SKSO 16 A1 - Cuffie SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKSO 16 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SKSO 16 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuffie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKSO 16 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKSO 16 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKSO 16 A1 SILVERCREST
π Manuale di istruzioni per l'uso
CUFFIE STEREO BLUETOOTH®
IAN 427619_2301 IAN 427619_2301

Deutsch...... 2
English.... 18
Français 32
Nederlands.... 52
Polski 68
Česky 84
Slovenčina 98
Español.... 112
Dansk 128
Italiano 142
Magyar.... 160
Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehlad / Vista general / Oversigt / Panoramica / Áttekintés

text_image
1 2 3 4 1 5 6 7 8 9 10 12 11
ATTENTION - Dommages matériels !
ATTENTION - Dommages matériels !
ATTENTION - Dommages matériels !
- Panoramica 143
- Uso conforme ....144
- Istruzioni per la sicurezza ....145
- Materiale in dotazione ....147
- Ricarica 147
- Collocazione della cuffia ....148
- Uso 148
7.1 Accensione/spegnimento della cuffia 148
7.2 Stabilimento di un collegamento Bluetooth 148
7.3 Nessun collegamento con il riproduttore 149
7.4 Interruzione/annullamento del collegamento Bluetooth 149
7.5 Funzioni dei tasti 149
7.6 Chiamate tramite Bluetooth 150
7.7 Interruzione del collegamento 150
7.8 Riproduzione tramite cavo 150
- Trasporto 151
- Pulizia ....151
- Conservazione in caso di non utilizzo ....151
- Smaltimento ....151
- Risoluzione dei problemi ....152
- Dati tecnici ....153
- Garanzia della HOYER Handel GmbH per l'Italia ....154
- Garanzia della HOYER Handel GmbH per Malta ....157
1. Panoramica
| Dicitura Descrizione | ||
| 1 | Archetto dei padiglioni (per regolare la misura) | |
| 2 | L Padiglione di sinistra, regolabile e richiudibile | |
| 3 | Archetto per la testa | |
| 4 | R Padiglione di destra, regolabile e richiudibile | |
| 5 | O Tasto Pairing | |
| 6 | + | Tasto:Brano successivoAumento del volume |
| 7 | ● | Tasto multifunzione:Accensione/spegnimentoPausa / avvio della riproduzioneAvviare l'assistente vocale nello smartphoneAccettare / finalizzare / rifiutare una chiamata /Ripetere una chiamata |
| 8 | - | Tasto:Inizio brano / brano precedenteAbbassamento del volume |
| 9 | Spia di collegamento LED / batteria quasi scarica / spia di ricarica | |
| 10 | Presa USB-C | |
| 11 | Microfono | |
| 12 | Presa jack da 3,5 mm | |
| 13 | Cavo jack da 3,5 mmmon illustrato | |
| 14 | [CGBY] | Cavo di ricarica USB (da USB tipo A a USB tipo C)non illustrato |
Vi ringraziamo della vostra fiducia!
Congratulazioni per l'acquisto della vostra nuova cuffia Sound On-Ear BT.
Per un impiego sicuro del prodotto e per conoscerne tutto il ventaglio di prestazioni:
- Leggere attentamente il presente manuale d'uso prima della prima messa in funzione.
- Attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
- È consentito usare l'apparecchio solo come descritto nel manuale d'uso.
- Conservare questo manuale d'uso per futuro riferimento.
- Se si cede l'apparecchio a terzi, consegnare anche questo manuale d'uso. Il manuale d'uso è parte integrante del prodotto.
Vi auguriamo buon divertimento con la vostra nuova cuffia Sound On-Ear BT!
Simboli presenti sull'apparecchio

Il simbolo indica che deve essere rispettato il contenuto del presente manuale d'uso.
Note sui marchi
USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
Il wordmark e il marchio SilverCrest sono proprietà dei rispettivi possessori.

