CS 4235 - Piła SOLO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CS 4235 SOLO w formacie PDF.
| Typ produktu | Piła akumulatorowa |
| Marka | SOLO |
| Model | CS 4235 |
| Napięcie akumulatora | 36 V (maks. 42 V) |
| Pojemność akumulatora | 7,5 Ah |
| Czas ładowania | Około 150 minut |
| Prędkość łańcucha na biegu jałowym | 15–20 m/s |
| Prędkość łańcucha podczas pracy | 7–20 m/s |
| Pojemność zbiornika oleju | 250 ml |
| Waga (z prowadnicą i łańcuchem) | 3,80 kg |
| Waga (bez prowadnicy i łańcucha) | 3,15 kg |
| Poziom mocy akustycznej (LwA) | 108 dB(A) |
| Poziom ciśnienia akustycznego (LpA) | 88 dB(A) |
| Wartość drgań | 2,5 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Długości prowadnic | 25 cm / 30 cm / 35 cm |
| Podziałka łańcucha | 3/8" |
| Hamulec łańcucha | Tak, ręczny z osłoną |
| Smarowanie automatyczne | Tak |
| Ochrona przed przeciążeniem | Tak (automatyczne zatrzymanie) |
| Zasilanie | Akumulator litowo-jonowy (36 V) |
| Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem | Piłowanie lekkiego drewna, prace ogrodowe |
| Zawartość dostawy | Piła, prowadnica, łańcuch, osłona łańcucha, instrukcja |
| Gwarancja | Ustawowa gwarancja na wady produkcyjne |
Często zadawane pytania - CS 4235 SOLO
Pytania użytkowników dotyczące CS 4235 SOLO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CS 4235 - SOLO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CS 4235 marki SOLO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CS 4235 SOLO
Celotna dolžina debla se prilega enakomerno:
■ Deblo prerežite od zgoraj (23/a) in ne žagajte v tla.
Deblo se prilega na enem koncu:
1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi 207
1.1 Symbole na stronie tytułowej .....207
1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze 207
2 Opis produktu 207
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem ......207
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie ....208
2.3 Ryzyko szczątkowe.... 208
2.4 Urządzenia zabezpieczające i ochronne ......208
2.4.1 Zabezpieczenie przed włączeniem.... 208
2.4.2 Blokada łańcucha / pałąk blokady łańcucha ...... 208
2.4.3 Zabezpieczenie przed przeciążeniem.... 208
2.5 Symbole umieszczone na urządzeniu 209
2.6 Zakres dostawy 209
2.7 Przegląd produktu (01)...... 209
3 Zasady bezpieczeństwa 210
3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych ..... 210
3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy.... 210
3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne ..... 210
3.1.3 Bezpieczeństwo osób...... 211
3.1.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego 211
3.1.5 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator ..... 212
3.1.6 Serwis.... 212
3.2 Zasady bezpieczeństwa dla pił łańcu- chowych ...... 212
3.3 Przyczyny i unikanie odrzutu.... 213
3.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora...... 213
3.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki 214
3.6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ......215
3.6.1 Operator....215
3.6.2 Czas eksploatacji .....215
3.6.3 Obciążenie drganiami .....215
3.6.4 Obciążenie hałasem .....216
3.6.5 Praca z użyciem piły łańcuchowej....216
4 Montaż....217
4.1 Montaż prowadnicy szynowej (02, 03) ......217
4.2 Montaż łańcucha tnącego (02, 03) .....217
4.3 Napreżanie łańcucha tnącego (04, 05) ......217
5 Uruchomienie ....218
5.1 Ładowanie akumulatora (06, 07) .....218
5.2 Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (08) ......219
5.3 Test działania blokady łańcucha......219
5.3.1 Testowanie blokady łańcucha przy wyłączonym silniku (09) ......219
5.3.2 Testowanie blokady łańcucha przy włączonym silniku (09) ......220
6 Obsługa....220
6.1 Kontrola oleju do łańcucha .....220
6.2 Założyć akumulator pasowy (10) do (13) 220
6.3 Wkładanie/wyciąganie akumulatora (14) 220
6.4 Podłączanie zasilania (15, 16)......220
6.5 Włączanie i wyłączanie silnika (17) ....221
6.6 Kontrolowanie blokady łańcucha .....221
6.7 Zwiększanie/zmniejszanie prędkości łańcucha tnącego [funkcja trybu Eco / trybu Power] (18) ......221
6.8 Kontrola stanu naładowania akumulatora „Motion Detection” (07)....221
7 Nawyki i technika pracy....222
7.1 Ścinanie drzew (19, 20)......222
7.2 Okrzesywanie (21)......223
7.3 Przycinanie drzewa na długość (22 – 25) ...... 224
7.4 Przycinanie drewna na długość .....224
8 Konserwacja i pielęgnacja 224
8.1 Kontrola naprężenia łańcucha...... 225
8.2 Ostrzenie łańcucha tnącego (26) ..... 225
8.3 Czyszczenie wnętrza koła łańcuchowego.... 226
8.4 Przemontowanie uchwytu szybkomocującego (27) 226
8.5 Kontrola, odwracanie i smarowanie prowadnicy (28, 29).... 226
8.6 Tabela dot. konserwacji łańcucha ..... 226
9 Transport 227
10 Przechowywanie.... 227
11 Utylizacja 228
12 Obsługa klienta/Serwis 228
13 Dane techniczne 229
14 Pomoc w przypadku usterek.... 230
15 Gwarancja.... 231
16 Deklaracja zgodności EC.... 231
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
■ Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Symbole na stronie tytułowej
Symbol Znaczenie

Symbol instrukcji obsługi

Symbol urządzenia z akumulatorem litowo-jonowym
1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTROŻNIE!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.
UWAGA!
Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.

WSKAZÓWKA
Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.
2 OPIS PRODUKTU
W niniejszej instrukcji opisano ręczną elektryczną piłę łańcuchową, eksploatowaną z akumulato- rem.
2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Piła łańcuchowa jest przeznaczona wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym, do majsterkowania oraz prac w ogrodzie. W tym obszarze piła łańcuchowa jest przeznaczona do lekkich prac, jak np.:
- cięcie drewna,
■ wycinanie zarośli,
■ piłowanie drewna opałowego.
Napęd elektryczny umożliwia zastosowanie piły łańcuchowej nie tylko na wolnym terenie, lecz także w zamkniętych pomieszczeniach do piłowania drewna. Inne zastosowanie, niż zostało tutaj opisane, jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.
Akumulatorowa piła łańcuchowa powinna być używana tylko z następującymi komponentami:
■ Akumulator pasowy BTA 42 – Nr art. 127442
■ Akumulator litowo-jonowy – nr art. 127390
■ Ładowarka – C150 Li, nr art. 127391
Opisywane urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w ramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności (znak CE) oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo obrażeń wskutek zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem!
Używanie piły łańcuchowej do cięcia drewna przebitego ciałami obcymi lub innych materiałów może spowodować odniesienie obrażeń.
Piła łańcuchowa jest przeznaczona wyłącznie do lekkich prac związanych z piłowaniem drewna.
■ Przed piłowaniem skontrolować drewno pod kątem ciał obcych, na przykład gwoździ, śrub, okuć.
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie
Nie odcinać gałęzi, znajdujących się bezpośrednio lub pod ostrym kątem nad użytkownikiem lub inną osobą.
Do smarowania łańcucha tnącego nie używać zużytego oleju i oleju mineralnego.
Nie używać urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem.
2.3 Ryzyko szczątkowe
Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem wciąż występuje określone ryzyko resztkowego, którego nie można wykluczyć. Rodzaj i konstrukcja urządzenia nie wykluczają niżej wymienionych zagrożeń.
■ Kontakt z odkrytymi zębami łańcucha (ryzyko przecięcia).
Dostęp do obracającego się łańcucha (ryzyko przecięcia).
Nagły i niespodziewany ruch prowadnicy (ryzyko przecięcia).
Oderwanie części łańcucha (ryzyko przecięcia / obrażeń).
■ Oderwanie kawałków drewna.
Oddziaływanie na narząd słuchu w trakcie pracy, gdy nie jest stosowana ochrona słuchu.
2.4 Urządzenia zabezpieczające i ochronne

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia ciężkich obrażeń wskutek manipulacji przy urządzeniach ochronnych i zabezpieczających.
Manipulacje przy urządzeniach ochronnych i zabezpieczających mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń podczas pracy z użyciem piły łańcuchowej.
Nie należy dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających!
Prace z użyciem piły łańcuchowej wykonywać tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające działają prawidłowo.
2.4.1 Zabezpieczenie przed włączeniem
Gdy operator kilkakrotnie szybko doda gazu, piła łańcuchowa wyłącza się na kilka sekund, aby zabezpieczyć elektronikę i piłę łańcuchową. Należy wówczas zaczekać, aż będzie możliwe ponowne włączenie piły łańcuchowej.
2.4.2 Blokada łańcucha / pałąk blokady łańcucha
Łańcuch piły posiada ręczną blokadę, której zadziałanie następuje np. w przypadku wystąpienia odrzutu (odbicia) oddziałującego na pałąk blokady łańcucha. Zadziałanie blokady łańcucha powoduje gwałtowne zatrzymanie łańcucha tnącego i silnika.
2.4.3 Zabezpieczenie przed przeciążeniem
Piła łańcuchowa jest wyposażona w zabezpieczenie przed przeciążeniem, które wyłącza silnik w razie przeciążenia urządzenia.
Po krótkim czasie schłodzenia można ponownie uruchomić piłę łańcuchową.
2.5 Symbole umieszczone na urządzeniu
Symbol Znaczenie

Zachować szczególną ostrożność podczas obsługi urządzenia!

