BD 5055 W Classic - Szorowarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BD 5055 W Classic Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Szorowarka (czyścik do podłóg) |
| Marka | Kärcher |
| Model | BD 50/55 W Classic |
| Napięcie znamionowe | 24 V |
| Pojemność akumulatora | 80 Ah lub 115 Ah (w zależności od wersji) |
| Średnia pobierana moc | 880 W |
| Pojemność zbiornika wody czystej | 55 L |
| Pojemność zbiornika wody brudnej | 55 L |
| Szerokość robocza | 510 mm |
| Średnica szczotki | 510 mm |
| Prędkość obrotowa szczotki | 140 obr/min |
| Nacisk na podłogę | ≥ 27 kg |
| Masa własna | 115 kg |
| Dopuszczalna masa całkowita | 240 kg |
| Maksymalna temperatura wody | 50 °C |
| Maksymalne nachylenie strefy roboczej | 2% |
| Moc turbiny ssącej | 250 W |
| Moc silnika trakcyjnego | 130 W |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 65,2 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | 84,1 dB(A) |
| Wartość drgań całkowitych | < 2,5 m/s² |
| Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem | Płaskie podłogi odporne na wilgoć i polerowanie |
| Podstawowe zalecenia bezpieczeństwa | Wyłącznik bezpieczeństwa, wyłącznik kluczykowy, nie używać w atmosferze wybuchowej |
| Bieżąca konserwacja | Opróżnianie wody, czyszczenie filtrów, sprawdzanie listew ssących, ładowanie akumulatora |
| Dostępne akcesoria | Tarcze szczotek, pady, listwy ssące, zgarniacz |
Często zadawane pytania - BD 5055 W Classic Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące BD 5055 W Classic Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szorowarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BD 5055 W Classic - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BD 5055 W Classic marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BD 5055 W Classic Kärcher
Wskazówki ogólne 122
Funkcja 122
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.... 122
Ochrona środowiska 122
Akcesoria i części zamienne.... 122
Zakres dostawy.... 122
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 122
Opis urządzenia 123
Montaż 124
Uruchamianie.... 124
Eksploatacja.... 125
Transport.... 125
Składowanie 126
Czyszczenie i konserwacja 126
Usuwanie usterek 127
Gwarancja.... 127
Akcesoria 127
Dane techniczne 127
Deklaracja zgodności UE.... 128
Wskazówki ogólne

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Funkcja
Niniejsza szorowarka jest przeznaczona do czyszczenia na mokro wykładzin dywanowych.
Urządzenie można dostosować do danego zadania w zakresie czyszczenia przez ustawienie ilości wody i środka czyszczącego. Dozowanie środka czyszczącego reguluje się przez dodawanie odpowiedniej jego ilości do zblornika.
Szerokość robocza i pojemność zbiornika świeżej i brudnej wody (patrz rozdział Dane techniczne) umożliwiają efektywne czyszczenie i długi czas użytkowania. BD 50/55 W Classic Bp posiada silnik napędowy. BD 50/55 C Classic Bp nie posiada silnika napędowego.
Wskazówka
W zależności od zadania w zakresie czyszczenia urządzenie można wyposażć w różne akcesoria. Zachęca-my do zamówienia naszego katalogu i zapoznania się z naszą stronę internetową www.kaercher.com.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przystosowane do użytku komercyjnego i przemysłowego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i lokalach na wynajem. Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób zgodny z informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
- Urządzenie może być używane wyłącznie do czyszczenia posadzek gładkich, odpornych na wilgoć i polerowanie.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do czyszczenia zamarzniętych posadzek (np. w chłodniach).
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
- Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział Dane techniczne).
Ochrona środowiska

Materiały, z których wykonano opakowania, nadają się do recyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.

Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dlowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można znaleźć na stronie: www.kaercher.com/REACH
Akcesoria i części zamienne
Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub szkód powstałych w transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz załączoną broszurą „Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących i urządzeń ekstrakcyjnych” nr 5.956-251.0, a następnie postępować zgodnie z ich treścią.
Urządzenie jest dopuszczone do stosowania na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział Dane techniczne).
△OSTRZEŻENIE
Przewrócenie się urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
Nie użytkować urządzenia na pochylonych powierzchniach.
Urządzenie można użytkować tylko wtedy, gdy osłona i wszystkie pokrywy są zamknięte.
Zabezpieczenia
ΔOSTROŻNIE
Brak urządzeń zabezpieczających lub zmiany wprowadzone w urządzeniach
Urządzenia zabezpieczające służą ochronie użytkowni- ka.
Dlatego nigdy nie wolno zmieniać ani pomijać urządzeń zabezpieczających.
Wyłącznik bezpieczeństwa
Zwolnienie wyłącznika bezpieczeństwa powoduje wyłączenie urządzenia.
Stacyjka
Wyjęcie kluczyka ze stacyjki zabezpiecza urządzenie przed niepowołanym użyciem.
Symbole ostrzeżeń
Podczas obchodzenia się z akumulatorem uwzględnić poniższe ostrzeżenia:

Przestrzegać wskazówek zawartych w instrukcji obsługi akumulatora i na akumulatorze, a także w niniejszej instrukcji obsługi.