Bluetooth®
Il wordmark Bluetooth® e il logo Bluetooth (®) sono marchi registrati della Bluetooth SIG Inc. (Special Interest Group) e il loro utilizzo da parte della Hoyer Handel GmbH è concesso in licenza.
2. Uso conforme
Questo è un dispositivo di elettronica di intrattenimento. La cuffia Sound On-Ear BT è destinata alla riproduzione del suono di apparecchi audio mediante Bluetooth o attraverso la presa jack da 3,5 mm.
L'apparecchio dispone della funzione viva voce per le conversazioni telefoniche.
L'apparecchio è pensato per l'uso domestico e non va utilizzato in ambito commerciale.
Usare l'apparecchio solo al chiuso.
Non effettuare nessuna modifica o riparazione. Il produttore non è responsabile di danni o anomalie causati da riparazioni o modifiche inadeguate. Di questo è responsabile soltanto l'utente.
3. Istruzioni per la sicurezza
Avvertenze
Laddove necessario, nel presente manuale d'uso vengono utilizzate le seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO!
Questo simbolo, combinato con l'indicazione "Pericolo", significa rischio elevato. Il mancato rispetto dell'avvertenza comporta morte o lesioni gravi.

AVVERTENZA!
Questo simbolo, combinato con l'indicazione "Avvertenza", significa rischio medio. Il mancato rispetto dell'avvertenza può comportare morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE!
Questo simbolo, combinato con l'indicazione "Attenzione", significa rischio ridotto. Il mancato rispetto dell'avvertenza può comportare lesioni di media o scarsa entità.
ATTENZIONE!
Possibile rischio di danni all'apparecchio.
NOTA:
comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.
Istruzioni per un impiego sicuro
- Questo apparecchio comprende una batteria che non può essere sostituita.
- Controllare la cuffia prima dell'uso. Non utilizzare un apparecchio difettoso o danneggiato.

PERICOLO per bambini e persone con limitazioni!
- Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con il materiale di imballaggio, poiché ciò comporta un pericolo di soffocamento.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condizione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo. I bambini non de-
vono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere svolte da bambini non sorvegliati.
- Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

AVVERTENZA: incidenti dovuti ad una percezione limitata!
- È possibile che i rumori dell'ambiente si sentano diversamente dall'abituale. Non utilizzare in nessun caso la cuffia nel corso di attività nelle quali è necessario percepire con attenzione l'ambiente circostante, in particolare quando si conducono macchine o veicoli nel traffico stradale (va-
le anche per le biciclette). Osservare anche le norme e disposizioni di legge del Paese in cui si utilizza l'apparecchio.

AVVERTENZA: pericolo legato alla batteria!
L'apparecchio contiene una batteria agli ioni di litio fissa. Rispettare le seguenti istru- zioni per la sicurezza.
- Caricare la batteria esclusivamente con l'accessorio originale (cavo di ricarica USB da USB tipo A a USB tipo C).
- Non coprire la cuffia durante la ricarica.
Non gettare l'apparecchio nel fuoco! Esiste PERICOLO DI ESPLOSIONE! - Proteggere la batteria dai danni meccanici. Esiste PERICOLO DI INCEN-DIO!
-
L'apparecchio contiene una batteria agli ioni di litio.
-
Non estrarre la batteria!
- Non è consentito aprire questo apparecchio!
- Smaltire l'apparecchio completo!
Non esporre l'apparecchio ai raggi solari o al calore diretto. Utilizzare l'apparecchio solo nell'intervallo di temperatura compreso tra +10 °C e +35 °C. Anche la ricarica della batteria deve avvenire solo in questo intervallo di temperatura. Osservare che in un autoveicolo la temperatura di conservazione può essere eventualmente molto superiore a 35 °C.

AVVERTENZA: rischio di danni all'udito!
- Prima di usare la cuffia, regolare un volume basso nell'apparecchio di riproduzione.
- Evitare un volume troppo alto, specialmente per periodi prolungati o in caso di utilizzo frequente. Un volume troppo alto può causare danni permanenti all'udito. Per evitare danni all'udito, re-
golare sempre il volume su un livello piacevole.