Niebezpieczeństwo odrzutu!

Nie używać piły łańcuchowej jedną ręką!

Nie używać w czasie deszczu! Chronić przed wilgocią!

Nosić hełm ochronny, odzież ochronną i osłone oczu!

Zakładać rękawice ochronne!

Stosować sztywne obuwie!

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję eksploatacji!

Zawsze używać piły łańcuchowej obiema rękami!
2.6 Zakres dostawy
Akumulatorowa piła łańcuchowa jest przeznaczona do stosowania z akumulatorem litowo-jono-wym PowerFlex (nr art. 127390). Do ładowania akumulatora jest potrzebna ładowarka do akumulatorów PowerFlex (nr art. 127391).
UWAGA!
Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora
Używanie urządzenia z nieodpowiedni akumulatorem może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatora.
■ Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanym akumulatorem.

WSKAZÓWKA
Akumulator, ładowarka i pas nie należą do zakresu dostawy i należy je zakupić oddzielnie.
Sprawdzić po rozpakowaniu, czy wszystkie elementy zostały dostarczone.

1 Akumulatorowa piła łańcuchowa
2 Szyna prowadząca
3 Ostona tańcucha
4 Lańcuch pily
5 Instrukcja obsługi
2.7 Przegląd produktu (01)
Nr elementu
1 Ostona tańcucha
2 Szyna prowadząca
3 Lańcuch piły
| Nr elementu | |
| 4 Ząb oporowy | |
| 5 Pałąk blokady łańcucha | |
| 6 Pałąkowaty uchwyt | |
| 7 Korek zbiornika oleju do smarowania łańcucha | |
| 8 Panel obsługi trybu Eco / trybu Power | |
| 9 Tylny uchwyt | |
| 10 Dźwignia gazu | |
| 11 Przycisk blokady dźwigni gazu | |
| 12 Wziernik zbiornika oleju do smarowania łańcucha | |
| 13 Gniazdo wtykowe przewodu akumulatora | |
| 14 Ośłona koła zębate go łańcucha | |
| 15 | Urządzenie szybkomocującego z zamknięciem centralnym i pierścieniem obrotowym |
| 16 Akumulator* | |
| 17 Ładowarka* | |
| 18 Akumulator pasowy z przewodem* | |
*: Nie należy do wyposażenia, do zamówienia wykorzystać następujące numery artykułów:
■ Akumulator pasowy BTA 42 – Nr art. 127442
■ Akumulator litowo-jonowy – nr art. 127390
■ Ładowarka – C150 Li, nr art. 127391
3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych

OSTRZEŻENIE!
Należy przeczytać wszystkie wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa i po- zostałe instrukcje.
Następstwem nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i innych instrukcji może być porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.
Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i inne instrukcje należy przechowywać w razie potrzeby skorzystania z nich w przyszłości.
Użyte we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa pojęcie „narzędzie elektryczne” odnosi się do narzędzi elektrycznych zasilanych z sieci elektrycznej (z sieciowym przewodem zasilającym) oraz narzędzi elektrycznych zasilanych akumulatorowo (bez sieciowego przewodu zasilającego).
3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić jego dobre oświetlenie. Nieporządek lub niedostateczne oświetlenie stanowiska pracy mogą doprowadzić do wypadku.
Narzędzia elektrycznego nie wolno używać w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Narzędzia elektryczne podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy narzędzia elektrycznego należy trzymać dzieci i inne osoby z dala od niego. W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycznego musi pasować do gniazda wtykowego. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie wolno używać żadnych adapterów wtyczki w przypadku narzędzi elektrycznych z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfikowana wtyczka oraz odpowiednie gniazdko wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Należy unikać kontaktu części ciała z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kiedy ciało jest uziemione.
Należy chronić narzędzia elektryczne przed deszczem lub wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać kabla niezgodnie z jego przeznaczeniem do przenoszenia lub zawieszania urządzenia elektrycznego lub do wyciągnięcia wtyczki z gniazdka wtykowego. Chronić przewód przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych elementów urządzenia.
Uszkodzony lub splątany przewód zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli praca z narzędziem elektrycznym odbywa się na wolnym powietrzu, wolno używać tylko przedłużacza dostosowanego do pracy na wolnym powietrzu. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie można uniknąć pracy narzędzia elektrycznego w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik ochronny różnicowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3.1.3 Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy zachować ostrożność, zwracać uwagę na to, co się robi i postępować rozsądnie. Nie używać narzędzia elektrycznego, kiedy jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycznego może spowodować naprawdę poważne obrażenia.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem urządzenia elektrycznego do zasilania lub akumulatora, podniesieniem urządzenia i jego przenoszeniem należy się upewnić, że jest wyłączone. Jeżeli podczas przenoszenia narzędzia elektrycznego palce znajdują się na włączniku lub narzędzie elektryczne jest włączone w momencie podłączania do zasilania, może to doprowadzić do wypadku.
■ Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe. Narzędzie lub klucz znajdujące się na obracającym się elemencie urządzenia mogą być przyczyną obrażeń.
■ Unikać nieprawidłowej postawy ciała. Dbać o zachowanie bezpiecznej postawy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu można zyskać lepszą kontrolę nad narzę-
dziem elektrycznym w nieoczekiwanej sytuacji.
Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia.
Jeżeli zamontowane są urządzenia odpylające i zbierające, należy się upewnić, że są one podłączone i prawidłowo użytkowane. Użycie urządzenia odpylającego może zmniejszyć zagrożenia wywołane przez pyły.
3.1.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego
Nie przeciązać urządzenia. Do określonej pracy należy używać narzędzia elektrycznego, które jest do niej przeznaczone. Z użyciem odpowiedniego narzędzia elektrycznego pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie wydajności.
Nie używać narzędzia elektrycznego z uszkodzonym włącznikiem. Urządzenie elektryczne, którego nie da się już włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi być naprawione.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i/ lub wymontować akumulator, zanim dokona się regulacji urządzenia, wymiany akcesoriów lub odłożenia urządzenia. Zapobiega to niezamierzonemu uruchomieniu narzędzia elektrycznego.
Nieużywane narzędzie elektryczne należy przechowywać z dala od dzieci. Nie pozwalać na pracę za pomocą urządzenia osobom, które nie są obeznane z jego obsługą lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby nieobeznane z ich obsługą.
Narzędzie elektryczne należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują sprawnie i nie zacinają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone tak, że zakłóca to działanie narzędzia elektrycznego. Przed użyciem urządzenia należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji narzędzi elektrycznych.
Narzędzia tnące należy utrzymywać w czystości i ostrości. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnący-
mi rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
Narzędzia elektrycznego, akcesoriów, narzędzi użytkowych itp. należy używać z za- stosowaniem się do podanych tu instruk- cji. Należy przy tym uwzględnić warunki na stanowisku pracy oraz rodzaj wykony- wanej czynności. Użycie narzędzi elektrycz- nych do innych celów, niż przewidziane może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
3.1.5 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator
Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do ładowania określonych rodzajów akumulatorów, zastosowanie jej do innego rodzaju akumulatora powoduje powstanie zagrożenia pożarowego.
Do narzędzi elektrycznych należy stosować tylko akumulatory przewidziane do pracy z danym narzędziem. Zastosowanie innych akumulatorów może prowadzić do powstania obrażeń ciała oraz zagrożenia pożarowego.
Chronić nieużywany akumulator przed spinaczami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami i innymi drobnymi przedmiotami metalowymi, które mogłyby spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może wywołać oparzenia lub ogień.
W przypadku nieprawidłowego użytkowania może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skażone miejsce wodą. W przypadku kontaktu cieczy z oczami należy dodatkowo zasięgnąć pomocy lekarskiej. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
3.1.6 Serwis
Naprawę narzędzia elektrycznego powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Gwarantuje to zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
3.2 Zasady bezpieczeństwa dla pił łańcuchowych
Gdy pilarka pracuje, wszystkie części ciała należy trzymać z dala od łańcucha tnącego. Przed uruchomieniem pilarki należy
upewnić się, że łańcuch tnący niczego nie dotyka. Podczas pracy pilarką chwila nieuwagi może doprowadzić tego, że odzież lub części ciała zostaną złapane przez łańcuch tnący.
Pilarkę zawsze należy trzymać prawą ręką za tylny uchwyt, a lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie pilarki na odwrót zwiększa ryzyko obrażeń i jest niedopuszczalne.
Narzędzie elektryczne należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ łańcuch tnący może dotknąć ukrytych przewodów. Łańcuchy tnące, które dotykają przewodu będącego pod napięciem, powodują, że metalowe części narzędzia elektrycznego znajdują się pod napięciem i mogą spowodować porażenie operatora prądem elektrycznym.
Należy nosić okulary ochronne i ochronniki słuchu. Zaleca się stosowanie dodatkowych środków ochrony osobistej głowy, dłoni, nóg i stóp. Dopasowana odzież ochronna zmniejsza ryzyko obrażeń wskutek wyrzucanego materiału lub przypadkowego dotknięcia łańcucha tnącego.
Nie należy pracować pilarką przebywając na drzewie. Używanie urządzenia na drzewie grozi obrażeniami.
Zwracać uwagę na pewną pozycję stojącą i używać pilarki wyłącznie na stałym, pewnym i równym podłożu. Śliskie podłoże lub niestabilne powierzchnie, jak na przykład drabina, mogą doprowadzić do utraty równowagi lub kontroli nad pilarką.
Podczas cięcia napreżonych gałęzi należy liczyć się z tym, że mogą one sprężynować. Gdy napreżenie we włóknach drewna zostanie uwolnione, napięta gałąż może trafić w użytkownika i/lub spowodować utratę kontroli nad pilarką.
Należy być szczególnie ostrożnym podczas cięcia podszytu i młodych drzewek. Cienki materiał może zapłątać się w łańcuchu tnącym i uderzyć w użytkownika lub wytrącić go z równowagi.
Podczas przenoszenia pilarki silnik musi być wyłączony i należy trzymać ją za przedni uchwyt z łańcuchem tnącym z dala od ciała. Podczas transportu lub przechowywania pilarki zawsze należy nakładać pokrowiec ochronny. Staranne obchodzenie się z pilarką zmniejsza prawdopodo-
bieństwo przypadkowego kontaktu z pracującym łańcuchem tnącym.
Należy stosować się do wskazówek w zakresie smarowania, napreżania łańcucha oraz wymiany osprzętu. Łańcuch nieprawidłowo napreżony lub nasmarowany może się zerwać zwiększyć ryzyko odrzutu.
Uchwyty muszą być suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Tłuste, oleiste uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli.
Piłować wyłącznie drewno. Nie używać pilarki do prac, do których nie jest przeznaczona. Przykład: Nie używać pilarki do piłowania plastiku, murów lub niedrewnianych materiałów budowlanych. Użycie pilarki do prac niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
3.3 Przyczyny i unikanie odrzutu
Odrzut może wystąpić, gdy wierzchołek prowadnicy dotknie jakiegoś przedmiotu lub jeżeli drewno się ugnie i zablokuje pilarkę w nacięciu.
Dotknięcie wierzchołkiem prowadnicy w niektórych przypadkach może prowadzić do nieoczekiwanej reakcji skierowanej do tyłu, w której prowadnica zostaje odrzucona do góry i w kierunku operatora.
Zablokowanie łańcucha tnącego na górnej krawędzi prowadnicy może ją nagle odrzucić w kierunku operatora.
Każda z tych reakcji może prowadzić do utraty kontroli nad pilarką oraz ewentualnych ciężkich obrażeń. Nie należy polegać wyłącznie na zabezpieczeniach zamontowanych w pilarce. Jako użytkownik pilarki należy przedsięwziąć różne środki, aby zapewnić bezpieczną i bezwypadkową pracę.
Odrzut jest skutkiem nieprawidłowej obsługi narzędzia elektrycznego. Można go uniknąć dzięki środkom ostrożności opisanym poniżej:
Piłę trzymać w dwóch rękach, przy czym kciuki i palce obejmują uchwyty pilarki. Ciało i ręce ustawić w pozycji umożliwiającej oparcie się siłom odrzutu. Jeżeli zostaną zapewnione odpowiednie środki, operator będzie w stanie zapanować nad odrzutem. Nigdy nie puszczać pilarki.
Należy unikać nieprawidłowej postawy i nie piłować powyżej wysokości ramion. Dzięki temu uniknie się przypadkowego do- tknięcia wierzchołkiem prowadnicy i umożliwia- wiona jest lepsza kontrola nad pilarką w nie- oczekiwanych sytuacjach.
Zawsze stosować zapasowe prowadnice i łańcuchy tnące zalecane przez producenta. Nieodpowiednie zapasowe prowadnice i łańcuchy tnące mogą prowadzić do zerwania łańcucha i/lub odrzutu.
Należy przestrzegać instrukcji producenta w zakresie ostrzenia i konserwacji łańcucha tnącego. Zbyt niskie ograniczniki głębo- kości zwiększają ryzyko odrzutu.
3.4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora
Rozdział ten zawiera wszystkie, podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki ostrzegawcze, istotne w trakcie eksploatacji akumulatora. Należy koniecznie zapoznać się z treścią tych wskazówek!
Akumulator wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem, tzn. do zasilania akumulatorowych urządzeń firmy AL-KO. Ładować akumulatory wyłącznie w przeznaczonych do nich ładowarkach AL-KO.
■ Wyjąć akumulator z oryginalnego opakowania bezpośrednio przed rozpoczęciem eksploatacji.
■ Przed pierwszym zastosowaniem całkowicie naładować akumulator. Zawsze stosować odpowiedni typ ładowarki. Stosować się do danych i wymagań zamieszczonych w instrukcji obsługi.
Nie użytkować akumulatora w strefach zagrożenia wybuchem i pożarem.
W trakcie eksploatacji nie wystawiać akumulatora na działanie wilgoci i wody.
■ W celu uniknięcia wystąpienia uszkodzeń oraz wydostania się oparów i elektrolitu chronić akumulator przed wysoką temperaturą, olejem i ogniem.
■ Nie uderzać ani nie rzucać akumulatorem.
Nie użytkować zabrudzonego lub mokrego akumulatora. Przed rozpoczęciem pracy oczyścić akumulator za pomocą suchej, czystej tkaniny.
Naładowane i nieużywane akumulatory chronić przed kontaktem z metalowymi przedmiotami w celu uniknięcia zwarcia styków (np. poprzez zetknięcie ze zszywkami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami). Zwarcie może spowodować oparzenia lub pożar.
Nie otwierać, nie demontować ani nie rozdrabniać akumulatora. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i zwarcia.
Nieprawidłowa eksploatacja i eksploatacja uszkodzonego akumulatora może spowodować powstanie dużej ilości oparów i wydostawanie się elektrolitu. Przewietrzyć dostatecznie pomieszczenie i w przypadku dolegliwości udać się do lekarza.
W przypadku kontaktu z elektrolitem dokładnie go spłukać i niezwłocznie przepłukać oczy. Następnie skontaktować się z lekarzem.
Ten akumulator nie może być używany przez osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytuacji, gdy osoby takie są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora. Osobami nieupoważnionymi są m.in.:
osoby (także dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych;
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy o akumulatorach.
■ Wykorzystywanie akumulatora przez dzieci do zabawy musi być wykluczone poprzez ich poinstruowanie i zapewnienie odpowiedniej opieki.
Nie zostawiać akumulatora w ładowarce przez długi czas. W przypadku długiego składowania wyjąć akumulator z ładowarki.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjąć z niego akumulator.
Akumulatory, które nie są eksploatowane, należy magazynować w suchym i zamkniętym miejscu. Chronić urządzenie przed wysoką temperaturą i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Dzieci lub osoby nie-uprawnione nie mogą mieć dostępu do akumulatora.
3.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki
Rozdział ten zawiera wszystkie, podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki ostrzegawcze, istotne w trakcie eksploatacji ładowarki. Należy koniecznie zapoznać się z treścią tych wskazówek!
Ładowarkę wolno stosować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem, tzn. do ładowania odpowiednich akumulatorów. W ładowarce wolno ładować tylko oryginalne akumulatory AL-KO.
■ Przed każdym uruchomieniem należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone.
Dotyczy to w szczególności uszkodzenia przewodu zasilającego. Urządzenie może być eksploatowane tylko i wyłącznie w nienagannym stanie technicznym.
Nie użytkować urządzenia w strefach zagrożenia wybuchem.
■ Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie wewnątrz pomieszczeń i nie może być wystawiane na działanie wody lub wilgoci.
- Ładowarkę należy stawiać w miejscu niezagrożonym wybuchem i o dobrej wentylacji, ponieważ nagrzewa się ona w trakcie pracy. Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych oraz nie przykrywać urządzenia.
■ Przed podłączeniem ładowarki sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej spełnia wymagania podane w danych technicznych.
Przewód zasilający może być wykorzystywa- ny wyłącznie do podłączania ładowarki. Ła- dowarki nie wolno przenosić, trzymając za przewód zasilający, ani odłączać jej od gniaz- da sieci elektrycznej, ciągnąc za ten prze- wód.
■ Chronić przewód zasilający przed wysoką temperaturą, olejem i kontaktem z ostrymi krawędziami. Jest to konieczne w celu uniknięcia uszkodzenia przewodu.
W przypadku zabrudzenia lub zamoczenia ładowarki lub akumulatorów ich użytkowanie jest zabronione. Przed użyciem urządzenia i akumulatorów należy je oczyścić i osuszyć.
Nie wolno otwierać ładowarki i akumulatorów. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego i zwarcia.
Dla własnego bezpieczeństwa naprawę urządzenia należy zlecać specjalistycznym warsztatom, tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
To urządzenie nie może być używane przez osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytuacji, gdy osoby takie są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące prawidłowej eksploatacji urządzenia. Osobami nieupoważnionymi są m.in.:
osoby (także dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych,
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy.
■ Wykorzystywanie urządzenia przez dzieci do zabawy musi być wykluczone poprzez ich po-
instruowanie i zapewnienie odpowiedniej opieki.
Nieużywane urządzenie należy magazynować w suchym i zamkniętym miejscu. Dzieci lub osoby nieuprawnione nie mogą mieć dostępu do urządzenia.
3.6 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
Należy przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju, opracowanych przez np. stowarzyszenia branżowe, kasy ubezpieczeń społecznych, instytucje ochrony pracy.
Pracować wyłącznie przy wystarczającym świetle dziennym lub sztucznym oświetleniu.
■ Usuwać przedmioty (np. elementy cięte piła) z obszaru roboczego – ryzyko potknięcia się.
Użytkownik odpowiada za wypadki z udziałem osób trzecich oraz uszkodzenie mienia będącego ich własnością.
■ Przy pierwszym użyciu piły łańcuchowej:
Poprosić sprzedawcę lub inną osobę umiejącą obsługiwać urządzenie o wyjaśnienie sposobu użytkowania piły łańcuchowej lub udać się na odpowiednie szkolenie.
- Przed pierwszym użyciem co najmniej przećwiczyć cięcie okrągłego drewna na każde do piłowania lub stojaku.
3.6.1 Operator
Osoby poniżej 16. roku życia oraz niezaznajomione z instrukcją obsługi nie mogą używać urządzenia.
Osoby pracujące z wykorzystaniem piły łańcuchowej muszą być wypoczęte, zdrowe i w dobrej kondycji fizycznej. Osoby, które ze względów zdrowotnych nie powinny wykonywać prac związanych z dużym wysiłkiem fizycznym, muszą skonsultować z lekarzem możliwość pracy z użyciem piły łańcuchowej.
3.6.2 Czas eksploatacji
Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących czasu eksploatacji pił łańcuchowych. Czasy eksploatacji pił łańcuchowych mogą być ograniczone przez przepisy krajowe i lokalne.
3.6.3 Obciążenie drganiami