Nosić okulary ochronne.

Dopilnować, aby dzieci nie miały kontaktu z elektrolitem i akumulatorem.

Niebezpieczeństwo wybuchu

Zabronione jest stosowanie ognia, iskier, otwartego światła i palenie.

Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żracym

Pierwsza pomoc.

Ostrzeżenie

Utylizacja

Akumulatora nie wyrzucać do śmieci.
Opis urządzenia
Schemat urządzenia

① Filtr większych zanieczyszczeń
②Filtr kłaczków
③Pływak
④ Głowica szczotki
⑤ Szczotka tarczowa
⑥Uchwyt
⑦ Wyłącznik bezpieczeństwa
⑧ Wąż spustowy brudnej wody z urządzeniem dozującym
⑨Pokrywa zbiornika brudnej wody
⑩ Szyna mocująca do zestawu Home Base
⑪Zbiornik brudnej wody
⑫**Akumulator
⑬Filtr czystej wody
⑭Spust czystej wody
⑮ Pedal zwalniający szczotkę
⑯Ośłona przeciwbryzgowa
⑰Zbiornik czystej wody
⑱Tabliczka znamionowa
⑲ 19 Klamra mocująca węża
⑳Lejek wlewu zbiornika czystej wody
②1Listwa ssąca
⑳ Korek listwy ssącej
②3 Pedat głowicy szczotki
⑳ Regulacja pochylenia listwy ssącej
⑳ Wąż ssący
⑳ Dźwignia mimośrodowa
Do mocowania listwy ssącej
27 Wskaźnik poziomu czystej wody
28 Pokrętło regulacji ilości wody
29 Wtyczka akumulatora
⑳ Dźwignia listwy ssącej
31Stacyjka
32 Wyświetlacz
③3 Pokrętło prędkości roboczej (Tylko w przypadku BD 50/55 W Classic Bp)
34 Przełącznik kierunku jazdy (Tylko w przypadku BD 50/55 W Classic Bp)
** Poza zakresem dostawy
Kolor oznaczenia
- Elementy obsługowe procesu czyszczenia lub co-dziennej konserwacji są żółte.
- Elementy obsługowe konserwacji i serwisu są ja- snoszare.
Symbole na urządzeniu

Otwór spustowy zbiornika czystej wody

Otwór spustowy zbiornika brudnej wody

Poziom napełnienia zbiomika czystej wody (25%)

Tutaj podłączyć wtyczkę ładowarki.

Punkt mocowania zawiesi

*Uchwyt na mop

UWAGA
Niewłaściwe gniazdo
Niebezpieczeństwo uszkodzenia NIE podłączać tutaj wtyczki ładowarki.
Pedał do podnoszenia / opuszczania głowicy szczotki

Pedal zwalniający szczotkę

* opcjonalnie
Montaż
Montaż listwy ssącej
- Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w górę.

②Zawieszenie listwy ssącej
③Listwa ssąca
④Dźwignia zaciskowa
-
Założyć listwę ssącą do zawieszenia listwy ssącej.
-
Przesunąć dwie dźwignie zaciskowe w dół.
Akumulatory
Zalecane zestawy akumulatorów do BD 50/55
| Opis Nr zlecenia | |
| 115 Ah – bezobstugowy 2.8 | 15-091.0 |
| 80 Ah – bezobstugowy 2.8 | 5-090.0 |
| 76 Ah – bezobstugowy 2.8 | 5-099.0 |
| 105 Ah – bezobstugowy 2.8 | 15-100.0 |
Akumulatory niskoobsługowe (mokre)
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Uzupełnianie wody w akumulatorze w stanie rozładowanym
Niebezpieczeństwo poparzenia skóry i zniszczenia odzieży w wyniku wycieku kwasu
Podczas pracy z kwasem akumulatorowym używać okularów ochronnych.
Przestrzegać przepisów.
Ewentualne odpryski kwasu na skórze lub odzieży natychmiast spłukać dużą ilością wody.
UWAGA
Używanie wody z dodatkami
Uszkodzenie akumulatorów, utrata gwarancji Do napelniania akumulatorów używać tylko wody destylowanej lub zdemineralizowanej (EN 50272-T3). Nie używać dodatków poprawiających właściwości, ponieważ powoduje to utrate gwarancji.
- Na godzinę przed zakończeniem procesu ładowania dolać wodę destylowaną. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłowy poziom kwasu zgodnie
z oznaczeniem na akumulatorze.
Pod koniec procesu ładowania wszystkie ogniwa powinny gazować.
Akumulatory bezobsługowe (akumulatory AGM i żelowe)
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia podczas otwierania akumulatorów AGM i żelowych!
Akumulatory AGM i żelowe nie wymagają konserwacji i mają zamknięta obudowę. Uzupełnianie wody destyłowanej lub kwasu akumulatorowego nie jest możliwe ani konieczne. Otwarcie lub wywiercenie obudowy akumulatora spowoduje uszkodzenie akumulatora AGM lub żelowego i konieczność jego wymiany.
Nie otwierać obudowy akumulatora i nie wiercić żadnych otworów.
Nie zakrywać nadciśnieniowego zaworu bezpieczeństwa i nie zmieniać go.
- Ładować akumulatory AGM i żelowe tylko za pomocą określonych ładowarek, patrz rozdział: Ładowanie akumulatora.
Założenie i podłączenie akumulatorów
⚠OSTROŻNIE
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
UWAGA
Odwrócenie polaryzacji
Zniszczenie elektroniki sterującej
Podczas podłączania akumulatora zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację.
UWAGA
Całkowite rozładowanie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Przed uruchomieniem urządzenia naładować akumulatory.
- Spuścić brudną wodę.
- Wychylić zbiornik brudnej wody do góry.
- Włożyć akumulatory do urządzenia w przedstawiony sposób.

