SKH A1 - Non categorizzato SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKH A1 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKH A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKH A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SKH A1 SILVERCREST
BAMBINI Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 87
P Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Uso consigliato Questi CUFFIE ANTIRUMORE PER BAMBINI (di seguito "prodotto") sono progettati per ridurre l'esposizione a livelli di rumore pericolosi e suoni forti. Adatti a tutti i bambini e ragazzi di età compresa tra 6 e 14 anni. Questi prodotti sono classificati come dispositivi di protezione individuale (DPI) dalla nuova normativa europeo (UE) 2016/425 e hanno dimostrato di essere conformi a questa normativa tramite la norma europea armonizzata EN352-1:2002: Paraorecchie. Testati e certificati, nonché controllo del prodotto da parte di PZT GmbH (NB: 1974) Bismarckstraße 264 B, D- 26389 Wilhelmshaven, Deutschland – Germania Il prodotto non è destinato ad uso commerciale. Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un uso diverso da quello previsto. Da indossare esclusivamente come descritto nel manuale dell'utente. Descrizione delle parti Fare riferimento alla pagina pieghevole (vedere Fig. A).
Paraorecchie pieghevoli
Cuscinetti90 IT Dati tecnici Dimensioni: 181 x 135 x 98 mm Peso: circa 187 g Taglia: S (small) Adatti per bambini: tra 6 e 14 anni (a seconda delle dimensioni della testa) Paraorecchie: Non scambiabile (Scadenza 09/2023) Grado di riduzione del rumore: SNR circa 29 dB (H = 33 dB, M = 26 dB, L = 18 dB) Temperatura di conservazione: Da 0°C a +40°C Materiale dell'archetto: POM Materiale dei cuscinetti: PU AVVERTENZA Questi paraorecchie sono di "taglia piccola". I paraorecchie conformi alla norma EN 352-1 sono "di taglia media", "di taglia piccola" o "di taglia grande". I paraorecchie di "taglia media" sono adatti alla maggior parte dei portatori. I paraorecchie di "taglia piccola" o "taglia grande" sono progettati per gli utenti a cui la "taglia media" non è adatta. DATI DI ATTENUAZIONE ACUSTICA: Risultato Frequenza (Hz) Attenuazione acustica:
[dB] Deviazione standard
[dB] 63 16,7 3,4 13,3 125 14,2 2,1 12,1 250 17,7 1,6 16,1 500 27,6 2,6 25,0 1000 29,8 2,3 27,5 2000 37,1 3,2 33,9 4000 39,8 3,3 36,5 8000 35,0 2,4 32,691 IT Per CE1974 si intende che test e valutazione sono effettuati da PZT, indirizzo completo, nonché il controllo del prodotto è effettuato da PZT (vedere Fig.C). Contenuto della confezione 1 Cuffie antirumore per bambini 1 Guida rapida Note sulla sicurezza LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO! Controllare i cuscinetti dei paraorecchie, i punti di collegamento del braccio e il paraorecchie in plastica dura prima di ogni utilizzo. Se i cuscinetti dei paraorecchie sono rigidi, strappati o danneggiati, o se i punti di collegamento dei paraorecchie o delle braccia sono danneggiati o usurati in qualche modo, smaltire i paraorecchie e selezionarne nuovi. Non modificare o riparare questo prodotto. Il prodotto installato in particolari cuscinetti potrebbe deteriorarsi con l'uso e deve essere esaminato a intervalli frequenti per verificare la presenza di crepe e perdite. Indossare sempre il prodotto in un ambiente rumoroso. Se le raccomandazioni fornite non vengono rispettate, la protezione offerta dai paraorecchie sarà gravemente compromessa Una volta indossato, il prodotto riduce i suoni ambientali che possono influire sui segnali di avvertimento e le comunicazioni vitali. Selezione corretta, formazione, uso e manutenzione appropriata sono essenziali affinché il prodotto contribuisca a proteggere chi lo indossa dai rischi di rumore. Il prodotto può essere influenzato negativamente da alcune sostanze chimiche. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore L'installazione di coperture igieniche sui cuscinetti può influire sulle prestazioni acustiche del prodotto.92 IT ATTENZIONE I paraorecchie devono essere indossati correttamente per ridurre efficacemente il rumore. Leggere e osservare tutte le istruzioni di montaggio e uso. La mancata osservanza delle istruzioni di montaggio può provocare la perdita dell'udito. Non modificare i paraorecchie. Si potrebbe ottenere molta meno protezione e sviluppare la perdita dell'udito se si piega, si altera o si modifica qualsiasi parte dell'archetto, dei paraorecchie, degli inserti o dei cuscinetti dei paraorecchie. L'installazione di coperture igieniche sui cuscinetti può influire sulle prestazioni acustiche dei paraorecchie. AVVERTENZA Se le raccomandazioni fornite non vengono rispettate, la protezione offerta dai paraorecchie sarà gravemente compromessa. P Istruzioni di montaggio ATTENZIONE! LEGARE I CAPELLI LUNGHI E RIMUOVERE
e collocare il prodotto sulle orecchie in modo che i cuscinetti
si chiudano completamente attorno alle orecchie (vedere Fig.B) Per una riduzione ottimale del rumore, i cuscinetti devono essere ben aderenti alla testa. Far scorrere le cuffie in alto o in basso per trovare la posizione in cui i paraorecchie coprano completamente le orecchie. Se correttamente installati e regolati, i paraorecchie non devono toccare il rivestimento del copricapo o la visiera. Controllare la tenuta dei cuscinetti del paraorecchie attorno alle stanghette degli occhiali. Se non si ha una buona tenuta intorno agli occhiali, si potrebbe ottenere una minore protezione dal rumore. Controllare l'aderenza parlando ad alta voce. La voce deve sembrare cupa, come se si stesse parlando in un barile. I rumori circostanti non devono sentirsi forti come prima di indossare i paraorecchie.93 IT Chi lo indossa deve garantire quanto segue: I paraorecchie sono montati, regolati e sottoposti a manutenzione in conformità alle istruzioni del produttore I paraorecchie sono sempre indossati in ambienti rumorosi I paraorecchie sono ispezionati periodicamente per garantire la praticità P Pulizia e cura Utilizzare un panno asciutto/leggermente inumidito, morbido e privo di lanugine con un detergente delicato per la pulizia e la cura. Piegare i paraorecchie per una conservazione facile e conveniente. P Conservazione Conservare il prodotto in un ambiente asciutto, al riparo da polvere e luce solare diretta. P Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1–7: plastiche / 20–22: carta e cartone / 80–98: materiali compositi. Il prodotto, e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore. Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata. Il logo Triman è valido solamente per la Francia. E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l’amministrazione comunale o cittadina.94 IT P Dichiarazione di conformità UE semplificata Il fabbricante, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, GERMANIA dichiara che il prodotto CUFFIE ANTIRUMORE PER BAMBINI HG04131D/HG04131E, è conforme al Regolamento (UE) 2016/425. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.owim.com Si prega di inserire il numero dell‘articolo (419661_2201 - mostrato sul prodotto). P Garanzia e assistenza P Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.95 IT P Gestione dei casi in garanzia Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti: Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell’articolo (IAN 419661_2201) come prova d’acquisto. Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore. In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail. Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato. P Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800 790789 E-Mail: owim@lidl.it96 HU Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok ......................................................................Oldal 97 Bevezető ..............................................................................Oldal 98 Alkalmazási terület ..............................................................Oldal 98 A részek leírása ................................................................... Oldal 98 Műszaki adatok ..................................................................Oldal 99 A csomag tartalma .............................................................Oldal 100 Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések .............Oldal 100 Illesztési utasítások ......................................................... Oldal 101 Tisztítás és gondozás ...................................................... Oldal 102 Tárolás ..................................................................................Oldal 102 Mentesítés ...........................................................................Oldal 102 Déclaration UE de conformité simplifiée ......................................................Oldal 103 Garancia és szerviz ......................................................... Oldal 103 Garancia .............................................................................Oldal 103 Garanciális ügyek lebonyolítása ........................................Oldal 103 Szerviz ................................................................................. Oldal 10497 HU Az anyagban szereplő figyelmeztetések és szimbólumok A feltüntetett szimbólumok a használati utasításban, a csomagoláson és magán a készüléken szerepelnek. VESZÉLY! Ez a szimbólum a „VESZÉLY” jelzőszóval nagy kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Ez a szimbólum a „FIGYELMEZTETÉS” jelzőszóval közepes kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, súlyos sérülést vagy halált eredményezhet. VIGYÁZAT! Ez a szimbólum a „VIGYÁZAT” jelzőszóval kis kockázatot rejtő helyzetet jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, könnyű vagy közepes sérülést eredményezhet. FIGYELEM! Ez a szimbólum a "FIGYELEM" jelzőszóval az esetleges anyagi kárra utal. MEGJEGYZÉS: Ez a szimbólum a „MEGJEGYZÉS” jelzőszóval kiegészítő, hasznos tájékoztatást nyújt. A szimbólum jelentése, hogy a kezelési utasításokat be kell tartani a termék használata előtt. Ez a kötelező jelzés megfelelő védőkesztyű viselésére vonatkozik! Tartsa be ennek a figyelmeztetésnek az utasításait, hogy elkerülje a tárgyak által okozott, illetve forró vagy vegyi anyagokkal való érintkezésből származó kézsérüléseket. A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU- irányelvek betartását jelöli.98 HU
Notice-Facile