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo stwarzane przez drgania
Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od wartości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następujące czynniki:
Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem?
Czy materiał jest cięty lub obrabiany w odpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się w prawidłowym stanie użytkowym?
Czy narzędzie tnące jest prawidłowo naostrzone lub czy jest zamontowane odpowiednie narzędzie tnące?
Czy są zamontowane uchwyty i, w razie potrzeby, uchwyty wibracyjne oraz czy są one trwale połączone z urządzeniem?
Użytkować urządzenie jedynie z prędkością obrotową wymaganą dla danej pracy. Unikać maksymalnej prędkości obrotowej, aby zmniejszyć poziom hałasu i wibracji.
Wskutek niewłaściwego użytkowania i konserwacji może dojść do zwiększenia poziomu hałasu i drgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć urządzenie i zlecić naprawę jednemu z auto-ryzowanych warsztatów serwisowych.
- Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wykorzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pracy.
Dłuższe używanie urządzenia wystawia operatora na działanie wibracji i może powodować problemy z krążeniem krwi („biały palec“). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice i rozgrzewać dłonie. W przypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażliwości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Z reguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Nie-
bezpieczeństwo zwiększa się w niskich temperaturach (poniżej 10°C).
W ciągu dnia pracy należy wykonywać dłuższe przerwy, aby odpocząć od hałasu i wibracji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy niezwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wystarczająco długie przerwy w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni i ramienia.
Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
Ustalić plan pracy, umożliwiający ograniczenie obciążenia drganiami.
3.6.4 Obciążenie hałasem
Określony poziom obciążenia hałasem generowanym przez opisywane urządzenie jest nieunikniony. Głośne prace zaplanować w dopuszczonym i wyznaczonym do tego czasie. W razie potrzeby uwzględnić czasy odpoczynku i ograniczyć czas pracy do najbardziej wymaganych czynności. Dla ochrony własnej i ochrony osób przebywających w pobliżu zaleca się stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu.
3.6.5 Praca z użyciem piły łańcuchowej

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Używanie niecałkowicie zmontowanej pi-ły łańcuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń.
■ Używać piły łańcuchowej dopiero po jej całkowitym zmontowaniu.
- Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez piłę łańcuchową urucha-miającą się w niekontrolowany sposób
Niekontrolowane uruchomienie piły łań-cuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń. Dlatego należy usuwać akumulator w przypadku:
■ prac kontrolnych, nastawczych i pie-
łęgnacyjnych;
■ prac przy zestawie tnącym;
■ odkładania piły łańcuchowej;
Transport
przechowywania;
■ prac konserwacyjnych i naprawczych.
Niebezpieczeństwo
Nigdy nie należy podejmować pracy w pojedynkę.
Należy cały czas nosić ze sobą apteczkę w razie wypadków.
■ Unikać kontaktu urządzenia z przedmiotami metalowymi znajdującymi się na ziemi lub przewodzącymi prąd elektryczny.
■ Środki ochrony osobistej:
kask ochronny
ochrona słuchu (np. stopery do uszu), zwłaszcza przy codziennej pracy przez ponad 2,5 godziny
okulary ochronne lub ochronniki oczu wbudowane w kask ochronny
■ spodnie ochronne odporne na przecięcie
■ mocne rękawice robocze
obuwie ochronne z podeszwą antypoślizgową i stalowym podnoskiem
Podczas pracy nie trzymać piły łańcuchowej powyżej ramion, ponieważ uniemożliwia to jej bezpieczną obsługę.
■ Przed zmianą stanowiska pracy wyłączyć silnik i założyć osłonę na łańcuch.
Należy zawsze zakładać osłonę łańcucha na nieużywane piły łańcuchowe oraz wyciągać akumulator.
Nie pozostawiać włączonej piły łańcuchowej po zakończeniu pracy.
Nie używać piły łańcuchowej do unoszenia lub przemieszczania drewna.
Pnie, których grubość jest większa niż długość brzeszczotu piły, powinny być piłowane przez odpowiednio wyszkolone osoby.
Łańcuch piły w momencie wprowadzania w cięty materiał powinien być w ruchu; nigdy nie włączać piły łańcuchowej, gdy jej łańcuch tkwi w materiale.
Zwracać uwagę, aby olej do smarowania łańcucha nie przedostawał się do gleby.
Nie wykonywać jakichkolwiek prac przy użyciu piły podczas deszczu, opadów śniegu lub burzy.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.
4 MONTAŻ

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Używanie niecałkowicie zmontowanej pi- ły łańcuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń.
■ Używać piły łańcuchowej dopiero po jej całkowitym zmontowaniu.
- Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych.
Ostre krawędzie łańcucha tnącego mogą podczas montażu spowodować rany cięte.
■ Przed montażem wyciągnąć akumulator.
Podczas montażu łańcucha tnącego i prowadnicy szynowej nosić rękawi-ce ochronne.
4.1 Montaż prowadnicy szynowej (02, 03)
- Pociągnąć pałąk blokady łańcucha (02/1) w kierunku uchwytu pałąkowego (02/a), aby zwolnić blokadę łańcucha.
-
Obrócić zamknięcie centralne (02/2) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i ściągnąć razem z pokrywą (02/3).
-
Osadzić prowadnicę szynową (03/1) na kołkach prowadzących (03/2) i przesunąć do tyłu na tyle, aby było możliwe zamontowanie łańcucha tnącego.
4.2 Montaż łańcucha tnącego (02, 03)
- Założyć łańcuch tnący na zębate koło łańcuchowe (03/3) i w rowek prowadnicy (03/1).
- Poprowadzić łańcuch tnący wokół rolki zwrotnej prowadnicy. łańcuch tnący musi lekko zwisać na dolnej części prowadnicy szynowej.
- Nałożyć osłonę (02/3) i lekko dokręcić zamknięcie centralne (02/2).
4.3 Naprężanie łańcucha tnącego (04, 05)

WSKAZÓWKA
Łańcuch tnący jest prawidłowo naprężony, jeżeli:
przylega do dolnej części prowadnicy i można go przeciągnąć ręką
na środku prowadnicy można go podnieść o 3 – 4 mm
- W celu sprawdzenia łańcucha należy go nie-co przeciągnąć ręką, aby upewnić się, że jest właściwie ułożony na kole zębatym i prowadnicy.
- Obrócić pierścień obrotowy (04/1) w kierunku osłony (04/2) w taki sposób, aby oba trójkąty znajdowały się naprzeciwko siebie (04/a).
- Obrócić zamknięcie centralne (05/1) w prawo (05/a). Nie dokręcać przy tym całkowicie zamknięcia centralnego lub cofnąć je o jeden obrót.
- Obrócić pierścień obrotowy (05/2) w prawo, aż łańcuch tnący będzie prawidłowo naprężony, jak opisano wyżej (05/b).
- Obrócić zamknięcie centralne (05/1) w kierunku ruchu wskazówek zegara, aż zostanie ono zamocowane.
5 URUCHOMIENIE

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcieższych obrażeń.
Nieznajomość zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi może prowadzić do najcieższych obrażeń, a nawet śmierci.
■ Przed użyciem piły łańcuchowej należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach, do których odniesienia się w niej znajdują!

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Jeżeli na pile łańcuchowej znajdują się uszkodzone podzespoły, może dojść do poważnych obrażeń.
■ Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.
5.1 Ładowanie akumulatora (06, 07)

OSTROŻNIE!
Zagrożenie pożarem w trakcie ładowania!
Nagrzewanie się ładowarki powoduje zagrożenie pożarem w przypadku umieszczenia jej na łatwopalnym podłożu i przy niewystarczającej wentylacji.
■ Ładowarki należy używać wyłącznie na niepalnym podłożu lub w niepalnym otoczeniu.
Jeśli występują: nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych.

WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator można ładować w dowolnym stanie jego naładowania. Przerwanie ładowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.

WSKAZÓWKA
Dzięki funkcji automatycznego rozpo- znawania stanu naładowania ładowany akumulator jest zabezpieczony przed przeładowaniem. Można zatem pozosta- wać podłączony do ładowarki przez pe- wien, jednak niezbyt długi, czas.

WSKAZÓWKA
Stosować się do informacji zawartych w osobnych instrukcjach eksploatacji akumulatora i ładowarki.
- Podłączyć akumulator (06/1) do ładowarki (06/2, 06/a), a ładowarkę do sieci elektrycznej (06/3, 06/b). Rozpocznie się proces ładowania. Dioda LED na ładowarce świeci się na zielono, na akumulatorze wskazywany jest stan naładowania.
- Obserwować wskaźniki stanu naładowania na akumulatorze (07). Proces pełnego ładowania trwa około 2,5 godziny. Ładowanie jest zatrzymywane automatycznie po osiągnięciu stanu pełnego naładowania.
- Odłączyć akumulator od ładowarki (06/a), a ładowarkę od sieci elektrycznej (06/b).
5.2 Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (08)
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia łań- cucha tnącego
Jeżeli w zbiorniku znajduje się zbyt mała ilość oleju do smarowania łańcucha, nie ma wcale oleju lub jest on zaschnięty/przyklejony, może dojść do poważnego uszkodzenia łańcucha tnącego. Za-schnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha może doprowadzić do uszkodzenia części, przez które przepływa olej, lub pompy olejowej.
Uszkodzenie występuje także w przypadku użycia starego oleju. Używanie starego oleju stanowi zagrożenie dla środowiska!
■ Przed uruchomieniem uzupełnić olej do smarowania łańcucha w zbiorniku.
■ Nie używać starego oleju!
■ Zbiornik napełniać nowym olejem do smarowania łańcucha najpóźniej przy każdej wymianie akumulatora.
Łańcuch tnący i prowadnica są w trakcie pracy stale zaopatrywane w olej przez automatyczny system oliwiący. Olej do łańcucha tnącego chroni przed korozją i przedwczesnym zużyciem. Aby zapewnić wystarczające smarowanie łańcucha tnącego, w zbiorniku musi zawsze znajdować się wystarczająca ilość oleju do łańcucha.
Do smarowania łańcucha tnącego i prowadnicy należy używać wyłącznie wysokiej jakości ekologicznego, biodegradowalnego oleju do łańcuchów tnących. Olej ten należy transportować i przechowywać tylko w dopuszczonych do tego i odpowiednio oznakowanych pojemnikach.
Zawsze przed rozpoczęciem pracy i przy każdej wymianie akumulator należy sprawdzić poziom oleju i w razie potrzeby włać olej do smarowania łańcucha:
- Skontrolować poziom oleju we wzierniku zbiornika (08/1). Olej musi być zawsze widoczny. Nie należy przekraczać minimalnego i maksymalnego poziomu oleju.
- W razie potrzeby uzupełnić olej do łańcucha przez króciec wlewu (08/2).
5.3 Test działania blokady łańcucha
Łańcuch piły posiada ręczną blokadę, której zadziałanie następuje np. w przypadku wystąpienia odrzutu (odbicia) oddziałującego na pałąk blokady łańcucha.
Zadziałanie blokady łańcucha powoduje gwałtowne zatrzymanie łańcucha tnącego i silnika.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Śmiertelne niebezpieczeństwo wskutek niedbałego postępowania!
Nieostrożne lub nieprzewidziane ruchy piły łańcuchowej mogą doprowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierć.
Prace z użyciem piły łańcuchowej wykonywać ze świadomością zagrożeń i z zachowaniem koncentracji.
Podczas zwalniania blokady łańcucha nie naciskać żadnego włącznika.

OSTRZEŻENIE!
Śmiertelne niebezpieczeństwo i nie- bezpieczeństwo najcieższych obra- żeń przez uszkodzoną blokadę łańcu- cha.
Jeżeli blokada łańcucha nie działa, to np. przy odrzucie (odbiciu) poruszający się łańcuch tnący może spowodować najcieższe obrażenia, a nawet śmierć operatora.
■ Przed przystąpieniem do pracy zawsze sprawdzić blokadę łańcucha.
Nie włączać piły łańcuchowej, gdy blokada łańcucha jest uszkodzona. W tym przypadku należy zlecić sprawdzenie piły łańcuchowej w specjalistycznym serwisie.
5.3.1 Testowanie blokady łańcucha przy wyłączonym silniku (09)
- Wyciągnąć akumulator (patrz Rozdział 6.3 "Wkładanie/wyciąganie akumulatora (14)", strona 220).
- W celu poluzowania blokady łańcucha pociągnąć pałąk blokady łańcucha (09/1) w kierunku uchwytu pałąkowego (09/2) (09/a). Łańcuch tnący można teraz przeciągnąć ręcznie.
- W celu włączenia blokady łańcucha nacisnąć pałąk blokady łańcucha (09/1) do przodu (09/b). Przeciągnięcie łańcucha powinno być teraz niemożliwe.
5.3.2 Testowanie blokady łańcucha przy włączonym silniku (09)

WSKAZÓWKA
Przed każdym włączeniem piły łańcuchowej zwolnić blokadę łańcucha.
- Mocno i stabilnie przytrzymać piłę łańcuchową za uchwyt pałąkowy i tylną rękojeść.
- Pociągnąć pałąk blokady łańcucha (09/1) w kierunku uchwytu pałąkowego (09/2) (09/a) i zwolnić blokadę łańcucha.
- Włączyć silnik.
- Nacisnąć pałąk blokady łańcucha (09/1) do przodu (09/b). Łańcuch tnący i silnik muszą się natychmiast zatrzymać.
6 OBSŁUGA

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń.
Nieznajomość zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi może prowadzić do najcieższych obrażeń, a nawet śmierci.
■ Przed użyciem piły łańcuchowej należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach, do których odniesienia się w niej znajdują!
Przestrzegać przepisów krajowych dotyczących czasu eksploatacji.
Prawą ręką mocno chwycić i przytrzymać tylny uchwyt, a lewą ręką – uchwyt pałąkowy.
■ Dopóki silnik pracuje, nie puszczać uchwytów.
■ Nie używać piły łańcuchowej:
w stanie zmęczenia
■ w przypadku złego samopoczucia
pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków
6.1 Kontrola oleju do łańcucha
Sposób postępowania patrz Rozdział 5.2 "Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (08)", strona 219.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia łań- cucha tnącego
Jeżeli w zbiorniku znajduje się zbyt mała ilość oleju do smarowania łańcucha, nie ma wcale oleju lub jest on zaschnięty/przyklejony, może dojść do poważnego uszkodzenia łańcucha tnącego. Za-schnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha może doprowadzić do uszkodzenia części, przez które przepływa olej, lub pompy olejowej.
Uszkodzenie występuje także w przypadku użycia starego oleju. Używanie starego oleju stanowi zagrożenie dla środowiska!
Zawsze przed rozpoczęciem pracy sprawdzić, czy w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość oleju do łańcucha.
■ W przypadku niskiego poziomu oleju uzupełnić olej do łańcucha.
Nie używać starego oleju!
6.2 Założyć akumulator pasowy (10) do (13)
Założyć akumulator pasowy zgodnie z ilustracjami (10) do (13).
6.3 Wkładanie/wyciąganie akumulatora (14)
Montaż akumulatora w urządzeniu
- Wsunąć (14/a) akumulator (14/1) do pasa akumulator (14/2), aż do zablokowania.
Wyjmowanie akumulatora
-
Nacisnąć przycisk zwalniający (14/3) na akumulatorze (14/1) i go przytrzymać.
-
Wyciągnąć (14/b) akumulator (14/1).
6.4 Podłączanie zasilania (15, 16)
Zamontować przewód
- Ustawić pierwszą wtyczkę przewodu (15/1) z profilem i rowkiem prowadzącym wtyczki akumulatora pasowego (15/2), połączyć i lekko obrócić prawoskrętnie aż do pojawienia się dźwięku zablokowania włącznika blokującego (15/3).
- Ustawić drugą wtyczkę przewodu (16/1) na kołku i rowku prowadzącym gniazda przyłączeniowego (16/2) urządzenia, wsunąć do gniazda przyłączeniowego (16/a) i lekko obrócić w prawo, aż zatrzaśnie się przełącznik blokujący/odblokowujący (16/3).
Zdemontować przewód
- Przesunąć przełącznik blokujący/odblokowujący (15/3) do tyłu (15/b), lekko obrócić wtyczkę w lewo i wyciągnąć (15/c).
- Przesunąć przełącznik blokujący/odblokowujący (16/3) do tyłu, lekko obrócić wtyczkę w lewo i wyciągnąć z gniazda przyłączeniowego urządzenia (16/2) (16/b).
6.5 Włączanie i wyłączanie silnika (17)

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słu-chu!
Podczas użytkowania piły łańcuchowej powstaje silny hałas, który może powodować uszkodzenie słuchu.
Podczas pracy z użyciem piły łańcuchowej należy stosować ochronę słuchu.

