Mirage FX - Mascarilla nasal médica ResMed - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Mirage FX ResMed en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Mirage FX ResMed
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Mascarilla nasal médica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Mirage FX - ResMed y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Mirage FX de la marca ResMed.
MANUAL DE USUARIO Mirage FX ResMed
Le agradecemos que haya elegido la Mirage FX / Mirage FX for Her. Lea por completo el manual antes de usar el equipo.
Indicaciones de uso
La mascarilla Mirage FX / Mirage FX for Her dirige el flujo de aire de forma no invasiva al paciente a partir de un dispositivo de presión positiva continua en las vías respiratorias (CPAP) o de un dispositivo binivel.
La mascarilla Mirage FX / Mirage FX for Her:
- está indicada para pacientes que pesen más de 30 kg a los que se les haya prescrito una presión positiva en las vías respiratorias
- está indicada para el uso en repetidas ocasiones por un único paciente en su domicilio o el uso en repetidas ocasiones por varios pacientes en hospitales o instituciones.
Beneficios clínicos
El beneficio clínico de las mascarillas con ventilación es que suministran un tratamiento efectivo desde el dispositivo de tratamiento al paciente.
Población de pacientes/condiciones médicas para los que está indicada
Enfermedades pulmonares obstructivas (p. ej. la enfermedad pulmonar obstructiva crónica), enfermedades pulmonares restrictivas (p. ej. las enfermedades de la parénquima pulmonar, enfermedades de la pared torácica o enfermedades neuromusculares), trastornos del centro de control de la respiración, apnea obstructiva del sueño (AOS) y síndrome de hipoventilación por obesidad (SHO).

ADVERTENCIA
- La mascarilla está dotada de características de seguridad, como los orificios de ventilación y la válvula para la salida del aire, para que la respiración y la salida del aire exhalado sean normales. Se debe evitar que se obstruyan tanto los orificios de ventilación como la válvula para la salida del aire, y así impedir que ello afecte negativamente a la seguridad y a la calidad del tratamiento. Revise habitualmente los orificios de ventilación y la válvula para asegurarse de que están limpios, sin obstrucciones y sin daños.
- Esta mascarilla solo se debe utilizar con los dispositivos CPAP o binivel que recomiende un médico o terapeuta respiratorio.
- La mascarilla no debe usarse si el dispositivo no está encendido. Una vez puesta la mascarilla, asegúrese de que el dispositivo esté emitiendo aire.
Explicación: los dispositivos CPAP y binivel están indicados para ser usados con mascarillas (o conectores) especiales cuyos orificios de ventilación permiten un flujo continuo de aire hacia fuera de la mascarilla. Mientras el dispositivo esté encendido y funcionando correctamente, el aire nuevo del dispositivo desplaza el aire espirado hacia fuera a través de los orificios de ventilación de la mascarilla. No obstante, cuando el dispositivo no está funcionando, no se suministrará suficiente aire nuevo a través de la mascarilla y es posible que se vuelva a respirar aire espirado. El volver a respirar el aire espirado durante más de unos minutos puede provocar en algunas circunstancias la asfixia. Esto es válido para la mayoría de los modelos de dispositivos CPAP o binivel.
- Si se utiliza oxígeno suplementario, tome todas las precauciones necesarias.
- Cuando el dispositivo CPAP o el binivel no estén funcionando, debe desconectarse el flujo de oxígeno para que el oxígeno no utilizado no se acumule dentro del dispositivo, lo que constituiría un riesgo de incendio.
- El oxígeno favorece la combustión. Por lo tanto, no debe utilizarse mientras se está fumando o en presencia de una llama expuesta. Utilice oxígeno únicamente en salas bien ventiladas.
- Retire todos los materiales de embalaje antes de usar la mascarilla.
Nota: En caso de que se produzcan incidentes graves relacionados con este dispositivo, debe comunicárselo a ResMed y a la autoridad competente de su país.
Uso de la mascarilla
Cuando use la mascarilla con dispositivos CPAP o binivel de ResMed que tengan opciones de configuración de la mascarilla, consulte la sección de especificaciones técnicas en este manual para opciones de configuración de la mascarilla.
