SILVERCREST SKH A1 - Kopfhörer

SKH A1 - Kopfhörer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKH A1 SILVERCREST als PDF.

📄 113 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice SILVERCREST SKH A1 - page 5
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Gehörschutzkopfhörer für Kinder
Marke SilverCrest
Modell SKH A1
Abmessungen 181 x 135 x 98 mm
Gewicht ca. 187 g
Schalldämmung (SNR) ca. 29 dB
Empfohlene Größe S (Klein), für Kinder von 6 bis 14 Jahren
Bügelmaterial POM
Polstermaterial PU
Lagertemperatur 0 °C bis +40 °C
Lieferumfang 1 Kopfhörer, 1 Kurzanleitung
Verwendungszweck Verringerung der Lärmbelastung für Kinder
Reinigung und Pflege Leicht angefeuchtetes weiches Tuch mit mildem Reinigungsmittel
Aufbewahrung Trockene Umgebung, staub- und sonnengeschützt
Garantie 3 Jahre ab Kaufdatum
Kundendienst Frankreich Tel. 0800904879, E-Mail: owim@lidl.fr
Kundendienst Belgien Tel. 080071011, E-Mail: owim@lidl.be
Zertifizierungsnorm EN 352-1:2002, CE1974
Reparierbarkeit Ersatzteile während der Garantiezeit verfügbar

Häufig gestellte Fragen - SKH A1 SILVERCREST

Wie stelle ich den Kopfhörer auf den Kopf meines Kindes ein?
Schieben Sie die Ohrmuscheln nach oben oder unten, bis sie die Ohren vollständig bedecken. Die Polster sollten eng am Kopf anliegen für eine optimale Schalldämmung.
Welches Alter wird für diesen Kopfhörer empfohlen?
Der Kopfhörer ist für Kinder und Jugendliche von 6 bis 14 Jahren (Größe S) geeignet. Er ist nicht für Erwachsene geeignet.
Wie reinige ich den Kopfhörer?
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch, das leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist. Verwenden Sie keine aggressiven Produkte. Vor der Aufbewahrung gut trocknen lassen.
Kann ich die Polster ersetzen, wenn sie abgenutzt sind?
Die Polster sind laut Anleitung nicht austauschbar. Bei Verschleiß oder Beschädigung muss das Produkt ersetzt werden. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Polster.
Ist der Kopfhörer garantiert?
Ja, der Kopfhörer hat eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum. Bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis auf.
Wie mache ich die Garantie geltend?
Kontaktieren Sie zuerst den Kundendienst telefonisch oder per E-Mail. Senden Sie dann das defekte Produkt portofrei mit dem Kaufnachweis und einer Fehlerbeschreibung ein.
Kann der Kopfhörer mit einer Brille verwendet werden?
Ja, aber stellen Sie sicher, dass die Brillenbügel die Isolierung nicht beeinträchtigen. Die Polster müssen die Ohren vollständig umschließen; sonst kann der Schutz verringert werden.
Welchen Schalldämmwert bietet dieser Kopfhörer?
Der Schalldämmwert (SNR) beträgt ca. 29 dB, was einen wirksamen Schutz vor lauten Geräuschen bietet.
Kann der Kopfhörer zum Verstauen zusammengeklappt werden?
Ja, die Ohrmuscheln sind klappbar für eine einfache Aufbewahrung. Klappen Sie sie nach Gebrauch zusammen und bewahren Sie den Kopfhörer an einem trockenen, staubgeschützten Ort auf.
Ist dieser Kopfhörer zertifiziert?
Ja, er ist nach der europäischen Norm EN 352-1:2002 zertifiziert und mit CE1974 gekennzeichnet. Er wurde von der benannten Stelle PZT GmbH geprüft und überwacht.

Benutzerfragen zu SKH A1 SILVERCREST

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKH A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKH A1 von der Marke SILVERCREST.

BEDIENUNGSANLEITUNG SKH A1 SILVERCREST

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

GB IE

KIDS' EAR DEFENDERS

KINDER- GEHOORBESCHERMER

Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5

GB/IE

Verwendete Warnhinweise und Symbole......Seite 6

Einleitung......Seite 7

Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 7

Teilebeschreibung ...... Seite 8

Technische Daten......Seite 8

Lieferumfang......Seite 9

Sicherheitshinweise......Seite 9

Anleitung zum Aufsetzen......Seite 11

Reinigung und Pflege......Seite 11

Aufbewahrung......Seite 12

Entsorgung......Seite 12

Vereinfachte EU-Konformitätserklärung......Seite 12

Garantie und Service......Seite 13

Garantie......Seite 13

Abwicklung im Garantiefall......Seite 13

Service......Seite 14

Verwendete Warnhinweise und SymboleDie dargestellten Symbole werden in der Bedienungsanleitung, auf der Verpackung und auf dem Gerät verwendet.
SILVERCREST SKH A1 - Garantie und Service......Seite 13 - 1GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
SILVERCREST SKH A1 - Garantie und Service......Seite 13 - 2WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann.
SILVERCREST SKH A1 - Garantie und Service......Seite 13 - 3VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „VORSICHT“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
SILVERCREST SKH A1 - Garantie und Service......Seite 13 - 4ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin.
SILVERCREST SKH A1 - Garantie und Service......Seite 13 - 5HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „HINWEIS“ bietet weitere nützliche Informationen.
SILVERCREST SKH A1 - Garantie und Service......Seite 13 - 6Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss.
SILVERCREST SKH A1 - Garantie und Service......Seite 13 - 7Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden.
CEDas CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.

