SOLO CS 3635 - Piła

CS 3635 - Piła SOLO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CS 3635 SOLO w formacie PDF.

📄 524 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SOLO CS 3635 - page 211

Pytania użytkowników dotyczące CS 3635 SOLO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CS 3635 - SOLO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CS 3635 marki SOLO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CS 3635 SOLO

Celotna dolžina debla se prilega enakomerno:

■ Deblo prerežite od zgoraj (20/a) in ne žagajte v tla.

Deblo se prilega na enem koncu:

1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi.... 212

1.1 Symbole na stronie tytułowej...... 212

1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze.... 212

2 Opis produktu.... 212

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznacze- niem.... 213

2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie.... 213

2.3 Ryzyko szczątkowe 213

2.4 Urządzenia zabezpieczające i ochronne.... 213

2.4.1 Zabezpieczenie przed włączeniem.... 213

2.4.2 Blokada łańcucha / pałąk blokady łańcucha.... 213

2.4.3 Zabezpieczenie przed przeciążeniem.... 214

2.5 Symbole umieszczone na urządzeniu 214

2.5.1 Symbole bezpieczeństwa...... 214

2.5.2 Symbole obsługi.... 214

2.6 Przegląd produktu (01 – 03) ...... 215

2.7 Zakres dostawy (04) 215

2.8 Wyposażenie opcjonalne.... 215

3 Zasady bezpieczeństwa.... 216

3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn elektrycznych.... 216

3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy.... 216

3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne ..... 216

3.1.3 Bezpieczeństwo osób...... 216

3.1.4 Użytkowanie i obsługa maszyny elektrycznej ..... 217

3.1.5 Użytkowanie i obsługa maszyny zasilanej akumulatorowo.... 217

3.1.6 Serwis.... 218

3.2 Zasady bezpieczeństwa dla pił łańcu- chowych.... 218

3.3 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki...... 219

3.4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ......219

3.4.1 Operator....220

3.4.2 Czas eksploatacji....220

3.4.3 Obciążenie drganiami .....220

3.4.4 Obciążenie hałasem .....220

3.4.5 Praca z użyciem piły łańcuchowej....221

4 Montaż....221

4.1 Montaż prowadnicy i łańcucha tnące- go (05 – 08)......222

5 Uruchomienie .....222

5.1 Ładowanie akumulatorów .....222

5.2 Uzupełnianie i sprawdzanie oleju łań- cucha tnącego (09) ......223

5.3 Kontrolowanie sprawności blokady łańcucha....223

5.3.1 Testowanie blokady łańcucha przy wyłączonym silniku (10) .....223

5.3.2 Testowanie blokady łańcucha przy włączonym silniku (10)......224

6 Obsługa 224

6.1 Kontrola naprężenia łańcucha......224

6.2 Kontrolowanie blokady łańcucha.....224

6.3 Ustalanie stanu naładowania akumulatora 224

6.4 Wkładanie i wyciąganie akumulatora (11)....224

6.5 Włączanie i wyłączanie pilarki łańcu- chowej (12)......225

6.6 Zmniejszanie prędkości łańcucha tnącego [funkcja trybu ECO] (13)......225

6.7 Ustawianie ilości oleju do łańcucha tnącego (14) ......225

6.8 Włączanie i wyłączanie lampy diodo- wej (15) 225

7 Nawyki i technika pracy .....225

7.1 Ścinanie drzew (16, 17) ......225

7.2 Okrzesywanie (18) 227

7.3 Przycinanie drzewa na długość (19 – 22)...... 227
7.4 Przycinanie drewna na długość..... 227

8 Konserwacja i pielęgnacja.... 228

8.1 Czyszczenie wnętrza koła łańcuchowego ...... 228
8.2 Ostrzenie łańcucha tnącego (23)...... 228
8.3 Kontrola, odwracanie i smarowanie prowadnicy (24, 25) ...... 229
8.4 Tabela dot. konserwacji łańcucha..... 229
8.5 Czyszczenie filtra powietrza (26)..... 230

9 Pomoc w przypadku usterek.... 230

10 Transport.... 231
11 Przechowywanie urządzenia.... 231
12 Utylizacja.... 232
13 Dane techniczne 233
14 Obsługa klienta/Serwis.... 234
15 Informacja o deklaracji zgodności...... 234
16 Gwarancja.... 234

1 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej instrukcji obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- chowywana zawsze w sposób umożliwiający jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji dotyczących urządzenia.
■ Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bezpieczeństwa i wskazówek ostrzegawczych zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.

1.1 Symbole na stronie tytułowej

Symbol Znaczenie

SOLO CS 3635 - Symbol Znaczenie - 1

Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecznej obsługi.

Symbol Znaczenie

SOLO CS 3635 - Symbol Znaczenie - 1

Instrukcja obsługi

SOLO CS 3635 - Symbol Znaczenie - 2

Akumulatory litowo-jonowe obsługiwać ze szczególną ostrożnością! W szczególności przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, składowania i utylizacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi!

1.2 Objąśnienia rysunkowe i słowa ostrzegawcze

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

⚠ OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.

UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych.

WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie instrukcji i obsługi.

2 OPIS PRODUKTU

W niniejszej instrukcji opisano ręczną elektryczną piłę łańcuchową, eksploatowaną z akumulato- rem.

Możliwe jest stosowanie wszystkich akumulatorów (Bxxx Li) i ładowarek (Cxxx Li) systemu AL-KO 36V.

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i akumulatora. Używanie urządzenia z nieodpowiedni akumulatorem może spowodować uszkodzenie urządzenia i akumulatora.

■ Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanym akumulatorem.

WSKAZÓWKA Dalsze informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi akumulatorów i ładowarek systemu AL-KO 36V:

■ Akumulatory: Nr dok. 441630, 443549
■ Ładowarki: Nr dok. 441633, 443551

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Pilarka łańcuchowa jest przeznaczona wyłącznie do stosowania w gospodarstwie domowym, do majsterkowania oraz prac w ogrodzie. W tym obszarze pilarka łańcuchowa jest przeznaczona do lekkich prac, jak np.:

Ciecie drewna
■ Wycinanie zarośli
■ Piłowanie drewna opałowego
■ Ścinanie małych drzew (np. drzew owocowych)

Napęd elektryczny umożliwia zastosowanie akumulatorowej pilarki łańcuchowej nie tylko na wolnym terenie, lecz także w zamkniętych pomieszczeniach do piłowania drewna. Inne zastosowanie, niż zostało tutaj opisane, jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem.

Opisywane urządzenie jest przeznaczone do zastosowania w ramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja niezgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzialności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo obrażeń wskutek zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem! Używanie piły łańcuchowej do cięcia drewna przebitego ciałami obcymi lub innych materiałów może spowodować odniesienie obrażeń.

Piła łańcuchowa jest przeznaczona wyłącznie do lekkich prac związanych z piłowaniem drewna.
■ Przed piłowaniem skontrolować drewno pod kątem ciał obcych, na przykład gwoździ, śrub, okuć.

2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie

Nie odcinać gałęzi, znajdujących się bezpośrednio lub pod ostrym kątem nad użytkownikiem lub inną osobą.
Do smarowania łańcucha tnącego nie używać zużytego oleju.
Aby zapewnić ochronę środowiska, nie należy stosować mineralnego oleju do łańcuchów tnących.

Wskazówka: Należy uzyskać informację, czy mineralny olej do łańcuchów tnących jest za-broniony w danym kraju!

Nie używać urządzenia w środowisku zagrożonym wybuchem.

2.3 Ryzyko szczątkowe

Nawet podczas użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem wciąż występuje określone ryzyko resztkowego, którego nie można wykluczyć. Rodzaj i konstrukcja urządzenia nie wykluczają niżej wymienionych zagrożeń.

■ Kontakt z odkrytymi zębami łańcucha (ryzyko przecięcia).
■ Dostęp do obracającego się łańcucha (ryzyko przecięcia).
Nagły i nieprzewidziany ruch prowadnicy z łańcuchem tnącym (ryzyko przecięcia).
Oderwanie części łańcucha (ryzyko przecięcia / obrażeń).
■ Oderwanie kawałków obrabianego drewna.
Oddziaływanie na narząd słuchu w trakcie pracy, gdy nie jest stosowana ochrona słuchu.

2.4 Urządzenia zabezpieczające i ochronne

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ciężkich obrażeń wskutek manipulacji przy urządzeniach ochronnych i zabezpieczających. Manipulacje przy urządzeniach ochronnych i zabezpieczających mogą doprowadzić do ciężkich obrażeń podczas pracy z użyciem piły łańcuchowej.

Nie należy dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających!
■ Prace z użyciem piły łańcuchowej wykonywać tylko wtedy, gdy wszystkie urządzenia ochronne i zabezpieczające działają prawidłowo.

2.4.1 Zabezpieczenie przed włączeniem

Gdy operator kilkakrotnie szybko doda gazu, piła łańcuchowa wyłącza się na kilka sekund, aby zabezpieczyć elektronikę i piłę łańcuchową. Należy wówczas zaczekać, aż będzie możliwe ponowne włączenie piły łańcuchowej.

2.4.2 Blokada łańcucha / pałąk blokady łańcucha

Łańcuch piły posiada ręczną blokadę, której zadziałanie następuje np. w przypadku wystąpienia odrzutu (odbicia) oddziałującego na pałąk blokady łańcucha. Zadziałanie blokady łańcucha powoduje gwałtowne zatrzymanie łańcucha tnącego i silnika.

2.4.3 Zabezpieczenie przed przeciążeniem

Piła łańcuchowa jest wyposażona w zabezpieczenie przed przeciążeniem, które wyłącza silnik w razie przeciążenia urządzenia.

Po krótkim czasie schłodzenia można ponownie uruchomić piłę łańcuchową.

2.5 Symbole umieszczone na urządzeniu

2.5.1 Symbole bezpieczeństwa

Symbol Znaczenie
SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 1

SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 2

SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 3

SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 4

SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 5

SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 6

SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 7

SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 8

SOLO CS 3635 - Symbole bezpieczeństwa - 9

Zakładać rękawice ochronne!

Stosować sztywne obuwie!

Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi!

Pilarkę łańcuchową zawsze chwy- tać obiema rękami!

