NikolaTesla ALPHA PRF0183127 - Kuchenka ELICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NikolaTesla ALPHA PRF0183127 ELICA w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Płyta indukcyjna z wbudowanym okapem |
| Marka | Elica |
| Model | NikolaTesla ALPHA PRF0183127 |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Maksymalna moc pobierana | Do 7,4 kW (regulowane za pomocą Power Limitation) |
| Rodzaj gotowania | Indukcja |
| Liczba stref gotowania | 4 strefy |
| Poziomy mocy | 9 poziomów (1-9) + Power Booster (P) |
| Funkcja Power Booster | Tak, czas działania 5 minut |
| Funkcja Automatic Heat Up | Tak, dla poziomów 7-9 |
| Funkcja Temperature Manager | Tak, utrzymywanie stałej temperatury |
| Funkcja Timera | Minutnik dla stref gotowania i Timer Stand Alone (do 1h59) |
| Funkcja Pauza | Tak, przerywa gotowanie (maks. 10 minut) |
| Funkcja Key Lock | Tak, blokada przycisków |
| Funkcja Power Limitation | Tak, umożliwia ograniczenie pobieranej mocy (7,4 / 4,5 / 3,1 kW) |
| Wbudowany okap | Tak, z 4 prędkościami + Power Booster |
| Automatyczne działanie okapu | Tak, dostosowuje prędkość do gotowania |
| Filtry tłuszczowe | Metalowe, zmywalne (ręcznie lub w zmywarce) |
| Filtry węglowe/ceramiczne | Regenerowalne (piekarnik 200°C przez 45 min) |
| Czyszczenie płyty | Miękka ściereczka, specjalne środki; unikać szorstkich gąbek |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie, wykrywanie garnka, blokada, wskaźnik ciepła resztkowego |
| Normy | EN/IEC 60335-1, EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, itp. |
| Utylizacja po zakończeniu eksploatacji | Zgodne z WEEE (Dyrektywa 2012/19/UE) |
| Akcesoria opcjonalne | Zestaw Window (czujnik okienny), rury odprowadzające, filtry |
Często zadawane pytania - NikolaTesla ALPHA PRF0183127 ELICA
Pytania użytkowników dotyczące NikolaTesla ALPHA PRF0183127 ELICA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NikolaTesla ALPHA PRF0183127 - ELICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NikolaTesla ALPHA PRF0183127 marki ELICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NikolaTesla ALPHA PRF0183127 ELICA
Dokladnie stosować sie do wskazówek zawartych w nimiejszej instrukcji. Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek niedrawidłowosci, uzzkodzenia lub pożary spowodOWane przy urzadzenia iwynikajace z nieprzestręganiaazolecen zawartych w nimiejszej instrukcji. Urzadzenia jest przyznaczone wyłączne do uzytku domowego, do przyrzadzenia posilków i odpradowzaniaprodukowych przy tym oparów. Zabrania są kázdego innego zastosowania (np. ogrzewanie pomieszczén). Producent nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za niedrawidłowe korzystanie lub niedrawidłowe ustawuminium elementów sterownikczych.
Urzadzenie要去 roznic od modelu wskazanego na rysunkach znajdujacych sie w niniejszej dokumentaci. Mimo to, instrukcje obslugi, konserwacci oraz montazu pozostaja te same.
- Uwaczne przyteć instrukcje: znajduja są w nich wazne informacja na temat montazu, uzytkowania oraz bezpieczność.
- Nie wykonywać zadnychzmian elektrycznych na urzadzeniu.
- Przed rozpoczeciem montaźu urzadzenia sprawdzić, czy zadne komponenty nie są uszkodzone. W przyciwnym wypadku, naleź przerwać montaź i skontakłowćsi ze sprzemawca.
- Sprawdzic integralność urzadzenia przy przystapieniom do montazu. W przyciwnym wypadku,{naleź przy zeroska montaź i skont⁺tawków są zsprędawca.

I cięsci oznaczone tym symbolemność nabyciezieńie u wyspecializowanych sprezedawcow.
*: częsci oznaczone tym symbolem są akcesoriami opcjonalnymi, dostarczanymi tylko do niedtórych modeli i moga zakupić na stronach internetowych www.elica.com i www.shop.elica.com.