Para obtener una lista completa de los dispositivos compatibles con esta mascarilla, consulte la lista de compatibilidad de mascarillas/dispositivos en www.resmed.com/downloads/masks. Si no tiene acceso a internet, póngase en contacto con su representante de ResMed.
Nota:
Se recomienda el uso de un humidificador si experimenta sequedad o irritación nasal.
Colocación
Las ilustraciones para la colocación en este manual del usuario muestran la secuencia para obtener el mejor ajuste y la mayor comodidad cuando se use la mascarilla.
Pasos para la colocación
Antes de colocarse la mascarilla, despegue el codo de la mascarilla presionando las lengüetas laterales. Conecte el codo al tubo de aire del dispositivo.
- Habiendo desabrochado las dos correas inferiores del arnés, sujete la mascarilla sobre la cara y póngase el arnés por encima de la cabeza.
- Pase las correas inferiores por debajo de las orejas y enganche el arnés en los ganchos inferiores del armazón de la mascarilla.
- Desabroche el Velcro ^® , tire de forma pareja de las correas superiores del arnés hasta que le queden cómodas y vuelva a cerrar el velcro. No las apriete demasiado.
- Repita el paso 3 con las correas inferiores del arnés.
- Conecte el conjunto del codo unido al tubo de aire con la mascarilla, presionando las lengüetas laterales y empujándolos hacia dentro del armazón de la mascarilla.
- La mascarilla y el arnés deberán quedar colocados tal y como se muestra. Asegúrese de que la etiqueta del arnés quede hacia afuera.
Para quitarse la mascarilla
Consulte en este manual la sección de ilustraciones para quitarse la mascarilla. Para quitarse la mascarilla desenganche una de las correas inferiores del arnés del gancho correspondiente y tire de la mascarilla y del arnés para pasarlo por encima de la cabeza.
Desmontaje
Consulte en este manual las ilustraciones de desmontaje.
Pasos para el desmontaje
- Desenganche las correas superiores del arnés del armazón de la mascarilla. No es necesario desabrochar el velcro.
- Desacople el conjunto del codo unido al tubo de aire de la mascarilla presionando en las lengüetas laterales y tirando del codo para separarlo del armazón de la mascarilla. Separe el conjunto del codo del tubo de aire.
- Separe con cuidado la almohadilla del armazón de la mascarilla.
Nuevo montaje
Consulte en este manual las ilustraciones de montaje.
Pasos para el montaje
- Asegúrese de que la almohadilla tenga la orientación correcta poniendo la lengüeta superior de la almohadilla a la altura del hueco en la parte superior de la mascarilla.
- Tire suavemente de la almohadilla a través de la parte delantera del armazón de la mascarilla hasta que la almohadilla quede bien acoplada al armazón. Las lengüetas de la almohadilla, una en cada lado, deben quedar pegadas al armazón de la mascarilla. Asegúrese de que la almohadilla no quede retorcida ni deformada.
- Sujete las correas superiores del arnés al armazón de la mascarilla enganchándolas en los ganchos superiores del arnés.
- Vuelva a conectar el conjunto del codo con el tubo de aire y acople el conjunto del codo unido al tubo de aire a la mascarilla presionando las lengüetas laterales y empujando hacia la mascarilla.
Limpieza de la mascarilla en el domicilio
Tanto la mascarilla como el arnés sólo deben lavarse a mano suavemente.
Diariamente/Después de cada uso:
- Desmonte las piezas de la mascarilla conforme a las instrucciones de desmontaje.
- Limpie a fondo las piezas de la mascarilla separadas (excepto el arnés), frotándolas suavemente en agua templada (30 °C aproximadamente) con un jabón suave.
-
Para optimizar el sellado de la mascarilla, se debe quitar la grasa facial de la almohadilla después del uso.
-
Use un cepillo de cerdas blandas para limpiar el orificio de ventilación.
- Examine cada pieza y vuelva a lavar en caso de ser necesario hasta que todas se vean limpias.
- Aclare bien todas las piezas con agua potable y déjelas secar al aire alejadas de la luz directa del sol.
- Cuando todas las piezas estén secas, vuelva a montar la mascarilla siguiendo las instrucciones de montaje.
