SGHE A0 - Sin categoría SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SGHE A0 SILVERCREST en formato PDF.

📄 138 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SGHE A0 - page 82
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SGHE A0

Categoría : Sin categoría

Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SGHE A0 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SGHE A0 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SGHE A0 SILVERCREST

AURICULARES GAMING  Instrucciones de uso y de seguridad IAN 403251_2110

PAP Con el símbolo de reciclaje (3 flechas) se identifican los materiales reutilizables. El material puede especificarse mediante elnúmero de reciclaje en el centro (aquí: 21) y/o una abreviatura (aquí: PAP). AURICULARES GAMING Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha escogido un producto de muy buena calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene información importante en materia de seguridad, uso y eliminación de residuos. Antes de utilizar este producto, lea detenidamente todas las instrucciones de uso y seguridad. Utilice el producto solo como se describe y para los ámbitos de aplicación especificados. Si le entrega el producto a un tercero, facilítele también todos los documentos. Uso previsto Estos auriculares gaming (en lo sucesivo se denominarán „producto“) son un dispositivo de tecnología de la información. Este producto se emplea para la reproducción de señales de audio que provienen de fuentes de audio externas (p. ej., mandos de juegos, reproductores de CD/DVD/MP3, consolas, sistemas de alta fidelidad, ordenadores de sobremesa y portátiles, etc.). También puede utilizarse para hacer llamadas telefónicas con un smartphone. Tiene que haber una clavija de 3,5 mm en todos los equipos finales.84 Este producto no está destinado a que lo usen empresas o para otros fines comerciales (p. ej., uso de oficina). Está destinado al uso doméstico y personal. Cualquier otro uso se considera inadecuado. La garantía no cubre las recla- maciones relacionadas con un uso inadecuado o debido a modificaciones no autorizadas del producto. Cualquier uso de este tipo queda bajo su responsa- bilidad. Avisos de marcas registradas - La marca y el nombre comercial SilverCrest pertenecen a sus respectivos pro- pietarios. - El resto de nombres y productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Contenido de la entrega 1 Auriculares Gaming 1 Manual de instrucciones Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar este producto, lea detenidamente todas las instrucciones de uso y seguridad. Si le entrega este producto a otras personas, proporcione tam- bién todos los documentos. ¡LOS BEBÉS Y NIÑOS CORREN PELIGRO DE MUERTE Y RIESGO DE ACCIDENTE! ¡HAY RIESGO DE ASFIXIA! RIESGO DE ASFIXIA! Los niños no pueden jugar con el material de embalaje. Hay riesgo de asfixia. Este dispositivo no está destinado a que lo utilicen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que los supervise una85 persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el dispositivo. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con el dispositivo. Los niños no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento del usuario, a menos que estén bajo la supervisión de un adulto. Se debe supervisar a los niños cuando utilicen el dispositivo. ¡PELIGRO!! ¡HAY RIESGO DE MORIR POR DESCARGA ELÉCTRICA! Mantenga el producto alejado de la humedad, de goteos o de salpicaduras de agua. No abra nunca el producto. Hay riesgo de de- scarga eléctrica si se abre. Nunca abra el producto. Existe riesgo de descarga eléctrica cuando se abre el producto. Deje todas las reparaciones en manos de personal cualificado. Es necesario llevar a cabo una reparación cuando el producto sufra algún tipo de daño. Por ejemplo, se debe realizar una reparación si: el producto está dañado, se ha derramado líquido sobre el producto, se han caído objetos sobre el pro- ducto, el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, no fun- ciona normalmente o se ha caído. Tire siempre del enchufe y no del cable para desconectar el enchufe de la toma de corriente. No tire del cable de audio. No toque nunca el enchufe con las manos húmedas o mojadas, ya que esto podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica. No coloque ningún mueble ni objetos parecidos sobre el cable. Asegú- rese de que el cable no está aplastado. Nunca haga nudos con el cable ni lo ate con otros cables. Un cable o enchufe dañado puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Compruebe el cable y los enchufes periódicamente. No utilice un cable o enchufe que estén dañados.86 Se debe poder acceder fácilmente a la toma de corriente que se utilice para poder desconectar con rapidez el enchufe en caso de emergencia. Si nota algún ruido inusual, humo o situaciones parecidas, debe tirar del cable de la toma de corriente de inmediato y desconectar todos los aparatos conectados. No vuelva a utilizar el producto hasta que lo haya probado una persona cualificada. Este producto solo puede utilizarse en espacios interiores secos. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD Este producto no tiene ninguna pieza que pueda reparar el consumidor. ¡No coloque velas encendidas ni ningún otro tipo de fuego sobre el pro- ducto o junto a él. Compruebe que el producto y los accesorios no tengan daños antes de cada uso. No utilice nunca un producto dañado. ¡No utilice el producto cerca de fuentes de calor (p. ej., radiadores u otros dispositivos que emitan calor)! ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que: - El producto no está expuesto a la luz artificial intensa. - Se evita cualquier contacto con salpicadura, goteo de agua y líquidos corrosivos, y no utilice el producto cerca del agua. Más concretamente, el producto no debe sumergirse nunca en líquidos; no coloque objetos llenos de líquido (p. ej., vasos o bebidas) sobre el producto o cerca de él. - El producto no se utiliza cerca de campos magnéticos (p. ej., altavoces). - No se introducen objetos extraños en la carcasa. - El producto no esté nunca sometido a variaciones de temperatura extre mas, ya que esto podría provocar condensación y cortocircuitos eléctricos. No obstante, si el producto ha estado expuesto a variaciones de tempera tura extremas, espere (unas 2 horas) hasta que el producto haya al canzado la temperatura ambiente antes de volver a utilizarlo. - El producto nunca se somete a golpes o vibraciones extremas.87 - Los cables conectados se colocan siempre de modo que nadie pueda pi sarlos ni tropezar con ellos, ya que esto podría provocar una lesión. - No se colocan objetos sobre un cable conectado y que los cables no se conecten sobre bordes afilados, ya que podrían dañarse. Tenga cuidado al utilizar los auriculares. El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede dañar los oídos del usuario. Siempre hay que establecer primero un volumen bajo y luego ajustarlo a un nivel en el que se esté cómodo. Lleve siempre los auriculares de modo que pueda escuchar los sonidos ambientales. - El cable debe colocarse de forma que se eviten pisotones, aplastamien tos y dobleces. Preste especial atención a los enchufes, las entradas y el punto en el que el cable se conecta al producto. ¡SE PUEDEN PRODUCIR ACCIDENTES DEBIDO A LA ALTERACIÓN DE LA PERCEPCIÓN! Los ruidos del entorno pueden sonar de una manera distinta a la habitual. No utilice nunca los auriculares durante actividades que requieran que esté atento a su entorno, sobre todo cuando utilice maquinaria o con- duzca vehículos (esto también se aplica a las bicicletas). También debe cumplir con las leyes y reglamentos del país donde utilice el dispositivo. ¡HAY RIESGO DE QUE AFECTE AL FUNCIONAMIENTO DE LOS MARCAPASOS CARDACOS! Los campos magnéticos que generan los auriculares pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos cardíacos y de los desfibriladores implantados. Por consiguiente, se debe mantener una distancia mínima de 10 cm entre los auriculares y el marcapasos/desfibrilador cardíaco.88 Descripción de las piezas

