HiKOKI M8V2 - Router

M8V2 - Router HiKOKI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia M8V2 HiKOKI w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice HiKOKI M8V2 - page 62
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące M8V2 HiKOKI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Router w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję M8V2 - HiKOKI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. M8V2 marki HiKOKI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI M8V2 HiKOKI

Należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa, instrukcjami, ilustracjami i danymi technicznymi tego elektronarzędzia.

Nieprzestrzeganie wszystkich wymienionych poniżej instrukcji może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/ lub poważnych obrażeń.

Ostrzeżenia i wskazówki bezpieczeństwa należy zachować do wglądu.

Wykorzystywane w treści wskazówek bezpieczeństwa określenie „elektronarzędzie” odnosi się do narzędzi zasilanych z sieci elektrycznej (przewodowych) lub z akumulatora (bezprzewodowych).

1) Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

a) Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i odpowiednio oświetlać.

Nieporządek lub nieodpowiednie oświetlenie stanowiska pracy może być przyczyną wypadków.

b) Elektronarzędzi nie należy użytkować w miejscach zagrożonych wybuchem, na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów.

Pracujące elektronarzędzie wytwarza iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.

c) Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawać z dala od pracującego elektronarzędzia.

Dekoncentracja może być przyczyną utraty kontroli nad elektronarzędziem.

2) Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda sieciowego. Wtyczki nie wolno w jakikołwiek sposób modyfikować. Elektronarzędzia posiadające uziemienie nie powinny być użytkowane z wtyczkami przejściowymi.

Użytkowanie niemodyfikowanych wtyczek oraz korzystanie z odpowiednich gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

b) Należy unikać kontaktu z powierzchniami jakichkolwiek uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, kuchenki lub chłodziarki.

Ryzyko porażenia prądem wzrasta, gdy ciało jest uziemione.

c) Elektronarzędzi nie wolno narażać na działanie deszczu lub wilgoci.

Obecność wody wewnątrz elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem.

d) Przewodu zasilającego nie wolno używać w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Przewodu zasilającego nie wolno używać do przenoszenia bądź ciągnięcia elektronarzędzia, ani do odłączania go od zasilania.

Przewód zasilający należy chronić przed kontaktem ze źródłami ciepła, olejem, ostrymi krawędziami lub poruszającymi się częściami.

Uszkodzony lub zapętlony przewód zasilający zwiększa ryzyko porażenia prądem.

e) W przypadku użytkowania elektronarzędzia na wolnym powietrzu należy korzystać z przedłużaczy do tego celu przeznaczonych.

Używanie przedłużaczy przeznaczonych do pracy na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli praca elektronarzędziem musi być wykonywana w miejscu o dużej wilgotności, należy zawsze korzystać ze źródła zasilania zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprowadowym.

Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3) Bezpieczeństwo osobiste

a) Podczas użytkowania elektronarzędzia należy zachowywać ostrożność, koncentrować się na wykonywanej pracy i postępować zgodnie z zasadami zdrowego rozsądku.

Elektronarzędzia nie powinny być użytkowane przez osoby zmeczone lub znajdujące się pod wpływem substancji odurzających, alkoholu bądź lekarstw.

Stosowane – odpowiednio do panujących warunków – wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub słuchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.

b) Należy używać wyposażenia ochronnego. Należy zawsze nosić okulary ochronne.

Stosowane – odpowiednio do panujących warunków – wyposażenie ochronne, takie jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, kask lub słuchawki ochronne, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń.

c) Należy uniemożliwić przypadkowe uruchomienie. Przed podłączeniem elektronarzędzia do gniazda zasilania i/lub zestawu akumulatorowego, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go, należy upewnić się, że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia.

Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić elektronarzędzi, trzymając palec na wyłączniku, ani podłącać do zasilania elektronarzędzi, których wyłącznik znajduje się w położeniu włączenia.

d) Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszystkie klucze regulacyjne.

Pozostawienie klucza regulacyjnego połączonego z częścią obrotową elektronarzędzia może być przyczyną obrażeń.

e) Nie sięgać elektronarzędziem zbyt daleko. Należy zawsze pamiętać o stabilnej postawie i zachowaniu równowagi.

Zapewnia to lepsze panowanie nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.

f) Należy nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Chronić włosy i odzież przed kontaktem z ruchomymi częściami urządzenia.

