SKSO 16 A1 - Casque audio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SKSO 16 A1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Utilisation | Instructions d'utilisation non spécifiées |
| Maintenance | Consignes de nettoyage et d'entretien non spécifiées |
| Sécurité | Avertissements de sécurité non spécifiés |
| Informations générales | Aucune information supplémentaire disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SKSO 16 A1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SKSO 16 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SKSO 16 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SKSO 16 A1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SKSO 16 A1 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil ....33
- Utilisation conforme ....34
- Consignes de sécurité ....35
- Éléments livrés ....37
- Rechargement ....37
- Mettre en place le casque d'écoute ....38
- Utilisation ....38
7.1 Mise en marche/arrêt du casque d'écoute 38
7.2 Établir la connexion Bluetooth 38
7.3 Aucune connexion à l'appareil de lecture 39
7.4 Interrompre/couper la connexion Bluetooth 39
7.5 Fonctions des boutons 39
7.6 Appels via Bluetooth 40
7.7 Désactiver la connexion 40
7.8 Lecture via un câble 41
-
Transport ....41
-
Nettoyage ....41
-
Stockage en cas de non-utilisation ....41
- Mise au rebut ....42
- Dépannage ....43
- Caractéristiques techniques ....44
- Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France .....45
- Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique .....48
1. Aperçu de l'appareil
| Inscription Description | ||
| 1 | Arceau de l'écouteur (pour régler la taille) | |
| 2 | L Écouteur | gauche, réglable et rabattable |
| 3 | Arceau de tête | |
| 4 | R Écouteur | droit, réglable et rabattable |
| 5 | O Bouton Pairing | |
| 6 | + | Bouton :Titre suivantAugmenter le volume |
| 7 | ● | Bouton multifonction :Mise en marche/arrêtMettre en pause / lancer la lectureDémarrer l'assistant vocal smartphoneDécrocher / raccrocher / refuser un appel / rappeler |
| 8 | - | Bouton :Début du titre / titre précédentRéduire le volume |
| 9 | Témoin de connexion DEL / batterie faible / témoin de charge DEL | |
| 10 | Port USB-C | |
| 11 | Microphone | |
| 12 | Port jack 3,5 mm | |
| 13 | Câble jack 3,5 mmmon illustré | |
| 14 | ![]() | Câble de rechargement USB (USB Type-A sur USB Type-C)non illustré |
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau casque d'écoute Sound On-Ear BT.
Pour manipuler le produit en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez le présent mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de bon-heur avec votre nouveau casque d'écoute Sound On-Ear BT !
Symboles sur l'appareil

Le symbole indique que les instructions du mode d'emploi doivent être impérativement respectées.
Remarques concernant les marques déposées
USB ^® est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc.
La marque déposée et le nom de marque SilverCrest sont la propriété du propriétaire respectif.

Bluetooth®
La marque verbale Bluetooth® et le logo Bluetooth (®) sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG Inc. (Special Interest Group) ; toute utilisation des marques déposées par Hoyer Handel GmbH est régie par une licence.
2. Utilisation conforme
Cet appareil est un appareil électronique grand public. Le casque d'écoute Sound On-Ear BT est prévu pour restituer des sons depuis des appareils audio via le Bluetooth ou un port jack 3,5 mm. L'appareil dispose d'une fonction mains libres pour les conversations téléphoniques.
L'appareil est conçu pour un usage domestique privé et ne peut être utilisé à des fins commerciales.
L'appareil doit être utilisé uniquement à l'intérieur.
Ne procédez à aucune modification ou réparation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou défaillances dus à des réparations ou modifications effectuées de manière non conformes. L'utilisateur en assumera l'entière responsabilité.
3. Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi :

DANGER!
Le symbole, combiné à la mention « Danger », signifie qu'il existe un risque élevé. Le non-respect de l'avertissement entraîne la mort ou une grave blessure.

AVERTISSEMENT !
Ce symbole, combiné à la mention « Avertissement », signifie qu'il existe un risque moyen. Le non respect de l'avertissement peut entraîner la mort ou une grave blessure.

ATTENTION!
Ce symbole, combiné à la mention « Attention », signifie qu'il existe un risque faible. Le non respect de l'avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
ATTENTION!
Risque éventuel d'endommagement de l'appareil.
REMARQUE :
remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
- Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée.
- Vérifiez le casque d'écoute avant de l'utiliser. N'utilisez pas un appareil défectueux ou endommagé.

DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiencies !
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec le matériel d'emballage. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas net-
toyer ni faire l'entretien de l'appareil sans surveillance.
- Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT ! Risque d'accidents dus à une perception altérée !
- Les bruits environnants peuvent être différents des bruits habituels. N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités pour lesquelles vous devez être attentif à votre environnement, en particulier pour la conduite de machines ou de véhicules sur la voie publique. (Ceci s'applique aussi aux vélos.) Respectez également à cette occasion les dispositions et les rè
glements légaux du pays dans lequel l'appareil est utilisé.

AVERTISSEMENT - Danger émanant de la batterie !
L'appareil contient une batterie au lithium-ion solidement intégrée. Respectez les consignes de sécurité suivantes.
- Rechargez la batterie uniquement avec l'accessoire d'origine (câble de recharge-ment USB, USB Type-A sur USB Type-C).
- Lors du rechargement, le casque d'écoute ne doit pas être couvert.
L'appareil ne doit pas être jeté au feu ! Il y a un RISQUE D'EXPLOSION ! - Protégez la batterie des dommages mécaniques. Il y a un RISQUE D'INCENDIE !
- L'appareil contient une batterie au lithium-ion.
- La batterie ne peut pas être retirée !
- Cet appareil ne doit pas être ouvert !
- Amenez l'appareil complet au centre d'élimination !
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. N'utilisez l'appareil que dans la plage de température de +10 °C à +35 °C. De même, ne chargez la batterie interne que dans cette plage de température. Notez qu'à l'intérieur d'une voiture, la température peut parfois être bien supérieure à 35 °C.

AVERTISSEMENT : risque d'altération de l'ouïe !
- Réglez un volume faible au niveau de l'appareil de lecture avant d'utiliser le casque d'écoute.
- Évitez un volume trop élevé, en particulier sur une longue période ou en cas d'utilisation fréquente. Un volume trop élevé peut engendrer une altération de l'ouïe. Pour éviter une altération de l'ouïe, réglez toujours le volume sur un niveau agréable.

AVERTISSEMENT : perturbations radioélectriques !
- Éteignez l'appareil quand vous êtes dans un avion, un hôpital ou à proximité de systèmes électroniques médicaux.
- Les ondes radio pourraient limiter la fonctionnalité d'appareils électriques sensibles. Une distance minimale de 20 cm doit être respectée entre le produit et des stimulateurs cardiaques ou des cardioverteurs défibrillateurs implantables car le rayonnement électromagnétique pourrait restreindre la fonctionnalité des stimulateurs cardiaques.
- Les ondes radio peuvent causer des dysfonctionnements des appareils auditifs.
ATTENTION - Danger pour les animaux domestiques et d'élevage !
- Les appareils électriques peuvent présenter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des appareils électriques.
- Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anormaux, odeur étrange ou émanation de fumée), arrêtez immédiatement l'appareil et débranchez le câble de rechargement USB. Après cela, n'utilisez plus l'appareil.
- Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur. Laissez l'appareil éteint pendant quelques heures (au moins 2 heures).
- Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et projections d'eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes
-
les chocs et agressions similaires
-
Les bougies et autres flammes nues doivent être à tout moment tenues éloignées de ce produit, afin d'éviter la propagation d'un incendie.
- Protégez les câbles raccordés des dommages provoqués par ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- des pincements ou écrasements
- L'appareil ne doit être utilisé que dans un environnement sec !
- N'utilisez aucun détergent acide ou décapant.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.
4. Éléments livrés
1 casque d'écoute Sound On-Ear BT
1 câble de rechargement USB 14 (USB Type-A sur USB Type-C) 60 cm
1 câble jack 3,5 mm 13 1,2 m
1 Quick start guide QSG (aperçu pour couplage rapide au smartphone)
1 mode d'emploi complet (sur Internet)
1 notice succincte (joint à l'appareil)
- Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifiez qu'elles sont au complet.
- Enlevez tout le matériel d'emballage.
• Vérifiez que l'appareil est en bon état.
En cas de livraison incomplète ou présentant des défauts, veuillez vous adresser au centre de service du fabricant dont vous dépendez.
5. Rechargement

AVERTISSEMENT !
- Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert.
- L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec.
REMARQUES :
- Chargez complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil.
- La capacité maximale de la batterie est atteinte au bout d'env. 4 à 5 cycles de charge.
- Le rechargement d'une batterie vide dure environ 2,5 heures.
- La lecture n'est pas possible pendant le rechargement.
Quand la batterie est faible, le DEL 9 commence à clignoter en rouge. Vous entendez un signal sonore.
- Branchez la fiche connecteur USB-C du câble de rechargement USB 14 au port USB-C 10 de l'appareil.
- Connectez la fiche connecteur USB-A du câble de rechargement USB 14 à un PC, un adaptateur réseau avec port USB ou un chargeur Powerbank. Ce faisant, tenez compte des caractéristiques techniques. Si le casque d'écoute était allumé, il est éteint par le chargement. La DEL 9 est allumée en rouge pendant la phase de chargement. La DEL s'éteint lorsque la batterie est complètement rechargée.
6. Mettre en place le casque d'écoute

AVERTISSEMENT ! Risque d'accidents dus à une perception altérée !
- N'utilisez pas les écouteurs lors d'activités pour lesquelles vous devez être attentif à votre environnement.
- Placez le casque d'écoute de telle façon que la lettre R soit à droite et la lettre L à gauche.
- Figure B : adaptez la taille du casque d'écoute à la taille de votre tête en tirant ou rentrant les deux arceaux 1.
7. Utilisation
7.1 Mise en marche/arrêt du casque d'écoute
REMARQUE : le casque d'écoute s'éteint automatiquement ...
... après 5 minutes sans connexion à un appareil de lecture.
... quand la batterie est trop faible.
- Pour allumer ou éteindre le casque d'écoute, appuyez et maintenez enfoncé le bouton • 7 pendant env. 5 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
7.2 Établir la connexion Bluetooth
REMARQUES :
- L'identifiant de l'appareil est Sound On-Ear BT.
- Une fois mis en marche, l'appareil recherche automatiquement à établir une connexion avec le dernier appareil auquel il a été couplé.
- Veuillez noter que l'établissement de la connexion peut varier selon l'appareil et le logiciel qu'il utilise.
- Si au bout de 5 minutes aucune connexion Bluetooth n'a été établie, l'appareil s'arrête.
- Si vous voulez connecter le casque d'écoute à un ordinateur, réglez, si besoin, l'entrée du son dans le système d'exploitation pour utiliser le microphone du casque d'écoute p. ex. pour les programmes de chat.
-
S'il vous arrive de transmettre votre appareil, déconnectez au préalable la connexion Bluetooth de l'appareil afin de protéger vos données et votre sphère privée et effacer éventuellement l'appareil dans la liste de connexion de votre smartphone.
-
Appuyez sur le bouton • 7 et maintenez-le enfoncé pendant env. 5 secondes pour mettre l'appareil en marche. Un signal sonore retentit. La DEL 9 commence à clignoter en rouge/bleu pendant le premier établissement de la connexion à l'appareil de lecture démarre. À présent, le casque d'écoute émet l'identifiant.
-
Lancez, le cas échéant, la connexion Bluetooth sur l'appareil de lecture (par ex. smartphone, lecteur MP3). L'appareil de lecture devrait maintenant détecter l'identifiant d'appareil Sound On-Ear BT.
-
Établissez sur l'appareil de lecture la connexion au casque d'écoute. En cas de demande de mot de passe, saisissez « 0000 ». Quand les appareils sont connectés, la DEL 9 clignote régulièrement en bleu et un signal sonore retentit.
REMARQUE : les appareils de lecture mé- morisent parfois l'identifiant de l'appareil. Cela évite, lors d'une utilisation ultérieure, de devoir rétablir manuellement la connexion lorsque la fonction Bluetooth est activée.
- Lancez la lecture d'un titre de musique sur l'appareil de lecture. Le son retentit par le casque d'écoute.
7.3 Aucune connexion à l'appareil de lecture
Quand une connexion à un appareil de lecture ne peut pas être établie ou si le casque d'écoute reste muet, réalisez les étapes suivantes :
-
Supprimez toutes les entrées de Sound On-Ear BT dans la liste des appareils sur l'appareil de lecture. Ainsi le casque d'écoute et le smartphone sont désacouplés.
-
Activez le casque d'écoute.
-
Couplez le casque d'écoute comme cela est décrit.
7.4 Interrompre/couper la connexion Bluetooth
- Quand vous éteignez le casque d'écoute, la connexion avec l'appareil de lecture s'interrompt temporairement.
- Appuyez 2x brièvement sur le bouton O 5 pour désacoupler la connexion actuelle entre le smartphone et le casque d'écoute. Le jumelage (Pairing) redémarre.
- Pour couper en permanence la connexion Bluetooth avec l'appareil de lecture, supprimez toutes les entrées de Sound On-Ear BT dans la liste des appareils sur l'appareil de lecture.
7.5 Fonctions des boutons

AVERTISSEMENT : risque d'altération de l'ouïe !
- Un volume d'écoute trop fort peut causer une altération de l'ouïe ! Afin d'éviter un dommage éventuel ou la perte de l'ouïe, évitez d'écouter à un fort volume sonore pendant une période prolongée.
REMARQUES :
- Lorsque le volume maximum réglable est atteint, le casque d'écoute le signale par un signal sonore.
- Les boutons sont actifs uniquement via une connexion Bluetooth, pas en fonctionnement par câble.
- La commande peut diverger selon le type d'appareil, la version du logiciel et l'application.
Vous pouvez régler les fonctions suivantes avec les boutons sur le casque d'écoute :
| Bouton | Fonction |
| O 5 | appuyer 2 x brièvement : démarrer le jumelage (Pairing) |
| 7 | appuyer env. 5 secondes : mise en marche/arrêt (signal sonore)lors de la lecture:appuyer brièvement : mettre en pause / lancer la lectureappuyer 3 x brièvement : activer l'assistant vocal du smartphone connectélors d'un appel téléphonique:appuyer brièvement : décrocher / raccrocherappuyer 2 x brièvement : rappelappuyer longuement : refuser un appel |
| + 6 | appuyer brièvement : augmenter le volumeappuyer longuement : titre suivant |
| - 8 | appuyer brièvement : réduire le volumeappuyer longuement : début du titreappuyer 2 x longuement : titre précédent |
7.6 Appels via Bluetooth
Lorsque l'appareil est connecté à un smart-phone, vous pouvez aussi prendre des appels.
REMARQUES :
- Sur certains téléphones portables, il faut sélectionner la source audio « Bluetooth » lorsque vous décrochez.
- La lecture de la musique est interrom-pue automatiquement lorsque vous recevez un appel. La lecture se poursuit lorsque l'appel est terminé.
-
Certaines fonctions ne sont pas prises en charge par tous les téléphones portables.
-
Appuyez brièvement sur le bouton • 7 pour décrocher.
- Pour régler le volume pendant l'appel téléphonique, utilisez les boutons + 6 et - 8.
- Appuyez brièvement sur le bouton ● 7 pendant l'appel téléphonique pour raccrocher. Si l'appel a interrompu une lecture de musique, celle-ci reprend une fois que vous avez raccroché.
7.7 Désactiver la connexion
La connexion est coupée ... ... lorsqu'un des appareils est éteint ; ... lorsque la fonction Bluetooth est désactivée ; ... lorsque la portée maximale (env. 10 mètres) est dépassée.
7.8 Lecture via un câble
REMARQUE : la lecture via un câble pré-vaut sur la connexion Bluetooth. Si une connexion Bluetooth est établie, elle sera interrompue par le branchement de la fiche mâle du câble jack 3,5 mm 13.
- Branchez une prise jack du câble jack 3,5 mm 13 au port pour casque d'écoute de la source sonore (par ex. smartphone, lecteur MP3) et l'autre port jack dans le port jack 12 de l'appareil.
- Mettez l'appareil de lecture en marche.
- Lancez la lecture sur l'appareil de lecture. Le son sort alors par le casque d'écoute. La lecture et le volume sont commandés sur l'appareil de lecture.
8. Transport
Le casque d'écoute peut être replié pour prendre moins de place.
-
Figure A+B : remettez les écouteurs 2 et 4 en les rentrant vers la position indiquée sur la figure B.
-
Figure C : repliez les écouteurs 2 et 4 vers l'intérieur dans l'arceau de tête 3.
9. Nettoyage
- Débranchez tous les câbles.
- Protégez l'appareil contre les gouttes et les projections d'eau.
- N'utilisez pas de détergent corrosif ou provoquant des rayures.
- Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié.
10. Stockage en cas de non-utilisation
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé par une forte chaleur ou une humidité élevée.
- Chargez la batterie si le casque d'écoute doit rester inutilisé pendant un certain temps. Prenez en considération le fait qu'un stockage prolongé peut diminuer la capacité de la batterie. Évitez la décharge totale de la batterie.
11. Mise au rebut
La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être éliminée avec les ordures ménagères. L'appareil doit être éliminé de manière conforme avec sa batterie intégrée. Lorsque vous remettez l'appareil au service de recyclage des déchets de votre commune, signalez que l'appareil contient une batterie intégrée. La batterie utilisée est une batterie lithium-ions. L'abréviation Li représente l'élément lithium.
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit

faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques.
Ce symbole de recyclage identifie p. ex. un objet ou des parties de matériaux comme étant recyclables. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.

Emballage
Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
Seulement pour la France



text_image
FR Cet appareil et ses cordons se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÉTIERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr. Prélégie la réparation ou le don de votre appareil !Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.
12. Dépannage
Si votre casque d'écoute ne fonctionne plus comme vous le souhaitez, commencez par faire les contrôles recommandés dans cette liste. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| Pas de son | - L'appareil de lecture est-il en marche, démarré, réglé sur la bonne fonction ? Augmentez si nécessaire le volume sur l'appareil de lecture. |
| - La fonction Bluetooth est-elle activée sur l'appareil de lecture ?- L'appareil de lecture et le casque d'écoute sont-ils connectés par Bluetooth ? | |
| - La batterie du casque d'écoute est-elle déchargée ? |
| Problème | Cause possible / solution |
| Mauvaise qualité de son | - Des objets gênants se trouvent-ils entre l'appareil de lecture et le casque d'écoute (p. ex. murs en béton armé ou d'autres appareils radio) ?- Êtes-vous trop éloigné de l'appareil de lecture ? La portée maximum (sans objets gênants) est d'env. 10 mètres.- Est-ce qu'il y a des appareils perturbants à proximité de l'appareil de lecture ? Le cas échéant, déplacez l'appareil de lecture. |
| Fonctions impossibles | - Certaines fonctions ne sont pas prises en charge par chaque téléphone portable. |
| Aucune connexion à l'appareil de lecture | - Si aucune connexion à l'appareil de lecture ne peut être établie, suivez les instructions du chapitre « Aucune connexion à l'appareil de lecture » à la page 39. |
13. Caractéristiques techniques
| Modèle : | SKSO 16 A1 |
| Impédance : 3 | 2 Ω (uniquement lors du fonctionnement par câble) |
| Tension de reconnais-sance de la largeur de bande (SPCV) : | uniquement lors du fonction-nement par câble : 115 mV +/- 10% |
| Bluetooth : Profils : Gamme de fréquence : Puissance de transmission : Portée : | Bluetooth v5.0 A2DP, HSP, AVRCP 2.402 - 2.480 MHz 9 dbm (max.) jusqu'à 10 m |
| Batterie : lithium | m-ion, 3,7 V, 300 mAh (1,11 Wh) |
| Tension de chargement : Courant de chargement : | 5 V === 500 mA |
| Ports : 1x USB-C | 1 port jack stéréo de 3,5 mm |
| Durée de fonctionne-ment : | jusqu'à une durée de fonc-tionnement de 24 heures à volume moyen |
| Dimensions (larg. x prof. x haut.) : | env. 17 x 19 x 8 cm (déplié) |
| Poids : env. 180 g (sans accessoires) | |
| Conditions d'utilisation : | 10 °C à 35 °CHumidité relative de l'air 40 jusqu'à 85 % |
| Conditions de stockage : | 10 °C à 35 °CHumidité relative de l'air 40 jusqu'à 85 % |
Déclaration de conformité UE simplifiée
Par la présente, la société HOYER Handel GmbH déclare que le type d'installation radio SilverCrest SKSO 16 A1 (IAN 427619_2301) remplit les exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : http://qr.hoyerhandel.com/l/427619
Remarques relatives à la déclaration de conformité UE
Par la présente, la société HOYER Handel GmbH déclare que cet appareil remplit les exigences fondamentales de la directive relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2011/65/UE (RoHS).
Symboles utilisés
![]() | Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la réglementation de l'Union européenne. |
![]() | Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement. |
![]() | Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recyclage (3 flèches). Le matériau peut être spécifié par le numéro de recyclage au milieu (ici : 21) et/ou un sigle (ici : PAP). |
| --- | Courant continu |
![]() | Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif. |
![]() | Avec ce marquage UKCA (UK Conformity Assessed) la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité pour le Royaume-Uni. |
![]() | Ce symbole représente le fabricant du produit. |
Sous réserves de modifications techniques.
14. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la France
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
- S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-
s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
-
Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement, ou le prix d'achat est remboursé. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article
IAN : 427619_2301 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCe code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 427619_2301.

Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
IAN : 427619_2301

Fournisseur
Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
ALLEMAGNE
15. Garantie de HOYER Handel GmbH valable pour la Belgique
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article
IAN : 427619_2301 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comCe code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www.lidl-service.com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN) 427619_2301.

Centre de service
BE Service Belgique
Tel.: 0800 12089
E-Mail: hoyer@lidl.be
IAN : 427619_2301

Fournisseur
Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.