WSKAZÓWKA
Przed każdym włączeniem piły łańcuchowej zwolnić blokadę łańcucha.
Włączenie silnika:
- Zwolnić blokadę łańcucha.
- Kciukiem nacisnąć i przytrzymać przycisk blokady (17/1).
- Nacisnąć i przytrzymać dźwignię gazu (17/2).
- Zwolnić przycisk blokady (17/1). Po uruchomieniu piły łańcuchowej nie trzeba przytrzymywać wciśniętego przycisku blokady. Przycisk blokady zapobiega przypadkowemu włączeniu piły.
Wyłączenie silnika:
- Zwolnić dźwignię gazu (17/2).
6.6 Kontrolowanie blokady łańcucha
Sposób postępowania patrz Rozdział 5.3 "Test działania blokady łańcucha", strona 219.

OSTRZEŻENIE!
Śmiertelne niebezpieczeństwo i nie- bezpieczeństwo najcieższych obra- żeń przez uszkodzoną blokadę łańcu- cha.
Jeżeli blokada łańcucha nie działa, to np. przy odrzucie (odbiciu) poruszający się łańcuch tnący może spowodować najcieższe obrażenia, a nawet śmierć operatora.
■ Przed przystąpieniem do pracy zawsze sprawdzić blokadę łańcucha.
Nie włączać piły łańcuchowej, gdy blokada łańcucha jest uszkodzona. W tym przypadku należy zlecić sprawdzenie piły łańcuchowej w specjalistycznym serwisie.
6.7 Zwiększanie/zmniejszanie prędkości łańcucha tnącego [funkcja trybu Eco / trybu Power] (18)
Za pomocą funkcji trybu Eco / trybu Power można dowolnie zwiększać lub zmniejszać prędkość łańcucha tnącego. Przy wyższej prędkości (tryb Power) zmniejsza się czas pracy akumulatora.
- Nacisnąć przycisk (18/1). Dioda LED (18/2) świeci się, gdy tryb Power jest włączony.
- Ponownie nacisnąć przycisk (18/1), aby wyłączyć tryb Power.
Wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia powoduje jego uruchomienie z ostatnim ustawie- niem.
6.8 Kontrola stanu naładowania akumulatora „Motion Detection” (07)
Na górnej ściance akumulatora znajduje się wskaźnik stanu naładowania. Uaktywnia się on automatycznie na kilka sekund, gdy akumulator zostanie lekko potrząstrięty.
- Potrząsnąć akumulator. W zależności od stanu naładowania akumulatora włączona zostanie odpowiednia liczba diod LED wskaźnika.
2. Odczytać stan naładowania:
Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
Diody LED Wskazanie
| Czerwony(07/1) | Świeci: Akumulator jest całkowicie rozładowany.Miga cyklicznie 1x: przejścio-wa usterka, np. zbyt wysoka lub zbyt niska temperatura.Miga cyklicznie 2x: Usterka sprzętowa, np. akumulator jest niesprawny. |
| Zielony(07/2) | Świeci: Akumulator jest naładowany na poziomie > 0%. |
| Zielony(07/3) | Świeci: Akumulator jest naładowany na poziomie > 25 %. |
| Zielony(07/4) | Świeci: Akumulator jest naładowany na poziomie > 50 %. |
| Zielony(07/5) | Świeci: Akumulator jest naładowany na poziomie > 75 %. |
Podczas ładowania miga zielona dioda LED bieżącego stanu naładowania. Zielone diody LED niższych stanów naładowania świecą światłem ciągłym.
Czas pracy akumulatora
Jeżeli czas pracy akumulatora mimo pełnego na- ładowania znacznie się skrócił oznacza to, że jest on zużyty i należy go wymienić na nowy.
7 NAWYKI I TECHNIKA PRACY

WSKAZÓWKA
Rolnicze stowarzyszenia zawodowe regularnie prowadzą kursy obsługi pił łańcuchowych i ścinki drzew.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Śmiertelne niebezpieczeństwo w przypadku niedostatecznej wiedzy specjalistycznej!
Niedostateczna wiedza specjalistyczna może doprowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci!
■ Ścinaniem i okrzesywaniem drzew mogą zajmować się tylko odpowiednio przeszkolone i doświadczenie osoby.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia z powodu odłamków drewna!
Porwane przez piłę wióry mogą spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć!
■ Usunąć luźne wióry i odłamki drewna z elementów przeznaczonych do cięcia.
7.1 Ścinanie drzew (19, 20)
Przed i podczas ścinania drzew należy uwzględnić następujące czynniki:
Podczas ścinania drzew należy zadbać o to, aby nie narazić innych osób na niebezpieczeństwo, nie dopuścić do kontaktu drzew z liniami zasilającymi i nie spowodować szkód materialnych. Jeżeli drzewo zetknie się z linią zasilającą, należy natychmiast poinformować przedsiębiorstwo energetyczne.
Zwracać uwagę na cudzą własność, zwierzęta i przedmioty. Nie wolno przebywać w strefie zagrożenia. W przypadku szkody natychmiast powiadomić właściciela.
Należy zachować bezpieczny odstęp od innych stanowisk pracy lub przedmiotów równy 2½ długości drzewa.
Oszacować kierunek upadku drzewa.
Czynniki decydujące o kierunku upadku drzewa to:
■ naturalne nachylenie drzewa
położenie większych gałęzi
wysokość drzewa
■ jednostronny rozrost gałęzi
równy teren lub zbocze
niesymetryczny rozrost, uszkodzenia drzewa
kierunek i prędkość wiatru
obciążenie śniegiem
■ W przypadku pracy na zboczu zawsze stać powyżej ścinanego drzewa.
Upewnić się, że na uprzednio ustalonej drodze wycofywania się nie znajdują się żadne przeszkody. Droga wycofywania się powinna przebiegać w linii biegnącej pod kątem ok. 45° względem linii przeciwnej do kierunku upadku drzewa (19).
■ Pień musi być oczyszczony z krzaków, gałęzi i ciał obcych (np. zanieczyszczeń, kamieni, luźnej kory, gwoździ, klamer, drutów itd.).
Aby ściąć drzewo, należy wykonać dwa nacięcia i jedno cięcie obalające.
- Przy cięciach obalających i przerzynaniu pewnie docisnąć ząb oporowy do przecina-nego drzewa.
- Nacięcie po stronie upadku drzewa (20/C) wykonać najpierw poziomo, a następnie ukośnie od góry pod kątem co najmniej 45°. Pozwala to uniknąć zakleszczenia piły łańcuchowej podczas wykonywania drugiego nacięcia. Nacięcie należy wykonać możliwe najbliżżej ziemi, od strony, na którą ma upaść drzewo (20/E). Głębokość nacięcia powinna wynosić ok. 1/4 średnicy pnia.
- Cięcie obalające (20/D) po stronie przeciwnej do nacięcia wykonać dokładnie poziomo. Cięcie obalające należy wykonać na wysokości 3–5 cm powyżej poziomego nacięcia po przeciwnej stronie.
- Cięcie obalające (20/D) wykonać na taką głębokość, aby pozostawić przegub (20/F) pomiędzy nacięciem (20/C) a cięciem obalającym (20/D) o grubości równej co najmniej 1/10 średnicy drzewa. Przegub ten zapobiega obróceniu się drzewa i upadkowi w złym kierunku. Przy zbliżaniu się cięcia obalającego (20/D) do przegubu (20/F) drzewo powinno zacząć upadać. Nie przepiłowywać niedopilu!
Jeżeli drzewo upada w trakcie piłowania:
Jeżeli drzewo upada w złym kierunku lub pochyla się i zakleszcza piłę łańcuchową, należy przerwać wykonywanie cięcia obalającego. W celu rozwarcia nacięcia i nakierowania drzewa zgodnie z kierunkiem upadku należy wbić kliny wykonane z drewna, tworzywa sztucznego lub aluminium.
Natychmiast wyjąć piłę łańcuchową z nacięcia, wyłączyć i odłożyć.
■ Przejść do obszaru wycofywania się.
■ Uważać na spadające gałęzie.
- Jeżeli drzewo nie przewraca się, należy je w sposób kontrolowany obalić, wbijając kliny w nacięcie obalające.
Wskazówka: Można używać wyłącznie klinów wykonanych z drewna, tworzywa sztucznego lub aluminium.
- Po zakończeniu piłowania natychmiast zdjąć ochronniki słuchu i nasłuchiwać sygnałów i okrzyków ostrzegawczych.
Nacięcia wgłębne i wzdłużne oraz dodatkowe nacięcia klina po stronie upadku drzewa mogą być wykonywane tylko przez doświadczone lub odpowiednio przeszkolone osoby (20).

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia w razie uderzenia przez upadające drzewo!
Jeżeli wycofanie się przy opadaniu drzewa jest niemożliwe, może dojść do poważnych obrażeń ciała, a nawet śmierci!
Do ścinania drzewa można przystąpić dopiero wówczas, gdy zapewniona jest możliwość bezpiecznego wycofania się od upadającego drzewa.