Luźna odzież, bizuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone i wciągnięte przez ruchome części narzędzia.

g) Jeżeli elektronarzędzie wyposażone jest w złącze dla urządzenia do odprowadzania i gromadzenia pyłów, należy pamiętać o właściwym podłączeniu i poprawnym użytkowaniu takiego urządzenia.

Korzystanie z urządzeń do odprowadzania i gromadzenia pyłu zmniejsza zagrożenia związane z obecnością pyłu.

h) Nie pozwól, aby wprawa osiągnięta w wyniku częstego korzystania z narzędzi pozwalała na beztroskę i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi.

Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy.

4) Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

a) Nie używać elektronarzędzia ze zbyt dużą siłą. Należy wykorzystywać elektronarzędzie odpowiednie dla wykonywanej pracy.

Elektronarzędzie przeznaczone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny, jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością.

b) Nie należy użytkować elektronarzędzia, którego wyłącznik jest uszkodzony.

Każde elektronarzędzie, które nie może być właściwie włączane ani wyłączane, stanowi zagrożenie i musi zostać naprawione.

c) Przed przystąpieniem do jakichkolwiek regulacji bądź wymiany akcesoriów oraz kiedy elektronarzędzie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę elektronarzędzia od źródła zasilania i/lub odłączyć od elektronarzędzia zestaw akumulatorowy (jeśli jest to możliwe).

Powyższe środki bezpieczeństwa mają na celu wyeliminowanie ryzyka przypadkowego uruchomienia urządzenia.

d) Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci; osobom, które nie znają zasad obsługi elektronarzędzi lub niniejszych zaleceń nie wolno udzielać pozwolenia na użytkowanie elektronarzędzia.

Użytkowanie elektronarzędzi przez osoby, które nie zostały właściwie poinstruowane, może stanowić zagrożenie.

e) Elektronarzędzia i akcesoria należy konserwować. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić, czy ruchome części są poprawnie umieszczone, czy nie są zakleszczone lub uszkodzone i czy nie występują jakiekolwiek inne okoliczności, które mogłyby uniemożliwić bezpieczną pracę elektronarzędzia. W razie uszkodzenia przed kolejnym użyciem elektronarzędzie musi zostać naprawione.

Wiele wypadków następuje z powodu nieprawidłowej konserwacji elektronarzędzi.

f) Narzędzia tnące powinny być zawsze ostre i czyste.

Narzędzia tnące powinny być utrzymywane we właściwym stanie, z odpowiednio ostrymi krawędziami tnącymi – zmniejsza to ryzyko zakleszczenia narzędzia i ułatwia kontrolę nad nim.

g) Elektronarzędzia, akcesoria, wiertła, narzędzia tnące itp. należy zawsze obsługiwać w sposób zgodny z zaleceniami niniejszej instrukcji, biorąc pod uwagę warunki robocze oraz rodzaj wykonywanej pracy.

U żywanie elektronądzia w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może stanowić zagrożenie.

h) Utrzymywać uchwyty i powierzchnie chwytania suche, czyste i wolne od oleju i smaru.

Sliskie uchwyty i powierzchnie chwytania uniemożliwiają bezpieczną obsługę i kontrolę narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

5) Serwis

a) Elektronarzędzia mogą być serwisowane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisowych, z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych.

Jest to gwarancją utrzymania bezpieczeństwa obsługi elektronarzędzia.

UWAGA

Dzieci oraz osoby niepełnosprawne powinny pozostawać z dala od pracującego elektronarzędzia.

Nieużywane elektronarzędzia powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób niepełnosprawnych.

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA FREZARKI

  1. Elektronarzędzie należy chwytać wyłącznie za izolowane powierzchnie uchwytów, ponieważ frez może zetknąć się z przewodem zasilającym elektronarzędzia.
    Przecięcie przewodu pod napięciem może spowodować, że nieizolowane części elektronarzędzia znajdują się pod napięciem, co grozi porażeniem operatora prądem.
  2. Użyć zacisków lub innego praktycznego sposobu, aby przymocować obrabiany element do stabilnej platformy i go o nią oprzeć.
    Trzymanie obrabianego elementu ręcznie lub opartego o ciało sprawia, że jest niestabilny, co może doprowadzić do utraty panowania nad nim.
  3. Obsługa jedną ręką jest niestabilna i niebezpieczna. Koniecznie mocno trzymać oba uchwyty podczas pracy. (Rys. 20)
  4. Frez jest bardzo gorący bezpośrednio po zakończeniu pracy. Pod żadnym pozorem nie dotykać frezu gołymi rękami.
  5. Używać frezów o właściwej średnicy trzonka odpowiedniej dla prędkości pracy narzędzia.

