SKH A1 - Niet gecategoriseerd SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SKH A1 SILVERCREST in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Niet gecategoriseerd in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SKH A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SKH A1 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SKH A1 SILVERCREST
niet aansprakelijk voor schade als gevolg van ander dan het beoogde gebruik. Uitsluitend dragen zoals beschreven in de handleiding. Beschrijving van de onderdelen Raadpleeg de uitklapbare pagina (zie Afb.A).
Opvouwbare gehoorbeschermers
Kussens Technische gegevens Afmetingen: 181 x 135 x 98 mm Gewicht: ongeveer 187 g Afmetingen: S (klein)37 NL/BE Geschikt voor kinderen: van 6 -14 jaar oud (afhankelijk van de grootte van het hoofd) Gehoorbeschermer: Niet verwisselbaar (verloopt 09/2023) Geluidsonderdrukking: SNR ca. 29 dB (H = 33 dB, M = 26 dB, L = 18 dB) Opslagtemperatuur: 0°C tot +40°C Materiaal hoofdband: POM Materiaal kussentjes: PU WAARSCHUWING Dit is een gehoorbeschermer uit de “reeks klein formaat”. Gehoorbeschermers die voldoen aan EN 352-1 zijn van “gemiddeld formaat” of “klein formaat” of “groot formaat”. Gehoorbeschermers “gemiddeld formaat” passen de meeste gebruikers. Gehoorbeschermers “klein formaat” of “groot formaat” zijn ontworpen voor dragers voor wie een gehoorbeschermer “gemiddeld formaat” niet geschikt is. GEGEVENS GELUIDSDEMPING: Resultaat Frequentie (Hz) Geluidsdemping
[dB] 63 16,7 3,4 13,3 125 14,2 2,1 12,1 250 17,7 1,6 16,1 500 27,6 2,6 25,0 1000 29,8 2,3 27,5 2000 37,1 3,2 33,9 4000 39,8 3,3 36,5 8000 35,0 2,4 32,6 CE1974 betekent het testen en beoordelen uitgevoerd door PZT, volledig adres, en ook de productbewaking zal worden uitgevoerd door PZT (zie Afb.C).38 NL/BE Inhoud verpakking 1 kinder-gehoorbeschermer 1 Beknopte handleiding Veiligheidsopmerkingen LEES DE AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK! BEWAAR DE INSTRUCTIES OP EEN VEILIGE PLAATS! Controleer voor elk gebruik de kussentjes van de gehoorbeschermers, de verbindingspunten van de arm en de hardplastic gehoorbeschermer. Als de kussentjes hard aanvoelen, gescheurd of anderszins beschadigd zijn, of als de aansluitpunten beschadigd of versleten zijn, moet u de gehoorbeschermers weggooien en een nieuw stel kopen. Demonteer en remodelleer dit product niet. Het materiaal dat in bepaalde kussentjes is toegepast, kan door het gebruik slijten en moet regelmatig worden onderzocht op scheuren en lekkage. Draag het product altijd in rumoerige omgevingen. Het niet opvolgen van de aanbevelingen kan de bescherming die door de gehoorbeschermers wordt geboden, ernstig beïnvloeden Bij het dragen vermindert het product omgevingsgeluiden die waarschuwingssignalen en belangrijke communicatie kunnen beïnvloeden. Een juiste keuze, training, gebruik en passend onderhoud zijn essentieel om het product de gebruiker te helpen bij het beschermen tegen gevaar door geluid. Sommige chemische stoffen kunnen een nadelige inwerking op dit product hebben. Meer informatie hierover kunt u bij de fabrikant opvragen. Het gebruik van hygiënische overtrekken over het kussentje kan de akoestische prestaties van de oorbeschermers beïnvloeden. OPGELET Gehoorbeschermers moeten op de juiste wijze worden gedragen om het geluid goed af te weren. Lees en volg alle aanwijzingen voor montage en gebruik. Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan gehoorverlies veroorzaken. Pas uw gehoorbeschermers niet aan. U krijgt minder bescherming en kunt gehoorschade oplopen als u een39 NL/BE onderdeel van de hoofdband, gehoorbeschermers, inzetstukken of kussentjes buigt, verandert of aanpast. Het gebruik van hygiënische overtrekken over de kussentjes kan de akoestische prestaties van de gehoorbeschermers beïnvloeden. WAARSCHUWING Het niet opvolgen van de aanbevelingen kan de bescherming die door de gehoorbeschermers wordt geboden, ernstig beïnvloeden. P Plaatsingsinstructies LET OP! BORSTEL TEVEEL AAN HAAR OPZIJ EN VERWIJDER JUWELEN OF EEN BRIL DIE DE
uit elkaar en plaats het product over de oren zodat de kussentjes
de oren volledig afdichten (zie Afb. B). Voor een optimale ruisonderdrukking moeten de kussens strak op het hoofd aansluiten. Schuif de gehoorbeschermers omhoog of omlaag om de positie te bepalen waarin de gehoorbeschermers uw oren volledig bedekken. Als ze goed zijn geplaatst en afgesteld, mogen de gehoorbeschermers de helm of de rand van het vizier niet raken. Controleer de afsluiting van de kussens van de gehoorbeschermers rondom de pootjes van uw bril. Als er geen goede afsluiting rond de bril is, wordt u minder goed tegen lawaai beschermd. Controleer de pasvorm door hardop te praten. Uw stem moet hol klinken, alsof u in een ton praat. De geluiden rondom u mogen niet zo luid klinken als voordat u de gehoorbeschermers opdeed. De drager moet ervoor zorgen dat: De gehoorbeschermers zijn geplaatst, afgesteld en onderhouden overeenkomstig de instructies van de fabrikant De gehoorbeschermers altijd worden gedragen in rumoerige omgevingen De gehoorbeschermers regelmatig worden geïnspecteerd op onderhoud40 NL/BE P Schoonmaken en verzorging Gebruik een droge/iets vochtige, zachte en pluisvrije doek met een zacht wasmiddel voor schoonmaken en verzorging. Vouw de gehoorbeschermers op om ze gemakkelijk te kunnen opbergen. P Opslag Berg het product op een droge plek op, beschermd tegen stof en rechtstreeks zonlicht. P Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen. Het product, en de verpakkingsmaterialen kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig aan een uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant. Gooi ze apart weg, overeenkomstig de aangegeven Info-tri (informatie over afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid.41 NL/BE P Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DUITSLAND dat het product KINDER- GEHOORBESCHERMER HG04131D/HG04131E, in overeenstemming is met Verordening (EU) 2016/425. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.owim.com Voer het artikelnummer in (419661_2201 - getoond op product). P Garantie en service P Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. P Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 419661_2201) als bewijs van aankoop bij de hand.42 NL/BE Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. P Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be43 PL Ostrzeżenia i zastosowane symbole .........................Strona 44 Wstęp ......................................................................................Strona 45 Przewidziane zastosowanie .................................................Strona 45 Opis części ............................................................................Strona 46 Dane techniczne ...................................................................Strona 46 Zakres dostawy ..................................................................... Strona 47 Informacje dotyczące bezpieczeństwa.....................Strona 47 Instrukcje zakładania ......................................................Strona 49 Czyszczenie i konserwacja ............................................Strona 49 Przechowywanie ...............................................................Strona 50 Utylizacja ............................................................................... Strona 50 Uproszczoną deklarację zgodności UE ........................................................................Strona 50 Gwarancja i serwis ...........................................................Strona 51 Gwarancja ............................................................................Strona 51 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej ......................................................... Strona 51 Serwis ....................................................................................Strona 5244 PL Ostrzeżenia i zastosowane symbole Pokazane symbole są stosowane w tych instrukcjach obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „NIEBEZPIECZEŃSTWO”, oznacza wysoki poziom zagrożenia, które w razie wystąpienia, spowoduje poważne obrażenia lub śmierć. OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem "OSTRZEŻENIE", wskazuje średniego poziomu zagrożenie, które, jeśli się nie uda go uniknąć, może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. PRZESTROGA! Ten symbol ze słowem „PRZESTROGA” oznacza niskie ryzyko niebezpieczeństwa, które w razie wystąpienia może skutkować lekkimi lub średnimi obrażeniami. UWAGA! Ten symbol ze słowem „UWAGA” oznacza możliwość uszkodzenia mienia. UWAGA: Ten symbol ze słowem „UWAGA” oznacza dodatkowe przydatne informacje. Ten symbol oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Ten symbol obowiązku wykonania, oznacza konieczność założenia odpowiednich rękawic ochronnych! Wykonaj instrukcje tego ostrzeżenia, aby uniknąć obrażeń rąk spowodowanych obiektami lub kontaktem z gorącymi materiałami lub chemikaliami. Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu.45 PL DZIECIĘCE SŁUCHAWKI CHRONIĄCE SŁUCH P Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Przewidziane zastosowanie Niniejsze DZIECIĘCE SŁUCHAWKI CHRONIĄCE SŁUCH (zwane dalej „produktem”) zostały zaprojektowane w celu ograniczania ekspozycji na niebezpieczne poziomy hałasu i głośne dźwięki. Są przeznaczone dla wszystkich dzieci i nastolatków w wieku od 6 do 14 lat. Produkt ten należy do środków ochrony indywidualnej PPE (ang. Personal Protective Equipment) zgodnie z nowym europejskim rozporządzeniem w sprawie PPE (UE) 2016/425 i spełnia wymogi tego rozporządzenia na podstawie europejskiej normy zharmonizowanej EN352-1:2002: dla nauszników przeciwhałasowych. Testy, certyfikaty i nadzór nad produktem zapewnia PZT GmbH (NB: 1974) Bismarckstraße 264 B, D- 26389 Wilhelmshaven, Deutschland – Niemcy Produkt nie nadaje się do użytku komercyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane używaniem urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem. Produkt należy zakładać wyłączenie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.46 PL Opis części Należy sprawdzić rozkładaną stronę (patrz Rys.A).
Notice-Facile