Zachować szczególną ostrożność podczas obsługi urządzenia!

Niebezpieczeństwo odrzutu! Nigdy nie ścinać czubkiem prowadnicy!

Nie obsługiwać pilarki łańcuchowej jedną ręką!

Nie używać w czasie deszczu! Chronić przed wilgocią!

Nosić hełm ochronny, odzież ochronną i osłonę oczu!

2.5.2 Symbole obsługi

Symbol Znaczenie
SOLO CS 3635 - Symbole obsługi - 1

Nacisnąć pałąk blokady łańcucha (osłonę dłoni) do przodu: Aktywować hamulec.
Nacisnąć pałąk blokady łańcucha (osłonę dłoni) do tyłu: Zwolnić hamulec.

SOLO CS 3635 - Symbole obsługi - 2

SOLO CS 3635 - Symbole obsługi - 3

SOLO CS 3635 - Symbole obsługi - 4

SOLO CS 3635 - Symbole obsługi - 5

SOLO CS 3635 - Symbole obsługi - 6

SOLO CS 3635 - Symbole obsługi - 7

SOLO CS 3635 - Symbole obsługi - 8

Poluzować (-) lub napiąć (+) łań- cuch tnący.

Dokręcić lub odkręcić zamknięcie obrotowe.

Kierunek ruchu łańcucha tnącego (pod osłoną zębatego koła łańcuchowego)

Zwiększenie lub zmniejszenie intensywności smarowania łańcucha tnącego.

Oznaczenie zbiornika oleju do łań- cucha tnącego

Włączenie i wyłączenie lampy dio- dowej.

Przełączenie między trybem ECO i Power.

2.6 Przegląd produktu (01 – 03)

Pilarka łańcuchowa (01, 02)

Nr Element

1 Łańcuch tnący
2 Prowadnica
3 Ząb oporowy
4 Lampa diodowa
5 Pałąk blokady łańcucha (ochrona rąk)
6 Pałąkowaty uchwyt
7 Przycisk lampy diodowej
8 Pokrywa akumulatorów
9 Przycisk ECO: Zmniejszanie prędkości łańcucha tnącego.
10 Wskaźnik stanu
11 Przycisk wł./wył.
12 Dźwignia zwalniająca / wykrywanie obecności
13 Tylny uchwyt z powierzchnią chwytu
14 Dźwignia gazu
15 Pokrętło regulacyjne do ustawiania na- prężenia łańcucha
16 Oślona koła zębatego łańcucha
17 Zamknięcie obrotowe osłony koła zę- batego łańcucha
18 Zamknięcie obrotowe zbiornika oleju do łańcucha
19 Wziernik zbiornika oleju do smarowa- nia łańcucha
20 Oślona zabezpieczająca do prowadni- cy

Wskaźniki stanu lampek kontrolnych (03)

Nr Element/wskazanie

1 Przycisk wł./wył.
2 Dioda blokady łańcucha (zielona/czer-wona):

Nr Element/wskazanie

■ Miga kolorem zielonym: Pilarka łańcuchowa znajduje się w trybie oczekiwania. Aby włączyć pilarkę łańcuchową, nacisnąć dźwignię zwalniającą (02/12) w ciągu 5 s.
■ Świeci kolorem zielonym: Dźwignia zwalniająca jest wciśnięta. Pi-larka łańcuchowa jest gotowa do pracy.
■ Świeci kolorem czerwonym: Bloka-da łańcucha jest aktywowana.
■ Miga kolorem czerwonym:■ Zabezpieczenie przed przeciążeniem wyłączyćo pilarkę łań-cuchową lub■ za wysoka temperatura pilarki łańcuchowej lub akumulatora.
3 Dioda poziomu oleju (czerwona):Świeci przy niskim poziomie oleju.Uzupełnić olej do smarowania łańcu-cha!
4 Dioda trybu ECO (zielona): Świeci,gdy tryb ECO jest aktywowany.

2.7 Zakres dostawy (04)

WSKAZÓWKA Akumulator i ładowarka nie należą do zakresu dostawy.

Sprawdzić po rozpakowaniu, czy wszystkie elementy zostały dostarczone.

Nr Element

1 Akumulatorowa pilarka łańcuchowa
2 Prowadnica
3 Łańcuch tnący
4 Osłona zabezpieczająca do prowadni-cy
5 Instrukcja obsługi

2.8 Wyposażenie opcjonalne

Dodatkowo można nabyć następujące produkty:

Produkt Nr artykułu

Pas do akumulatora AL-KO BBA 40

113786

Produkt Nr artykułu

solo by AL-KO – pas do akumulatora BB40 z adapterem akumulatora127573 + 127579

Łańcuchy tnące i prowadnice, patrz Rozdział 8.4 "Tabela dot. konserwacji łańcucha", strona 229.

3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla maszyn elektrycznych

⚠ OSTRZEŻENIE! Przeczytać wskazówki bezpieczeństwa, zalecenia, ilustracje i dane techniczne, które są dołączone do tej maszyny. Następstwem nieprzestrzegania poniższych instrukcji może być porażenie prądem elektrycznym, pożar i/lub poważne obrażenia ciała.

Wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i inne instrukcje należy przechowywać w razie potrzeby skorzystania z nich w przyszłości.

Użyte we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa pojęcie „maszyna” odnosi się do maszyn zasilanych z sieci elektrycznej (z sieciowym przewodem zasilającym) lub maszyn zasilanych akumulatorowo (bez sieciowego przewodu zasiającego).

3.1.1 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić jego dobre oświetlenie. Nieporządek lub niedostateczne oświetlenie stanowiska pracy mogą doprowadzić do wypadku.
Maszyny w nie wolno używać w obszarze zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Maszyny podczas pracy wytwarzają iskry, które mogą doprowadzić do zapłonu pyłów lub oparów.
Podczas pracy maszyny należy trzymać dzieci i inne osoby z dala od niej. W przypadku odwrócenia uwagi można stracić kontrolę nad maszyną.

3.1.2 Bezpieczeństwo elektryczne

Wtyczka przyłączeniowa maszyny musi pasować do gniazda wtykowego. W żadnym wypadku nie wolno modyfikować wtyczki. Nie wolno używać żadnych adapterów wtyczki w przypadku maszyn z uziemieniem ochronnym. Niezmodyfikowana wtyczka oraz odpowiednie gniazdko wtykowe

zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Należy unikać kontaktu części ciała z uziemionymi powierzchniami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym, kiedy ciało jest uziemione.
Należy chronić maszynę przed deszczem lub wilgocią. Wniknięcie wody do wnętrza maszyny zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać przewodu przyłączeniowego niezgodnie z jego przeznaczeniem do przenoszenia lub zawieszania maszyny lub do wyciągnięcia wtyczki z gniazdka wtykowego. Chronić przewód przyłączeniowy przed działaniem wysokich temperatur, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych elementów. Uszkodzone lub splątane przewody przyłączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli praca z maszyną odbywa się na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy dostosowanych do pracy na wolnym powietrzu. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie można uniknąć pracy maszyny w wilgotnym środowisku, należy zastosować wyłącznik ochronny różnicowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

3.1.3 Bezpieczeństwo osób

Podczas pracy z maszyną należy zachować ostrożność, zwracać uwagę na to, co się robi i postępować rozsądnie. Nie używać maszyny, kiedy jest się zmęczonym, pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania maszyny może spowodować naprawdę poważne obrażenia.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochronne, kask ochronny lub środki ochrony słuchu, w zależności od rodzaju i sposobu zastosowania maszyny, zmniejsza ryzyko powstania obrażeń.
■ Unikać niezamierzonego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem maszyny

do zasilania lub akumulatora, podniesie- niem maszyny i jej przenoszeniem należy się upewnić, że jest wyłączona. Jeżeli pod- czas przenoszenia maszyny palce znajdują się na włączniku lub maszyna jest włączona w momencie podłączania do zasilania, może to doprowadzić do wypadku.

  • Przed włączeniem maszyny usunąć narzędzia nastawcze lub klucze maszynowe. Narzędzie lub klucz znajdujące się na obra-cającym się elemencie maszyny mogą być przyczyną urazów.
    Unikać nieprawidłowej postawy ciała. Dbać o zachowanie bezpiecznej postawy i zawsze utrzymywać równowagę. Dzięki temu można zyskać lepszą kontrolę nad maszyną w nieoczekiwanych sytuacjach.
    Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od poruszających się części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy urządzenia.
    Jeżeli można zamontować odciągu pyłów i instalację zabezpieczającą przed zapyleniem, to powinny być one podłączone i prawidłowo używane. Użycie urządzenia odpylającego może zmniejszyć zagrożenia wywołane przez pyły.
    Nie dać się zwieść fałszywemu poczuciu bezpieczeństwa i nie lekceważyć zasad bezpieczeństwa, także jeśli jest się zapoznanym z używaniem maszyny po jej wielokrotnym używaniu. Nieuważne obchodzenie się może w ciągu ułamka sekundy doprowadzić do ciężkich urazów.

3.1.4 Użytkowanie i obsługa maszyny elektrycznej

Nie przeciązać maszyny. Do określonej pracy należy używać maszyny, która jest do niej przeznaczona. Z użyciem odpowiedniej maszyny pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie wydajności.
Nie używać maszyny z uszkodzonym włącznikiem. Maszyna, której nie da się już włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczna i musi być naprawiona.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania i/ lub wymontować wyjmowany akumulator, zanim dokona się regulacji urządzenia, wymiany części zamiennych lub odłożenia maszyny. Zapobiega to niezamierzonemu uruchomieniu maszyny.

Nieużywane maszyny należy przechowywać z dala od dzieci. Nie pozwalać na używanie maszyny osobom, które nie są obeznane z jego obsługą lub nie przeczytały niniejszych instrukcji. Maszyny są niebezpieczne, jeżeli są obsługiwane przez osoby nieobeznane z ich obsługą.
Maszyny i narzędzia użytkowe należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują sprawnie i nie zacinają się, czy nie są pęknięte lub uszkodzone tak, że zakłóca to działanie maszyny. Przed użyciem maszyny należy zlecić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków ma swoje źródło w nieprawidłowej konserwacji maszyn.
Narzędzia tnące należy utrzymywać w czystości i ostrości. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w prowadzeniu.
■ Maszyny, narzędzi użytkowych itp. należy używać z zastosowaniem się do podanych tu instrukcji. Należy przy tym uwzględnić warunki na stanowisku pracy oraz rodzaj wykonywanej czynności. Użycie maszyn do innych celów, niż przewidziane może do- prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Uchwyty i powierzchnie do chwytania muszą być zawsze suche, czyste i wolne od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie do chwytania uniemożliwiają bezpieczne obすぐę i zachowanie kontroli nad maszyną w nieprzewidzianych sytuacjach.