OPIS PONUMEROWANYCH POZYCJI (Rys. 1–Rys. 20)

1Bolec blokujący Prowadnica23wzdłużna
2Klucz19Płaszczyzna prowadząca
3Poluzować Uchwyt preta20
4Dokręcić Śruba posuwu21
5Ogranicznik22Prowadnica
6Podziałka23Śruba skrzydełkowa (A)
7Wskaźnik głębokości24Śruba skrzydełkowa (B)
8Pokrętło blokujące ogranicznik25Pokrętło
9Blokada ogranicznika26Odstęp
10Poluzować dźwignię blokady27Posuw frezarki
11Nakrętka28Obrabiany element
12Kolumna gwintowana29Kierunek obrotu frezu
13Śruba nastawcza głębokości cięcia30Prowadnica do przycinania
14Prowadnica wzornika31Watek
15Śruba32Mocowanie odsysacza pyłu
16Frez33Nakrętka z pokrętem
17Wzornik

SYMBOLE

OSTRZEŻENIE

Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elektronarzędzia. Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić, że ich znacznie jest zrozumiałe.

M8V2: Frezarka
Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, użytkownik powinien przeczytać instrukcję obsługi.
Należy zawsze nosić okulary ochronne.
Należy zawsze nosić słuchawki ochronne.
Dotyczy tylko państw UEElektronarzędzi nie wolno wyrzucać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wprowadzeniem jej zgodnie z prawem krajowym, zużyte elektronarzędzia należy posegregować i oddać do recyklingu w sposób przyjazny dla środowiska w wyspecjalizowanym zakładzie utylizacji.
Odłączyć wtyczkę od gniazda sieciowego
Elektronarzędzie klasy II

AKCESORIA STANDARDOWE

(1) Prowadnica wzdłużna .... 1

(2) Uchwyt pręta....1 Prowadnica ....2

Śruba posuwu ....1 Śruba skrzydełkowa....1

(3) Prowadnica wzornika ....1

(4) Klucz ....1

(5) Śruba skrzydełkowa (A) 4

(6) Sprężyna blokady 2

(7) Zestaw do odsysania pyłu....1

Akcesoria standardowe mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego zawiadomienia.

ZASTOSOWANIA

O Obróbka drewna. Przede wszystkim frezowanie wpustów i ukosowanie.

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Model M8V2
Napięcie(w zależności od miejsca)*(110 V, 230 V) ∼
Moc pobierana* 1150 W
Średnice frezów obsługiwane przez uchwyt z tuleją zaciskową8 mm lub 1/4"
Prędkość obrotowa bez obciążenia11000–25000 min-1
Skok korpusu głównego 60 mm
Cieżar (bez przewodu i standardowych akcesoriów)4,3 kg

* Należy zapoznać się z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej, ponieważ mogą się one różnić w zależności od kraju.

WSKAZÓWKA

W związku z prowadzonym przez firmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego zawiadomienia.

PRZED UŻYCIEM

1. Žródło mocy

Upewnij się, że źródło mocy jest zgodne z wymogami mocy zaznaczonymi przy nazwie produktu.

2. Przełącznik

Upewnij się, że przełącznik jest wyłączony (pozycja OFF). Jeśli wtyczka jest włączona do prądu podczas gdy przełącznik jest włączony (pozycja ON), narzędzie zacznie działać natychmiast, co może spowodować poważny wypadek.

3. Przedłużacz

Kiedy miejsce pracy znajduje się daleko od źródła prądu, użyj przedłużacza o wystarczającym przekroju. Przedłużacz powinien być tak krótki jak tylko jest to możliwe.

4. Wyłącznik różnicowoprądowy

Zaleca się, aby zawsze korzystać z wyłącznika różnicowoprądowego, dla którego wartość znamionowa prądu resztkowego jest równa 30 mA lub mniejsza.

MONTAŻ I DEMONTAŻ FREZÓW

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć zagrożenia, należy upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji OFF, oraz wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.