1. BEZPIECZENSTWO I PRZEPISY

BEZPIECZENSTWO OGOLNE
Uwaga! Naleź postępowac zgodnia z poniższymi instrukcjami: • Przed przystapieniem do jakiejkolwieczynnosci montażowej, naleź odȩczyć produkt od sieci elektrycznej. • Montaź lub konserwacje sądy dokonywać wyłącznych wykwalifikowy technik, zgodnia zewskazówki producenta i wedlug obyawiazujuchych przechów bezpiecieństwa. Nie naprawiać i nie wymienić odzadnych;czenia produktu, jejeliNie zostalo to jasnowskazane w instrukcjii obśgluigi. • Zgodnia z sprawem, uziemienie produktu jest obyawiazkommen. • Kabel zasilajczy musi byc dostatecznie dlugi, aby uzolniwo pod✕ćzenia produktu umieszczonego w meblu do sieci elektrycznej. • Aby instalacja elektryczna byla zgodnia z obyawiazujucymi normami, naleź zastosowadc wy)—cznik wielobiegunowy
zgodny z obowiażucyymi normami, kędy zagwarantujecalkowite odćzuminium od sieci w warunkach kategorii przypieciowej III, zgodnie zzasadami instalacji. • Nie stosować Rozgalezników i przydłuźacy. • Po zakończeniymontaźu, uzytkownik nie sącie mięc dostepu do elementów elektrycznych. • Cały spreź t jejego dostepne czȩsci sągorace podczas uzytkowania. Naleź uwȩzać, aby niedotknąć elementów grzejnych. • Naleź uwȩzać, aby;dzieciNie bawity są produktem; trzymać je z dala od urzadzenia i pod nadzorem, poniewaN podczas uzytkowania dostepné czȩci moga byc gorace.
Posiadace rozruszników serca i aktywnych implantów, przy użyciem płyty indukcyjnej, musza sprawdzić,czy ich rozrusznik jest kompatybilny z produktem. ● W trakcie i po użyciu niedoğan dotykać elementów grzejnych produktu.
-
Nie klausc na produktie sciereczek lub innych materiałow latwopalnych, dopóki wzystkie jege elementy nie ostygna, istnieje ryzyko pozaru. - Nie umieszczacmaterialow latwopalnych na produktie lub w seinen goblizu. Rozgrzany tuszcz i olej moze ulec zapaleniu. Nadzorowagotowanie produktów zawierajacych duźia ilosc tuszczu ioleju. - Jeźeli powierzchnia jest pękniąta, wymiączyćproduk, aby uniknac ryzyka porazenia pradem elektrycznym. - Produkt nie jest przyznaczony do uruchamiania za pomocza zewétrznego regulatora czasowej lub oddzielnégo systemu zdalnégo sterowania.
-
Niekontrolowane przyrzadzanie potraw na płycie kuchennej przy uzyciu tłuszczu lub oleju sąbę niebe bezpieczne i doprowadźć do pożaru. - Proces gotowania powinien być nadzorowy. Krótkie gotowanie powinno być ciagle nadzorOWane. - NIGDY nie probowej gasciść plomienia woda. Przekiwnie, wyłączyć produkt i zgasic ogień podkrywka lub kocem gaśniczym.
Niebezpieczeni stwo pozar: nie klasc przydmiotow na powierzchniach grzewczych. Nie uzywać parowych urzadzen czyszcząchyc, istnieje ryzyko porazenia przem.
- Nie klausc metalowych przydmiotów takich, jak noź, widelce, tyszki i pokrywki na powierzchniach płyty kuchennej, poniewaz moga sie nagrzać. - Przed podłaczeniem do sieci elektrycznej: sprawdzić tabliczkę znamionowa (umieszczona na dolnej czȩsci produktu), aby upewnić sie,ź napiȩcie i moc są zgodne z wartośćmi sieci oraz,ź gniaźdko jest odpowiednie. W razie wąpliwość skontaktowa są z wykwalifikowanym elektrykiem.