3.1.5 Użytkowanie i obsługa maszyny zasilanej akumulatorowo

Akumulator należy ładować wyłącznie za pomocą ładowarki zalecanej przez producenta. W przypadku ładowarki przeznaczonej do ładowania określonych rodzajów akumulatorów, zastosowanie jej do innego rodzaju akumulatora powoduje powstanie zagrożenia pożarowego.
Do maszyn należy stosować tylko akumulatory przewidziane do pracy z daną maszyną. Zastosowanie innych akumulatorów może prowadzić do powstania obrażeń ciała oraz zagrożenia pożarowego.
■ Chronić nieużywany akumulator przed spinaczami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami i innymi drobnymi przedmiotami metalowymi, które mogłyby

spowodować zwarcie styków akumulatora. Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może wywołać oparzenia lub ogień.

W przypadku nieprawidłowego użytkowania może dojść do wycieku cieczy z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu przemyć skażone miejsce wodą. W przypadku kontaktu cieczy z oczami należy dodatkowo zasięgnąć pomocy lekarskiej. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowanego akumulatora. Uszkodzone lub zmienione akumulatory mogą się zachowywać w sposób nieprzewidziany, powodując ryzyko pożaru, wybuchu lub urazu.
Nie narażać akumulatora na ogień ani wysoką temperaturę. Ogień lub temperatura powyżej 130°C mogą być przyczyną wybuchu.
Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących ładowania i pamiętać, by nigdy nie ładować akumulatora ani maszyny napędzanej akumulatorowo poza zakresem temperatur określonym w instrukcji obsługi. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może spowodować uszkodzenie akumulatora i ryzyko pożaru.

3.1.6 Serwis

Naprawę maszyny powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi fachowemu i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Należy przy tym zagwarantować, że zostanie zachowane bezpieczeństwo maszyny.
Nie wolno konserwować uszkodzonego akumulatora. Wszelka konserwacja akumulatora powinna być wykonywana przez producenta lub upoważnione punkty obsługi klienta.

3.2 Zasady bezpieczeństwa dla pił łańcuchowych

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące użytkowania pilarek łańcuchowych

Gdy pilarka pracuje, wszystkie części ciała należy trzymać z dala od łańcucha tnącego. Przed uruchomieniem pilarki należy upewnić się, że łańcuch tnący niczego nie dotyka. Podczas pracy pilarką łańcuchową chwila nieuwagi może doprowadzić do tego,

że odzież lub części ciała zostaną złapane przez łańcuch tnący.

Pilarkę łańcuchową zawsze trzymać prawa ręką za tylny uchwyt, a lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie pilarki łańcuchowej na odwrót zwiększa ryzyko obrażeń i jest zawsze niedopuszczalne.
Pilarkę łańcuchową trzymać za izolowane powierzchnie chwytu, ponieważ pracujący łańcuch tnący może wejść w kontakt z ukrytymi przewodami zasilającymi. Ze- tknięcie łańcucha tnącego z przewodem znajdującym się pod napięciem może spowodować, że metalowe części urządzenia również znajdą się pod napięciem, co może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Stosować ochronę oczu. Zaleca się stosowanie dodatkowych środków ochrony in-dywidualnej słuchu, głowy, dłoni, nóg i stóp. Dopasowana odzież ochronna zmniejsza ryzyko obrażeń wskutek wyrzucanego materiału lub przypadkowego dotknięcia łań-cucha tnącego.
Nie obsługiwać pilarki łańcuchowej stojąc na drzewie, drabinie, dachu lub niestabilnym podłożu. Podczas wykonywania pracy w taki sposób istnieje ryzyko poważnych obrażeń.
Zwracać uwagę na pewną pozycję stojącą i używać pilarki łańcuchowej wyłącznie na stałym, pewnym i równym podłożu. Śliskie podłoże lub niestabilne powierzchnie mogą doprowadzić do utraty równowagi lub kontroli nad pilarką łańcuchową.
Podczas cięcia naprężonych gałęzi należy liczyć się z tym, że mogą one sprężynować. Gdy naprężenie we włóknach drewna zostanie uwolnione, napięta gałąż może trafić w użytkownika i/lub spowodować utratę kontroli nad pilarką łańcuchową.
Należy być szczególnie ostrożnym podczas cięcia podszytu i młodych drzewek. Cienki materiał może zapłątać się w łańcuchu tnącym i uderzyć w użytkownika lub wytrącić go z równowagi.
Podczas przenoszenia pilarki łańcuchowej silnik musi być wyłączony i należy trzymać ją za przedni uchwyt z łańcuchem tnącym z dala od ciała. Podczas transportu lub przechowywania pilarki łańcuchowej zawsze nakładać pokrowiec ochronny. Staranne obchodzenie się z pilarką łańcuchową zmniejsza prawdopodobieństwo

przypadkowego kontaktu z pracującym łań- cuchem tnącym.

Należy stosować się do wskazówek w zakresie smarowania, naprężania łańcucha oraz wymiany prowadnicy i łańcucha. Łańcuch nieprawidłowo naprężony lub nasmarowany może się zerwać zwiększyć ryzyko odrzutu.
Piłować wyłącznie drewno. Nie używać pilarki łańcuchowej do prac, do których nie jest przeznaczona. Przykład: Nie używać pilarki łańcuchowej do piłowania metalu, plastiku, murów lub niedrewnianych materiałów budowlanych. Użycie pilarki łańcuchowej do prac niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Nie należy przewracać drzewa, dopóki nie są znane zagrożenia i nie ma się wiedzy, jak można ich uniknąć. Użytkownik lub inne osoby mogą doznać poważnych obrażeń przez przewracające się drzewo.
Podczas oczyszczania pilarki łańcuchowej z nagromadzonego materiału, przechowywania i konserwacji należy przestrzegać wszystkich instrukcji. Upewnić się, że wyłącznik jest wyłączony, a akumulator wyjęty. Nieoczekiwane uruchomienie pilarki łańcuchowej podczas usuwania nagromadzonego materiału lub podczas czynności konserwacyjnych może spowodować poważne obrażenia ciała.

Przyczyny i unikanie odrzutu

Odrzut może wystąpić, gdy wierzchołek prowadnicy dotknie jakiegoś przedmiotu lub jeżeli drewno się ugnie i zablokuje łańcuch tnący w nacięciu.

Dotknięcie wierzchołkiem prowadnicy w niektórych przypadkach może prowadzić do nieoczekiwanej reakcji skierowanej do tyłu, w której prowadnica zostaje odrzucona do góry i w kierunku użytkownika.

Zablokowanie łańcucha tnącego na górnej krawędzi prowadnicy może ją nagle odrzucić w kierunku użytkownika.

Każda z tych reakcji może prowadzić do utraty kontroli nad pilarką oraz ewentualnych ciężkich obrażeń. Nie polegać wyłącznie na zabezpieczeniach zamontowanych w pilarce łańcuchowej.

Użytkownik pilarki łańcuchowej musi przedsięwziąć różne środki, aby zapewnić bezpieczną i bezwypadkową pracę.

Odrzut jest skutkiem nieprawidłowej obsługi pilarki łańcuchowej. Można go uniknąć dzięki środkom ostrożności opisanym poniżej:

Pilarkę łańcuchową trzymać w dwóch rękach, przy czym kciuki i palce obejmują uchwyty pilarki. Ciało i ręce ustawić w pozycji umożliwiającej oparcie się siłom odrzutu. Jeżeli zostaną zapewnione odpowiednie środki, użytkownik będzie w stanie zapanować nad odrzutem. Nigdy nie puszczać pilarki łańcuchowej.
Należy unikać nieprawidłowej postawy i nie piłować powyżej wysokości ramion. Dzięki temu uniknie się przypadkowego do- tknięcia wierzchołkiem prowadnicy i umożliwia- wiona jest lepsza kontrola nad pilarką łańcuchową w nieoczekiwanych sytuacjach.
Zawsze stosować zapasowe prowadnice i łańcuchy tnące zalecane przez producenta. Nieodpowiednie zapasowe prowadnice i łańcuchy tnące mogą prowadzić do zerwania łańcucha i/lub odrzutu.
Należy przestrzegać instrukcji producenta w zakresie ostrzenia i konserwacji łańcucha tnącego. Zbyt niskie ograniczniki głębo- kości zwiększają ryzyko odrzutu.

3.3 Zasady bezpieczeństwa dotyczące akumulatora i ładowarki

Przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących akumulatora i ładowarki, zawartych w osobnych instrukcjach:

■ Akumulatory: Nr dok. 441630, 443549
■ Ładowarki: Nr dok. 441633, 443551

3.4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy

Należy przestrzegać przepisów dotyczących bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju, opracowanych przez np. stowarzyszenia branżowe, kasy ubezpieczeń społecznych, instytucje ochrony pracy.

■ Pracować wyłącznie przy wystarczającym świetle dziennym lub sztucznym oświetleniu.

■ Usuwać przedmioty (np. elementy cięte piłą) z obszaru roboczego – ryzyko potknięcia się.

Użytkownik odpowiada za wypadki z udziałem osób trzecich oraz uszkodzenie mienia będącego ich własnością.

■ Przy pierwszym użyciu piły łańcuchowej: ■ Poprosić sprzedawcę lub inną osobę umiejącą obsługować urządzenie o wyja- śnienie sposobu użytkowania piły łańcu-

chowej lub udać się na odpowiednie szkolenie.

- Przed pierwszym użyciem co najmniej przećwiczyć cięcie okrągłego drewna na koźle do piłowania lub stojaku.