AVVERTENZA: radiodisturbi!
- Spegnere l'apparecchio in aeroplani, ospedali o vicino a sistemi medicali elettrici.
- Le onde radio potrebbero limitare la funzionalità di apparecchiature elettriche sensibili. Tra il prodotto e pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantabili va mantenuta una distanza minima di 20 cm, poiché la radiazione elettromagnetica può limitare la funzionalità dei pacemaker.
- Le onde radio potrebbero causare anomalie nel funzionamento degli apparecchi acustici.
ATTENZIONE: pericoli per gli animali domestici e d'allevamento!
Gli apparecchi elettrici possono comportare pericoli per gli animali domestici e d'allevamento. Inoltre possono anche essere gli stessi animali a causare danni all'apparecchio. Come regola generale, mantenere gli animali lontani dagli apparecchi elettrici.
ATTENZIONE - danni materiali!
Se si notano eventi insoliti (ad es. rumori inconsueti, odore strano o formazione di fumo), spegnere immediatamente l'apparecchio e rimuoverne il cavo di ricarica USB. In seguito non usare più l'apparecchio.
Se si porta l'apparecchio da un luogo freddo ad un luogo caldo, al suo interno può formarsi condensa. Lasciare l'apparecchio disinserito per alcune ore (per esempio circa 2 ore).
- Proteggere l'apparecchio dai danni dovuti ad es. a:
- gocce e schizzi d'acqua
- calore, raggi solari diretti e fiamme libere
-
urti e forze esercitate simili
-
Mantenere sempre lontane da questo prodotto candele e altre fiamme libere per impedire la propagazione del fuoco.
- Proteggere i cavi collegati dai danneggiamenti, dovuti ad es. a:
- b o r d i v i v i
- punti molto caldi
-
impigliamenti o schiacciamenti
-
Utilizzare l'apparecchio solo in un ambiente asciutto!
- Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.
- Per evitare rischi, non apportare alcuna modifica all'apparecchio. Fare riparare l'apparecchio solo da un laboratorio specializzato o presso il nostro centro di assistenza.
4. Materiale in dotazione
1 cuffia Sound On-Ear BT
1 cavo di ricarica USB 14 (da USB tipo A a USB tipo C) da 60 cm
1 cavo jack da 3,5 mm 13 di 1,2 m
1 Quick start guide QSG (panoramica per l'accoppiamento veloce allo smartphone)
1 manuale d'uso completo (su internet)
1 istruzioni brevi (accluse all'apparecchio)
- Rimuovere tutti i componenti dalla confezione e verificarne la completezza.
- Togliere tutto il materiale di imballaggio.
- Verificare che l'apparecchio sia intatto.
Se alla consegna la merce risultasse difettosa o incompleta, rivolgersi al centro di assistenza competente del produttore.
5. Ricarica

AVVERTENZA!
- Non coprire l'apparecchio mentre si ricarica la batteria.
- Ricaricare l'apparecchio solo in un ambiente asciutto.
NOTE:
- Caricare completamente la batteria prima di usare l'apparecchio.
- La capacità massima della batteria viene raggiunta dopo circa 4-5 cicli di carica.
- La durata della ricarica di una batteria scarica è di circa 2,5 ore.
- La riproduzione durante la ricarica non è possibile.
Quando la batteria è quasi scarica, la LED 9 inizia a lampeggiare con luce rossa. Si sente un segnale acustico.
- Inserire il connettore USB-C del cavo di ricarica USB 14 nella presa USB-C 10 dell'apparecchio.
- Collegare il connettore USB-A del cavo di ricarica USB 14 ad un PC, un adattatore di rete con porta USB o un powerbank. Rispettare i dati tecnici. Se la cuffia era accesa, si spegne con il processo di ricarica. Il LED 9 si accende con luce rossa durante la ricarica. Il LED si spegne quando la batteria è completa-mente carica.
6. Collocazione della cuffia