Wañne: • Po uzyciu naležy wylacZYc pIyte kuchenna przy pomocy urzadzenia sterowniczego; nie polegać wylacznie na detektorze garnkow. • Unikać wycieku cieczy; w celu ugotowania lub podgrzania pIynów zmniejszyc dopwyw ciepla. • Nie pozostawiać wylaczonych elementów grzejnych, gdy na pIycie znajduja sie puste garnki lub patelnie lub, gdy pIyta jest pusta. • Po zakończeniu gotowania, wylacZYc dana strefe grzewcza. • Do gotowania nie uzywać folli alumiiewej i nigdy nie umieszczAAC produktow znajdujacych sie w alumiowych opakowaniach. • Aluminium ulega stopieniu i mozeNieodwracalnie uszkodzić produkt. • Nigdy nie podgrzewAAC puszeki blaszanych pewemników z zwywnoscia, naležy je wczesnej otworzyc: moglyby wybuchnac! To
ostrzeżenie odnosi są do wzystkich rodzajów płytkuchennych. • Stosowanie duzej mocy, jak na przyklass fungcjä Booster nie nadaje są do podgrzewania niedtorych plynów takich, jak olej do smażenia. Nadmierne ciepto要去 bycNiebeźpieczne. W takich przypadkachazole są uzycie niźsej mocy. • Naczyna powinny byc umieszczone bezposrednio na płycie kuchennej i musza byc wyśrodkowane. Pod zadnym pozorem nie wkladc zadnych przydmiotów pomiedzy garnek a płyte kuchenna.
- W przypadku wysokiej temperatury, produkt automatycznie zmiejejsza poziom mocy stref grzewczych. - Przed Rozpoczeciem czyszczenia lub konserwacci, nalezy odłaczyć produkt od sieci elektrycznej wyjmujac wtyczkę lub wylączajac glówny wylącznik. - Podczas wzystkich czynnosci instalacyjnych i konserwacyjnych uzywać rekawic roboczych. - Produktmözebyc obślugiwany przyez daneci powyȩj 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych i psychicznych, osoby nie posiadajce doświadczenia, lub wystarczȩjej wiedź pod warunkiem,źbéda one nadzorowane lub zostana przyszkalone w zakresie bezpiecznégo uzytkOWANIA produktu i zwiazanego z tym zagrozenia. - Dzieci musza byc nadzorowane, aby nie bawily są produktem. - Czyszczenie i konserwacja nie moga byc wykonywane przyez daneci bez nadzoru. - W pomieszczeniu musi byc zagwarantowana wystarczȩca wentylacja, w przypadku stosowania produktu wraz z innymi urzadzeniami gazowymi lub dzialajacymi na innepaliwa. - Naleźcy czesto czyszcie produkt, zarowy nowewnatrz, jak i na zewnatrz (CO NAJMNIJ RAZ W MIESIACU) i zawsze stosowej są doazoleń zawartych w instrukcji konserwacci. - Nieprzestrzeganie zaasad czyszczenia produktu i wymiany oraz czyszczenia filtrów wie下面是 z ryzykiem pozaru. - Surowo zabrania są flambirowania. - Stosowanie wolngo ognia jest szkodliwe dla filtrów iMZebyczyna pozaru, dlatoiść jest surowo zabronione. - Smażenie musi nastupować pod stały kontrola, aby przyegrzany olej nie zapalił sie. - Umawa! Podczas funkcjonowania plyty kuchennej dostepné czosci urzadzenia moga osiagać wysokie temperatury. - Umawa! Dopóki nie zostanie zakończona instalacja nie Wolno podlącać produktu do sieci elektrycznej. - W odniesieniu dozasad technicznych i przyepsów bezpieczędstwa dotycznych odpradowania spalin, naleź y stosowej są scisi do Rozporzadźne wstawych organów lokalnych. - Wyciaganegowie pwyiertrze nieMZebyczier kWierowane do kanalu stosowanego do odpradowania spalin produktu przechy zozakówne spatjalace gaz lub innepaliwa. - Nigdy nie stosowej produkt bez prawnloo zamontowanej krati! - Uzywać wylącznie srub mocujacych znajduyczych są w wyposzański produktu lub, jeźeli ich brak, zakucić sbruby odpowiednio go rodzaju. Uzyć sbrub o odpowiednio dlugość, wskazanych w Instrukcji montaçu. - Podczas rownoczesnoskiego dzialania produktu i innych urzadźne zasilanych energia inna niz elektryczna, negatywnie ciasnienie w pomieszczeniuNieMZe. - Naleź y przechowywoć niniejsza instructkcje, aby w kaźdejchwili monoc z不同程度ny sprędazzy,
przekazania lub przeniesienia, upewnić sie, ze instrukcja besteht towarzyszć produktowy.