3.4.1 Operator

Osoby poniżej 16. roku życia oraz niezaznajomione z instrukcją obsługi nie mogą używać urządzenia.
Osoby pracujące z wykorzystaniem piły łańcuchowej muszą być wypoczęte, zdrowe i w dobrej kondycji fizycznej. Osoby, które ze względów zdrowotnych nie powinny wykonywać prac związanych z dużym wysiłkiem fizycznym, muszą skonsultować z lekarzem możliwość pracy z użyciem piły łańcuchowej.

3.4.2 Czas eksploatacji

Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących czasu eksploatacji pił łańcuchowych. Czasy eksploatacji pił łańcuchowych mogą być ograniczone przez przepisy krajowe i lokalne.

3.4.3 Obciążenie drganiami

■ Niebezpieczeństwo stwarzane przez drgania

Rzeczywiste wartości emisji drgań podczas używania urządzenia mogą odbiegać od wartości podanych przez producenta. Przed i w trakcie używania należy uwzględnić następujące czynniki:

Czy urządzenie jest użytkowane zgodnie z przeznaczeniem?
Czy materiał jest cięty lub obrabiany w odpowiedni sposób?
Czy urządzenie znajduje się w prawidłowym stanie użytkowym?
Czy narzędzie tnące jest prawidłowo na- ostrzone lub czy jest zamontowane odpowiednie narzędzie tnące?
Czy są zamontowane uchwyty i, w razie potrzeby, uchwyty wibracyjne oraz czy są one trwale połączone z urządzeniem?

Użytkować urządzenie jedynie z prędkością obrotową wymaganą dla danej pracy. Unikać maksymalnej prędkości obrotowej, aby zmniejszyć poziom hałasu i wibracji.
Wskutek niewłaściwego użytkowania i konserwacji może dojść do zwiększenia poziomu hałasu i drgań urządzenia. Prowadzi to do niekorzystnych skutków zdrowotnych. W tym przypadku należy niezwłocznie wyłączyć

urządzenie i zlecić naprawę jednemu z autoryzowanych warsztatów serwisowych.

  • Stopień obciążenia przez drgania zależy od rodzaju wykonywanej pracy i sposobu wykorzystania urządzenia. Należy oceniać te czynniki i stosować odpowiednie przerwy w pracy. Spowoduje to znaczne zmniejszenie obciążenia przez drgania w trakcie całej pracy.
    Dłuższe używanie urządzenia wystawia operatora na działanie wibracji i może powodować problemy z krążeniem krwi („biały palec“). Aby zmniejszyć to ryzyko, należy nosić rękawice i rozgrzewać dłonie. W przypadku stwierdzenia objawu „białego palca” należy niezwłocznie udać się do lekarza. Do tych objawów należą: brak czucia, utrata wrażliwości, cierpnięcie, swędzenie, ból, utrata siły, zmiana koloru lub stanu skóry. Z reguły te objawy dotyczą palców, dłoni lub pulsu. Przy niskich temperaturach to ryzyko się zwiększa.
    W ciągu dnia pracy należy wykonywać dłuższe przerwy, aby odpocząć od hałasu i wibracji. Zaplanować pracę tak, aby stosowanie urządzeń, które wytwarzają silne wibracje, rozłożyć na kilka dni.
    W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego uczucia lub przebarwienia skóry na dłoniach podczas użytkowania urządzenia, należy niezwłocznie przerwać pracę. Uwzględnić wystarczająco długie przerwy w pracy. Zaniechanie przerw w pracy może doprowadzić do wystąpienia zespołu wibracyjnego dłoni i ramienia.
    Należy zminimalizować ryzyko narażenia na drgania. Utrzymywać urządzenie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi.
    Jeśli urządzenie jest często używane, należy zakupić akcesoria zabezpieczające przed drganiami (np. uchwyty) u specjalistycznego sprzedawcy.
    Nie używać urządzenia przy temperaturach niższych niż 10 °C. Ustalić plan pracy, umożliwiający ograniczenie obciążenia drganiami.

3.4.4 Obciążenie hałasem

Określony poziom obciążenia hałasem generowanym przez opisywane urządzenie jest nieunikniony. Głośne prace zaplanować w dopuszczonym i wyznaczonym do tego czasie. W razie potrzeby uwzględnić czasy odpoczynku i ograniczyć czas pracy do najbardziej wymaganych czynności. Dla ochrony własnej i ochrony osób przeby-

wających w pobliżu zaleca się stosowanie odpowiedniej ochrony słuchu.

3.4.5 Praca z użyciem piły łańcuchowej

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń. Używanie niecałkowicie zmontowanej piły łańcuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń.

■ Używać piły łańcuchowej dopiero po jej całkowitym zmontowaniu.
■ Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń przez piłę łańcuchową uruchamiającą się w niekontrolowany sposób.

Niekontrolowane uruchomienie piły łańcuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń. Dlatego należy usuwać akumulator w przypadku:

■ prac kontrolnych, nastawczych i pielęgnacyjnych;
■ prac przy zestawie tnącym;
■ odkładania piły łańcuchowej;
Transport
przechowywania;
■ prac konserwacyjnych i naprawczych.
Niebezpieczeństwo

Nigdy nie podejmować pracy w pojedynkę.

Należy cały czas nosić ze sobą apteczkę w razie wypadków.

■ Unikać kontaktu urządzenia z przedmiotami metalowymi znajdującymi się na ziemi lub przewodzącymi prąd elektryczny.

■ Środki ochrony indywidualnej:

kask ochronny
- ochrona słuchu (np. stopery do uszu), zwłaszcza przy codziennej pracy przez ponad 2,5 godziny
okulary ochronne lub ochronniki oczu wbudowane w kask ochronny
■ spodnie ochronne odporne na przecięcie
■ mocne rękawice robocze
obuwie ochronne z podeszwą antypoślizgową i stalowym podnoskiem

Podczas pracy nie trzymać pilarki powyżej ramion, ponieważ uniemożliwia to jej bezpieczną obsługę.
■ Przed zmianą stanowiska pracy wyłączyć silnik i założyć osłonę na łańcuch.
Należy zawsze zakładać osłonę łańcucha na nieużywane pilarki oraz wyciągać akumulator.
Nie zostawiać włączonej pilarki po zakończeniu pracy.
Nie używać pilarki do podnoszenia lub przemieszczania drewna.
Pnie, których grubość jest większa niż długość brzeszczotu piły, powinny być piłowane przez odpowiednio wyszkolone osoby.
Łańcuch tnący w momencie wprowadzania w cięty materiał powinien być w ruchu; nigdy nie włączać pilarki, gdy jej łańcuch tnący tkwi w materiale.
Zwracać uwagę, aby olej do smarowania łańcucha tnącego nie przedostawał się do gleby.
Nie wykonywać jakichkolwiek prac przy użyciu pilarki podczas deszczu, opadów śniegu lub burzy.
Nigdy nie dezaktywować urządzeń ochronnych i zabezpieczających.
■ Umieścić kabel między akumulatorem a pilarka tak, aby podczas cięcia nie zaczepił się on o gałęzie lub podobne elementy.

4 MONTAŻ

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń. Używanie niecałkowicie zmontowanej piły łańcuchowej może doprowadzić do ciężkich obrażeń.

■ Używać piły łańcuchowej dopiero po jej całkowitym zmontowaniu.
■ Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Ostre krawędzie łańcucha tnącego mogą podczas montażu spowodować rany cięte.

■ Przed montażem wyciągnąć akumulator.
Podczas montażu łańcucha tnącego i prowadnicy szynowej nosić rękawice ochronne.

4.1 Montaż prowadnicy i łańcucha tnącego (05 – 08)

  1. Pociągnąć pałąk blokady łańcucha (05/1) w kierunku uchwytu pałąkowego (05/2) (05/a), aby zwolnić blokadę łańcucha.
  2. Rozłożyć zamknięcie obrotowe (05/3) i obrócić w kierunku OPEN (05/b).
  3. Zdjąć osłonę koła łańcuchowego (05/4) (05/c).

Montaż prowadnicy z łańcuchem tnącym

  1. Ułożyć łańcuch tnący (06/1) w kierunku pracy (06/2) wokół prowadnicy (06/3). Zwracać przy tym uwagę na to, aby łańcuch tnący był całkowicie wetknięty w rowku prowadnicy i poprowadzony wokół rolki zwrotnej (06/4) prowadnicy.

  2. Zakładanie prowadnicy z łańcuchem tnącym na pilarkę łańcuchową:

■ Przełożyć kolek prowadzący (07/1) przez otwór podłużny (07/2) prowadnicy.
■ Łańcuch tnący (07/3) musi być ułożony wokół koła Łańcuchowego (07/4).

  1. Przesunąć prowadnicę z łańcuchem tnącym do oporu do przodu (07/a).

  2. Założyć ponownie osłonę koła łańcuchowego.

  3. Obrócić zamknięcie obrotowe (08/1) w kierunku CLOSE (08/a) i złożyć zamknięcie obrotowe.

Ustawianie naprężenia łańcucha tnącego

  1. Obrócić pokrętło regulacyjne (08/2) (08/b), aby ustawić naprężenie łańcucha:

■ Napreżanie łańcucha tnącego: +
Luzowanie łańcucha tnącego: -

HWSKAZÓWKA łańcuch tnący jest prawidłowo naprężony, jeżeli:

  • przylega do dolnej części prowadnicy i można go przeciągnąć ręką;
    na środku prowadnicy można go podnieść o 3–4 mm.

5 URUCHOMIENIE

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń. Nieznajomość zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi może prowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierci.

■ Przed użyciem piły łańcuchowej należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach, do których odniesienia się w niej znajdują!

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń. Jeżeli na pile łańcuchowej znajdują się uszkodzone podzespoły, może dojść do poważnych obrażeń.

- Przed każdym użyciem przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić, czy piła łańcuchowa jest kompletna oraz, czy nie zawiera uszkodzonych lub zużytych podzespołów. Urządzenia ochronne i zabezpieczające muszą być sprawne i nienaruszone.

5.1 Ładowanie akumulatorów

Akumulator i ładowarka nie należą do zakresu dostawy. Możliwe jest stosowanie wszystkich akumulatorów (Bxxx Li) i ładowarek (Cxxx Li) systemu AL-KO 36V.

