SGHE A0 - Non categorizzato SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SGHE A0 SILVERCREST in formato PDF.

📄 138 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SILVERCREST SGHE A0 - page 103
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SGHE A0

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SGHE A0 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SGHE A0 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SGHE A0 SILVERCREST

Istruzioni operative e di sicurezza

PAP Il simbolo di riciclaggio (3 frecce) indica che i materiali sono ri- ciclabili. Il materiale è identificabile dal numero di riciclaggio al centro (qui: 21) e/o da una sigla (qui: PAP).

Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del tuo nuovo prodotto. Hai scelto un prodotto di alta qualità. Le istruzioni per l‘uso fanno parte di questo prodotto. Contengono informazioni importanti sulla sicurezza, l‘uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le istruzioni operative e di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per le aree di utilizzo spe- cificate. Se cedete il prodotto a terzi, fornite loro anche tutti i documenti. Uso previsto Questa cuffia da gioco (di seguito denominata „prodotto“) è un dispositivo infor- matico. Il prodotto viene utilizzato per la riproduzione di segnali audio da sor- genti audio esterne (ad es. controller di gioco, lettori CD/DVD/MP3, console, sistemi HiFi, computer desktop e notebook, ecc.). Può essere utilizzato anche per effettuare chiamate telefoniche in combinazione con uno smartphone. Per tutti i dispositivi terminali è necessario un ingresso jack da 3,5 mm. Questo prodotto non è destinato all‘uso da parte di aziende o per altri scopi commerciali (ad es. uso in ufficio).105 Questo prodotto è destinato all‘uso domestico e personale. Ogni altro uso è considerato improprio. Eventuali reclami dovuti ad uso impro- prio o modifiche non autorizzate al prodotto non sono coperti dalla garanzia. Qualsiasi uso del genere è a proprio rischio. Avvisi sui marchi - Il marchio e il nome commerciale SilverCrest sono di proprietà dei rispettivi proprietari. - Eventuali altri nomi e prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Ambito di consegna 1 Cuffia da gioco 1 Manuale di istruzioni Istruzioni generali di sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le istruzioni di sicurezza e operative! Quando si passa questo prodotto ad altri, si prega di includere an- che tutti i documenti!

SOFFOCAMENTO! Il materiale di imballaggio non è un giocattolo. I bambini non possono giocare con il materiale di imballaggio. C‘è il rischio di soffocamento. Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di individui (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o prive di esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano supervisionati o abbiano ricevuto istruzioni da una persona responsabile della loro sicurezza su come per utilizzare il dispositivo.10 6 I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non stiano giocando con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione da parte dell‘utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto. I bambini devono essere sorvegliati durante l‘utilizzo del dispositivo. PERICOLO! RISCHIO DI MORTE PER ELETTROCUZIONE! Tenere il prodotto lontano da umidità, gocce o schizzi d‘acqua! Non aprire mai il prodotto. Esiste il rischio di scossa elettrica se il prodotto viene aperto. Affidare tutte le riparazioni a personale qualificato. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in qualsiasi modo. Questo è il caso, ad esempio, se il prodotto è danneggiato, è stato versato del liquido sul prodotto, sono caduti oggetti sul prodotto, il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente o è caduto. Tirare sempre la spina e non il cavo per scollegare la spina di alimentazione dalla presa. Non tirare il cavo audio. Non toccare mai la spina con le mani umide o bagnate, in quanto ciò potrebbe causare un cortocircuito o una scossa elettrica. Non posizionare mobili o oggetti simili sul cavo. Assicurarsi che il cavo non sia schiacciato. Non fare mai nodi con il cavo o legarlo insieme ad altri cavi. Un cavo o una spina danneggiati possono causare incendi o scosse elettriche. Controllare regolarmente il cavo e le spine. Non utilizzare un cavo o una spina danneggiati. La presa di rete utilizzata deve essere facilmente accessibile in modo che la spina di alimentazione possa essere scollegata rapidamente in caso di emergenza. Se si notano rumori insoliti, fumo o simili, è necessario estrarre immediatamente il cavo dalla presa di corrente e scollegare tutti i107 dispositivi collegati. Non riutilizzare il prodotto finché non è stato testato da una persona qualificata. Il prodotto può essere utilizzato solo in ambienti interni asciutti.