- Połączyć bieguny za pomocą kabli łączących z zestawu do montażu akumulatora.
- Podłączyć kabel przyłączeniowy do wolnych jeszcze biegunów (+) i (-).
- Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia z wtyczką akumulatora po stronie akumulatora.
- Wychylić zbiomik brudnej wody w dół.
Demontaż akumulatora
ΔOSTROŻNIE
Demontaż i montaż akumulatorów
Niestabilne ustawienie maszyny
Podczas demontażu i montażu akumulatorów zwrócić uwagę na stabilne ustawienie maszyny.
- Przekręcić kluczyk w stacyjce w położenie „0” i wy- jąć kluczyk.
- Odłączyć wtyczkę akumulatora.
- Spuścić brudną wode.
- Wychylić zbiornik brudnej wody do góry.
- Odłączyć kabel po stronie urządzenia od bieguna ujemnego akumulatora.
- Odłączyć pozostałe kable od akumulatorów.
- Wyjąć akumulator.
- Zutylizować zużyte baterie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uruchamianie
Ładowanie akumulatora
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niewłaściwe użytkowanie ładowarki
Porażenie prądem elektrycznym
Przestrzegać napięcia sieciowego i zabezpieczenia podanych na tabliczce znamionowej urządzenia.
Używać ładowarki tylko w suchych pomieszczeniach z wystarczającą wentylacją.
UWAGA
Gromadzenie się niebezpiecznych gazów pod zbiornikiem w trakcie procesu ładowania
Niebezpieczeństwo wybuchu
Przed rozpoczęciem ładowania akumulatorów niskoobstługowych odchylić zbiornik brudnej wody do góry.
UWAGA
Używanie nieodpowiedniej ładowarki
Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Nie łączyć ładowarki z wtyczką akumulatora po stronie urządzenia.
Używaj tylko ładowarki pasującej do zamontowanego typu baterii.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi wydaną przez producenta ładowarki i przestrzegać w szczególności przepisów dotyczących bezpieczeństwa.
| Zestaw akumu-latorów | Pojemność Ładowarka |
| 2.815-091.0 115 Ah | 6.654-329.0 |
| 2.815-090.0 80 Ah | 6.654-329.0 |
| 2.815-099.0 76 Ah | 6.654-329.0 |
| 2.815-100.0 105 Ah | 6.654-329.0 |
Czas ładowania wynosi średnio ok. 10-15 godz.
W trakcie ładowania nie wolno używać urządzenia.
Wskazówka
Urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed całkowitym rozładowaniem. Po osiągnięciu minimalnego dopuszczalnego poziomu naładowania następuje wyłączenie silnika szczotek oraz turbiny.
- Przejechać urządzeniem bezpośrednio do ładowarki, unikając jazdy po pochyłych powierzchniach.
- Odłączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia.

① Wtyczka akumulatora, strona urządzenia
② Wtyczka akumulatora, strona akumulatora
- Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie akumulatora z ładowarką.
- Włożyć wtyczkę sieciową ładowarki do gniazdka.
- Ładowanie wykonać zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji obsługi ładowarki.
- Połączyć wtyczkę akumulatora po stronie urządzenia z wtyczką akumulatora po stronie akumulatora.
Eksploatacja
UWAGA
Niebezpieczna sytuacja w trakcie eksploatacji
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W razie niebezpieczeństwa zwolnić wyłącznik bezpieczeństwa.
Napełnianie substancjami eksploatacyjnymi
Napełnianie czystą woda
- Odkręcić korek zbiornika czystej wody.
- Włać czystą wodę (o temperaturze maks. 50°C) aż do dolnej krawędzi lejka wlewu.
Wskazówka
Wąż czystej wody można na czas napełniania zamoco-
wać w klamrze węża.
3. Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Wskazówki dotyczące środków czyszczących
⚠OSTRZEŻENIE
Nieodpowiednie środki czyszczące
Zagrożenie dla zdrowia, uszkodzenie urządzenia
Stosować tylko zalecane środki czyszczące.
W przypadku stosowania innych środków czyszczących użytkownik ponosi ryzyko związane
z bezpieczeństwem eksploatacji i zagrożeniem wypad- kowym.
Stosować wyłącznie środki czyszczące niezawierające rozpuszczalników, kwasu solnego i fluorowodorowego. Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa zamieszczonych na środkach czyszczących.
Wskazówka
Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.
Zalecane środki czyszczące
| Zastosowanie Środki czysz- | czące |
| Utrzymanie czystości wszystkich posadzek odpornych na działanie wody | RM 746RM 756RM 780 |
| Utrzymanie czystości powierzchni z połyskiem (np. granitu) | RM 755 es |
| Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne posadzek przemysłowych | RM 69 ASF |
| Utrzymanie czystości i czyszczenie dokładne płytek gresowych | RM 753 |
| Utrzymanie czystości płytek w pomieszczeniach sanitarnych | RM 751 |
| Czyszczenie i dezynfekcja w pomieszczeniach sanitarnych | RM 732 |
| Odluszczanie wszystkich posadzek odpornych na środki alkaliczne (np. PCW) | RM 752 |
| Odluszczanie posadzek z linoleum | RM 754 |
Środki czyszczące
- Dodać środek czyszczący do zbiornika czystej wody.
Wskazówka
Pokrywy lejka wlewu zbiornika czystej wody można użyć do odmierzenia prawidłowej ilości środka czyszczącego. Po stronie wewnętrznej pokrywa posiada skałe.
Ustawianie ilości wody
- Za pomocą pokrętła regulacyjnego ustawić ilość wody stosownie do stopnia zabrudzenia posadzki.
Wskazówka
Pierwsze próby czyszczenia przeprowadzić przy użyciu niewielkiej ilości wody. Stopniowo zwiększać ilość wody aż do uzyskania pożadanego efektu czyszczenia.
Wskazówka
Gdy zbiornik czystej wody jest pusty, głowica szczotki kontynuuje pracę bez dopływu cieczy.
Ustawianie listwy ssącej
Ustawianie pochylenia
Pochylenie należy ustawić w taki sposób, aby wargi ssące listwy ssącej były równomiernie dociskane do podłoża na całej długości.
- Ustawić urządzenie na powierzchni bez spadku.
- Przekręcić kluczyk w stacyjce w położenie „ON”. Opuścić listwę ssąca.
- Przesunąć urządzenie nieco do przodu.
- Odczytać wartość na poziomicy.

①Śruba
② Nakrętka
③Poziomica
- Poluzować nakrętki.
- Za pomocą śruby tak ustawić wskaźnik poziomnicy, aby znajdował się pomiędzy dwiemą kreskami.
- Dokręcić nakrętkę.
- Aby sprawdzić nowe ustawienie, przesunąć urządzenie jeszcze trochę do przodu. W razie potrzeby powtórzyć proces ustawiania.
- Przekręcić kluczyk w stacyjce w położenie „OFF”.
Ustawianie wysokości
Za pomocą regulacji wysokości można wpływać na ugięcie warg ssących przy kontakcie z podłożem.
Wskazówka
Ustawienie podstawowe: 3 podkładki powyżej, 3 pod-kładki poniżej listwy ssącej.
Nierówna podłoga: 5 podkładek powyżej, 1 podkładka poniżej listwy ssącej.
Bardzo gładka podłoga: 1 podkładka powyżej, 5 podkładek poniżej listwy ssącej.
- Odkręcić nakrętki.

③Rolka dystansowa z uchwytem
- Umieścić odpowiednią liczbę podkładek między li- stwą ssacą a rolką dystansową.
- Pozostałe podkładki umieścić nad rolką dystansową.
- Nakręcić nakrętkę i dokręcić ją.
- Powtórzyć proces z drugą rolką dystansową.
Wskazówka
Ustawić obie rolki dystansowe na tej samej wysokości.
Czyszczenie
Włączanie urządzenia
- Ustawić kluczyk w stacyjce w pozycji „1”. Na wyświetlaczu wyświetlą się kolejno następujące wskazania:
- Kärcher
-
Poziom naładowania akumulatora i liczba godzin pracy
-
Czas pozostały do następnego serwisu
• Wersja oprogramowania, panel obsługowy - Poziom naładowania akumulatora i liczba godzin pracy (w przypadku BD 50/55 C Classic Bp) Poziom naładowania akumulatora i prędkość (w przypadku BD 50/55 W Classic Bp)
Jazda
Wskazówka
Kierunek jazdy można zmieniać w trakcie czyszczenia. Dzięki temu można intensywnie wyczyścić wybrane miejsce, kilkukrotnie przejeżdżając do przodu i do tyłu.
- Ustawić przełącznik kierunku jazdy w pozycji „do przodu”.
Czyszczenie
Wskazówka
W celu poprawy efektu odsysania można ustawić po- chylenie i wysokość listwy ssącej (patrz rozdział Usta- wianie listwy ssącej).
Wskazówka
Gdy zbiornik brudnej wody jest pełny, pływak zamyka otwór ssawny i turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach. W takim przypadku należy podnieść listwę ssacą i odjechać urządzeniem w celu opróżnienia zbiornika brudnej wody.
- Obrócić pokrętło prędkości roboczej na żądaną wartość.
W trakcie regulacji prędkość jest wskazywana na wyświetlaczu. Prędkość jest wskazywana w procentach prędkości maksymalnej. - Ustawić ilość wody za pomocą zaworu regulacyjnego.
- Wcisnąć dźwignię listwy ssącej w dół. Listwa ssąca zostanie opuszczona. Rozpoczyna się odsysanie.
- Wcisnąć pedał głowicy szczotki w dół, zwolnić go i pozwolić mu przesunąć się do góry.
- Pociągnąć wyłącznik bezpieczeństwa w kierunku pałąka przesuwnego. Głowica szczotki uruchamia się i urządzenie jedzie z ustawioną prędkością.
Zakończenie pracy
Zakończenie czyszczenia
- Zwolnić wyłącznik bezpieczeństwa.
- Wcisnąć pedał głowicy szczotki w dół i pozostawić go w tym położeniu.
- Przejechać jeszcze krótki odcinek. Reszta wody zostanie odessana.
- Podnieść listwę ssącą. Odsysanie potrwa jeszcze 10 sekund.
- Ustawić kluczyk w stacyjce w pozycji „0”.
- W razie potrzeby naładować akumulator.
Spuszczanie brudnej wody
⚠OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe usuwanie ścieków
Zanieczyszczenie środowiska
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących oczyszczania ścieków.
- Wyjąć wąż spustowy wody z uchwytu i opuścić go nad odpowiednią instalacją zbiorczą.

- Ścisnąć albo zgiąć urządzenie dozujące.
- Otworzyć pokrywę urządzenia dozującego.
- Spuścić brudną wodę. Regulować ilość wypływającej wody przez ściskanie albo zginanie.
- Przeplukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
Szybkie spuszczanie czystej wody
- Odkręcić korek spustu czystej wody.
- Spuścić czystą wodę.
- Założyć i przykręcić korek spustu czystej wody.
Wskazówka
Zwrócić uwagę, aby przyłącze węża w korku zbiornika czystej wody po przykręceniu znajdowało się w najniższym punkcie.
Transport
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Jazda po pochyłych powierzchniach
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W celu załadunku i rozładunku użytkować urządzenie tylko na powierzchniach o nachyleniu nieprzekraczającym podanej wartości maksymalnej (patrz rozdział Dane techniczne). Jechać powoli.
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas transportu uwzględnić masę urządzenia. Załadowanie urządzenia wykonywać wyłącznie z pomocą innej osoby lub przy użyciu napędu jezdnego.
- Wcisnąć pedał głowicy szczotki w dół i pozostawić go w tym położeniu.
- Podnieść listwę ssąca.
- Ustawić kluczyk w stacyjce w pozycji „1”.
- Wybrać kierunek jazdy za pomocą przełącznika kierunku jazdy.
- Pociągnąć wyłącznik bezpieczeństwa w kierunku pałąka przesuwnego.
- Na czas transportu w pojazdach należy za pomocą uchwytów mocujących zabezpieczyć urządzenie przed ślizganiem się i przewróceniem zgodnie z odpowiednio obowiązującymi przepisami.

text_image
1. 2.Składowanie
⚠OSTROŻNIE
Nieuwzględnianie masy urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnić masę urządzenia.
UWAGA
Mróz
Zniszczenie urządzenia przez marznacą wodę
Całkowicie opróżnić urządzenie z wody.
Urządzenie należy przechowywać w miejscu nienarażonym na działanie mrozu.
- Urządzenie wolno przechowywać tylko w pomieszczeniach zamkniętych.
- Naładować całkowicie akumulatory przed dłuższym przechowywaniem.
- Ładować całkowicie akumulatory co najmniej raz w miesiącu podczas przechowywania.
Czyszczenie i konserwacja
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niezamierzone włączenie się urządzenia
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądem
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac przy urządzeniu obrócić kluczyk w stacyjce do pozycji „0” i wyjąć go. Wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki.
- Spuścić i usunąć brudną i czystą wodę.
Przegląd bezpieczeństwa / umowa serwisowa
Można umówić się na regularne przeglądy bezpieczeństwa z lokalnym przedstawicielem handlowym lub zawrzeć z nim umowę serwisową. Prosimy zasięgnąć porady.
Terminy konserwacji
Po każdym użyciu
UWAGA
Nieprawidłowe czyszczenie
Niebezpieczeństwo uszkodzenia.
Nie spryskiwać urządzenia woda.
Nie stosować agresywnych środków czyszczących.
Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyjnych znajduje się w rozdziale Prace konserwacyjne.
- Spuścić brudną wodę.
- Przepłukać zbiornik brudnej wody czystą wodą.
- Wyczyścić zewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną szmatką nasączoną łagodnym środkiem myjącym.
- Sprawdzić i w razie potrzeby wyczyścić filtr klaczków.
- Wyczyścić filtr większych zanieczyszczeń.
-
Wyczyścić wargi ssące, sprawdzić pod kątem zużycia, w razie potrzeby wyregulować wysokość lub wymienić wargi.
-
Sprawdzić szczotki tarczowe pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić je.
- Naładować akumulator.
- Jeśli poziom naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
- Jeśli poziom naładowania przekracza 50%, akumulator naładować tylko wówczas, jeśli przy następnym użyciu potrzebny będzie pełny czas pracy.
Raz na tydzień
- W przypadku częstego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
Raz na miesiąc
Szczegółowy opis poszczególnych prac konserwacyjnych znajduje się w rozdziale Prace konserwacyjne.
- Opróżnić zbiornik czystej wody i wypłukać osady.
- Wyczyścić filtr czystej wody.
- Wyczyścić pływak i filtr klaczków.
- Sprawdź zaciski akumulatora pod kątem korozji, w razie potrzeby wyczyść szczoteczką. Zwrócić uwagę na prawidłowe zamocowanie kabli łączących.
- Wyczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.
- W przypadku akumulatorów wymagających konserwacji sprawdzić gęstość elektrolitu w ogniwach.
- W przypadku dłuższego przestoju odstawiać urządzenie z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz w miesiącu ładować akumulator do pełna.
Raz w roku
- Zlecić serwisowi przeprowadzenie wymaganego przeglądu.
Prace konserwacyjne
Obracanie lub wymiana warg ssących
Jeśli wargi ssące są zużyte, należy je obrócić lub wymienić.
- Zdjąć listwę ssącą.
- Wykręcić uchwyty gwiaździste.

①Uchwyt gwiażdzisty
②Pasek
③ Wewnętrzna część listwy ssącej
④Blokada naprężenia
3. Wyciągnąć wewnętrzną część listwy ssącej.
4. Otworzyć blokadę naprężenia.
5. Zdjąć opaskę zaciskową.
6. Odlączyć wargi ssące od części wewnętrznej.

②Przednia warga ssąca
③ Wewnętrzna część listwy ssącej
④Pasek
- Docisnąć obrócone lub nowe wargi ssące do elementów na wewnętrznej części listwy ssącej.
- Założyć pasek
-
Przysunąć wewnętrzną część listwy ssącej do górnej części.
-
Wkręcić uchwyty gwiażdziste i dokręcić je.
Czyszczenie filtra większych zanieczyszczeń
- Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.

① Filtr większych zanieczyszczeń
- Wyjąć filtr większych zanieczyszczeń do góry.
- Wypłukać filtr większych zanieczyszczeń pod bieżącą wodą.
- Założyć filtr większych zanieczyszczeń do zbiornika brudnej wody.
Czyszczenie filtra czystej wody
- Spuścić czystą wodę (patrz rozdział Szybkie spuszczanie czystej wody).
- Odkręcić korek zbiornika czystej wody.

① Korek zbiornika czystej wody
②Filtr czystej wody
3. Wyjąć filtr czystej wody i przepłukać go czystą woda.
4. Założyć filtr czystej wody.
5. Zakręcić korek zbiornika czystej wody.
Wskazówka: Zwrócić uwagę, aby przyłącze węża w korku zbiornika czystej wody po przykręceniu znajdowało się w najniższym punkcie.
Czyszczenie pływaka i filtra klaczków.
- Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.