Akumulator jest częściowo naładowany. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator. Akumulator można ładować w do- wolnym stanie jego naładowania. Przerwanie ła- dowania nie powoduje uszkodzenia akumulatora.

H WSKAZÓWKA Dalsze informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi akumulatorów i ładowarek systemu AL-KO 36V:

■ Akumulatory: Nr dok. 441630, 443549
■ Ładowarki: Nr dok. 441633, 443551

⚠ OSTROŻNIE! Zagrożenie pożarem w trakcie ładowania! Nagrzewanie się ładowarki powoduje zagrożenie pożarem w przypadku umieszczenia jej na łatwopalnym podłożu i przy niewystarczającej wentylacji.

■ Ładowarki należy używać wyłącznie na niepalnym podłożu lub w niepalnym otoczeniu.
Jeśli występują: nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych.

5.2 Uzupełnianie i sprawdzanie oleju łańcucha tnącego (09)

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia łańcucha tnącego. Jeżeli w zbiorniku znajduje się zbyt mała ilość oleju do smarowania łańcucha, nie ma wcale oleju lub jest on zaschnięty/przyklejony, może dojść do poważnego uszkodzenia łańcucha tnącego. Zaschnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha może doprowadzić do uszkodzenia części, przez które przepływa olej, lub pompy olejowej. Uszkodzenie występuje także w przypadku użycia starego oleju. Używanie starego oleju stanowi zagrożenie dla środowiska!

■ Przed uruchomieniem uzupełnić olej do smarowania łańcucha w zbiorniku.
■ Nie używać starego oleju!
Zbiornik napełniać nowym olejem do smarowania łańcucha najpóźniej przy każdej wymianie akumulatora.

Łańcuch tnący i prowadnica są w trakcie pracy stale zaopatrywane w olej przez automatyczny system oliwiący. Olej smarowania łańcucha tnącego chroni przed korozją i przedwczesnym zużyciem. Aby zapewnić wystarczające smarowanie łańcucha tnącego, w zbiorniku musi zawsze znajdować się wystarczająca ilość oleju do łańcucha.

Do smarowania łańcucha tnącego i prowadnicy należy używać wyłącznie wysokiej jakości ekologicznego, biodegradowalnego oleju do łańcuchów tnących. Olej ten należy transportować i przechowywać tylko w dopuszczonych do tego i odpowiednio oznakowanych pojemnikach.

Uzupełnianie oleju łańcucha tnącego

  1. Przechylić pilarkę łańcuchową tak, aby zbiorniku oleju łańcucha (09/1) znajdował się u góry.
  2. Wykręcić zamknięcie obrotowe (09/2) zbiornika oleju łańcucha.
  3. Napełnić całkowicie zbiornik oleju łańcucha tnącego.
  4. Zamknąć ponownie zbiornik oleju łańcucha tnącego zamknięciem obrotowym.

Sprawdzić poziom oleju

Zawsze przed rozpoczęciem pracy i przy każdej wymianie akumulatora należy sprawdzić poziom oleju i w razie potrzeby włać olej do smarowania łańcucha tnącego.

  1. Nacisnąć przycisk wł./wył. (02/11), aby włączyć pilarkę łańcuchową.

  2. Sprawdzić, czy we wskazaniu stanu świeci czerwona dioda (03/3) niskiego poziomu oleju.

  3. W przypadku czerwonej diody: Uzupełnić olej do smarowania łańcucha tnącego.

5.3 Kontrolowanie sprawności blokady łańcucha

Pilarka łańcuchowa zawiera ręczną blokadę łańcucha, której aktywowanie następuje np. w przypadku wystąpienia odrzutu (odbicia) oddziałującego na pałąk blokady łańcucha.

Aktywowanie blokady łańcucha powoduje gwał- towne zatrzymanie łańcucha tnącego i silnika.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne nie- bezpieczeństwo wskutek niedbałego postępo- wania! Nieostrożne lub nieprzewidziane ruchy pi- ły łańcuchowej mogą doprowadzić do najcięż- szych obrażeń, a nawet śmierć.

■ Prace z użyciem piły łańcuchowej wykonywać ze świadomością zagrożeń i z zachowaniem koncentracji.
Podczas zwalniania blokady łańcucha nie naciskać żadnego włącznika.

⚠ OSTRZEŻENIE! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń przez uszkodzoną blokadę łańcucha. Jeżeli blokada łańcucha nie działa, to np. przy odrzucie (odbiciu) poruszający się łańcuch tnący może spowodować najcięższe obrażenia, a nawet śmierć.

■ Przed przystąpieniem do pracy zawsze sprawdzić blokadę łańcucha.
Nie włączać piły łańcuchowej, gdy blokada łańcucha jest uszkodzona. W tym przypadku należy zlecić sprawdzenie piły łańcuchowej w specjalistycznym serwisie.

5.3.1 Testowanie blokady łańcucha przy wyłączonym silniku (10)

  1. Wyciągnąć akumulator (patrz Rozdział 6.4 "Wkładanie i wyciąganie akumulatora (11)", strona 224).
  2. W celu poluzowania blokady łańcucha pociągnąć pałąk blokady łańcucha (10/1) w kierunku uchwytu pałąkowego (10/2) (10/a). Łańcuch tnący można teraz przeciągnąć ręcznie.
  3. W celu aktywowania blokady łańcucha naci- snąć pałąk blokady łańcucha (10/1) do przo- du (10/b). Przeciągnięcie łańcucha tnącego powinno być teraz niemożliwe.

5.3.2 Testowanie blokady łańcucha przy włączonym silniku (10)

HWSKAZÓWKA Przed każdym włączeniem piły łańcuchowej zwolnić blokadę łańcucha.

  1. Mocno i stabilnie przytrzymać pilarkę łańcuchową za uchwyt pałąkowy i tylną rękojeść.
  2. Pociągnąć pałąk blokady łańcucha (10/1) w kierunku uchwytu pałąkowego (10/2) (10/a) i zwolnić blokadę łańcucha.
  3. Włączyć silnik (patrz Rozdział 6.5 "Włączanie i wyłączanie pilarki łańcuchowej (12)", stro- na 225).
  4. Nacisnąć pałąk blokady łańcucha (10/1) do przodu (10/b). Łańcuch tnący i silnik muszą się natychmiast zatrzymać. Dioda blokady łańcucha (03/2) świeci kolorem czerwonym.

6 OBSŁUGA

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń. Nieznajomość zasad bezpieczeństwa i instrukcji obsługi może prowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierci.

■ Przed użyciem piły łańcuchowej należy zapoznać się ze wszystkimi zasadami bezpieczeństwa i wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach, do których odniesienia się w niej znajdują!
Przestrzegać przepisów krajowych dotyczących czasu eksploatacji.
Prawą ręką mocno chwycić i przytrzymać tylny uchwyt, a lewą ręką – uchwyt pałąkowy.
■ Dopóki silnik pracuje, nie puszczać uchwytów.
■ Nie używać piły łańcuchowej:
■ w stanie zmęczenia
■ w przypadku złego samopoczucia
pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków

6.1 Kontrola naprężenia łańcucha

Często kontrolować naprężenie łańcucha, ponieważ nowe łańcuchy tnące mają tendencje do wydłużania się.

Przy temperaturze roboczej łańcuch tnący wydłuża się i zwisa.

WSKAZÓWKA Łańcuch tnący jest prawidłowo naprężony, jeżeli:

■ przylega do dolnej części prowadnicy i można go przeciągnąć ręką;
na środku prowadnicy można go podnieść o 3–4 mm.

⚠ OSTROŻNIE! Ryzyko odniesienia obrażeń wskutek odskoczenia łańcucha tnącego!

Niewystarczająco naprężone łańcuch tnący może odskoczyć podczas pracy i spowodować obrażenia.

Należy często kontrolować naprężenie łańcucha. Naprężenie łańcucha jest zbyt małe, gdy ogniwa napędowe wystają z rowka w dolnej części prowadnicy.
Jeśli naprężenie łańcucha jest zbyt małe, naprężić go zgodnie z instrukcjami.

6.2 Kontrolowanie blokady łańcucha

Sposób postępowania patrz Rozdział 5.3 "Kontrolowanie sprawności blokady łańcucha", stro- na 223.

⚠ OSTRZEŻENIE! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń przez uszkodzoną blokadę łańcucha.

Jeżeli blokada łańcucha nie działa, to np. przy odrzucie (odbiciu) poruszający się łańcuch tnący może spowodować najcięższe obrażenia, a nawet śmierć.

■ Przed przystąpieniem do pracy zawsze sprawdzić blokadę łańcucha.
Nie włączać piły łańcuchowej, gdy blokada łańcucha jest uszkodzona. W tym przypadku należy zlecić sprawdzenie piły łańcuchowej w specjalistycznym serwisie.

6.3 Ustalanie stanu naładowania akumulatora

H WSKAZÓWKA Dalsze informacje można znaleźć w instrukcjach obsługi akumulatorów i ładowarek systemu AL-KO 36V:

■ Akumulatory: Nr dok. 441630, 443549

■ Ładowarki: Nr dok. 441633, 443551

6.4 Wkładanie i wyciąganie akumulatora (11)

  1. Zdjąć osłone (11/1) (11/a).
  2. Wsunąć akumulator (11/2) od góry do komory akumulator (11/3) (11/b), aż ulegnie zablokowaniu.

  3. Zamocować osłone ponownie.

W celu wyciągnięcia akumulatora wykonać te same czynności.

6.5 Włączanie i wyłączanie pilarki łańcuchowej (12)

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu! Podczas użytkowania piły łańcuchowej powstaje silny hałas, który może powodować uszkodzenie słuchu.

Podczas pracy z użyciem piły łańcuchowej należy stosować ochronę słuchu.

WSKAZÓWKA Przed każdym włączeniem piły łańcuchowej zwolnić blokadę łańcucha.

Włączanie pilarki łańcuchowej

  1. Zwolnić blokadę łańcucha (12/1) (12/a).
  2. Lewą ręką: Przytrzymać pilarkę łańcuchową za uchwyt pałąkowy (12/2).
  3. Prawą ręką:

■ Objąć tylny uchwyt (12/4).
Nacisnąć przycisk wł./wył. (12/3). Dioda blokady łańcucha (03/2) miga kolorem zielonym.
■ W ciągu 5 s nacisnąć dźwignię zwalniają- cą (12/5) i ją przytrzymać. Dioda blokady łańcucha (03/2) świeci kolorem zielonym.
Nacisnąć i przytrzymać dźwignię gazu (12/6).