Varilla de micrófono plegable

Micrófono Datos técnicos Peso: unos 281 g (cable incluido) Dimensiones: 200 x 100 x 213 mm aprox. (ancho x profundidad x alto) (con el micrófono doblado) Clavija: 1 x 3,5 mm Operating temperature: 0 °C a 40 °C Temperatura de funcionamiento: 45 % a 75 % de humedad relativa Temperatura de almacenamiento: - 10 °C a 50 °C Humedad de almacenamiento: 45 % a 75 % de humedad relativa Longitud del cable: 2,2 m aprox. SPCV: 127mV ±14% Altavoz Tamaño del controlador: 50 mm Impedancia: 32 Ω ±15% Sensibilidad: 114 dB ±3 dB Respuesta de frecuencia: 20 Hz a 20 kHz Micrófono Sensibilidad: -38 dB ± 2 dB Rango de frecuencia: 100 Hz a 16 kHz NOTA: Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso. Nos reservamos el derecho a hacer modificaciones técnicas en cualquier momento. snakebyte Distribution GmbH confirma que este producto cumple con los re- quisitos fundamentales de la normativa aplicable de la Directriz RoHS 2011/65/UE.89 Se puede solicitar una declaración de conformidad completa de la UE a snakebyte Distribution GmbH (consulte el Centro de servicios). Antes de usarlo NOTA: - Hay que desembalar todas las piezas y retirar completamente el mate rial de embalaje - Antes de utilizar el producto, compruebe que está todo el contenido del paquete y que no hay daños. - Si falta algo o está dañado, póngase en contacto con el vendedor al que compró este producto. Funcionamiento y uso Colocarse los auriculares Los auriculares se pueden ajustar al tamaño de la cabeza. Ajuste la cinta de sujeción

para que los auriculares se coloquen cómodamente en la cabeza. NOTA: Las marcas „L“ (= izquierda) y „R“ (= derecha)

que hay en el interior de la cinta están ahí para facilitar la colocación adecuada del producto. Escuchar música y usar el micrófono Conecte la clavija de 3,5 mm

a un dispositivo de audio externo o a un teléfono móvil. Encienda el dispositivo de audio externo o el teléfono móvil y ponga el vo- lumen al mínimo posible. Colóquese los auriculares. Ajuste el volumen de su dispositivo de audio o teléfono móvil a su gusto mediante el control de volumen del producto