ATTENZIONE! RISCHIO DI DANNI COSE

Questo prodotto non contiene parti che possono essere riparate dal con- sumatore. Non posizionare candele accese o altri fuochi aperti sopra o accanto al prodotto! Verificare che il prodotto e gli accessori non siano danneggiati prima di ogni utilizzo. Non utilizzare mai un prodotto danneggiato. Non utilizzare il prodotto vicino a fonti di calore, ad es. radiatori o altri dispositivi che emettono calore! ATTENZIONE! Assicurarsi che: - il prodotto non è esposto a luce artificiale intensa. - si evita qualsiasi contatto con schizzi e/o gocciolamenti d‘acqua e liquidi corrosivi e il prodotto non viene utilizzato in prossimità di acqua. In particolare il prodotto non va mai immerso in liquidi; non posizionare oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi o bevande, sopra o vicino al prodotto. - il prodotto non viene utilizzato in prossimità di campi magnetici (es. altoparlanti). - produktet er aldrig udsat for ekstreme temperaturudsving, da dette kan resultere i kondens og elektriske kortslutninger. - nessun corpo estraneo è inserito nella custodia. - il prodotto non è mai soggetto a sbalzi termici estremi, in quanto ciò potrebbe causare condensa e cortocircuiti elettrici. Tuttavia, se il prodotto è stato esposto a sbalzi termici estremi, attendere (circa 2 ore) che il prodotto abbia raggiunto la temperatura ambiente prima di riutilizzarlo. - il prodotto non è mai soggetto a urti o vibrazioni estreme.10 8 - i cavi collegati siano sempre posati in modo tale che nessuno possa calpestarli o inciamparvi, in quanto ciò potrebbe causare lesioni. - nessun oggetto è posizionato su un cavo collegato e i cavi non sono collegati su spigoli vivi perché potrebbero danneggiarsi in caso contrario. Prestare attenzione quando si utilizzano le cuffie. L‘uso prolungato delle cuffie ad alto volume può danneggiare l‘udito dell‘utente. Impostare sempre prima un volume basso e regolarlo a un livello confortevole. Usa sempre le cuffie in modo da poter sentire i suoni ambientali. - il cavo deve essere posato in modo da proteggerlo da calpestio, schiac ciamento o attorcigliamento. Prestare particolare attenzione alle spine, agli ingressi e al punto in cui il cavo si collega al prodotto. Rischio di incidenti a causa di una percezione ridotta! I rumori circostanti possono suonare in modo diverso dal solito. Non utilizzare mai le cuffie durante le attività che richiedono di essere consapevoli dell‘ambiente circostante, soprattutto quando si utilizzano macchinari o si guidano veicoli nel traffico. (Questo vale anche per le biciclette.) È inoltre necessario rispettare le leggi e le normative del paese in cui si utilizza il dispositivo. Rischio di compromettere il funzionamento dei pacemaker cardiaci! I campi magnetici generati dalle cuffie possono compromettere il funziona- mento di pacemaker cardiaci e defibrillatori impiantati. È quindi necessa- rio mantenere una distanza minima di 10 cm tra le cuffie e il pacemaker/ defibrillatore cardiaco. Descrizione delle parti

Braccio per microfono pieghevole

Microfono10 9 Dati tecnici Peso: ca. 281 g (compreso il cavo) Dimensioni (L x P x A): ca. 200 x 100 x 213 mm (con microfono piegato) Spina jack: 1 x 3,5 mm Temperatura di esercizio: da 0 °C a +40 °C Umidità di funzionamento: dal 45% al 75% di umidità relativa Temperatura di stoccaggio: da -10 °C a +50 °C Umidità di stoccaggio: dal 45% al 75% di umidità relativa Lunghezza cavo: ca. 2,2 m SPCV: 127mV ±14% Relatore Dimensione del driver: 50 mm Impedenza 32 Ω ± 15% Sensibilità: 114 dB ± 3 dB Risposta in frequenza: da 20 Hz a 20 kHz Microfono Sensibilità: 38 dB ± 2 dB Intervallo di frequenza: da 100 Hz a 16 kHz NOTA: Le specifiche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento. snakebyte Distribution GmbH dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali delle normative applicabili della Direttiva RoHS 2011/65/UE. È possibile richiedere una dichiarazione di conformità UE completa a snakebyte Distribution GmbH, vedere Service Center.11 0 Prima dell’uso NOTA: - Tutte le parti devono essere disimballate e il materiale di imballaggio deve essere rimosso completamente. - Prima dell‘uso, verificare che il contenuto della confezione sia integro e integro! - Se qualcosa è mancante o danneggiato, contattare il rivenditore da cui è stato acquistato questo prodotto. Funzionamento e utilizzo Mettere le cuffie Le cuffie possono essere regolate in base alle dimensioni della testa. Rego lare l‘archetto

all‘interno del cinturino sono pre- senti per facilitare il corretto posizionamento del prodotto. Ascolto della musica e utilizzo del microfono Collegare la spina jack da 3,5 mm

con un dispositivo audio esterno o un telefono cellulare. Accendere il dispositivo audio esterno o il telefono cellulare e impostare il volume sull‘impostazione più bassa possibile. Metti le cuffie. Regolare il volume del dispositivo audio o del telefono cellulare a proprio piacimento utilizzando il controllo del volume del prodotto

Apri il microfono pieghevole

Posizionare l‘estremità del microfono rimovibile

vicino alla bocca. Conservazione quando non in uso Conservare il prodotto in un luogo asciutto, al riparo dalla polvere e dalla luce solare diretta.111 Pulizia Pulire l'involucro del prodotto con un panno morbido, leggermente umido e privo di lanugine. In caso di sporco persistente, è possibile utilizzare un detergente delicato. Non utilizzare mai liquidi corrosivi. I cuscinetti possono essere sostituiti e puliti. Per prima cosa rimuovere i cuscinetti dall'unità e pulirli con acqua (lavaggio a mano). Risoluzione dei problemi Nessun suono esce dall‘auricolare. Controllare il collegamento del cavo. Controllare l‘impostazione del controllo del volume

Il microfono dell‘auricolare non capta la mia voce. Verifica di non aver impostato accidentalmente il microfono sul dispositivo esterno su „Muto“. Controlla tutte le connessioni. Apri il microfono pieghevole

Disposizione Confezione: Puoi scoprire come smaltire il prodotto dismesso presso il tuo comune o ammi- nistrazione comunale. Prodotto: Puoi scoprire come smaltire il prodotto dismesso presso il tuo co- mune o amministrazione comunale.112 Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone su ruote barrato significa che il prodotto deve essere conferito a un centro di raccolta differenziata nell‘Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo sim- bolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti tra i normali rifiuti domestici e devono essere conferiti in un punto di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.