Wyłączanie pilarki łańcuchowej

■ Nacisnąć przycisk wł./wył. lub:
■ zwolnić dźwignię zwalniającą.

Pilarka łańcuchowa wyłącza się automatycznie w ciągu 5 s.

6.6 Zmniejszanie prędkości łańcucha tnącego [funkcja trybu ECO] (13)

Funkcja trybu ECO umożliwia zmniejszenie prędkości łańcucha tnącego. Wydłuża to czas pracy akumulatora.

  1. Nacisnąć przycisk ECO (13/1).
  2. Aby wyłączyć tryb ECO, nacisnąć ponownie przycisk ECO.

6.7 Ustawianie ilości oleju do łańcucha tnącego (14)

Ilość oleju do łańcucha tnącego oddawanego podczas piłowania można ustawić.

  1. Obrócić śrubę regulacyjną (14/1) w żądanym kierunku:

+: Zwiększanie intensywności smarowania łańcucha tnącego.
-: Zmniejszanie intensywności smarowania łańcucha tnącego.

  1. Podczas piłowania sprawdzić, czy smarowanie łańcucha tnącego jest wystarczające.

6.8 Włączanie i wyłączanie lampy diodowej (15)

  1. Aby włączyć lampę diodową (15/1), nacisnąć przycisk (15/2).
  2. Aby ją wyłączyć, nacisnąć przycisk ponownie.

Lampa diodowa wyłącza się automatycznie po 15 min.

7 NAWYKI I TECHNIKA PRACY

WSKAZÓWKA Rolnicze stowarzyszenia zawodowe regularnie prowadzą kursy obsługi pił łańcuchowych i ścinki drzew.

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne nie- bezpieczeństwo w przypadku niedostatecznej wiedzy specjalistycznej! Niedostateczna wie- dza specjalistyczna może doprowadzić do po- ważnych obrażeń, a nawet śmierci!

  • Ścinaniem i okrzesywaniem drzew mogą zajmować się tylko odpowiednio przeszkolone i doświadczenie osoby.
    ⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia z powodu odłamków drewna! Porwane przez piłę wióry mogą spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć!
    ■ Usunąć luźne wióry i odłamki drewna z elementów przeznaczonych do cięcia.

7.1 Ścinanie drzew (16, 17)

Przed i podczas ścinania drzew należy uwzględnić następujące czynniki:

Podczas ścinania drzew należy zadbać o to, aby nie narazić innych osób na niebezpieczeństwo, nie dopuścić do kontaktu drzew z liniami zasilającymi i nie spowodować szkód materialnych. Jeżeli drzewo zetknie się z linią zasilającą, należy natychmiast poinformować przedsiębiorstwo energetyczne.
Zwracać uwagę na cudzą własność, zwierzęta i przedmioty. Nie wolno przebywać w strefie zagrożenia. W przypadku szkody natychmiast powiadomić właściciela.

Należy zachować bezpieczny odstęp od innych stanowisk pracy lub przedmiotów równy 2½ długości drzewa.
Oszacować kierunek upadku drzewa. Czynniki decydujące o kierunku upadku drzewa to:

■ naturalne nachylenie drzewa
położenie większych gałęzi
wysokość drzewa
■ jednostronny rozrost gałęzi
równy teren lub zbocze
niesymetryczny rozrost, uszkodzenia drzewa
kierunek i prędkość wiatru
obciążenie śniegiem

■ W przypadku pracy na zboczu zawsze stać powyżej ścinanego drzewa.
Upewnić się, że na uprzednio ustalonej drodze wycofywania się nie znajdują się żadne przeszkody. Droga wycofywania się powinna przebiegać w linii biegnącej pod kątem ok. 45° względem linii przeciwnej do kierunku upadku drzewa (16).
■ Pień musi być oczyszczony z krzaków, gałęzi i ciał obcych (np. zanieczyszczeń, kamieni, luźnej kory, gwoździ, klamer, drutów itd.).

Aby ściąć drzewo, należy wykonać dwa nacięcia i jedno cięcie obalające.

  1. Przy cięciach obalających i przerzynaniu pewnie docisnąć ząb oporowy do przecina-nego drzewa.
  2. Nacięcie po stronie upadku drzewa (17/C) wykonać najpierw poziomo, a następnie ukośnie od góry pod kątem co najmniej 45°. Pozwala to uniknąć zakleszczenia pilarki łańcuchowej podczas wykonywania drugiego nacięcia. Cięcie obalające należy wykonać możliwe najbliżej ziemi, od strony, na którą ma upaść drzewo (17/E). Głębokość nacięcia powinna wynosić ok. 1/4 średnicy pnia.
  3. Cięcie obalające (17/D) po stronie przeciwnej do nacięcia wykonać dokładnie poziomo. Cięcie obalające należy wykonać na wysokości 3–5 cm powyżej poziomego nacięcia po przeciwnej stronie.
  4. Cięcie obalające (17/D) wykonać na taką głębokość, aby zostawić przegub (17/F) między nacięciem (17/C) a cięciem obalającym (17/D) o grubości równej co najmniej 1/10 średnicy drzewa. Przegub ten zapobiega obróceniu się drzewa i upadkowi w złym kierunku. Przy

zbliżaniu się cięcia obalającego (17/D) do przegubu (17/F) drzewo powinno zacząć upadać. Nie przepiłowywać przegubu! Jeżeli drzewo upada w trakcie piłowania:

Jeżeli drzewo upada w złym kierunku lub pochyla się i zakleszcza pilarkę łańcuchową, należy przerwać wykonywanie cięcia obalającego. W celu rozwarcia nacięcia i nakierowania drzewa zgodnie z kierunkiem upadku należy wbić kliny wykonane z drewna, tworzywa sztucznego lub aluminium.
Natychmiast wyjąć pilarkę łańcuchową z nacięcia, wyłączyć i odłożyć.
■ Przejść do obszaru wycofywania się.
■ Uważać na spadające gałęzie.

  1. Jeżeli drzewo nie przewraca się, należy je w sposób kontrolowany obalić, wbijając kliny w nacięcie obalające.

Wskazówka: Można używać wyłącznie klinów wykonanych z drewna, tworzywa sztucznego lub aluminium.

  1. Po zakończeniu piłowania natychmiast zdjąć ochronniki słuchu i nasłuchiwać sygnałów i okrzyków ostrzegawczych.

Nacięcia wgłębne i wzdłużne oraz dodatkowe nacięcia klina po stronie upadku drzewa mogą być wykonywane tylko przez doświadczone lub odpowiednio przeszkolone osoby (17).

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w razie uderzenia przez upadające drzewo!

Jeżeli wycofanie się przy opadaniu drzewa jest niemożliwe, może dojść do poważnych obrażeń ciała, a nawet śmierci!

Do ścinania drzewa można przystąpić dopiero wówczas, gdy zapewniona jest możliwość bezpiecznego wycofania się od upadającego drzewa.

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w razie niekontrolowanego upadku drzewa!

Niekontrolowany upadek drzewa może spowodować poważne obrażenia, a nawet śmierć!

Aby zapewnić kontrolowany upadek drzewa, pozostawić klin o grubości równej ok. 1/10 średnicy pnia pomiędzy nacięciem po stronie upadku drzewa a cięciem obalającym.
■ Nie ścinać drzew, gdy wieje wiatr.

7.2 Okrzesywanie (18)

Okrzesywanie jest to obcinanie gałęzi od ścięte- go drzewa. Należy uwzględnić następujące czyn- niki:

Podczas pracy opierać pilarkę łańcuchową zębem oporowym o pień drzewa.
■ Na początku pozostawić większe gałęzie skierowane w dół, które podpierają drzewo.
■ Mniejsze gałęzie odciąć jednym cięciem.
Systematycznie i kolejno odcinać gałęzie od drzewa (18/a). Najpierw odciąć gałęzie, które utrudniają pracę. Następnie odciąć gałęzie, które powodują naprężenia. Na zakończenie odciąć główną gałąż u podstawy.
■ Swobodne gałęzie odcinać od góry (18/b), ale nie od dołu.
Zwrócić uwagę na naprężone gałęzie i przecinać je od dołu do góry (18/c), aby uniknąć zakleszczenia pilarki łańcuchowej.

7.3 Przycinanie drzewa na długość (19 – 22)

Przycinanie na długość jest to rozdzielanie ścię- tego drzewa na części. Należy uwzględnić nastę- pujące czynniki:

Zadbać o stabilną pozycję i równomierne rozłożenie masy ciała na obie stopy. O ile to możliwe, pień powinien być podparty za pomocą gałęzi, belek lub klinów.
W przypadku pracy na zboczu zawsze stać powyżej pnia drzewa, ponieważ może on się stoczyć (19).
Pilarkę łańcuchową prowadzić w taki sposób, aby żadna część ciała nie znalazła się w zasięgu pracy łańcucha tnącego.
■ Przyłożyć ząb oporowy bezpośrednio obok krawędzi cięcia i obracać pilarkę łańcuchową wokół tego punktu. Pod koniec cięcia nie wywierać jakiegokolwiek nacisku.
Aby zachować pełną kontrolę nad pilarką łańcuchową w momencie cięcia, należy zmniejszyć siłę docisku pod koniec cięcia bez zwalniania mocnego chwytu na uchwytach pilarki.
■ Zwracać uwagę na to, aby łańcuch tnący nie stykał się z podłożem.
■ Po zakończeniu cięcia odczekać, aż łańcuch tnący zatrzyma się i dopiero potem można wyciągnąć pilarkę łańcuchową.
■ Przed rozpoczęciem cięcia następnego drzewa należy zawsze wyłączyć silnik pilarki łańcuchowej.

Pień drzewa leży całą długością równomiernie na podłożu:

■ Przepiłować pień drzewa od góry (20/a), nie wbijając piły w glebę.