AVVERTENZA: incidenti dovuti ad una percezione limitata!
Non utilizzare in nessun caso la cuffia nel corso di attività nelle quali è necessario percepire con attenzione l'ambiente circostante.
- Collocarsi la cuffia in modo tale che il contrassegno R si trovi a destra e quello L a sinistra.
- Figura B: adattare la misura della cuffia alle dimensioni del capo estraendo o spingendo dentro i due archetti 1.
7. Uso
7.1 Accensione/ spegnimento della cuffia
NOTA: la cuffia si spegne automaticamente...
... dopo circa 5 minuti in assenza di collegamento con un riproduttore.
... quando la batteria è quasi scarica.
- Per accendere o spegnere la cuffia premere e mantenere premuto il tasto • 7 per circa 5 secondi finché non viene emesso un segnale acustico.
7.2 Stabilimento di un collegamento Bluetooth
NOTE:
• L'identificazione dell'apparecchio è Sound On-Ear BT.
- Dopo l'accensione l'apparecchio tenta automaticamente di stabilire un collegamento con l'ultimo apparecchio accoppiato.
- Si tenga presente che lo stabilimento del collegamento può svolgersi in modo un poco diverso in funzione dell'apparecchio e del software utilizzato.
- L'apparecchio si spegne da solo se entro 5 minuti circa non viene stabilito un collegamento Bluetooth.
- Se si desidera collegare la cuffia a un computer, se necessario impostare l'ingresso audio nel sistema operativo per utilizzare il microfono della cuffia ad es. per programmi di chat.
- Qualora si ceda a terzi l'apparecchio, per proteggere i propri dati e la propria privacy interrompere il collegamento Bluetooth con l'apparecchio ed eventualmente cancellarlo dall'elenco di connessioni del proprio smartphone.
- Premere e mantenere premuto per circa 5 secondi il tasto • 7 per accendere l'apparecchio. Si sente un segnale acustico. Il LED 9 inizia a lampeggiare con luce rosso/blu mentre viene avviato il primo collegamento con il riproduttore. La cuffia invia ora l'identificazione.
- Eventualmente avviare il collegamento Bluetooth nel riproduttore (ad es. smartphone, riproduttore MP3). A questo punto il riproduttore dovrebbe ricevere l'identificazione apparecchio Sound On-Ear BT.
- Nel riproduttore, stabilire il collegamento alla cuffia. Se viene richiesta una password, inserire "0000". Quando gli apparecchi sono collegati, il LED 9 lampeggia regolarmente con luce blu e viene emesso un segnale acustico.
NOTA: i riproduttori di solito memorizzano l'identificazione dell'apparecchio. Se la funzione Bluetooth è attivata quando si stabilisce di nuovo il collegamento, non è necessario farlo manualmente.
- Avviare la riproduzione di un brano musicale nel riproduttore. Il suono viene riprodotto dalla cuffia.
7.3 Nessun collegamento con il riproduttore
Se non è possibile stabilire il collegamento con un riproduttore o se la cuffia resta muta, procedere come segue:
- Cancellare tutte le istanze di Sound On-Ear BT dall'elenco dei dispositivi del riproduttore. In questo modo la cuffia viene scollegata dallo smartphone.
- Accendere la cuffia.
- Accoppiare la cuffia come descritto.
7.4 Interruzione/ annullamento del collegamento Bluetooth
- Quando si spegne la cuffia, il collegamento con il riproduttore viene interrotto temporaneamente.
- Premere 2 volte brevemente il tasto O 5 per interrompere il collegamento attuale tra lo smartphone e la cuffia. Il pairing viene riavviato.
- Per interrompere il collegamento Bluetooth al riproduttore in modo permanente, cancellare tutte le istanze di Sound On-Ear BT dall'elenco dei dispositivi del riproduttore.
7.5 Funzioni dei tasti

AVVERTENZA: rischio di danni all'udito!
- I volumi di ascolto troppo elevati possono arrecare danni all'udito! Per evitare possibili danni o la perdita dell'udito, evitare di ascoltare musica ad alto volume o per periodi prolungati.
NOTE:
- Il raggiungimento del volume massimo regolabile è segnalato dalla cuffia con un segnale acustico.
- I tasti sono attivi solo con un collegamento Bluetooth, non nel funzionamento tramite cavo.
- L'uso può differire in funzione del tipo di apparecchio, della versione del software e dell'app.
Con i tasti della cuffia si possono eseguire le seguenti funzioni:
| Tasto | Funzione |
| O 5 | • premere brevemente 2 volte: avvio del pairing |
| • 7 | • premere per circa 5 secondi: accensione/spegnimento (segnale acustico) durante la riproduzione:• premere brevemente: pausa / avvio della riproduzione• premere brevemente 3 volte: attivare l'assistente vocale dello smartphone collegato durante la chiamata:• premere brevemente: accettare/ finalizzare una chiamata• premere brevemente 2 volte: ripetizione della chiamata• premere a lungo: rifiutare una chiamata |
| + 6 | • premere brevemente: aumento del volume• premere a lungo: brano successivo |
| - 8 | • premere brevemente: abbassa- mento del volume• premere a lungo: inizio brano• premere a lungo 2 volte: brano precedente |
7.6 Chiamate tramite Bluetooth
Se si è collegato l'apparecchio ad uno smartphone, è anche possibile rispondere alle telefonate.
NOTE:
- In alcuni cellulari è necessario selezionare la sorgente audio Bluetooth quando si accetta la chiamata.
- Quando giunge una chiamata, la riproduzione della musica si arresta automaticamente. La riproduzione riprende al termine della telefonata.
- Non tutte le funzioni sono disponibili con ciascun cellulare.
- Premere brevemente il tasto • 7 per accettare la chiamata.
- Nel corso della telefonata è possibile regolare il volume con i tasti + 6 e - 8.
- Premere brevemente il tasto ● 7 durante la telefonata per terminare la chiamata. Se si è risposto alla chiamata durante la riproduzione di musica, la musica riprende al termine della telefonata.
7.7 Interruzione del collegamento
Il collegamento viene interrotto nei seguenti casi ...
... se viene spento uno dei dispositivi
... se viene disattivata la funzione Bluetooth
... se viene superata la portata (circa 10 metri)
7.8 Riproduzione tramite cavo
NOTA: la riproduzione tramite cavo ha la precedenza sul collegamento Bluetooth. Il collegamento Bluetooth eventualmente esistente viene interrotto quando si inserisce la spina del cavo jack da 3,5 mm 13.
- Inserire un connettore jack del cavo jack da 3,5 mm 13 nella presa per cuffia della sorgente audio (ad es. smartphone, riproduttore MP3) e l'altro connettore jack nella presa jack 12 dell'apparecchio.
- Accendere il riproduttore.
- Avviare la riproduzione nel riproduttore. Il suono viene riprodotto attraverso la cuffia. Riproduzione e volume si regolano dal riproduttore.
8. Trasporto
La cuffia può essere ripiegata per risparmia-re spazio.
-
Figure A+B: portare i padiglioni 2 e 4 nella posizione indicata nella figura B spingendoli dentro.
-
Figura C: ribaltare i padiglioni 2 e 4 verso l'interno dell'archetto per la testa 3.
9. Pulizia
ATTENZIONE - danni materiali!
- Scollegare tutti i cavi.
- Proteggere l'apparecchio dalle gocce e dagli spruzzi d'acqua.
- Non utilizzare detergenti abrasivi o graffianti.
- Se necessario, pulire l'apparecchio con un panno morbido e leggermente inumidito.
10. Conservazione in caso di non utilizzo
- Se non si usa più l'apparecchio, conservarlo in un luogo nel quale non sia esposto né a forte calore né a umidità.
- Caricare la batteria prima di conservare la cuffia per un tempo prolungato. Si tenga presente che una conservazione troppo lunga può ridurre la capacità della batteria. Evitare di far scaricare completamente la batteria.
11. Smaltimento
Non smaltire con i rifiuti domestici la batteria integrata in questo apparecchio. L'apparecchio deve essere smaltito in modo adeguato con la batteria montata. Quando si smaltisce l'apparecchio, comunicare all'istanza competente che il dispositivo contiene una batteria integrata. La batteria utilizzata è una batteria agli ioni di litio. L'abbreviazione Li sta per l'elemento litio.
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva europea 2012/19/UE. Il simbolo del bidone della spazzatura su ruote barrato significa che all'interno dell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito separatamente. Questo vale per il prodotto e tutti i suoi accessori contrassegnati da questo simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai normali rifiuti domestici, bensì devono essere consegnati presso un centro di raccolta per il riciclaggio degli apparecchi elettrici ed elettronici.

Questo simbolo di riciclaggio contrassegna per esempio un oggetto o parti di materiali come adatti al riciclaggio. Il riciclaggio contribuisce a ridurre

il consumo di materie prime e l'inquinamento ambientale.
Confezione
Smaltire la confezione nel rispetto delle normative ambientali vigenti nel proprio paese.
12. Risoluzione dei problemi
Se la cuffia non dovesse funzionare come desiderato, per prima cosa scorrere questo elenco di controllo, poiché l'anomalia di funzionamento potrebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.
ATTENZIONE - danni materiali!
- Non tentare in nessun caso di riparare l'apparecchio da soli.
| Guasto | Possibili cause / rimedi |
| Nessun collegamento con il riproduttore | - Se non viene stabilito un collegamento con il riproduttore, seguire le istruzioni riportate al capitolo „Nessun collegamento con il riproduttore“ a pagina 149. |
| Guasto | Possibili cause / rimedi |
| Audio assente | - Il riproduttore è acceso, avviato, impostato sulla funzione corretta? Aumentare eventualmente il volume dal riproduttore. |
| - Il Bluetooth è attivato nel riproduttore?- Il riproduttore e la cuffia sono collegati tramite Bluetooth? | |
| - La batteria della cuffia è scarica? | |
| Cattiva qualità dell'audio | - Tra il riproduttore e la cuffia si trovano oggetti che interferiscono (ad esempio pareti in cemento armato o altri apparecchi radio)?- Ci si è allontanati troppo dal riproduttore? La portata massima (senza oggetti interferenti) è di circa 10 metri.- Ci sono apparecchi interferenti vicino al riproduttore? Eventualmente cambiare l'ubicazione del riproduttore. |
| Funzioni non possibili | - Non tutti i cellulari consentono alcune funzioni. |
13. Dati tecnici
| Modello: SKSO 16 A1 | |
| Impedenza: 32 Ω (solo con funzionamento tramite cavo) | |
| Tensione di identificazione a banda larga (SPCV): | solo con funzionamento tramite cavo:115 mV +/- 10% |
| Bluetooth:Profilo:Gamma di frequenze:Potenza di trasmissione:Portata: | Bluetooth v5.0A2DP, HSP, AVRCP2.402 - 2.480 MHz9 dbm (max.)fino a 10 m |
| Batteria:ioni di litio, 3,7 V, 300 mAh(1,11 Wh) | |
| Tensione di ricarica:Corrente di ricarica: | 5 V ===500 mA |
| Prese: 1 USB-C | 1 jack stereo da 3,5 mm |
| Tempo di fun-zionamento: | fino a 24 ore di funzionamento a volume moderato |
| Dimensioni (LxPxA): | circa 17 x 19 x 8 cm (aper-ta) |
| Peso: circa 18 | 0 g (senza accesso-ri) |
| Condizioni di esercizio: | da 10 °C a 35 °CUmidità relativa dell'aria 40 fino al 85 % |
| Condizioni di conservazione: | da 10 °C a 35 °CUmidità relativa dell'aria 40 fino al 85 % |
Dichiarazione di conformità UE semplificata
Con il presente documento la HOYER Handel GmbH dichiara che il tipo di apparecchiatura radio SilverCrest SKSO 16 A1 (IAN 427619_2301) è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: http://qr.hoyerhandel.com/l/427619
Note sulla dichiarazione di conformità UE
Con la presente, la HOYER Handel GmbH dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva ROHS 2011/65/UE.
Simboli utilizzati
![]() | Con la marcatura CE, la HOYER Handel GmbH dichiarala conformità UE. |
![]() | Questo simbolo ricorda di smaltire l'imballaggio nel rispettodell'ambiente. |
![]() | Il simbolo di riciclaggio (3 frecce)contrassegna i materiali riutilizzabili. Il materiale può esserespecificato con il numero di rici-claggio al centro (qui 21) e/ouna sigla (qui PAP). |
| —— | Corrente continua |
![]() | Si tratta di un prodotto riutilizzabile sottoposto alla responsabilitàdel produttore estesa nonché allaraccolta differenziata dei rifiuti. |
![]() | Con la marcatura UKCA, la HOYER Handel GmbH dichiarala conformità UK. |
![]() | Il simbolo contrassegna il fabbri-cante del prodotto. |
Con riserva di modifiche tecniche.
14. Garanzia della HOYER Handel GmbH per l'Italia
Gentile cliente,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto di questo prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto o ne rimborseremo il prezzo di acquisto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo
IAN: 427619_2301 e lo scontrino come prova.
- Il numero di articolo è riportato sulla targhetta di omologazione, su un'incisione sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o su un adesivo situato sul lato posteriore o inferiore dell'apparecchio.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software di installazione.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCon questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell'assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e digitando il numero di articolo (IAN) 427619_2301 è possibile aprire il vostro manuale d'uso.