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie życia w razie niekontrolowanego upadku drzewa!
Niekontrolowany upadek drzewa może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć!
Aby zapewnić kontrolowany upadek drzewa, pozostawić klin o grubości równej ok. 1/10 średnicy pnia pomiędzy nacięciem po stronie upadku drzewa a cięciem obalającym.
Nie ścinać drzew, gdy wieje wiatr.
7.2 Okrzesywanie (21)
Okrzesywanie jest to obcinanie gałęzi od ścięte- go drzewa. Należy uwzględnić następujące czyn- niki:
Podczas pracy opierać piłę łańcuchową zębem oporowym o pień drzewa.
■ Na początku pozostawić większe gałęzie skierowane w dół, które podpierają drzewo.
■ Mniejsze gałęzie odciąć jednym cięciem.
Systematycznie i kolejno odcinać gałęzie od drzewa (21/a). Najpierw odciąć gałęzie, które utrudniają pracę. Następnie odciąć gałęzie, które powodują naprężenia. Na zakończenie odciąć główną gałąż u podstawy.
■ Swobodne gałęzie odcinać od góry (21/b), ale nie od dołu.
Zwrócić uwagę na naprężone gałęzie i przecinać je od dołu do góry (21/c), aby uniknąć zakleszczenia piły łańcuchowej.
7.3 Przycinanie drzewa na długość (22 – 25)
Przycinanie na długość jest to rozdzielanie ścię- tego drzewa na części. Należy uwzględnić nastę- pujące czynniki:
Zadbać o stabilną pozycję i równomierne rozłożenie masy ciała na obie stopy. O ile to możliwe, pień powinien być podparty za pomocą gałęzi, belek lub klinów.
W przypadku pracy na zboczu zawsze stać powyżej pnia drzewa, ponieważ może on się stoczyć (22).
Piłę łańcuchową prowadzić w taki sposób, aby żadna część ciała nie znalazła się w zasięgu pracy łańcucha tnącego.
■ Przyłożyć ząb oporowy bezpośrednio obok krawędzi cięcia i obracać piłę łańcuchową wokół tego punktu. Pod koniec cięcia nie wywierać jakiegokolwiek nacisku.
Aby zachować pełną kontrolę nad piłą łańcuchową w momencie cięcia, należy zmniejszyć siłę docisku pod koniec cięcia bez zwalniania mocnego chwytu na uchwytach piły łańcuchowej.
Zwracać uwagę na to, aby łańcuch tnący nie stykał się z podłożem.
■ Po zakończeniu cięcia należy odczekać, aż łańcuch tnący zatrzyma się; dopiero potem można go zdemontować.
■ Przed rozpoczęciem cięcia następnego drzewa należy zawsze wyłączyć silnik piły łańcuchowej.
Pień drzewa leży całą długością równomiernie na podłożu:
Przepiłować pień drzewa od góry (23/a), nie wbijając piły w glebę.
Pień drzewa wspiera się o podłoże jednym koń- cem:
Aby uniknąć zakleszczenia się piły łańcuchowej i rozszczepienia drewna, należy przepiłować pień drzewa od dołu na 1/3 jego średnicy (24/a), a następnie pozostałą część od góry na wysokości cięcia dolnego (24/b).
Pień drzewa wspiera się o podłoże obydwoma końcami:
Aby uniknąć zakleszczenia się piły łańcuchowej i rozszczepienia drewna, należy przepiłować pień drzewa od góry na 1/3 jego średnicy (25/a), a następnie pozostałą część od dołu na wysokości cięcia górnego (25/b).

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wystąpienie odrzutu (odbicia) grozi śmiercią!
Odrzut (odbicie) urządzenia może do- prowadzić do śmiertelnych obrażeń op- ratora.
Należy koniecznie przestrzegać zaleceń, aby uniknąć odrzutu piły!
7.4 Przycinanie drewna na długość
Podczas tej pracy należy dodatkowo przestrzegać następujących zaleceń:
■ Stosować odpowiednie zabezpieczenia (kozły do piłowania, kliny, belki).
■ Zwracać uwagę na bezpieczne położenie i równomierny rozkład masy ciała.
■ Zabezpieczyć okrągłe kloce drewna przed toczeniem się.
■ łańcuch piły w momencie wprowadzania w cięty materiał powinien być w ruchu. Nigdy nie włączać piły łańcuchowej, gdy jej łańcuch tkwi w materiale.
Nie dopuścić do przytrzymywania drewna własną nogą lub przez inną osobę.
8 KONSERWACJA I PIELEGNACJA

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych
Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z ruchomymi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi.
■ Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wymontować akumulator.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne.
Piła łańcuchowa spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów z wykorzystaniem wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
■ Po każdym użyciu piłę łańcuchową należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić uszkodzone części.
Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci lub wpływu wilgoci z otoczenia. Części z tworzywa sztucznego czyścić ściereczką, nie używając przy tym środków do czyszczenia ani rozpuszczalników.
■ Wyczyścić szczelinę powietrza chłodzącego, jeśli jest zatkana.
Nie spryskiwać piły łańcuchowej wodą i nie używać myjki wysokociśnieniowej.
■ Używać tylko części zamiennych zalecanych przez producenta.
8.1 Kontrola naprężenia łańcucha
Często kontrolować naprężenie łańcucha, ponieważ nowe łańcuchy tnące mają tendencje do wydłużania się.
Przy temperaturze roboczej łańcuch tnący wydłuża się i zquisa.

WSKAZÓWKA
Łańcuch tnący jest prawidłowo naprężony, jeżeli:
- przylega do dolnej części prowadnicy i można go przeciągnąć ręką
na środku prowadnicy można go podnieść o 3 – 4 mm

OSTROŻNIE!
Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek odskoczenia łańcucha tnącego!
Niewystarczająco naprężone łańcuch tnący może odskoczyć podczas pracy i spowodować obrażenia.
Należy często kontrolować naprężenie łańcucha. Naprężenie łańcucha jest zbyt małe, gdy ogniwa napędowe wystają z rowka w dolnej części prowadnicy.
Jeśli naprężenie łańcucha jest zbyt małe, naprężyć go zgodnie z instrukcjami.
8.2 Ostrzenie łańcucha tnącego (26)

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wystąpienie odrzutu (odbicia) grozi śmiercią!
Odrzut (odbicie) piły łańcuchowej może doprowadzić do śmiertelnych obrażeń operatora.
Należy zawsze prawidłowo ostrzyć łańcuch tnący!

WSKAZÓWKA
Niedoświadczonym użytkownikom pił łańcuchowych zaleca się poproszenie o naostrzenie łańcucha tnącego specjali-sty w punkcie serwisowym.
Ze względów bezpieczeństwa i wydajności łańcuch tnący musi być zawsze dobrze naostrzony.
Ostrzenie jest koniecznie, jeśli:
■ trociny są drobne jak pył.
■ Do cięcia potrzebna jest duża siła.
■ Cięcie nie jest proste.
Drgania są coraz większe.
Jeśli ostrzenie zostanie powierzone wyszkolonym pracownikom obsługi klienta, może ono zostać przeprowadzone przy pomocy odpowiednich narzędzi, których użycie gwarantuje minimalne starcie materiału oraz równomierne naostrzenie wszystkich zębów.
Samodzielne ostrzenie łańcucha tnącego jest możliwe za pomocą specjalnego pilnika okrągłego, którego średnica jest dopasowana do rodzaju łańcucha (patrz Rozdział 8.6 "Tabela dot. konserwacji łańcucha", strona 226). Uniknięcie uszkodzeń zębów wymaga zreczności i doświadczenia.
Ostrzenie łańcucha tnącego:
- Wyłączyć piłę łańcuchową i wyciągnąć akumulator.
- Zwolnić blokadę łańcucha.
- Dobrze zamocować prowadnicę z zamontowanym łańcuchem tnącym w odpowiednim imadle, zwracając uwagę, aby łańcuch tnący mógł się swobodnie przesuwać.
- Jeżeli łańcuch tnący jest luźny, należy go naciągnąć.
- Pilnik należy zamontować w odpowiedniej prowadnicy i następnie wprowadzić do wgłę-bienia zęba, uzyskując przy tym równe na-chylenie odpowiadające profilowi zęba.
- Wykonać tylko jedno pociągnięcie pilnikiem, oprócz pociągnięcia do przodu. Krok ten należy powtórzyć na wszystkich zębach z tym samym nastawieniem (w prawo lub w lewo).
- Odwrócić pozycję prowadnicy w imadle i powtórzyć czynność roboczą na pozostałych zebach.
-
Sprawdzić, czy ząb graniczny nie wystaje poza górną połowę przyrządu kontrolnego, i odpilować ewentualną wystającą część przy pomocy płaskiego pilnika oraz zaokrąglić profil.
-
Po naostrzeniu usunąć wszystkie opiłki i pył oraz nasmarować łańcuch tnący w kąpieli olejowej.
Łańcuch należy wymienić, jeśli:
■ długość zębów jest mniejsza niż 5 mm;
■ zostało przekroczone oznaczenie na zębach elementów tnących: o ile występuje;
Luz ogniw na nitach łańcucha jest zbyt duży.
8.3 Czyszczenie wnętrza koła łańcuchowego
Po każdym użyciu dokładnie czyścić piłę łańcuchową.
- Wyciągnąć akumulator i odłożyć łańcuch tnący na stabilnym podkładzie.
- Odkręcić osłonę koła zębatego łańcucha.
- Oczyscić wnętrze odpowiednim pędzelkiem.
- Zdjąć łańcuch tnący i wyjąć prowadnicę.
- Oczyścić rowek prowadnicy i otwór wlotowy oleju.
8.4 Przemontowanie uchwytu szybkomocującego (27)
- Zdjąć prowadnicę (27/1): odkręcić śrubę (27/2) i oddzielić blaszkę adaptera hakiem mocującym (27/3) od prowadnicy.
- Odwrócić prowadnicę wokół osi podłużnej.
- Założyć blaszkę adaptera hakiem mocującym ponownie na prowadnicę i przymocować wkrętem z rowkiem krzyżowym.
- Ponownie zamontować prowadnicę (patrz Rozdział 4.1 "Montaż prowadnicy szynowej (02, 03)", strona 217).
8.5 Kontrola, odwracanie i smarowanie prowadnicy (28, 29)
Sprawdzenie prowadnicy:
Regularnie kontrolować prowadnicę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby usunąć zadziory (28/1), tzn. spiłować pod kątem 45° (28/2).
Odwracanie prowadnicy
Aby uniknąć jednostronnego zużycia, prowadnicę należy obracać po każdym ostrzeniu i każdej wymianie łańcucha.
- Przemontować urządzenie szybkomocujące na prowadnicy (patrz Rozdział 8.4 "Przemontowanie uchwytu szybkomocującego (27)", strona 226).
- Odwrócić prowadnicę.
Smarowanie prowadnicy:
- Dokładnie oczyścić rowek prowadnicy (28/3) i otwory wlotowe oleju (28/4).
- Dokładnie oczyścić otwór smarowy (29/1) z obu stron.
- Za pomocą praski smarowej (29/2) kolejno wtłoczyć z obu stron taką ilość smaru, aż będzie równomiernie wypływał na wierzchołkach koła gwiazdowego. Przez cały czas obracać przy tym koło gwiazdowe.
8.6 Tabela dot. konserwacji łańcucha

OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
Jeżeli na pile łańcuchowej znajduje się niedopuszczony typ łańcucha lub prowadnicy, może dojść do poważnych obrażeń.
■ Stosować wyłącznie dopuszczone łańcuchy tnące i prowadnice.
| Łańcuch tnący (prowadnica) | Średnica pilnika | Kąt głowicy | Kąt podcięcia | Kąt pochylenia głowicy (55°) | Wymiar głębokości |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Kąt obrotu narzędzia | Kąt pochyle-nia narzędzia | Kąt boczny | |||
| 90PX040X (104MLEA041) | 4,5 mm 30° | 0° 75° 0,025" | |||
| 91P045X (120SDEA041) | 5/32" 30° | 0° 85° 0,025" | |||
| 91PX052X (140SDEA041) | 5/32" 30° | 0° 85° 0,025" | |||
Wymiar głębokości Pilnik | ![]() | ||||
9 TRANSPORT

OSTRZEŻENIE!
Śmiertelne niebezpieczeństwo i nie- bezpieczeństwo najcieższych obra- żeń.
Uszkodzona piła łańcuchowa może podczas transportu doprowadzić do najcieższych obrażeń, a nawet śmierci.
Noszenie bądź transportowanie piły łańcuchowej, której łańcuch jest w ruchu, jest bezwzględnie zabronione.
■ Prze transportem wykonać wyżej wymienione czynności.
Przed transportem wykonać następujące czynności:
- Wyłączyć piłę łańcuchową i wyciągnąć akumulator.
- Założ być osłone łańcucha.
- Przenosić piłę łańcuchową wyłącznie za uchwyt pałąkowy. Prowadnica i łańcuch tnący powinny być zwrócone do tyłu.
- W pojazdach: Zabezpieczyć piłę łańcuchową przed przewróceniem, uszkodzeniem i wyciekiem oleju łańcuchowego.
10 PRZECHOWYWANIE
Po każdym użyciu dokładnie oczyścić piłę łańcuchową. Przechowywać w suchym, zamykanym pomieszczeniu niedostępnym dla dzieci.
W przypadku przerw w eksploatacji trwających dłużej niż 30 dni wykonać następujące czynności:
■ Wyłączyć piłę łańcuchową i wyciągnąć akumulator.
■ Opróżnić zbiornik oleju do smarowania łańcucha.
Zdjąć łańcuch tnący i prowadnicę, oczyścić i spryskać olejem antykorozyjnym.
Dokładnie oczyścić piłę łańcuchową i prze-
chowywać w suchym pomieszczeniu.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia łań- cucha tnącego
Zaschnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha może przy dłuższym przechowywaniu doprowadzić do uszkodzenia części, przez które olej przepływa, lub pompy olejowej.
■ Przed wyłączeniem piły łańcuchowej z użytku na dłuższy czas zawsze usunąć olej.
11 UTYLIZACJA
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sypręcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych z utylizowanego urządzenia!
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i online), o ile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

Zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.
■ Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów z urządzenia
elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte w odpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.
Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w gospodarstwach domowych.
Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.
Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:
Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% kadmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu Zużyte akumulatory i baterie można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:
publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii i akumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii;
■ punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).
Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów i baterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.
12 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do najbliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.al-ko.com/service-contacts
13 DANE TECHNICZNE
| Piła łańcuchowa CS 4235 | |
| Nr art. 113616 | |
| Prędkość biegu jałowego 15 – 20 m/s | |
| Prędkość robocza 7 – 20 m/s | |
| Podział koła łańcuchowego 3/8" | |
| Blokada łańcucha Tak (elektryczna, PCB i drążek hamulca) | |
| Czas wybiegu łańcucha (DIN EN 60745-2-13 – 19.107) maks. 0,15 s | |
| Czas wybiegu łańcucha (DIN EN 50144-2-13:2001 – 18.104) maks. 2 s | |
| Aktywacja łańcucha podwójna | |
| Pojemność zbiornika oleju łańcucha 250 ml | |
| Masa z prowadnicą i łańcuchem tnącym 3,80 kg | |
| Masa bez prowadnicy i łańcucha tnącego 3,15 kg | |
| Zabezpieczenie przed przeciążeniem Nie | |
| Poziom mocy akustycznej LwA (DIN EN ISO 3744) 108 dB(A) | |
| Poziom ciśnienia akustycznego LpA | 88 dB(A)K = 3,0 dB(A) |
| Poziom drgań (DIN EN 28662-1)* | 2,5 m/s ^2 K = 1,5 m/s ^2 |
| Łańcuch piły | 90PX040X | 91PX045X | 91PX052X |
| Grubość elementów napędowych | 1,1 mm | 1,27 mm | 1,27 mm |
| Szyna prowadząca | 104MLEA041 | 120SDEA041 | 140SDEA041 |
| Długość prowadnicy | 10" / 25 cm | 12" / 30 cm | 14" / 35 cm |
| Długość cięcia | 17 cm | 22 cm | 27 cm |
* Uwagi:
Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze znormalizowaną metodą badań i może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia elektrycznego z innym.
Podaną wartość emisji drgań można również wykorzystać do wstępnej oceny poziomu narażenia (na wibracje).
Podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia elektrycznego wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości, w zależności od sposobu stosowania narzędzia elektrycznego.
Starać się maksymalnie ograniczyć poziom narażenia na wibracje. Przykładowe działania ograniczające narażenie na wibracje obejmują używanie rękawic podczas stosowania narzędzia i ograniczanie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (np. czas, w którym urządzenie jest wyłączone, a także czas, w którym urządzenie jest wprawdzie włączone, ale działa bez obciążenia).
| Akumulator 127390 | |
| Napięcie znamionowe 36 V (maks. 42 V) | |
| Pojemność znamionowa 7,5 Ah | |
| Czas ładowania ok. 150 min |
| Ładowarka 127391 | |
| Napięcie sieciowe 230 V (AC) | |
| Częstotliwość sieciowa 50 Hz | |
| Napięcie wyjściowe 42 V (DC) | |
| Zakres temperatur stosowania 0 °C – +40 °C |
14 POMOC W PRZYPADKU USTEREK

OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo skaleczenia
Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.
Podczas wykonywania czynności związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem zawsze nosić rękawice ochronne.
■ Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator.
| Usterka Przyczyna Usuwanie | ||
| Silnik nie działa. Brak napięcia akumulatora. Zlecić specjaliście-elektrykowi kon-trolę zasilania energią elektryczną. | ||
| Szysta prowadząca i łańcuchtnący mocno się nagrzewają.Dymienie. | ||
| Silnik pracuje, ale łańcuch tną-cy się nie porusza. | ||
| Zamiast wiórów wyrzucany jest tyl-ko drewniany pył. Piłę łańcuchowąnależy przeciskać przez drewno. | ||
| Urządzenie wibruje w nietypowy sposób. | ||

WSKAZÓWKA
W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.
15 GWARANCJA
Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.
Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:
■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.
Gwarancja wygasa w przypadku:
■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.
Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką. xxxxxx (x).
Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.
16 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ DEKLARACJI ZGODNOŚCI WE
Niniejszym oświadczamy, że produkt we wprowadzonej przez nas na rynek wersji spełnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE, standardów bezpieczeństwa UE oraz standardów obowiązujących dla danego produktu.
Produkt
Akumulatorowa piła łańcuchowa
Numer seryjny
G4013022
Typ
CS 4235
Poziom mocy akustycznej
EN ISO 3744
zmierzony / gwarantowany 103,3 dB(A) / 108 dB(A)
Homologacja typu WE
M6A-17 12-47028
Producent
2000/14/WE Załącznik V
Jednostka notyfikowana (2000/14/WE)
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstraße 65
80339 München
Niemcy
Nr 0123
Osoba sporządzająca dokumentację
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
89359 Kötz
Niemcy
Normy zharmonizowane
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-13:2009+A1:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
Kötz, 2017-12-01 r.

14 Pomoc pri poruchách.... 278
15 Záruka.... 279




Wymiar głębokości Pilnik