Despliegue el micrófono plegable

Coloque el extremo del micrófono extraíble

cerca de la boca.90 Almacenar el producto cuando no se utilice Guarde el producto en un lugar seco, lejos del polvo y de la luz solar directa. Limpieza Limpie la carcasa del producto con un paño suave, ligeramente húmedo y sin pelusas. En caso de suciedad persistente, se puede utilizar un producto de limpieza suave. No utilice nunca líquidos corrosivos. Las almohadillas se pueden cambiar y limpiar. Primero retire las almohadil- las de la unidad y luego límpielas con agua (lávelas a mano). Solución de problemas No sale sonido de los auriculares. Compruebe la conexión del cable. Compruebe los ajustes del control

de volumen. El micrófono de los auriculares no capta mi voz. Compruebe que no ha puesto sin querer el micrófono en modo „Silencio“ en el dispositivo externo. Revise todas las conexiones. Despliegue el micrófono plegable

Eliminación Embalaje: El embalaje está fabricado con materiales respetuosos con el medio ambiente, que puede eliminar en las instalaciones locales de reciclaje.91 Producto: Puede informarse sobre cómo tirar el producto en desuso en su mu- nicipio o administración municipal. Este producto está sujeto a la directriz europea 2012/19/UE. El símbolo del contenedor con ruedas tachado significa que el pro- ducto debe enviarse a un centro de recogida selectiva de residuos de la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos los accesorios marcados con este sím- bolo. Los productos marcados no pueden tirarse a la basura doméstica normal y deben llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctri- cos y electrónicos.

PAP Este símbolo de reciclaje señala, por ejemplo, que se trata un ob- jeto o una pieza útil para su reciclaje. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente. Se puede obtener información sobre la eliminación y la ubicación del centro de reciclaje más cercano, por ejemplo, en el servicio de limpieza municipal o en las páginas amarillas. Esta eliminación de residuos es gratuita para Proteja el medio ambiente y elimine los residuos adecuadamente. Garantía y servicio técnico Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del pro- ducto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra ga- rantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, con- serve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se re- querirá como prueba de que se realizó la compra.92 Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo susti- tui- remos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o man- tenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tam- poco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interrupto- res, baterías y piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las si- guientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 403251_2110) como justificante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en con- tacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o cor- reo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el re- cibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocur- rido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: +34 800 654 437 E-Mail: lidl@snakebyte.es93 Brugte advarsler og symboler Følgende symboler og advarsler er brugt i denne betjeningsvejledning: Dette symbol betyder, at brugsanvisningen skal følges, før pro- duktet tages i brug. FARE! Dette symbol henviser i kombination med signalordet „FARE“ til en livsfarlig situation, som, hvis farehenvisningen ikke overholdes, kan føre til dødelige kvæstelser. ADVARSEL! Dette symbol henviser i kombination med signalordet „ADVARSEL“ til en farlig situation, som, hvis farehenvisningen ikke overholdes, kan føre til alvorlige kvæstelser. FORSIGTIG! Dette symbol henviser i kombination med signalordet „FORSIGTIG“ til en farlig situation med lav risiko, som, hvis farehenvisningen ikke overholdes, kan føre til moderate kvæstelser. OPMÆRKSOMHED! Dette symbol med signalordet „OPMÆRKSOMHED“ angiver mulige materielle skader, hvis de ikke undgås. BEMÆRK Dette symbol med signalordet „BEMÆRK“ giver flere nyttige oplysninger. En advarsel med dette symbol angiver for at forhindre mulige høreskader. Undgå at lytte ved høj lydstyrke over længere tid. Jævnstrøm Brug kun produktet i tørre indendørs rum. Dette symbol minder dig om at bortskaffe emballagen på en miljøvenlig måde. Med CE-mærket erklærer snakebyte Distribution GmbH, at pro- duktet overholder gældende EU-love og -regler.94 Brugte advarsler og symboler Følgende symboler og advarsler er brugt i denne betjeningsvejledning: