SGHE A0 - Niekategoryzowane SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SGHE A0 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 138 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SGHE A0 - page 49
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SGHE A0

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SGHE A0 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SGHE A0 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SGHE A0 SILVERCREST

Navodila za uporabo in varnost GAMINGOWY ZESTAW SŁUCHAWKOWY  Wskazówki dotyczące obsługi I bezpieczeństwa

PAP Materiały nadające się do recyklingu są oznaczone symbolem recyklingu (3 strzałki). Materiał można określić za pomocą nu meru recyklingu po środku (tu: 21) i/lub skrótu (tu: PAP).

GAMINGOWY ZESTAW SŁUCHAWKOWY

Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecy dowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącnie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten zestaw słuchawkowy do gier (zwany dalej „produktem”) jest urządzeniem technologii informacyjnej. Produkt służy do odtwarzania sygnałów audio z zewnętrznych źródeł dźwięku (np. kontrolery gier, odtwarzacze CD/DVD/MP3, konsole, systemy HiFi, komputery stacjonarne i notebooki itp.). Może być również używany do prowadzenia rozmów telefonicznych w połączeniu ze smartfonem. Wejście jack 3,5 mm jest wymagane dla wszystkich urządzeń końcowych.51 Tego produktu nie wolno używać poza pomieszczeniami zamkniętymi. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku w przedsiębiorstwach ani do innych celów komercyjnych (np. zastosowań biurowych). Proszę używać tego produktu do użytku domowego i do celów prywatnych. Każde inne użycie jest uważane za nieodpowiednie. Roszczenia wynikające z niewłaściwego użytko wania lub nieautoryzowanych modyfikacji produktu nie są objęte gwarancją. Tego rodzaju użycie odbywa się na własne ryzyko. Wskazówki dotyczące marek - Marka i nazwa handlowa „SilverCrest“ są własnością danych właścicieli. - Wszystkie inne nazwy i produkty są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Zawartość 1 Gamingowy Zestaw Słuchawkowy 1 instrukcja obsługi Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Przed użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i obsługi! Jeśli przekazujesz produkt osobie trzeciej, nie zapomnij przekazać jej również tych dokumentów!

NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY

ŻYCIA I WYPADKU DLA DZIECI! NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA! Materiał opakowaniowy nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się materiałem opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub um ysłowych bądź nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie jego obsługi, chyba że będą mieć zapewniony nadzór ze strony osoby52 odpowiadającej za ich bezpieczeństwo lub otrzymały one od niej instrukcje, jak użytkować urządzenie. Dzieci muszą być nadzorowane, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być przeprowa dzane przez dzieci bez nadzoru. Podczas obsługi urządzenia dzieci muszą znajdować się pod nadzorem. NIEBEZPIECZEŃSTWO! ZAGROŻENIE ŻYCIA Z POWODU PORAŻENIA PRĄDEM! Produkt chronić przed wilgocią, wilgotnymi miejscami, kapiącą i pryskającą wodą! Nigdy nie otwierać produktu. Istnieje zagrożenie porażeniem prądem, gdy produkt jest otwarty. Wszelkie prace naprawcze należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Naprawa jest wymagana, jeśli produkt został w jakikolwiek sposób uszkodzony. Dzieje się tak na przykład w przypadku uszkodzenia produktu, rozlania na niego płynu, upadku na niego przedmiotów, wystawienia produktu na działanie deszczu lub wilgoci, jego nieprawidłowego działania lub upuszczenia. Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej podczas burzy lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas. Podczas odłączania od portu USB należy zawsze chwytać bezpośrednio za wtyczkę USB. Nie ciągnij za kabel do ładowania. Nie należy dotykać wtyczki USB wilgotnymi lub nawet mokrymi rękami. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie zwarcia i porażenia prądem. Na kablu do ładowania nie należy umieszczać żadnych mebli ani tym podobnych przedmiotów. Należy uważać na to, aby kabel nie był ściśnięty. Nie należy zawiązywać węzłów na kablu do ładowania ani wiązać go na supeł z innymi kablami. Uszkodzony kabel do ładowania lub wtyczka USB mogą spowodować pożar lub porażenie prądem. Należy regularnie sprawdzać kabel do53 ładowania i wtyczki USB. Nie należy używać uszkodzonego kabla do ładowania ani wtyczki USB. Używane wejście USB musi być zawsze łatwo dostępne, aby w sytuacji awaryjnej można było szybko wyjąć z niego wtyczkę USB. W przypadku zauważenia jakichkolwiek nietypowych odgłosów, dymu lub podobnych zjawisk należy natychmiast wyjąć kabel do ładowania z wejścia USB i odłączyć wszystkie podłączone urządzenia. Nie należy ponownie używać urządzenia, dopóki nie zostanie ono sprawdzone przez wykwalifikowaną osobę. Kabel do ładowania i stacja ładująca mogą być używane tylko w suchych pomieszczeniach zamkniętych. Przed czyszczeniem odłączyć od sieci elektrycznej.

UWAGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO SZKÓD

RZECZOWYCH! Produkt ten nie zawiera żadnych części, które mogą być wymienione przez użytkownika. Nie umieszczać palących się świec ani innych źródeł otwartego ognia na produkcie lub w jego pobliżu! Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy produkt i akcesoria nie są uszkodzone. Pod żadnym pozorem nie używać uszkodzonego produktu. Nie należy używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników lub innych urządzeń emitujących ciepło! UWAGA! Upewnić się, że: - produkt nie jest narażony na działanie silnego sztucznego oświetlenia. - unika się wszelkiego kontaktu z pryskającą lub kapiącą wodą oraz cieczami żrącymi, a także nie używa się produktu w pobliżu wody, w szczególności nie zanurza produktu w cieczy; nie stawia na produkcie lub wjego pobliżu naczyń wypełnionych cieczą, takich jak wazony lub napoje.54 - produkt nie jest używany w pobliżu pól magnetycznych (np. głośników). - do obudowy nie dostały się żadne ciała obce. - produkt nie jest narażony na skrajne wahania temperatury, ponieważ może to prowadzić do kondensacji pary wodnej i zwarć elektrycznych. Jeśli jednak produkt był narażony na ekstremalne wahania temperatury, Zachowaj ostrożność podczas korzystania ze słuchawek. Długotrwałe używanie słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch użytkownika. Zawsze najpierw ustaw niską głośność i dostosuj ją do wygodnego poziomu. Zawsze używaj słuchawek w sposób zapewniający słyszenie dźwięki otoczenia. - kabel musi być ułożony w sposób zabezpieczający go przed nadepnięciem, przyciśnięciem lub załamaniem. Zwróć szczególną uwagę na wtyczki, wejścia i miejsce, w którym kabel łączy się z produktem. Niebezpieczeństwo wypadku z powodu pogorszonej percepcji! Dźwięki otoczenia mogą brzmieć inaczej niż zwykle. Nigdy nie używaj słuchawki podczas czynności, które wymagają bycia świadomym swojego otoczenia, zwłaszcza podczas obsługi maszyn lub prowadzenia pojazdów w ruchu ulicznym. (Dotyczy to również rowerów.) Musisz również przestrzegać przepisów ustawowych i wykonawczych kraju, w którym używasz urządzenia. Ryzyko wpływu na działanie rozruszników serca! Pola magnetyczne generowane przez słuchawki mogą osłabiać funkcjonowanie rozruszników serca i wszczepionych defibrylatorów. Dlatego należy zachować minimalną odległość 10 cm między słuchawkami a rozrusznikiem serca / defibrylatorem.55 Opis części

Regulacja głośnościl

Składane ramię mikrofonu

Mikrofonów Dane techniczne Waga: około. 281g (w tym kable) Wymiary(szer. x gł. x wys.): około. 200x100x213mm (ze złożonym mikrofonem) Wtyczka: 1 x 3.5 mm emperatura robocza: 0 °C do +40 °C Wilgotność pracy: 45% do 75% wilgotności względnej Temperatura przechowywania: -10 °C do +50 °C Wilgotność przechowywania: 45% do 75% wilgotności względnej długość kabla: około. 2,2 m SPCV: 127mV ±14% Glosniki Rozmiar kierowcy: 50 mm impedancja: 32 Ω ± 15% Wrażliwość: 114 dB ± 3 dB Pasmo przenoszenia: 20 Hz do 20 kHz Mikrofon wrażliwość: -38 dB ± 2 dB zakres częstotliwości: 100 Hz do16 kHz WSKAZÓWKA: Dane techniczne i design mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Zmiany techniczne zastrzeżone.56 Niniejszym firma snakebyte Distribution GmbH oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i obowiązującymi przepisami ROHS 2011/65/UE. Kompletną deklarację zgodności UE można otrzymać od snakebyte Distribution GmbH, patrz Serwis. Przed użyciem UWAGA - Wszystkie części muszą zostać rozpakowane, a materiał opakowaniowy całkowicie usunięty. - Przed użyciem sprawdź, czy zawartość opakowania jest kompletna i ni euszkodzona! - Jeśli czegoś brakuje lub coś jest uszkodzone, skontaktuj się ze sprzeda wcą, od którego zakupiono ten produkt. Przed użyciem WSKAZÓWKA: Zakładanie słuchawek Słuchawki można dopasować do rozmiaru głowy. Wyreguluj pałąk

tak, aby słuchawki leżały wygodnie na głowie. STOPIEŃ: Oznaczenia

„L” (= po lewej) i „R” (= po prawej) po wewnętrznej stronie paska mają na celu ułatwienie prawidłowego założenia produktu. Słuchanie muzyki i używanie mikrofonu Podłącz wtyk jack 3,5 mm

do zewnętrznego urządzenia audio lub telefonu komórkowego. Włącz zewnętrzne urządzenie audio lub telefon komórkowy i ustaw głośność na najniższą możliwą wartość. Załóż słuchawki. Dostosuj głośność w urządzeniu audio lub telefonie komórkowym według własnych upodobań za pomocą regulatora głośności produktu

Rozłóż składany mikrofon

Umieść koniec odłączanego mikrofonu

blisko ust. Przechowywanie przy nieużywaniu Produkt należy przechowywać w suchym miejscu, z dala od kurzu i bezpośredniego światła słonecznego. Czyszczenie Wyczyść obudowę produktu miękką, lekko wilgotną, niestrzępiącą się szmatką. W przypadku uporczywych zabrudzeń można zastosować łagodny środek czyszczący. Nigdy nie stosować płynów żrących. Wkładki douszne można wymieniać i czyścić. Najpierw należy wyjąć wkładki douszne z urządzenia, a następnie wyczyścić je wodą (mycie ręczne). Usuwanie usterek Z zestawu słuchawkowego nie wydobywa się żaden dźwięk. Sprawdź połączenie kablowe. Sprawdź ustawienie regulacji głośności

Mikrofon zestawu słuchawkowego nie odbiera mojego głosu. Sprawdź, czy przypadkowo nie ustawiłeś mikrofonu w urządzeniu zewnętrznym do „Wycisz”. Sprawdź wszystkie połączenia. Rozłóż składany mikrofon

Utylizacja Opakowanie: Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.58 Produkt: Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Niniejszy produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że na terytorium Unii Europejskiej produkt podlega selektywnej zbiórce odpadów. Dotyczy to produktu i wszystkich części wyposażenia oznaczonych tym symbolem. Oznaczonych w ten sposób produktów nie można wyrzucać do odpadów komunalnych, lecz muszą być oddane do punktu zbiórki zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do recyklingu.

PAP Ten symbol recyklingu oznacza na przykład przedmiot lub części materiałów jako wartościowe do odzyskania. Recykling przyczynia się do zmniejszenia zużycia surowców i zanieczyszczenia środowiska. Informacje na temat utylizacji i lokalizacji najbliższego centrum recyklingu można uzyskać np. od służb oczyszczania miasta lub w książce telefonicznej. Ta utylizacja jest bezpłatna. Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób. Gwarancja i serwis Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.59 W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwa- rancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna- wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 403251_2110) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefo- nicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu za- kupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bez płatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: +48 732 080083 (Opłaty jak za połączenia z sieci komórkowej) E-Mail: lidl@snakebyte.support60 Pouit vstran upozornn a symboly V tomto návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění a symboly: Tento symbol znamená, že se při používání výrobku musí dodržovat pokyny uvedené v návodu k obsluze. NEBEZPE! Tento symbol upozorňuje ve spojení se signálním slovem „NEBEZPEČÍ“ na životu nebezpečnou situaci, která může vést, při nerespektování bezpečnostního pokynu, ke smrtelnému zranění. VAROVN! Tento symbol upozorňuje ve spojení se signálním slovem „VAROVÁNÍ“ na nebezpečnou situaci, která může vést, při nerespektování bezpečnostních pokynů, k vážným úrazům. OPATRN! Tento symbol upozorňuje ve spojení se signálním slovem „OPATRNĚ“ na ohrožení s mírným stupněm rizika, které může vést, při nerespektování bezpečnostních pokynů, k lehkému nebo středně vážnému zranění. POZOR! Tento symbol upozorňuje ve spojení se signálním slovem „POZOR“ na možnost věcných škod při nerespektování bezpeč- nostních pokynů. UPOZORNN Tento symbol ve spojení se signálním slovem „UPOZORNĚNÍ“ označuje další užitečné informace. Varování s tímto symbolem označuje, jak zabránit možnému poškození sluchu. Vyhněte se delšímu poslechu při vysoké hlasitosti doba. Stejnosměrný proud Výrobek používat pouze v suchých místnostech.61 Pouit vstran upozornn a symboly V tomto návodu k obsluze jsou použita následující výstražná upozornění a symboly: Tento symbol připomíná, že je třeba obal likvidovat způsobem šetrným k životnímu prostředí. Označením CE společnost snakebyte Distribution GmbH dekla- ruje shodu s předpisy ES.