KINDER-KAPSELGEHÖRSCHUTZ

Einleitung

Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

BestimmungsgemäßeVerwendung

Dieser KINDER-KAPSELGEHÖRSCHUTZ (nachfolgend „Produkt“ genannt) ist dazu vorgesehen, die Belastung aufgrund von gesundheitsgefährdenden Lärmpegeln und lauten Geräuschen zu reduzieren. Geeignet für alle Kinder und Jugendlichen im Alter zwischen 6 und 14 Jahren.

Diese Produkte sind von der neuen Europäischen Verordnung (EU) 2016/425 für persönliche Schutzausrüstungen als persönliche Schutzausrüstung (PSA) klassifiziert und stimmen gemäß dem harmonisierten Europäischen Standard EN352-1:2002: Gehörschützer mit dieser Verordnung überein.

Test und Zertifizierung sowie Produktüberwachung wurden von der PZT GmbH (NB: 1974) Bismarckstraße 264 B, D-26389 Wilhelmshaven, Deutschland

Das Produkt ist nicht für eine gewerbliche Nutzung vorgesehen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund einer dem Verwendungszweck zuwiderlaufenden Nutzung entstanden sind. Tragen Sie es nur so, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben ist.

Teilebeschreibung

Bitte beachten Sie die Ausklappseite (siehe Abb. A).

1 Kopfbügel
2 Klappbare Ohrmuscheln
3 Polster

TechnischeDaten

Abmessungen: 181 x 135 x 98 mm

Gewicht: ca. 187 g

Größe: S (klein)

Geeignet für Kinder: 6 - 14 Jahre alt (je nach Kopfgröße)

Ohrenschützer: Nicht austauschbar

(Ablauf 09/2023)

Dämmwert des

Gehörschutzes: SNR ca. 29 dB

Lagerungstemperatur: 0°C bis +40 °C

Material des Kopfbügels: POM

Polstermaterial: PU

WARNING

Diese Ohrschützer haben die Größe S. Ohrschützer, die mit EN 352-1 übereinstimmen, haben Größe M, Größe S oder Größe L. Ohrschützer in Größe M passen den meisten Menschen. Ohrschützer der Größe S oder L sind für Menschen vorgesehen, denen Ohrschützer in Größe M nicht passen.

DATEN ZUR SCHALLDÄMMUNG:

CE1974 bedeutet, dass der Test und die Bewertung von PZT, volle Adresse, durchgeführt wurden, ebenso wurde die Produktüberwachung von PZT vorgenommen (siehe Abb. C).

Lieferumfang

1 Kinder-Kapselgehörschutz
1 Kurzanleitung

SILVERCREST SKH A1 - Lieferumfang - 1

Sicherheitshinweise

VOR VERWENDUNG BITTE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN! BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!

- Prüfen Sie vor jedem Tragen die Polster der Ohrmuschel, die Armverbindungspunkte und die Gehörschutzkapsel. Wenn die Polster der Ohrmuschel steif, angerissen oder beschädigt sind oder die Ohrmuschel bzw. die Armverbindungspunkte beschädigt oder abgenutzt sind, müssen Sie die Ohrmuscheln entsorgen und ein neues Paar kaufen.

■ Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen an diesem Produkt vor.
Der Zustand des in bestimmten Polstern installierten Produkts könnte sich mit der Zeit verschlechtern und sollte regelmäßig auf Risse und Löcher überprüft werden.
■ Tragen Sie das Produkt zu jeder Zeit in geräuschbelasteten Umgebungen.
■ Wenn die hier aufgeführten Empfehlungen nicht beachtet werden, ist die Schutzwirkung der Ohrmuscheln erheblich beeinträchtigt.
- Beim Tragen dämpft das Produkt Umgebungsgeräusche, was sich negativ auf Warnsignale und lebenswichtige Kommunikationen auswirken könnte.
■ Eine angemessene Abgrenzung, Schulung, Nutzung und Wartung ist wichtig, damit das Produkt den Träger vor Gefährdungen durch Lärm schützen kann.
Das Produkt kann von bestimmten chemischen Stoffen in Mitleidenschaft gezogen werden. Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne der Hersteller.
■ Werden die Polster mit hygienischen Bezügen versehen, kann sich dies nachteilig auf die akustische Leistung des Produkts auswirken.

