Mirage FX - Orvosi orrmaszk ResMed - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Mirage FX ResMed PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Mirage FX ResMed
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Orvosi orrmaszk PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Mirage FX - ResMed és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Mirage FX márka ResMed.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Mirage FX ResMed
Removal / Abnehmen / Retrait / Rimozione / Para quitarla / Remoção / Afzetten / Αφαίρεση / Zdejmowanie / A maszk eltávolítása / Снятие / Snímanie / Çıkarma / Sejmutí masky

text_image
1
Köszönjük, hogy a Mirage FX / Mirage FX for Her terméket választotta. Kérjük, hogy használat előtt olvassa végig a teljes kézikönyvet.
Alkalmazási terület
A Mirage FX / Mirage FX for Her nem invazív úton biztosítja a légáramlást a beteg felé egy folyamatos pozitív légnyomást biztosító (CPAP) vagy két nyomásszintű készülékből. A Mirage FX / Mirage FX for Her:
- olyan, > 30 kg testtömegű betegek számára ajánlott, akiknek pozitív nyomású lélegeztetést írtak elő,
- otthoni környezetben egyetlen beteg általi ismételt használatra, kórházi/intézményi környezetben pedig több beteg általi ismételt használatra tervezték.
Klinikai előnyök
A szelepes maszk klinikai előnye, hogy egy terápiás eszközből hatékony kezelést biztosít a betegeknek.
Célzott betegpopuláció/betegségek
Obstruktív tüdőbetegségek (pl. krónikus obstruktív tüdőbetegség), restriktív tüdőbetegségek (pl. a tüdőparenchyma betegségei, a mellkasfal betegségei, neuromuszkuláris betegségek), központi légzésszabályozási betegségek, obstruktív alvási apnoe (OSA), illetve obesitas okozta hypoventilatiós syndroma (OHS).

VIGYÁZAT!
- A maszk biztonsági funkciókkal rendelkezik (pl. kifúvó nyílás vagy szelep), amelyek lehetővé teszik a normál légzést, és kivezetik a kilélegzett levegőt. A kifúvó nyílás vagy szelep elzáródását meg kell akadályozni, mert az negatívan befolyásolhatja a kezelés biztonságát és minőségét. Rendszeresen ellenőrizze a nyílás és a szelep tisztaságát és sértetlenségét, valamint a levegő útjának akadálytalanságát.
- Ezt a maszkot kizárólag orvos vagy légzésterapeuta által ajánlott CPAP vagy két nyomásszintű készülékekkel szabad használni.
- A maszkot csak akkor szabad használni, ha a készülék be van kapcsolva. Miután felhelyezte a maszkot, győződjön meg arról, hogy a készülék fújja a levegőt.
Magyarázat: A CPAP és két nyomásszintű készülékeket speciális maszkokkal (vagy csatlakozókkal) történő használatra tervezték, amelyek szellőzőnyílásai révén a levegő folyamatosan áramolhat ki a maszkból. Amikor a készülék be van kapcsolva és megfelelően működik, akkor a belőle érkező friss levegő a maszk szellőzőnyílásain keresztül kiszorítja a maszkból a kilélegzett levegőt. Ha azonban a készülék nem működik, akkor nem kerül a maszkba megfelelő mennyiségű friss levegő, és a kilélegzett levegőt a beteg újra belélegezheti. A kilélegzett levegő néhány percnél hosszabb ideig történő visszalélegzése bizonyos körülmények között fulladáshoz vezet. Ez a CPAP vagy két nyomásszintű készülékek legtöbb típusára érvényes.
- Kiegészítő oxigén használata esetén minden óvintézkedést tartson be.
- Ha a CPAP készülék vagy a kétszintű eszköz nem működik, az oxigénáramlást ki kell kapcsolni, hogy a fel nem használt oxigén ne halmozódjon fel a készülék burkolatában, mert ott tűzveszélyt okozhat.
- Az oxigén segíti az égést. Oxigén használata esetén dohányzás és nyílt láng használata tilos. Oxigénadagolás kizárólag jól szellőző helyiségekben végezhető.
- A maszk használata előtt teljesen távolítsa el róla a csomagolóanyagot.
Megjegyzés: A készülék használatával kapcsolatban bekövetkezett bármely súlyosabb balesetet jelenteni kell a ResMed vállalatnak, valamint az adott országban illetékes hatósági szervnek.
A maszk használata
Ha a maszkot maszkbeállítási lehetőségekkel ellátott ResMed CPAP vagy két nyomásszintű eszközökkel együtt használja, akkor a maszk beállítási lehetőségeinek tekintetében olvassa el a jelen útmutató Műszaki jellemzők c. szakaszát.