Centri assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 800781188
E-Mail: hoyer@lidl.it
IAN: 427619_2301

Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANIA
15. Garanzia della HOYER Handel GmbH per Malta
Gentile cliente,
questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorrere dalla data d'acquisto. In caso di difetti del prodotto dispone di diritti legali contro il venditore. Questi diritti legali non sono limitati dalla garanzia da noi prestata, che viene descritta di seguito.
Condizioni della garanzia
Il termine della garanzia inizia dalla data d'acquisto. Conservi con cura lo scontrino originale. Questo documento è necessario come prova dell'acquisto.
Se entro tre anni dalla data d'acquisto di questo prodotto si presenta un difetto di materiale o di produzione, ripareremo o sostituiremo gratuitamente il prodotto o ne rimborseremo il prezzo di acquisto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre presentare entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino), descrivendo brevemente per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, vi verrà consegnato il prodotto riparato o un prodotto nuovo. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti per i difetti
La prestazione della garanzia non prolunga il periodo di garanzia. Ciò si applica anche ai pezzi sostituiti o riparati. Danni e difetti eventualmente presenti già al momento dell'acquisto devono essere comunicati dopo aver aperto la confezione. Le riparazioni effettuate dopo lo scadere del periodo di garanzia sono a pagamento.
Entità della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe direttive di qualità ed è stato controllato scrupolosamente prima della consegna.
La garanzia si applica agli errori di materiale o produzione.
Sono escluse dalla garanzia i pezzi soggetti a normale usura e i danni a parti fragili quali interruttori, lampadine o altri pezzi realizzati in vetro.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato o non è stato correttamente utilizzato o sottoposto a manutenzione. Per un uso adeguato del prodotto occorre attenersi strettamente a tutte le indicazioni riportate nel manuale di istruzioni per l'uso. Occorre evitare assolutamente usi o azioni sconsigliati o evidenziati negativamente nel manuale di istruzioni per l'uso.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. La garanzia decade in caso di maneggio scorretto e inadeguato, ricorso alla forza e interventi non autorizzati dal nostro centro assistenza.
Disbrigo nei casi contemplati dalla garanzia
Per garantire un rapido disbrigo della richiesta, la preghiamo di attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per tutte le richieste mantenga a portata di mano il numero di articolo
IAN: 427619_2301 e lo scontrino come prova.
- Il numero di articolo è riportato sulla targhetta di omologazione, su un'incisione sul frontespizio del manuale (in basso a sinistra) o su un adesivo situato sul lato posteriore o inferiore dell'apparecchio.
- Qualora si presentassero errori di funzionamento o altri difetti, si rivolga innanzitutto ai centri assistenza indicati di seguito, telefonicamente o tramite e-mail.
- Il prodotto registrato come difettoso potrà poi essere inviato a carico del destinatario all'indirizzo del centro assistenza che Le verrà comunicato, allegando la prova d'acquisto (scontrino) e indicando in che cosa consiste il difetto e quando si è presentato.
All'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software di installazione.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCon questo codice QR si passa direttamente alla pagina dell'assistenza Lidl (www.lidl-service.com) e digitando il numero di articolo (IAN) 427619_2301 è possibile aprire il vostro manuale d'uso.

Centri assistenza
MT Assistenza Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 427619_2301

Fornitore
Si tenga presente che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza.
Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza riportati sopra.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANIA





