SKH A1 - Nicht kategorisiert SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKH A1 SILVERCREST als PDF.

📄 113 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SILVERCREST SKH A1 - page 5
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SKH A1

Kategorie : Nicht kategorisiert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKH A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKH A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SKH A1 SILVERCREST

SKH A1 KINDER- KAPSELGEHÖRSCHUTZ Bedienungs- und Sicherheitshinweise

35 DE/AT/CH Verwendete Warnhinweise und Symbole .................Seite 6 Einleitung .................................................................................Seite 7 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................Seite 7 Teilebeschreibung ...................................................................Seite 8 Technische Daten ....................................................................Seite 8 Lieferumfang ............................................................................ Seite 9 Sicherheitshinweise .............................................................Seite 9 Anleitung zum Aufsetzen .................................................. Seite 11 Reinigung und Pflege..........................................................Seite 11 Aufbewahrung ......................................................................Seite 12 Entsorgung ..............................................................................Seite 12 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ....................Seite 12 Garantie und Service ..........................................................Seite 13 Garantie ..................................................................................Seite 13 Abwicklung im Garantiefall ....................................................Seite 13 Service ..................................................................................... Seite 14 V1.06 DE/AT/CH Verwendete Warnhinweise und Symbole Die dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet. GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „VORSICHT“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin. HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „HINWEIS“ bietet weitere nützliche Informationen. Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss.7 DE/AT/CH KINDER-KAPSELGEHÖRSCHUTZ P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser KINDER-KAPSELGEHÖRSCHUTZ (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist dazu vorgesehen, die Belastung aufgrund von gesundheitsgefährdenden Lärmpegeln und lauten Geräuschen zu reduzieren. Geeignet für alle Kinder und Jugendlichen im Alter zwischen 6 und 14 Jahren. Diese Produkte sind von der neuen Europäischen Verordnung (EU) 2016/425 für persönliche Schutzausrüstungen als persönliche Schutzausrüstung (PSA) klassifiziert und stimmen gemäß dem harmonisierten Europäischen Standard EN352-1:2002: Gehörschützer mit dieser Verordnung überein. Test und Zertifizierung sowie Produktüberwachung wurden von der PZT GmbH (NB: 1974) Bismarckstraße 264 B, D- 26389 Wilhelmshaven, Deutschland Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.8 DE/AT/CH Das Produkt ist nicht für eine gewerbliche Nutzung vorgesehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund einer dem Verwendungszweck zuwiderlaufenden Nutzung entstanden sind. Tragen Sie es nur so, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben ist. Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite (siehe Abb. A).

Klappbare Ohrmuscheln

Polster Technische Daten Abmessungen: 181 x 135 x 98 mm Gewicht: ca. 187 g Größe: S (klein) Geeignet für Kinder: 6 - 14 Jahre alt (je nach Kopfgröße) Ohrenschützer: Nicht austauschbar (Ablauf 09/2023) Dämmwert des Gehörschutzes: SNR ca. 29 dB (H = 33 dB, M = 26 dB, L = 18 dB) Lagerungstemperatur: 0°C bis +40 °C Material des Kopfbügels: POM Polstermaterial: PU WARNUNG Diese Ohrschützer haben die Größe S. Ohrschützer, die mit EN 352-1 übereinstimmen, haben Größe M, Größe S oder Größe L. Ohrschützer in Größe M passen den meisten Menschen. Ohrschützer der Größe S oder L sind für Menschen vorgesehen, denen Ohrschützer in Größe M nicht passen.9 DE/AT/CH DATEN ZUR SCHALLDÄMMUNG: Ergebnis Frequenz (Hz) Schalldämpfung

[dB] 63 16,7 3,4 13,3 125 14,2 2,1 12,1 250 17,7 1,6 16,1 500 27,6 2,6 25,0 1000 29,8 2,3 27,5 2000 37,1 3,2 33,9 4000 39,8 3,3 36,5 8000 35,0 2,4 32,6 CE1974 bedeutet, dass der Test und die Bewertung von PZT, volle Adresse, durchgeführt wurden, ebenso wurde die Produktüberwachung von PZT vorgenommen (siehe Abb. C). Lieferumfang 1 Kinder-Kapselgehörschutz 1 Kurzanleitung Sicherheitshinweise VOR VERWENDUNG BITTE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! Prüfen Sie vor jedem Tragen die Polster der Ohrmuschel, die Armverbindungspunkte und die Gehörschutzkapsel. Wenn die Polster der Ohrmuschel steif, angerissen oder beschädigt sind oder die Ohrmuschel bzw. die Armverbindungspunkte beschädigt oder abgenutzt sind, müssen Sie die Ohrmuscheln entsorgen und ein neues Paar kaufen.10 DE/AT/CH Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen an diesem Produkt vor. Der Zustand des in bestimmten Polstern installierten Produkts könnte sich mit der Zeit verschlechtern und sollte regelmäßig auf Risse und Löcher überprüft werden. Tragen Sie das Produkt zu jeder Zeit in geräuschbelasteten Umgebungen. Wenn die hier aufgeführten Empfehlungen nicht beachtet werden, ist die Schutzwirkung der Ohrmuscheln erheblich beeinträchtigt. Beim Tragen dämpft das Produkt Umgebungsgeräusche, was sich negativ auf Warnsignale und lebenswichtige Kommunikationen auswirken könnte. Eine angemessene Abgrenzung, Schulung, Nutzung und Wartung ist wichtig, damit das Produkt den Träger vor Gefährdungen durch Lärm schützen kann. Das Produkt kann von bestimmten chemischen Stoffen in Mitleidenschaft gezogen werden. Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne der Hersteller. Werden die Polster mit hygienischen Bezügen versehen, kann sich dies nachteilig auf die akustische Leistung des Produkts auswirken. ACHTUNG Die Ohrmuscheln müssen gut angepasst werden, um Lärm wirksam zu dämmen. Lesen und beachten Sie alle Anweisungen zum Aufsetzen und zur Verwendung. Werden die Anweisungen zum Aufsetzen nicht beachtet, kann dies zur Gehörschädigung führen. Sie dürfen Ihre Ohrmuscheln nicht modifizieren. Gegebenenfalls lässt die Schutzwirkung nach und Sie schädigen Ihr Gehör, wenn Sie einen Teil des Kopfbügels, die Muscheln, Einsatzteile oder die Polster der Ohrmuschel verbiegen, ändern oder modifizieren. Werden die Polster mit hygienischen Bezügen versehen, kann sich dies nachteilig auf die akustische Schutzleistung der Ohrmuscheln auswirken. WARNUNG Wenn die hier aufgeführten Empfehlungen nicht beachtet werden, ist die Schutzwirkung der Ohrmuscheln erheblich beeinträchtigt.11 DE/AT/CH P Anleitung zum Aufsetzen ACHTUNG! BÜRSTEN SIE ÜBERSCHÜSSIGES HAAR ZUR

SEITE UND ENTFERNEN SIE JEGLICHEN OHRSCHMUCK

SOWIE BRILLEN, DIE SICH AUF DIE AKUSTISCHE ABDÄMMUNG AUSWIRKEN KÖNNTEN, BEVOR SIE VERSUCHEN, DEN GEHÖRSCHUTZ AUFZUSETZEN. Ziehen Sie die Ohrmuscheln

auseinander und legen Sie das Produkt über die Ohren, sodass die Polster

die Ohren rundherum abdichten (siehe Abb. B). Für eine optimale Lärmminderung sollten die Polster eng am Kopf anliegen. Schieben Sie die Ohrmuscheln nach unten oder oben, um die Position zu finden, bei der die Ohrmuscheln Ihre Ohren vollständig abdecken. Sachgemäß aufgesetzte und angepasste Ohrmuscheln sollten nicht mit einer harten Kopfbedeckung oder einer Visiereinfassung in Berührung stehen. Prüfen Sie beim Tragen einer Brille die Dichtigkeit der Polster der Ohrmuschel rings um Ihre Schläfen. Lässt sich aufgrund Ihrer Brille keine gute Dichtigkeit erzielen, kann auch kein guter Gehörschutz erzielt werden. Prüfen Sie den Sitz durch lautes Sprechen. Ihre Stimme sollte hohl klingen, als ob Sie in einem Fass sprechen. Die Geräusche um Sie herum sollten leiser sein, als sie vor dem Aufsetzen der Ohrmuscheln geklungen haben. Der Gehörschutzträger sollte Folgendes sicherstellen: Die Ohrmuscheln sind gemäß den Anweisungen des Herstellers aufgesetzt, angepasst und gepflegt Die Ohrmuscheln werden in geräuschbelasteten Umgebungen zu jeder Zeit tragen Die Ohrmuscheln werden regelmäßig auf Funktionstüchtigkeit untersucht P Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes / mit einem milden Reinigigungsmittel leicht angefeuchtetes, weiches und fusselfreies Tuch. Klappen Sie die Ohrmuscheln zur einfachen, praktischen Aufbewahrung nach oben.12 DE/AT/CH P Aufbewahrung Bewahren Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung, geschützt vor Staub und direkter Sonnenbestrahlung auf. P Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe /

80 - 98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. P Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt KINDER- KAPSELGEHÖRSCHUTZ HG04131D/HG04131E der Verordnung (EU) 2016/425 entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com Bitte Artikel-nummer (419661_2201 - auf dem Produkt) eingeben.13 DE/AT/CH P Garantie und Service Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden. Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 419661_2201) als Nachweis für den Kauf bereit. Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.14 DE/AT/CH Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung. Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch15 GB/IE Warnings and symbols used ...........................................Page 16 Introduction ............................................................................Page 17 Intended use ............................................................................Page 17 Description of parts ................................................................. Page 17 Technical data .........................................................................Page 18 Scope of delivery ....................................................................Page 19 Safety notes............................................................................Page 19 Fitting instructions ................................................................ Page 20 Cleaning and care ................................................................Page 20 Storage .....................................................................................Page 21 Disposal .................................................................................... Page 21 Simplified EU declaration of conformity ....................Page 21 Warranty and service ........................................................Page 22 Warranty .................................................................................Page 22 Warranty claim procedure .....................................................Page 22 Service .....................................................................................Page 2316 GB/IE Warnings and symbols used The symbols shown are used in the operating instructions, on the packaging and on the unit. DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“ indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in serious injury or death. CAUTION! This symbol with the signal word “CAUTION“ indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. ATTENTION! This symbol with the signal word “ATTENTION“ indicates a possible property damage. NOTE: This symbol with the signal word “NOTE“ provides additional useful information. This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product. This mandatory sign indicates to wear suitable protective gloves! Follow the instructions of this warning to avoid hand injuries caused by objects or contact with hot or chemical materials. CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product.17 GB/IE