ACHTUNG

Die Ohrmuscheln müssen gut angepasst werden, um Lärm wirksam zu dämmen. Lesen und beachten Sie alle Anweisungen zum Aufsetzen und zur Verwendung. Werden die Anweisungen zum Aufsetzen nicht beachtet, kann dies zur Gehörschädigung führen. Sie dürfen Ihre Ohrmuscheln nicht modifizieren. Gegebenenfalls lässt die Schutzwirkung nach und Sie schädigen Ihr Gehör, wenn Sie einen Teil des Kopfbügels, die Muscheln, Einsatzteile oder die Polster der Ohrmuschel verbiegen, ändern oder modifizieren. Werden die Polster mit hygienischen Bezügen versehen, kann sich dies nachteilig auf die akustische Schutzleistung der Ohrmuscheln auswirken.

WARNING

Wenn die hier aufgeführten Empfehlungen nicht beachtet werden, ist die Schutzwirkung der Ohrmuscheln erheblich beeinträchtigt.

● Anleitung zum Aufsetzen

ACHTUNG! BÜRSTEN SIE ÜBERSCHÜSSIGES HAAR ZUR SEITE UND ENTFERNEN SIE JEGLICHEN OHRSCHMUCK SOWIE BRILLEN, DIE SICH AUF DIE AKUSTISCHE ABDÄMMUNG AUSWIRKEN KÖNNTEN, BEVOR SIE VERSUCHEN, DEN GEHÖRSCHUTZ AUFZUSETZEN.

■ Ziehen Sie die Ohrmuscheln 2 auseinander und legen Sie das Produkt über die Ohren, sodass die Polster 3 die Ohren rundherum abdichten (siehe Abb. B).
Für eine optimale Lärmminderung sollten die Polster eng am Kopf anliegen.
■ Schieben Sie die Ohrmuscheln nach unten oder oben, um die Position zu finden, bei der die Ohrmuscheln Ihre Ohren vollständig abdecken. Sachgemäß aufgesetzte und angepasste Ohrmuscheln sollten nicht mit einer harten Kopfbedeckung oder einer Visiereinfassung in Berührung stehen.
- Prüfen Sie beim Tragen einer Brille die Dichtigkeit der Polster der Ohrmuschel rings um Ihre Schläfen. Lässt sich aufgrund Ihrer Brille keine gute Dichtigkeit erzielen, kann auch kein guter Gehörschutz erzielt werden.
- Prüfen Sie den Sitz durch lautes Sprechen. Ihre Stimme sollte hohl klingen, als ob Sie in einem Fass sprechen. Die Geräusche um Sie herum sollten leiser sein, als sie vor dem Aufsetzen der Ohrmuscheln geklungen haben.

Der Gehörschutzträger sollte Folgendes sicherstellen:

■ Die Ohrmuscheln sind gemäß den Anweisungen des Herstellers aufgesetzt, angepasst und gepflegt
■ Die Ohrmuscheln werden in geräuschbelasteten Umgebungen zu jeder Zeit tragen
■ Die Ohrmuscheln werden regelmäßig auf Funktionstüchtigkeit untersucht

●ReinigungundPflege

■ Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes / mit einem milden Reinigungsmittel leicht angefeuchtetes, weiches und fusselfreies Tuch.
- Klappen Sie die Ohrmuscheln zur einfachen, praktischen Aufbewahrung nach oben.

●Aufbewahrung

■ Bewahren Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung, geschützt vor Staub und direkter Sonnenbestrahlung auf.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

SILVERCREST SKH A1 - Entsorgung - 1

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe.

SILVERCREST SKH A1 - Entsorgung - 2

text_image FR RECOCONOMATION

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

SILVERCREST SKH A1 - Entsorgung - 3

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

●VereinfachteEU-Konformitätserklärung

Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt KINDER-KAPSELGEHÖRSCHUTZ HG04131D/HG04131E der Verordnung (EU) 2016/425 entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com Bitte Artikel-nummer (419661_2201 - auf dem Produkt) eingeben.

●Garantie und Service

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.

Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.

Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.

Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.

Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.

●AbwicklungimGarantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 419661_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.

Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.

Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung.

Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind.

Service

DE ServiceDeutschland

Tel.: 0800 5435 111

E-Mail: owim@lidl.de

AT ServiceÖsterreich

Tel.: 0800 292726

E-Mail: owim@lidl.at

CHServiceSchweiz

Tel.: 0800562153

E-Mail: owim@lidl.ch

C€1974

KINDER-GEHOORBESCHERMER

Inleiding

E-Mail: owim@lidl.nl

BE ServiceBelgië

Tél.: 080071011

Tél.: 80023970 (Luxemburg)

E-Mail: owim@lidl.be

C€1974

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SILVERCREST

Modell : SKH A1

Kategorie : Kopfhörer