A maszkkal kompatibilis készülékek teljes listájának megtekintéséhez tekintse át a www.resmed.com/downloads/masks oldalon a Mask/Device Compatibility List (Maszk-/készülékkompatibilitási lista) menüpontot. Ha nem rendelkezik internethozzáféréssel, kérjük, forduljon a ResMed képviselőjéhez.
Megjegyzés:
Ha az orr kiszáradását vagy irritációját észleli, akkor párásító berendezés használata ajánlott.
Felhelyezés
A jelen használati útmutatóban található, a maszk felhelyezését bemutató ábrákon látható a maszkfelhelyezés lépéseinek sorrendje, amelyek segítségével a maszk legjobb és legkényelmesebb illeszkedése érhető el annak viselése során.
A felhelyezés lépései
A maszk felhelyezése előtt az oldalsó fülek összenyomásával távolítsa el róla a könyökidomot. Csatlakoztassa a könyökidomot a készülék légvezetékéhez.
- Engedje ki mindkét alsó fejpántszíjat, majd tartsa a maszkot az arca elé, és húzza a fejére a fejpántot.
- Az alsó szíjakat vezesse el a füle alatt, és füzze be a fejpántot a maszk keretének alsó gyűrűibe.
- Nyissa ki a tépőzárat (Velcro®), és egyenletesen húzza meg a felső fejpántszíjakat addig, amíg azok kényelmesen tartanak, majd zárja vissza a tépőzárat. Ne állítsa túl szorosra.
- Ismételje meg a 3. lépést az alsó fejpántszíjakkal.
- Csatlakoztassa a maszkhoz az összeszerelt könyökidom-szerelvényt és légvezetéket az oldalsó füleket összenyomva és a szerelvényt belenyomva a maszk keretébe.
- A maszknak és a fejpántnak a bemutatott módon kell elhelyezkednie. Gondoskodjon róla, hogy a fejpánt címkéje kifelé nézzen.
A maszk eltávolítása
Lásd a jelen útmutatóban található, a maszk eltávolítására vonatkozó ábrákat. A maszk eltávolításához csatlakoztassa le az alsó fejpántkapocs egyikét, és húzza át a maszkot és a fejpántot a feje felett.
Szétszerelés
Lásd a jelen útmutatóban található, a maszk szétszerelésére vonatkozó ábrákat.
A szétszerelés lépései
- Füzze ki a felső fejpántszíjakat a maszk keretéből; a tépőzárat ehhez nem kell kinyitni.
- Az oldalsó fülek összenyomásával és a könyökszerelvény maszkkeretből történő kihúzásával távolítsa el az összeszerelt könyökszerelvényt és légvezetéket. Távolítsa el a könyökszerelvényt a légvezetékről.
- Óvatosan válassza le a párnát a maszk keretéről.
Ismételt összeszerelés
Lásd a jelen útmutatóban található, a maszk ismételt összeszerelésére vonatkozó ábrákat.
Az ismételt összeszerelés lépései
- Győződjön meg róla, hogy a párna megfelelően helyezkedik-e el, azaz a párna felső füle egy vonalban van-e a maszk tetején lévő bemélyedéssel.
- Finoman húzza át a párnát a maszk keretének elülső részén annyira, hogy a párna biztonságosan rögzüljön a maszk keretébe. A párna két oldalán lévő füleknek a maszk keretére kell illeszkedniük. Gondoskodjon róla, hogy a párna ne legyen megcsavarodva vagy deformálódva.
- Csatlakoztassa a felső fejpántszíjakat a maszk keretéhez oly módon, hogy átfűzi azokat a felső fejpántkapcsokon.
- Helyezze vissza a könyökszerelvényt a légvezetékbe, majd csatlakoztassa az összeszerelt könyökszerelvényt és légvezetéket a maszkhoz úgy, hogy belenyomja a maszkba, miközben az oldalsó füleket összenyomja.
A maszk tisztítása otthoni körülmények között
A maszkot és a fejpántot kizárólag finoman, kézzel szabad mosni.
Naponta / minden egyes használat után:
- Szerelje szét alkotórészeire a maszkot a szétszerelésre vonatkozó útmutatás szerint.
- Óvatosan dörzsölve alaposan tisztítsa meg a maszk szétszerelt alkotórészeit (a fejpánt kivételével) enyhe mosószeres, meleg (kb. 30 °C) vízzel.
- Használat után az arcbőrből származó zsírt el kell távolítani a párnáról a maszk szigetelésének optimalizálása érdekében.
- A szelep tisztításához használjon puha sörtéjű kefét.
- Szemrevételezéssel vizsgáljon meg minden alkotórészt, hogy tiszta-e, és ha szükséges, ismételje meg a mosást.
- Minden alkotórészt alaposan öblítsen át ivóvíz minőségű vízzel, és hagyja őket levegőn megszáradni, közvetlen napfénytől védett helyen.
- Ha minden alkatrész megszáradt, szerelje össze őket az összeszerelési utasításoknak megfelelően.
Hetente:
- Tisztítsa meg a fejpántot kézi mosással.

VIGYÁZAT!
A maszk egyik alkotórészének tisztításához se használjon aromás oldószert vagy illatosított olajokat (pl. eukaliptusz vagy esszenciális olajok), fehérítőt, alkoholt vagy erős illatú anyagokat (pl. citrus). Az ilyen oldatok visszamaradt gózei belélegzésre kerülhetnek, ha nem elég alapos az öblítés. Ezen túlmenően károsíthatják is a maszkot.

FIGYELEM!
Ha a rendszer bármely alkotórészén látható sérülés (pl. repedés, zúzódás, szakadás stb.) van, vagy ha tisztítás után bármely alkotórész szennyezett marad, azt az alkotórészt ki kell dobni és újra kell cserélni.
A maszk fertőtlenítése két különböző páciens általi használat között
A maszkot két különböző beteg közötti használat esetén fertőtleníteni kell. A tisztításra, fertőtlenítésre és sterilizálásra vonatkozó utasítások megtalálhatók a ResMed weboldalán: www.resmed.com/downloads/masks. Ha nem rendelkezik internet-hozzáféréssel, kérjük, forduljon a ResMed képviselőjéhez.
Hibaelhárítás
Probléma / lehetséges ok Megoldás
| A maszk túl zajos | |
| A szelep részben vagy teljesen eltömödött. | Ha a szelep tisztítása szükségessé válik, használjon puha sörtéjű kefét. |
| A könyökidom nem megfelelően lett behelyezve. | Távolítsa el a könyökidomot a maszkból, majd az utasításoknak megfelelően ismételten szerelje össze a rendszert. |
| Szivárgás észlelhető a maszk és az arc között | |
| A maszk nem illeszkedik megfelelően. | Finoman húzza el a párnát az arctól, hogy ismét felfújódjon. Helyezze vissza a maszkot az utasításoknak megfelelően. |
| Légszivárgás az orrnyereg körül | |
| A maszk nincs megfelelően megszorítva. | Húzza meg a felső fejpántszíjakat. Ne állítsa túl szorosra. |
Légszivárgás az orr két oldala mellett
A maszk nincs megfelelően megszorítva.
Húzza meg a felső és alsó fejpántszíjat is. Ne állítsa túl szorosra.
Kapcsolja ki a CPAP vagy a két nyomásszintű készüléket, és távolítsa el a maszkot. Illessze vissza a maszkot az utasításoknak megfelelően. Mielőtt a fejpántot a fejre húzná, győződjön meg arról, hogy a párnázást megfelelően helyezte-e el a gyermek arcán.
A felhelyezéskor ne csúsztassa le a maszkot az arcán, mivel ez a párna meggyűrődéséhez vagy megcsavarodásához vezethet.
A maszk nem illeszkedik megfelelően
A maszk összeszerelése hibás. Szerelje szét a maszkot, majd az utasításoknak megfelelően szerelje össze.
Lehetséges, hogy a párna szennyezett.
Előfordulhat, hogy a maszk nem megfelelő méretű.
Tisztítsa meg a párnát az utasításoknak megfelelően.
Beszéljen az orvosával, hogy ellenőrizze az arcméretét az illesztési sablonhoz képest. Vegye figyelembe, hogy a különböző maszkok méretezése nem mindig azonos.

VIGYÁZAT!
- A maszk müszaki jellemzői kezelőorvosa rendelkezésére állnak, így ellenőrizhető, hogy kompatibilis-e a CPAP vagy a két nyomásszintű készülékkel. Ha az eszközt nem a müszaki leírásnak megfelelő feltételek szerint, vagy inkompatibilis készülékekkel használják, a maszk szigetelésének hatékonysága és komfortérzete csökkenhet, esetleg nem érhető el optimális terápia, szivárgás léphet fel, illetve a szivárgás vagy a változó mértékű szivárgás befolyásolhatja a CPAP vagy a két nyomásszintű készülék működését.
- Ne használja tovább a maszkot, ha annak használatával kapcsolatban BÁRMILYEN nemkívánatos reakciót észlel, és lépjen kapcsolatba orvosával vagy alvásterapeutájával.
- A maszk használata esetenként fog-, íny- vagy állkapocsfájdalmat okozhat, vagy súlyosbíthat egy fennálló fogproblémát. Ha tüneteket észlel, kérje kezelőorvosa vagy fogorvosa tanácsát.
- Mint minden maszknál, alacsony CPAP nyomás esetén bizonyos mértékű visszalégzés történhet.
- A CPAP és a két nyomásszintű készülék beállításának és működésének részletes leírása az adott készülék kézikönyvében található.
- Rögzített áramlási sebességű kiegészítő oxigén esetén a belélegzett oxigén koncentrációja a nyomásbeállításoktól, a páciens légzési jellemzőitől, a maszktól, az alkalmazási ponttól és a levegőszökés mértékétől függően eltérő lehet. Ez a figyelmeztetés a legtöbb típusú CPAP készülékre érvényes.
Müszaki jellemzők
Nyomás- légáram görbe
A visszalégzés elleni védelem céljából a maszkot passzív szellőzéssel látták el. A gyártási eltérések miatt a távozó levegő áramlási sebessége eltérő lehet.

line
| Nyomás a maszkban (H₂Ocm) | A távozó levegő áramlási sebessége (l/perc) | | ------------------------- | ------------------------------------------ | | 46810121416182 | 18 | | | 28 | | | 32 | | | 36 | | | 40 | | | 44 | | | 46 |Nyomás Áramlási (H₂Ocm) sebesség (l/perc) 4 19 8 28
Holtérre vonatkozó információ A fizikai holtér az üres maszk térfogata a forgócsatlakozó végéig számítva. Mirage FX: 93 ml (FX), 83 ml (FX Wide) Mirage FX for Her: 71 ml
Terápiás nyomás 4 és 20 H₂Ocm között
Ellenállás Mért nyomáscsökkenés (névleges) 50 l/perc értéknél: 0,2 H₂Ocm 100 l/perc értéknél: 1,0 H₂Ocm
Környezeti feltételek Üzemi hőmérséklet: +5 °C és +40 °C között Üzemi páratartalom: 15% és 95% között, nem lecsapódó. Tárolási és szállítási hőmérséklet: -20 °C és +60 °C között Tárolási és szállítási páratartalom: legfeljebb 95%, nem lecsapódó.
Hang KÖZZÉTETT KÉT SZÁMJEGYÜ ZAJKIBOCSÁTÁSI ÉRTÉKEK az ISO 4871 szerint. A maszk „A“ súlyozású hangteljesítmény-szintje 26 dBA, bizonytalanság: 3 dBA. A maszk „A“ súlyozású hangnyomásszintje 1 m-es távolságban 18 dBA, bizonytalanság: 3 dBA.
| Teljes maszk mérete | A teljesen összeszerelt maszk könyökidommal (fejpánt nélkül).Mirage FX: 138 mm (Ma) x 86 mm (Sz) x 88 mm (Mé)Mirage FX for Her: 124 mm (Ma) x 82 mm (Sz) x 88 mm (Mé) |
| Maszkbeállítási lehetőségek | S9 esetében: Válassza a „NASAL” opciót.Egyéb készülékek esetében: Válassza a „STANDARD” opciót, egyéb esetben válassza a „VISTA” opciót a maszkhoz. |
| Élettartam A maszkrendszer élettartama függ a használat intenzitásától,a karbantartástól és a termék használata, illetve tárolása soránfennálló környezeti körülményektől. Mivel ez a maszkrendszerés alkatrészei moduláris felépítésűek, ajánlott rendszeresenkarbantartani és ellenőrizni őket, és szükség esetén, illetvea jelen útmutató „A maszk otthoni tisztítása” fejezetében szereplő„Figyelem!” leírásának megfelelően cserélni a maszkrendszert ésannak alkatrészeit. Az alkatrészek utánrendelésével kapcsolatban„A maszk alkatrészei“ című fejezetben talál információt. | |
Megjegyzés: A gyártó fenntartja a jogot az itt ismertetett műszaki jellemzők előzetes értesítés nélküli módosítására.
Tárolás
Tárolás előtt gondoskodjon a maszk alapos megtisztításáról és teljes megszárításáról. A maszkot száraz, közvetlen napfénytől védett helyen kell tárolni.
Ártalmatlanítás
A maszk és csomagolása nem tartalmaz semmilyen veszélyes anyagot, és a normál háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítható.
Szimbólumok
A terméken és a csomagoláson a következő szimbólumok lehetnek feltüntetve:
! Figyelem! Olvassa el a mellékelt dokumentumokat; LATEX tartalmaz
természetes gumilatexet; Beszállító; OrMDtechnikai eszköz.
A szimbólumok jegyzékét lásd: ResMed.com/symbols.
Fogyasztói jótállás
A ResMed elismer minden, az 1999/44/EK jelü EU irányelvben és az Európai Unión belül értékesített termékekre vonatkozó nemzeti törvények által előírt fogyasztói jogot.
Mirage™ FX / Mirage™ FX for Her
НОСОВАЯ МАСКА