Semanalmente:
- Lave a mano el arnés.

ADVERTENCIA
No utilice soluciones aromáticas ni aceites perfumados (como eucalipto o esencias), lejía, alcohol ni productos de olor fuerte (p. ej. cítricos) para limpiar las piezas de la mascarilla. De no aclararlos bien, se podrían inhalar los vapores residuales de estas soluciones. También podrían dañar la mascarilla.

PRECAUCIÓN
Si se observa el deterioro de una pieza del sistema (grietas, microfisuras, roturas, etc.), o si después de la limpieza una de las piezas sigue sucia, dicha pieza debería desecharse y cambiarse por otra nueva.
Reprocesamiento de la mascarilla entre un paciente y otro
La mascarilla debe reprocesarse cuando se pasa de un paciente a otro. Puede obtener instrucciones de limpieza, desinfección y esterilización en la página web de ResMed, www.resmed.com/downloads/masks. Si no tiene acceso a internet, póngase en contacto con su representante de ResMed.
Solución de problemas
Problema/causa posible Solución
La mascarilla es muy ruidosa.
Los orificios de ventilación están obstruidos total o parcialmente.
El codo está insertado incorrectamente.
Si es necesario limpiar los orificios de ventilación, utilice un cepillo de cerdas blandas.
Separe el codo de la mascarilla y vuelva a montarlo siguiendo las instrucciones correspondientes.
La mascarilla tiene fugas por la cara.
La mascarilla no está colocada correctamente.
Tire con suavidad de la almohadilla separándola de la cara para que se vuelva a inflar. Vuelva a colocarse la mascarilla conforme a las instrucciones correspondientes.
Hay fugas de aire por el puente de la nariz.
La mascarilla no está ajustada correctamente.
Apriete las correas superiores del arnés. No las apriete demasiado.
Hay fugas de aire por los lados de la nariz.
La mascarilla no está ajustada correctamente.
Apriete tanto las correas superiores del arnés como las inferiores. No las apriete demasiado.
Apague el dispositivo CPAP o binivel y quítese la mascarilla. Vuelva a ajustar la mascarilla siguiendo las instrucciones. Asegúrese de colocar la almohadilla correctamente antes de tirar del arnés por encima de la cabeza. No deslice la mascarilla sobre la cara durante su colocación, ya que podría hacer que la almohadilla se doble o se enrosque.
La mascarilla no puede colocarse bien.
La mascarilla no está montada correctamente.
Puede que la almohadilla esté sucia.
La talla de la mascarilla podría no ser la correcta.
Desmonte la mascarilla y luego vuelva a montarla siguiendo las instrucciones.
Limpie la almohadilla conforme a las instrucciones.
Hable con su médico para que compruebe el tamaño de su cara con la plantilla de tallas. Debe recordar que el ajuste puede variar de una mascarilla a otra.

ADVERTENCIA
- Se proporcionan las especificaciones técnicas de la mascarilla para que su médico compruebe que son compatibles con las del dispositivo CPAP o binivel. Si no se siguen las especificaciones, o si la mascarilla se utiliza con dispositivos incompatibles: puede que el sellado y la comodidad de la mascarilla no sean los deseados; puede que el tratamiento no sea óptimo; y puede que haya fugas o variaciones en el caudal de fuga que afecten al funcionamiento del dispositivo CPAP o binivel.
- Deje de usar la mascarilla si presenta CUALQUIER reacción adversa que se derive del uso de la mascarilla, y consulte a su médico o a su terapeuta del sueño.
- El uso de la mascarilla puede causar dolores en los dientes, las encías o la mandíbula, o agravar una afección dental ya existente. Si experimenta síntomas, consulte al médico o al dentista.
- Como ocurre con todas las mascarillas, a bajas presiones de CPAP puede darse cierto grado de reinspiración.
- Consulte el manual de su dispositivo CPAP o binivel para más información sobre sus parámetros de configuración y funcionamiento.
- A un caudal fijo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno inhalado variará según la presión que se haya configurado, el ritmo respiratorio del paciente, la mascarilla, el punto de aplicación y el caudal de fuga. Esta advertencia se aplica a la mayoría de los tipos de equipo CPAP.
Especificaciones técnicas
Curva de presión / flujo
La mascarilla contiene orificios de ventilación pasiva para proteger de la reinspiración. Debido a variaciones en la fabricación, el caudal del flujo de ventilación puede variar.

line
| Presión en la mascarilla (cm H₂O) | Caudal del flujo de ventilación (l/min) | | -------------------------------- | -------------------------------------- | | 468 | 18 | | 12 | 20 | | 34 | 22 | | 40 | 24 | | 45 | 26 | | 49 | 28 | | 50 | 30 | | 51 | 32 | | 52 | 34 | | 53 | 36 | | 54 | 38 | | 55 | 40 | | 56 | 42 | | 57 | 44 | | 58 | 46 | | 59 | 48 | | 60 | 50 |Nota: El fabricante se reserva el derecho a cambiar estas especificaciones sin previo aviso.
| Información sobre el espacio muerto | El espacio muerto físico es el volumen vacío de la mascarilla hasta el extremo de la pieza giratoria.Mirage FX: 93 ml (FX), 83 ml (FX ancha)Mirage FX for Her: 71 ml |
| Presión del tratamiento | de 4 a 20 cm H_2O |
| Resistencia Caída de presión medida (nominal)a 50 l/min: 0,2 cm H_2O a 100 l/min: 1,0 cm H_2O | |
| Condiciones ambientales | Temperatura de funcionamiento: de +5 °C a +40 °CHumedad de funcionamiento: 15% a 95% sin condensaciónTemperatura de almacenamiento y transporte: de -20 °C a +60 °CHumedad de almacenamiento y transporte: hasta un 95 % sin condensación. |
| Sonido VALORES DECLARADOS DISOCIADOS DE EMISIÓNDE RUIDO, conforme a ISO 4871. El nivel de potencia acústica ponderada A de la mascarilla es de 26 dBA, con una incertidumbre de 3 dBA. El nivel de presión acústica ponderada A de la mascarilla a una distancia de 1m es de 18 dBA, con una incertidumbre de 3 dBA. | |
| Dimensiones totales | Mascarilla completamente montada con el conjunto del codo (sin arnés)Mirage FX: 138 mm (alto) x 86 mm (ancho) x 88 mm (profundo)Mirage FX for Her: 124 mm (alto) x 82 mm (ancho) x 88 mm (profundo) |
| Opciones de configuración de la mascarilla | Para el S9: Seleccione “NASAL”Para otros dispositivos: Seleccione “STANDARD” si está disponible, de lo contrario, seleccione “VISTA” como opción de mascarilla. |
| Vida útil La vida útil del sistema de la mascarilla depende de la intensidad del uso, del mantenimiento y de las condiciones ambientales en las que se use o se almacene la mascarilla. Como este sistema de la mascarilla y sus piezas son modulares por naturaleza, se recomienda que el usuario les dé mantenimiento y las inspeccione habitualmente, y que reemplace el sistema de la mascarilla o cualquier pieza si lo considera necesario o si así se indica en “Precaución” en el apartado “Limpieza de la mascarilla en el domicilio” de este manual. Consulte el apartado “Piezas de la mascarilla” de este manual para obtener información sobre cómo solicitar piezas de recambio. | |
Almacenamiento
Asegúrese de que la mascarilla está bien limpia y seca antes de guardarla durante un tiempo considerable. Guarde la mascarilla en un lugar seco y alejado de la luz directa del sol.
Gestión de residuos
Ni la mascarilla ni el envase contienen sustancias peligrosas, y pueden desecharse junto con sus residuos domésticos normales.
Símbolos
Podrían aparecer los siguientes símbolos en el producto o en el embalaje: Atención, consulte los documentos adjuntos; LATEX contiene látex de goma natural; Importador; Dípositivo médico.
Consulte el glosario de símbolos en ResMed.com/symbols.
Garantía del consumidor
ResMed reconoce todos los derechos del consumidor otorgados según la directiva de la UE 1999/44/CE y las leyes nacionales respectivas en la UE para los productos vendidos dentro de la Unión Europea.
Reprocessamento da máscara entre pacientes
Fuga de ar junto à cana do nariz
A máscara está incorretamente montada.