1. Montaż frezów

(1) Oczyścić trzonek frezu i wkładać go w uchwyt z tuleją zaciskową, aż trzonek dotknie dna uchwytu, a następnie wyciągnąć trzonek o około 2 mm.

(2) Po wsunięciu frezu, przyciskając jednocześnie kołek blokujący wału, należy za pomocą klucza 23 mm dokręcić mocno uchwyt zaciskowy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (patrząc od dołu urządzenia). (Rys. 1)

UWAGA

○ Po włożeniu frezu dopilnować, aby uchwyt z tuleją był silnie zaciśnięty. W przeciwnym razie dojdzie do uszkodzenia uchwytu z tuleją zaciskową.

○ Należy upewnić się, że po dokręceniu uchwytu zaciskowego kołek blokujący nie znajduje się w wale. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia uchwytu zaciskowego, kołka blokującego lub wału.

(3) Koniecznie użyć tulei redukcyjnej uchwytu w przypadku korzystania z frezu z trzonkiem o średnicy 6 mm w uchwycie z tuleją obsługującym frezy z trzonkiem o średnicy 8 mm. Najpierw włożyć tuleję redukcyjną uchwytu głęboko do uchwytu z tuleją zaciskową, a następnie włożyć frez w tuleję redukcyjną uchwytu. Mocno zacisnąć uchwyt z tuleją zgodnie z opisem w krokach (1) i (2).

2. Wyjmowanie frezów

Aby zdemontować frez, należy wykonać w odwrotnej kolejności wszystkie czynności wymagane przy jego montażu. (Rys. 2)

UWAGA

Należy upewnić się, że po dokręceniu uchwytu zaciskowego kołek blokujący nie znajduje się w wale. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia uchwytu zaciskowego, kołka blokującego lub wału.

SPOSÓB KORZYSTANIA Z FREZARKI

1. Regulacja głębokości frezowania (Rys. 3)

(1) Użyć ogranicznika do regulacji głębokości frezowania.

① Postawić narzędzie na płaskiej powierzchni drewna.

② Obrócić blokadę ogranicznika w taki sposób, aby część, do której nie jest przymocowana śruba nastawcza głębokości cięcia, dotknęta spodu ogranicznika. Poluzować pokrętło blokujące ogranicznik, pozwalając ogranicznikowi na dotknięcie blokady ogranicznika.

③ Poluzować dźwignię blokady i naciskać na korpus narzędzia, aż frez lekko dotknie płaskiej powierzchni. W tym momencie zacisnąć dźwignię blokady. (Rys. 4)

④ Dokręcić pokrętło blokujące ogranicznik. Ustawić wskaźnik głębokości na oznaczenie "0" na podziałce.

⑤ Poluzować pokrętło blokujące ogranicznik i unosić go, aż wskaźnik zostanie ustawiony na wskazanie na podziałce odpowiadające żądanej głębokości frezowania. Dokręcić pokrętło blokujące ogranicznik.

⑥ Poluzować dźwignię blokady i naciskać korpus narzędzia w dół do blokady ogranicznika w celu uzyskania żądanej głębokości frezowania.

(2) Żgodnie z Rys. 5 (a), poluzowanie dwóch nakrętek na gwintowanej kolumnie, a następnie przesunięcie w dół pozwoli na przesunięcie w dół do krańcowego położenia frezu, kiedy dźwignia blokująca zostanie poluzowana. Jest to przydatne podczas poruszania frezarką w celu dopasowania frezu do pozycji frezowania.

Zgodnie z Rys. 5 (b), dokręcić górną i dolną nakrętkę, aby zablokować wybraną głębokość cięcia.

(3) Jeśli nie korzysta się z podziałki do ustawienia głębokości frezowania, pchnąć ogranicznik do góry, aby nie przeszkadzał.

2. Blokada ogranicznika (Rys. 6)

2 śruby nastawcze głęboko cięcia przymocowane do blokady ogranicznika można wyregulować, co pozwala na jednoczesne ustawienie 3 różnych głębokości frezowania. Za pomocą klucza dokręcić nakrętki, aby śruby nastawcze głębokości cięcia nie poluzowały się podczas tej regulacji.

3. Prowadzenie frezarki

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć zagrożenia, należy upewnić się, że wyłącznik jest w pozycji OFF, oraz wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania.

(1) Prowadnica wzornika (akcesorium standardowe)

Używać prowadnicy wzornika w przypadku korzystania z wzornika do wytwarzania dużej liczby produktów o identycznych kształtach.

Zgodnie z Rys. 7, przymocować prowadnicę wzornika do podstawy frezarki dwiema śrubami do mocowania akcesoriów. Na tym etapie dopilnować, aby wystająca strona prowadnicy wzornika była skierowana na spodnią powierzchnię podstawy frezarki.

Wzornik to forma stosowana jako szablon i wykonana ze sklejki lub cienkiej tarcicy.

Podczas wykonywania wzornika zwracać szczególną uwagę na kwestie opisane poniżej i przedstawione na Rys. 8.

W przypadku poruszania frezarką wzdłuż wewnętrznej płaszczyzny wzornika, wymiary gotowego produktu będą mniejsze od wymiarów wzornika o wymiar "A", czyli różnicę między promieniem prowadnicy wzornika, a promieniem frezu. Podczas korzystania z frezarki wzdłuż zewnętrznej płaszczyzny wzornika będzie na odwrót.

Przymocować wzornik do obrabianego elementu. Przesuwać frezarkę w taki sposób, aby prowadnica wzornika poruszała się wzdłuż wzornika zgodnie z Rys. 9.

(2) Prowadnica prosta (akcesorium standardowe) (Rys. 10) Używać prowadnicy prostej do ukosowania i frezowania wpustów wzdłuż boku obrabianego materiału.

① Włożyć prowadnicę w otwór w uchwycie prowadnicy, po czym lekko dokręcić 2 śruby skrzydełkowe (A) na górze uchwytu prowadnicy.

② Włożyć prowadnicę w otwór w podstawie, a następnie mocno dokręcić śrubę skrzydełkową (A).

③ Przeprowadzić drobne regulacje wymiarów między frezem, a powierzchnią prowadnicy za pomocą śruby posuwu, a następnie mocno dokręcić 2 śruby skrzydełkowe (A) na górze uchwytu pręta i śrubę skrzydełkową (B) mocującą prowadnicę prostą.

④ Zgodnie z Rys. 11, silnie docisnąć spód podstawy do obrabianej powierzchni materiału. Prowadzić frezarkę, utrzymując płaszczyznę prowadnicy na powierzchni materiału.

4. Regulacja obrotów

Model M8V2 wyposażony jest w elektroniczny układ sterowania, który pozwala na bezstopniową zmianę wartości obr./min.

Zgodnie z Rys. 12, położenie pokrętła “1” oznacza najniższą prędkość, a położenie “6” oznacza najwyższą prędkość.

5. Frezowanie

UWAGA

○ Podczas korzystania z tego narzędzia korzystać ze środków ochrony wzroku.

○ Trzymać dłonie, twarz i inne części ciała z dala od frezów i innych obracających się części podczas pracy narzędziem.

(1) Zgodnie z Rys. 13, wyjąć frez z obrabianego elementu i nacisnąć dźwignię przełącznika do góry w położenie włączone. Nie rozpoczynać frezowania, dopóki frez nie osiągnie pełnej prędkości obrotowej.

(2) Frez obraca się zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara (kierunek wskazany strzałką na podstawie). Aby uzyskać maksymalną sprawność frezowania, przesuwać frezarkę zgodnie z kierunkami posuwu przedstawionymi na Rys. 14.

WSKAZÓWKA

Przy wykonywaniu głębokiego złobkowania za pomocą zużytego frezu może pojawić się dźwięk o wysokiej częstotliwości.

Wymiana zużytego frezu na nowy pozwala na wyeliminowanie dźwięku.

  1. Prowadnica do przycinania (akcesorium opcjonalne) (Rys. 15)

Używać prowadnicy do przycinania do przycinania lub ukosowania. Przymocować prowadnicę do przycinania do uchwytu prowadnicy zgodnie z Rys. 16.

Po ustawieniu wałka we właściwym położeniu, dokręcić dwie śruby skrzydełkowe (A) i pozostałe dwie śruby skrzydełkowe (B). Używać zgodnie z Rys. 17.

Polski

7. Zestaw do odsysania pyłu

Podłączyć oczyszczacz zestawu odsysacza pyłu, aby zbierać pył.

(1) Montaż odsysacza pyłu.

Za pomocą wkrętaka przykręcić dwie śruby do podstawy. (Rys. 18)

Dopasować otwory na odsysaczu pyłu do tych dwóch śrub i przymocować odsysacz pyłu.

Dokręcić dwie nakrętki z pokrętłami.

Podłączyć oczyszczacz do odsysacza pyłu. (Rys. 19)

(2) Odłączanie odsysacza pyłu.

Za pomocą wkrętaka poluzować dwie śruby.

KONSERWACJA I KONTROLA

1. Smarowanie

Aby zapewnić płynny ruch frezarki w pionie, raz na jaki czas nałożyć kilka kropli oleju maszynowego na ślizgowe części kolumn i wspornik końcowy.

2. Kontrola śrub mocujących

Śruby mocujące należy regularnie kontrolować pod kątem ich poprawnego dokręcenia. Jeżeli tvórakolwiek ze śrub jest poluzowana, należy ją natychmiast dokręcić. Niezastosowanie się do tego zalecenia może stwarzać zagrożenie.

3. Konserwacja silnika

Uzwojenie silnika jest najistotniejszym elementem elektronarzędzia.

Należy zachować szczególną ostrożność, aby uzwojenie nie zostało uszkodzone i/lub nie weszło w kontakt z olejem lub woda.

4. Kontrola stanu szczotek węglowych

W celu zapewnienia pełnego bezpieczeństwa użytkownika i ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, kontrola i wymiana szczotek węglowych w tym urządzeniu mogą być przeprowadzane WYŁĄCZNIE przez Autoryzowany Punkt Serwisowy HiKOKI.

5. Wymiana przewodu zasilającego

Jeżeli przewód zasilający urządzenia został uszkodzony, musi ono zostać przekazane do Autoryzowanego Punktu Serwisowego HiKOKI w celu wymiany przewodu.

UWAGA

Podczas użytkowania i konserwacji narzędzi elektrycznych muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa.

WYBÓR AKCESORIÓW

Akcesoria do tej maszyny zostały wymienione na stronie 110.

Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych typów frezów, skontaktować się z autoryzowanym serwisem HiKOKI.

GWARANCJA

Gwarancja na elektronarzędzia firmy HiKOKI jest udzielana z uwzględnieniem praw statutowych/przepisów krajowych. Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania, bądź wynikających z normalnego zużycia. W wypadku reklamacji należy dostarczyć kompletne elektronarzędzie do centrum serwisowego autoryzowanego przez firmę HiKOKI wraz z KARTĄ GWARANCYJNĄ znajdującą się na końcu instrukcji obsługi.

Informacje dotyczące poziomu hałasu i wibracji

Zmierzone wartości zostały określone zgodnie z EN62841 i zadeklarowane zgodnie z ISO 4871.

Zmierzony poziom dźwięku A: 96 dB (A)

Zmierzony poziom ciśnienia akustycznego A: 85 dB (A)

Niepewność K: 3 dB (A).

Należy nosić słuchawki ochronne.

Wartość całkowita wibracji (trójosiowa suma wektorowa) określona zgodnie z EN62841.

Ciecie MDF:

Wartość emisji wibracji a_h = 10,5 m/s^2

Niepewność K = 2,7 m/s²

Deklarowana całkowita wartość drgań i deklarowana wartość emisji hałasu zostały zmierzone z wykorzystaniem znormalizowanej metody testowej i mogą być wykorzystywane do porównywania narzędzi.

Mogą one być również wykorzystywane do wstępnej oceny ekspozycji.

OSTRZEŻENIE

○ Emisja drgań i hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia mogą się różnic od deklarowanej wartości całkowitej w zależności od sposobów użytkowania narzędzia, w szczególności rodzaju przetwarzanego przedmiotu; oraz

○ Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji w zależności od rzeczywistych warunków użytkowania (uwzględniając wszystkie etapy cyklu roboczego, takie jak przerwy w pracy elektronarzędzia oraz praca na biegu jałowym w stanie gotowości).

WSKAZÓWKA

W związku z prowadzonym przez firmę HiKOKI programem badań i rozwoju, niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia.

A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

⚠️ FIGYELMEZTETÉS

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

ul. Gierdziejewskiego 1

02-495 Warszawa, Poland

Tel: +48 22 863 33 78

Fax: +48 22 863 33 82

URL: http://www.hikoki-narzedzia.pl

Hikoki Power Tools Czech s.r.o.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HiKOKI

Model : M8V2

Kategoria : Router