① Hak zatrzaskowy
②Pływak
③ Filtr kłaczków
④Obudowa pływaka
- Zwolnić hak zatrzaskowy.
- Wyjąć obudowę pływaka w dół.
- Wyjąć pływak z obudowy pływaka i wyczyścić go.
- Wyjąć filtr klaczków i wyczyścić go.
- Zmontować wszystkie części w odwrotnej kolejności.
Wymiana szczotek tarczowych
Wskazówka
Szczotki tarczowe należy wymienić, gdy długość włosia osiągnie 10 mm.
- Podnieść głowicę szczotki.
- Wcisnąć pedał zwalniający szczotkę w dół.
-
Wyciągnąć szczotkę tarczową w bok spod głowicy szczotki.
-
Przytrzymać nową szczotkę tarczową pod głowicą czyszczącą, wcisnąć ją do góry i zablokować w zapadce.
Usuwanie usterek
| ⚠NIEBEZPIECZEŃSTWONiezamierzone włączenie się urządzeniaNiebezpieczeństwo odniesienia obrażeń, porażenia prądemPrzed rozpoczęciem jakichkołwiek prac przy urządzeńiu obrócić kluczyk w stacyjce do pozycji „0” i wyjąć go. | Wyciągnąć wtyczkę sieciową ładowarki.Spuścić i usunąć brudną i czystą wodę.Jeśli usunięcie usterki na podstawie informacji za-wartych w niniejszej tabeli nie będzie możliwe, należy wezwać serwis. | ⚠OSTRZEŻENIEZachować ostrożność podczas zbliżania się do ślepych zaułków, krzewów, drzew lub przedmiotów, które mogą zasłaniać widok. | |
| Usterka Sposób usunięcia | |||
| Nie można uruchomić urządzenia. | 1. Ustawić kluczyk w stacyjce w pozycji „1”.2. Włączyć wyłącznik bezpieczeństwa.3. Podłączyć wtyczkę akumulatora.4. Sprawdzić i w razie potrzeby naładować akumulatory.5. Sprawdzić, czy bieguny akumulatora są podłączone. | ||
| Ilość wody jest niewystarczająca. | 1. Sprawdzić poziom czystej wody, w razie potrzeby napelnić zbiornik.2. Zwiększyć ilość wody za pomocą pokrętła regulacji ilości wody.3. Wyczyścić filtr czystej wody.4. Sprawdzić, czy węże nie są zatkane, w razie potrzeby wyczyścić je. | ||
| Moc ssania jest zbyt mała. | 1. Wyłączyć urządzenie i spuścić brudną wodę.2. Wyczyścić usczelki między zbiornikiem brudnej wody a pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie potrzeby wymienić je.3. Sprawdzić, czy wąż ssący jest prawidłowo połączony ze zbiornikiem brudnej wody.4. Sprawdzić filtr klaczków pod kątem zanieczyszczeń, w razie potrzeby wyczyścić go.5. Wyczyścić wargi ssące na listwie ssącej, w razie potrzeby obrócić je albo wymienić.6. Sprawdzić, czy pokrywa na wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta.7. Sprawdzić ustawienie listwy ssącej, w razie potrzeby skorygować.8. Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.9. Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wyczyścić go. | ||
| Efekt czyszczenia jest niewystarczający. | 1. Zmniejszyć prędkość.2. Sprawdzić szczotki pod kątem zużycia, w razie potrzeby wymienić je.3. Sprawdzić, czy typ szczotki i środek czyszczący są odpowiednie. | ||
| Turbina ssąca pracuje na zwiększo-nych obrotach. | 1. Spuścić brudną wodę.2. Wyczyścić pływak.3. Sprawdzić filtr klaczków, w razie potrzeby wyczyścić go.4. Sprawdzić, czy wąż ssący nie jest zatkany, w razie potrzeby wyczyścić go.5. Sprawdzić, czy listwa ssąca nie jest zatkana, w razie potrzeby udrożnić ją. | ||
| Szczotka nie obraca się. | 1. Sprawdzić, czy szczotka nie jest zablokowana przez ciało obce, w razie potrzeby usunąć ciało obce. | ||
| Urządzenie wibruje podczas czysz-czenia. | 1. Użyć miększej szczotki. | ||
Gwarancja
| W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- | wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym.W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować | się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.(Adres znajduje się na odwrocie) |
Akcesoria
| Opis | Nr części | Opis |
| Szczotka tarczowa, kompletna, czerwona D51 | 9.753-021.0 | Do czyszczenia ogólnego, do wszystkich powierzchni. |
| Szczotka tarczowa (bardzo miękka) | 4.905-028.0 | Do czyszczenia delikatnych podłóg i polerowania. |
| Szczotka tarczowa (miękka) | 4.905-027.0 | Z włókien naturalnych, do czyszczenia i polerowania. |
| Szczotka tarczowa (średnio miękka) | 4.905-026.0 | Do czyszczenia ogólnego, do wszystkich powierzchni. |
| Szczotka tarczowa (twarda) | 4.905-029.0 | Do uporczywych zabrudzeń i głębokiego czyszczenia. Tylko do wytrzymałych powierzchni. |
| Talerz napędowy, 479 mm | 4.762-534.0 | Do czyszczenia za pomocą padów. Ze złączem szybkiej wymiany i systemem Centerlock. |