Pień drzewa wspiera się o podłoże jednym koń- cem:

Aby uniknąć zakleszczenia się pilarki łańcuchowej i rozszczepienia drewna, należy przepiłować pień drzewa od dołu na 1/3 jego średnicy (21/a), a następnie pozostałą część od góry na wysokości cięcia dolnego (21/b).

Pień drzewa wspiera się o podłoże obydwoma końcami:

Aby uniknąć zakleszczenia się pilarki łańcuchowej i rozszczepienia drewna, należy przepiłować pień drzewa od góry na 1/3 jego średnicy (22/a), a następnie pozostałą część od dołu na wysokości cięcia górnego (22/b).

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wystąpienie odrzutu (odbicia) grozi śmiercią! Odrzut (odbicie) urządzenia może doprowadzić do śmiertelnych obrażeń operatora.

Należy koniecznie przestrzegać zaleceń, aby uniknąć odrzutu piły!

7.4 Przycinanie drewna na długość

Podczas tej pracy należy dodatkowo przestrzegać następujących zaleceń:

■ Stosować odpowiednie zabezpieczenia (kozły do piłowania, kliny, belki).
■ Zwracać uwagę na bezpieczne położenie i równomierny rozkład masy ciała.
Zabezpieczyć okrągłe kloce drewna przed toczeniem się.
■ łańcuch piły w momencie wprowadzania w cięty materiał powinien być w ruchu. Nigdy nie włączać piły łańcuchowej, gdy jej łańcuch tkwi w materiale.
Nie dopuścić do przytrzymywania drewna własną nogą lub przez inną osobę.

8 KONSERWACJA I PIELEGNACJA

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych. Niebezpieczeństwo odniesienia ran ciętych w przypadku kontaktu z ruchomymi częściami o ostrych krawędziach i narzędziami tnącymi.

■ Przed przystąpieniem do prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie. Wymontować akumulator.
Podczas wykonywania prac związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem należy zawsze nosić rękawice ochronne.

Piła łańcuchowa spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych specjalistów z wykorzystaniem wyłącznie oryginalnych części zamiennych.

Po każdym użyciu piłę łańcuchową należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić uszkodzone części.
Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci lub wpływu wilgoci z otoczenia. Części z tworzywa sztucznego czyścić ściereczką, nie używając przy tym środków do czyszczenia ani rozpuszczalników.
■ Wyczyścić szczelinę powietrza chłodzącego, jeśli jest zatkana.
Nie spryskiwać piły łańcuchowej wodą i nie używać myjki wysokociśnieniowej.
■ Używać tylko części zamiennych zalecanych przez producenta.

8.1 Czyszczenie wnętrza koła łańcuchowego

Po każdym użyciu dokładnie czyścić piłę łańcuchową.

  1. Wyciągnąć akumulator i odłożyć łańcuch tnący na stabilnym podkładzie.
  2. Odkręcić osłonę koła zębatego łańcucha.
  3. Oczyscić wnętrze odpowiednim pędzelkiem.
  4. Zdjąć łańcuch tnący i wyjąć prowadnicę.
  5. Oczyścić rowek prowadnicy i otwór wlotowy oleju.

8.2 Ostrzenie łańcucha tnącego (23)

⚠ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wystąpienie odrzutu (odbicia) grozi śmiercią! Nieprawidłowo naostrzony łańcuch tnący zwiększa niebezpieczeństwo odrzutu i tym samym niebezpieczeństwo odniesienia śmiertelnych obrażeń.

■ Łańcuch tnący należy ostrzyć prawidłowo, aby zmniejszyć niebezpieczeństwo odrzutu.

WSKAZÓWKA Niedoświadczonym użytkownikom pił łańcuchowych zaleca się poproszenie o naostrzenie łańcucha tnącego specjalisty w punkcie serwisowym.

Ze względów bezpieczeństwa i wydajności łańcuch tnący musi być zawsze dobrze naostrzony.

Ostrzenie jest wymagane, jeśli:

■ Trociny są drobne jak pył.
■ Do cięcia potrzebna jest duża siła.
■ Cięcie nie jest proste.
Drgania są coraz większe.

Jeśli ostrzenie zostanie powierzone wyszkolonym pracownikom serwisu, może ono zostać przeprowadzone przy pomocy odpowiednich narzędzi, których użycie gwarantuje minimalne starcie materiału oraz równomierne naostrzenie wszystkich zębów.

Samodzielne ostrzenie łańcucha tnącego jest możliwe za pomocą specjalnego pilnika okrągłego, którego średnica jest dopasowana do rodzaju łańcucha (patrz Rozdział 8.4 "Tabela dot. konserwacji łańcucha", strona 229). Uniknięcie uszkodzeń zębów wymaga zręczności i doświadczenia.

Ostrzenie łańcucha tnącego:

  1. Wyłączyć pilarkę łańcuchową i wyciągnąć akumulator.
  2. Zwolnić blokadę łańcucha.
  3. Dobrze zamocować prowadnicę z zamontowanym łańcuchem tnącym w odpowiednim imadle, zwracając uwagę, aby łańcuch tnący mógł się swobodnie przesuwać.
  4. Jeżeli łańcuch tnący jest luźny, należy go naciągnąć.
  5. Pilnik należy zamontować w odpowiedniej prowadnicy i następnie wprowadzić do wgłębienia zęba, uzyskując przy tym równe nachylenie odpowiadające profilowi zęba.
  6. Wykonać tylko jedno pociągnięcie pilnikiem, oprócz pociągnięcia do przodu. Krok ten należy powtórzyć na wszystkich zębach z tym samym nastawieniem (w prawo lub w lewo).

  7. Odwrócić pozycję prowadnicy w imadle i powtórzyć czynność roboczą na pozostałych zębach.

  8. Sprawdzić, czy ząb graniczny nie wystaje poza górną połowę przyrządu kontrolnego, i odpilować ewentualną wystającą część przy pomocy płaskiego pilnika oraz zaokrąglić profil.
  9. Po naostrzeniu usunąć wszystkie opilki i pył oraz nasmarować łańcuch tnący w kąpieli olejowej.

Łańcuch należy wymienić, jeśli:

■ długość zębów jest mniejsza niż 5 mm;
■ zostało przekroczone oznaczenie na zębach elementów tnących: o ile występuje;
■ luz ogniw na nitach łańcucha jest zbyt duży.

8.3 Kontrola, odwracanie i smarowanie prowadnicy (24, 25)

Sprawdzanie prowadnicy

Regularnie kontrolować prowadnicę pod kątem uszkodzeń. W razie potrzeby usunąć zadziory (24/1), tzn. spiłować pod kątem 45° (24/2).

Odwracanie prowadnicy

Aby uniknąć jednostronnego zużycia, prowadnicę należy obracać po każdym ostrzeniu i każdej wymianie łańcucha.

Smarowanie prowadnicy.

  1. Dokładnie oczyścić rowek szyny prowadzącej (24/3) i otwory wlotowe oleju (24/4).
  2. Dokładnie oczyścić otwór smarowy (25/1) z obu stron.
  3. Za pomocą praski smarowej (25/2) kolejno wtłoczyć z obu stron taką ilość smaru, aż będzie równomiernie wypływał na wierzchołkach koła gwiazdowego. Przez cały czas obracać przy tym koło gwiazdowe.

8.4 Tabela dot. konserwacji łańcucha

⚠ OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń. Jeżeli na pile łańcuchowej znajduje się niedopuszczony typ łańcucha lub prowadnicy, może dojść do poważnych obrażeń.

■ Stosować wyłącznie dopuszczone łańcuchy tnące i prowadnice.

Pilarka łań-cuchowaNumery ar-tykułówŁańcuch tnący, prowadnicaŚrednica pil-nikaKąt głowi-cyKąt podcię-ciaKąt pochylenia głowicy (55°)Wymiar głęboko-ści
SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 1SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 2SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 3SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 4
SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 5Kąt obrotu narzędziaKąt pochyle-nia narzędziaKąt boczny
SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 6SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 7SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 8
CS 3635 127736, 12773790PX052X, 144MLEA0414,5 mm 30°0° 75° 0,64 mm
CS 3635 127201, 12748991P052X, 140SDEA0414,0 mm 30°0° 80° 0,64 mm
CS 3640 127750, 12774990PX056X, 164MLEA0414,5 mm 30°0° 75° 0,64 mm
CS 3640 127546, 12749091P056X, 160SDEA0414,0 mm 30°0° 80° 0,64 mm
SOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 9Wymiar głębokości PilnikSOLO CS 3635 - Tabela dot. konserwacji łańcucha - 10

8.5 Czyszczenie filtra powietrza (26)

Aby zabezpieczyć wnętrze urządzenia przed zanieczyszczeniem, obszar zasysania układu chłodzenia silnika jest wyposażony w filtr powietrza.

Przy niedużym obciążeniu pyłem wystarczy szczotkowanie z zewnątrz. Przy dużym obciążeniu pyłem:

  1. Wykręcić śrubę (26/1).
  2. Zdjąć pokrywę filtra (26/2).
  3. Wyciągnąć filtr (26/3).
  4. Wyczyścić filtr (ostukać lub przedmuchać).
  5. Włożyć ponownie filtr.
  6. Ponownie przykręcić pokrywę filtra śrubą.

9 POMOC W PRZYPADKU USTEREK

⚠ OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo skaleczenia. Poruszające się części urządzenia o ostrych krawędziach mogą spowodować obrażenia.

Podczas wykonywania czynności związanych z konserwacją, pielęgnacją i czyszczeniem zawsze nosić rękawice ochronne.
■ Wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulator.

WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, których nie można usunąć we własnym zakresie, należy skontaktować się z naszym działem obsługi klienta.

