symbols.

Gwarancja dla użytkownika

Firma ResMed uznaje wszystkie prawa klientów określone przez dyrektywę Unii Europejskiej 1999/44/WE oraz odpowiednie prawa krajów Unii Europejskiej dotyczące produktów sprzedawanych na obszarze Unii.

Mirage™ FX / Mirage™ FX for Her

ORRMASZK

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ResMed

Model : Mirage FX

Kategoria : Medyczna maska nosowa