| Pad, 500 mm, (miękki) | 6.371-146.0 | Z naturalnym włosiem, do polerowania. Skutecznie usuwa przetarcia. |
| Pad, 508 mm, (miękki) | 6.369-468.0 | Drobne uziarnienie, nadaje się do polerowania podłóg. |
| Pad, 508 mm, (średnio miękki) | 6.369-079.0 | Do czyszczenia wszelkiego rodzaju podłóg. |
| Pad, 508 mm, (średnio twardy) | 6.369-078.0 | Do usuwania uporczywych zabrudzeń i głębokiego czyszczenia. |
| Pad, 508 mm, (twardy) | 6.369-077.0 | Do czyszczenia mocno zabrudzonych podłóg i głębokiego czyszczenia. |
| Pad diamentowy, 508 mm (gruby) | 6.371-260.0 | Do wstępnego czyszczenia / odnawiania. Usuwa małe rysy, pozostawia czystą, jedwabiście matową powierzchnię. Do przygotowania powierzchni przed zastosowaniem żółtego pada. Jako pad do kry-stalizacji podstawowej. |
| Pad diamentowy, 508 mm (średni) | 6.371-261.0 | Do wstępnego czyszczenia / odnawiania. Usuwa drobne rysy, pozostawiając jednolitą i błyszczącą powierzchnię. Do przygotowania powierzchni przed zastosowaniem zielonego pada diamentowe-go. Jako pad do krystalizacji z efektem wysokiego połysku. |
| Pad diamentowy, 508 mm (drobny) | 6.371-240.0 | Do wygodnego polerowania podlóg laminowanych, powierzchni z lastriko i kamienia naturalnego. Do utrzymania czystości po zastosowaniu białego lub żółtego pada. |
| Pad z mikrofibry, 508 mm | 6.371-271.0 | Doskonała siła czyszczenia. Skutecznie czyści także płytki gresowe. |
| Pad z melaminy, 508 mm | 6.371-025.0 | Zestaw padów z melaminy do skutecznego czyszczenia powierzchni mikroporowatych. |
| Ściągacz, 850 mm | 4.778-008.0 | Ściągacz paraboliczny, wargi ssące z odpornej na zużycie gumy Linatex w kolorze czerwonym, z rolkami podporowymi. |
| Wargi ssące, 33 cale, czerwone | 4.400-011.0 | Z gumy Linatex, odporne na zużycie. |
| Wargi ssące, 33 cale, przejrzyste | 4.400-005.0 | Z poliuretanu, olejoodporne. |
Dane techniczne
Zmiany techniczne zastrzeżone.
| BD 50/55 W Classic Bp | BD 50/55 C Classic Bp | ||
| Wydajność urządzenia | |||
| Napięcie nominalne | V | 24 | 24 |
| Pojemność akumulatora | Ah (5 h) | 80 / 115 | 80 / 115 |
| Średni pobór mocy | W | 880 | 750 |
| Moc silnika napędowego | W | 130 | - |
| Moc turbiny ssącej W 250 250 | |||
| Moc napędu szczotek W 500 500 | |||
| Teoretyczna wydajność powierzchniowa m | ^2 /h 2550 2040 | ||
| Pojemność zbiornika czystej wody I 55 55 | |||
| Pojemność zbiornika brudnej wody I 55 55 | |||
| Maks. temperatura wody | °C | 50 50 | |
| Maks. ciśnienie wody | bar | 0,06 | 0,06 |
| Maks. nachylenie obszaru roboczego | % | 2 | 2 |
| Ssanie | |||
| Moc ssania, przepływ powietrza | l/s | 24 | 24 |
| Moc ssania, podciśnienie | kPa (mbar) | 9,5 (95) | 9,5 (95) |
| Szczotki do czyszczenia | |||
| Szerokość robocza | mm | 510 | 510 |
| Średnica szczotek | mm | 510 510 | |
| Prędkość obrotowa szczotek | 1/min | 140 140 | |
| Siła docisku szczotek | kg | ≥ 27 | ≥ 27 |
| Wymiary i masa | |||
| Dopuszczalna masa całkowita | kg | 240 | 225 |
| Masa własna (masa transportowa) | kg | 115 | 110 |
| Wymiary komory akumulatora | mm | 330 x 355 x 290 | 330 x 355 x 290 |
| Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 | |||
| Całkowita wartość drgań | m/s^2 | <2,5 | <2,5 |
| Niepewność pomiaru K | dB(A) | 0,2 | 0,2 |
| Poziom ciśnienie akustycznego L_pA | dB(A) | 65,2 | 65,2 |
| Niepewność pomiaru K_pA | dB(A) | 2 | 2 |
| Poziom mocy akustycznej L_WA + niepewność pomiaru K_WA | dB(A) | 84,1 | 84,1 |
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym zasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nieuzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utrate ważności tego oświadczenia.
Produkt: urządzenie do czyszczenia podłóg Typ: 1.127-xxx
Obowiązujące dyrektywy UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-72
EN 60335-2-29
EN 62233: 2008
EN 55012: 2007 + A1: 2009
EN 61000-6-2: 2005
TCU
EN 300 328 V2.1.1
EN 300 330 V2.1.1
EN 300 440 V2.1.1
EN 301 511 V12.5.1
EN 62368-1:2014+A11:2017
Zastosowane normy krajowe
Niżej podpisane osoby działają z upoważnienia zarządu przedsiębiorstwa.
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Pomoc pri poruchách 141
Záruka.... 141
Príslušenstvo 141
Technické údaje 141
Na upevnenie sacej lišty
Čistenie filtra na hrubé nečistoty
BD 50/55 C Classic Bp ir bez piedziñas motora.