Usterka Przyczyna Usuwanie
Silnik nie działa. Brak napięcia akumulatora. Zlecić specjaliście-elektrykowi kon-trolę zasilania energią elektryczną.
Zabezpieczenie przedprzeciążeniem wyłączyłopompę.Zaczekać, aż zabezpieczenie przedprzeciążeniem przywróci zasilanieelektryczne.
Blokada łańcucha włączo-na.Zwolnić blokadę łańcucha.
Szyna prowadząca i łańcuchtnący mocno się nagrzewają.Dymienie.Łańcuch tnący jest zbytmocno naprężony.Zwolnić naprężenie łańcucha.
Zbiornik oleju jest pusty. Uzupełnić olej do smarowania łańcu-cha.Sprawdzić zbiornik oleju pod kątemuszkodzeń.
Otwór wlewu oleju i/lub ro-wek szyny prowadzącej sązabrudzone.Wyczyścić otwód wlewu oleju i/lubrowek szyny prowadzącej.
Silnik pracuje, ale łańcuch tną-cy się nie porusza.Łańcuch tnący jest zbytmocno naprężony.Zwolnić naprężenie łańcucha.
Błąd urządzenia Udać się dopunktu serwisowegoproducenta.
Zamiast wiórów wyrzucany jest tylko drewniany pył. Piłę łańcuchową należy przeciskać przez drewno.Łańcuch tnący jest tępy. Naostrzyć łańcuch tnący lub skon-taktować się z serwisem producen-ta.
Urządzenie wibruje w nietypo-wy sposób.Błąd urządzenia Udać się do punktu serwisowego producenta.

10 TRANSPORT

⚠ OSTRZEŻENIE! Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo najcięższych obrażeń. Uszkodzona piła łańcuchowa może podczas transportu doprowadzić do najcięższych obrażeń, a nawet śmierci.

Noszenie bądź transportowanie piły łańcuchowej, której łańcuch jest w ruchu, jest bezwzględnie zabronione.
■ Prze transportem wykonać wyżej wymienione czynności.

Przed transportem wykonać następujące czynności:

  1. Wyłączyć piłę łańcuchową i wyciągnąć akumulator.
  2. Założ być osłonę łańcucha.
  3. Przenosić piłę łańcuchową wyłącznie za uchwyt pałąkowy. Prowadnica i łańcuch tnący powinny być zwrócone do tyłu.
  4. W pojazdach: Zabezpieczyć piłę łańcuchową przed przewróceniem, uszkodzeniem i wyciekiem oleju łańcuchowego.

WSKAZÓWKA Energia znamionowa akumulatora wynosi ponad 100 Wh! Z tego względu należy stosować się do poniższych wskazówek dotyczących transportu.

Akumulator litowo-jonowy zawarty w zestawie podlega przepisom prawa o substancjach niebezpiecznych, jednak może być transportowany w uproszczonych warunkach:

Użytkownicy prywatni mogą transportować akumulator po drogach bez dalszych nakładów, o ile jest on zamontowany w sposób przeznaczony do handlu detalicznego, a transport służy wyłącznie do celów prywatnych.
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują transport w związku ze swoją główną działalnością (np. dostawy z i do miejsc budów lub pokazów) uproszczenia te mogą również obowiązywać.

W obu powyższych przypadkach należy koniecznie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu zawartości. W innych przypadkach należy bezwzględnie przestrzegać przepisów dotyczących substancji niebezpiecznych! W przypadku nie-przestrzegania nadawcy i ewentualnie przewoźnikowi grożą surowe kary.

Pozostałe wskazówki dotyczące transportu i wysyłki

■ Akumulatory litowo-jonowe transportować bądź wysyłać wyłącznie w nieuszkodzonym stanie.
Do transportu akumulatora używać wyłącznie oryginalnego kartonu lub odpowiedniego kartonu dla towarów niebezpiecznych (nie jest to wymagane w przypadku akumulatorów o energii znamionowej poniżej 100 Wh).
Zakleić odkryte styki akumulatora, aby zapobiec zwarciu.
Akumulator zabezpieczyć przed przesunięciem wewnątrz opakowania, aby zapobiec uszkodzeniom akumulatora.
Zapewnić prawidłowe oznakowanie i dokumentację przesyłki podczas transportu bądź wysyłki (np. za pośrednictwem firmy kurierskiej lub spedycji).
Uzyskać wcześniej informację, czy transport z wykorzystaniem wybranego usługodawcy jest możliwy i zgłosić przesyłkę.

Zalecamy skorzystanie przy przygotowaniu wysyłki z pomocy fachowca z zakresu towarów niebezpiecznych. Przestrzegać również ewentualnych dodatkowych przepisów krajowych.

11 PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA

■ Po każdym użyciu wyciągnąć akumulator z urządzenia.
Dokładnie wyczyścić urządzenie i, jeśli są dostępne, założyć pokrywy ochronne.
■ Urządzenie przechowywać w suchym, zamykanym pomieszczeniu niedostępnym dla dzieci.

W przypadku przerw w eksploatacji trwających dłużej niż 30 dni wykonać następujące czynności:

■ Opróżnić zbiornik oleju do smarowania łańcucha.
Zdjąć łańcuch tnący i szynę prowadzącą, oczyścić i spryskać olejem antykorozyjnym.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia. Zaschnięty/przyklejony olej do smarowania łańcucha może przy dłuższym przechowywaniu doprowadzić do uszkodzenia części, przez które olej przepływa, lub pompy olejowej.

■ Przed wyłączeniem piły łańcuchowej z użytku na dłuższy czas zawsze usunąć olej.

12 UTYLIZACJA

Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym

SOLO CS 3635 - Wskazówki dotyczące ustawy o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym - 1

Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.

Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane w zużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządzenia! Ich utylizacja jest regulowana przez ustawę o zużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych z utylizowanego urządzenia!

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.

Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:

■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne i online), o ile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie.

Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i obję- tych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienależących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG)

SOLO CS 3635 - Wskazówki dotyczące ustawy o zużytych bateriach (BattG) - 1

Zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane z odpadami z gospodarstwa domowego, lecz należy przekazać je do osobnej zbiórki lub utylizacji.

Informacje na temat bezpiecznego wyciągania baterii lub akumulatorów z urządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte w odpowiedniej instrukcji obsługi lub montażu.
Właściciele lub użytkownicy baterii i akumulatorów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekazania standardowych ilości występujących w gospodarstwach domowych.

Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe substancje lub metale ciężkie, które mogą powodować poważne szkody dla środowiska naturalnego i zdrowia. Recykling zużytych baterii i wykorzystanie zawartych w nich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr.

Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie i akumulatory nie mogą być utylizowane razem z odpadami z gospodarstwa domowego.

Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znajdują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:

Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci

Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% kadmu

Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu Zużyte akumulatory i baterie można nieodpłatnie oddać w następujących punktach zbiórki:

■ publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpadów (np. komunalne punkty składowania odpadów);
■ punkty sprzedaży baterii i akumulatorów;
■ punkty odbioru zużytych akumulatorów i baterii;
■ punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulatorów i baterii).

Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącznie w odniesieniu do akumulatorów i baterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i objętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach niena-

leżących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulatorów i baterii.

13 DANE TECHNICZNE

Pilarka łańcuchowa CS 3635 CS 3640
Nr art. 127733 127745
Maksymalna prędkość 24 m/s
Długość prowadnicy 35 cm 40 cm
Prowadnica w stanie dostawy (nr artykułu) 144MLEA041(127737)164MLEA041(127749)
Łańcuch tnący w stanie dostawy (nr artykułu) 90PX052X(127736)90PX056X(127750)
Grubość elementów napędowych 1,1 mm
Podział koła łańcuchowego 3/8"
Blokada łańcucha zespolona blokada elektryczna i mechanicz- na
Czas wyhamowania łańcucha (EN 62841-4-1) maks. 0,15 s
Czas wybiegu łańcucha (EN 62841-4-1) maks. 2 s
Pojemność zbiornika oleju łańcucha280 ml
Masa z prowadnicą fi łańcuchem tnącym4,1 kg 4,2 kg
Zabezpieczenie przed przeciążeniemzintegrowane
Poziom mocy akustycznej L_wA (EN 62841-4-1)101,3 dB(A),K = 3 dB(A)101,3 dB(A),K = 3 dB(A)
Poziom ciśnienia L_pA (EN 62841-4-1)93,3 dB(A),K = 3 dB(A)93,3 dB(A),K = 3 dB(A)
Poziom drgań (EN 62841-4-1)3,257 m/ s^2 K = 1,5 m/ s^2 3,257 m/ s^2 K = 1,5 m/ s^2

* Uwagi:

Podana wartość emisji drgań została zmierzona zgodnie ze znormalizowaną metodą badań i może być wykorzystana do porównania jednego narzędzia elektrycznego z innym.

Podaną wartość emisji drgań można również wykorzystać do wstępnej oceny poziomu narażenia (na wibracje).

Podczas rzeczywistego użytkowania narzędzia elektrycznego wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości, w zależności od sposobu stosowania narzędzia elektrycznego.

Starać się maksymalnie ograniczyć poziom narażenia na wibracje. Przykładowe działania ograniczające narażenie na wibracje obejmują używanie rękawic podczas stosowania narzędzia i ograniczanie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie części cyklu pracy (np. czas, w którym narzędzie elektryczne jest wyłączone, a także czas, w którym jest ono wprawdzie włączone, ale działa bez obciążenia).

Akumulatory i ładowarki

Możliwe jest stosowanie wszystkich akumulatorów (Bxxx Li) i ładowarek (Cxxx Li) systemu AL-KO 36V.

14 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS

Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do najbliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie internetowej: www.alko-garden.com/service-contacts

Więcej informacji na tema części wymiennych jest dostępnych pod adresem: www.alko-garden.com/spareparts

15 INFORMACJA O DEKLARACJI ZGODNOŚCI

Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt we wprowadzonej przez nas na rynek wersji spełnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE, standardy bezpieczeństwa UE oraz standardy obowiązujące dla dane-go produktu. Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji obsługi i jest dołączona do maszyny.

16 GWARANCJA

Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne w urządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń z tytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie z prawem obowiązującym w kraju, w którym produkt został zakupiony.

Gwarancja obowiązuje tylko w przypadku:

■ zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
■ prawidłowego postępowania,
■ stosowania oryginalnych części zamiennych.

Gwarancja wygasa w przypadku:

■ samodzielnych prób naprawy,
■ samodzielnych zmian technicznych,
■ zastosowania niezgodnie z przeznaczeniem.

Gwarancja nie obejmuje:

uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
- części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x).

Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz dowód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy w stosunku do sprzedawcy z tytułu wad.

PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ Obsah

9 Pomoc pri poruchách 273

10 Preprava.... 274

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SOLO

Model : CS 3635

Kategoria : Piła