BEZPIECZENSTWO PODŁACZENIA ELEKTRYCZNEG
- Ołączyć produkt od sieci elektrycznej. - Instalacje musi dokonywać wykwalifikowy personel znajȩcy obłowiazujuć przyepamystwo. - Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za osoby, zwierzenia lub rzeczzy w przyypadku niedostosowanie są do wytycznych zawartych w niniejszym rozdziale. - Kabel zasilajȩcy musi byc wystarczaȩco dlugi, aby uzgliwość wyłącie płyty kuchennej z blatu robociego. - Upewnić są,ź napiȩcie na tabliczce znamionowej znajdujiȩcie są na spodzie produktu odpowiada napiȩciu pomieszczenia, w króym zestanie ono zainstalowane. - Nie uzywać przydńazczy. - Przewód elektryczny uziemienia musi byc o 2 cm dlźyszdy od innych przyzewodów. - W przyypadku, gdy produkt nie posiada kabla zasilajȩciego,NSEUZY uzyć kabla ominimalnym przyzekroju 2,5 mm2 dla mocy do 5500 W; w przyypadku wyźsej wartośćmocy przyzekrój kabla musiDynosić 4 mm2. - W zadnym punkcie przyzwóć są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożne są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są bożnaiy są boż
Uwaga! Wymiana kabla połaczeniowej musi byc wykonana przyż autoryzowych serwis techniczny lub osobę oo podobnych kwalifikacjach.
- Uwaga! Przed ponownym podłaczeniem obwodu do zasilania sieciowego i sprawdzeniem prawidłowego dzialania,NSEZY zawsze sprawdzić,czy kabel zasilania zostal prawidlowo zamontowy.
POWER LIMITATION: produkt jest wyposzaźny wFUNCje Power Limitation (Ograniczenia mocy), która uzmolliwa ustawuminium maksymalné progu poboru (kw) Ustawuminium musi nastapić w momencie podlączenia produktu do sieci elektrycznej lub przy ponownym podlączeniu sieci (w ciagu 2 kolejnych minut). Rozmiar zabezpieczenia instalaci elektrycznej musi byc dostosowany do wybranego urzadzenia ograniczajacego moc. Informacja na temat sekwenci utastiewenia FUNCji Power Limitation znajduja są wrozdziale Działanie.
KIT WINDOWS: Produkt jest przystosowane do uzytkOWania w poLaczeniu z Zestawem czujnika Window (nie jest dostarczony przyez producenta). Po zainstalowaniu ZESTAWU czujnika Window (tylko w przypadku uzytkOWania w trybie ZASYSANIA), zasysanie powietrza wyIacy sie za kaZdym razem, gdy okno w pomieszczeniu, w kTorym jest on zamontowy bedzie zamkniete. Podlaczenia elektryczne ZESTAWU do urzadzenia musi byc wykonane przyez wykwalifikowy.personel techniczny. ZESTAW musi posiadać oddzielny certyfikat zgodny z normami
bezpieczneistwa odnoszącymi są do componentu i seinem zastosowania z urzadzeniem. Instalaci sązy dokona zgodnie z obłowiazujczymi zarzadzeniami dotyczymi instalacji domowych.
UWAGA: okablowanie zestawu, króre naležy podlączyc do produktu musi stanowić czȩc certyfikowanego obwodu o bardzo niskim napieciu (SELV). Producent tego urzadzenia uchyla sie od wszelkiej odpowiedzialnosci za ewentualne nieprawidłowosci, uszkodzenia, poźary winikajace z wad lub problemówzwiazanych z blędnym fungcjonowaniem lub nieprawidłowā instalacja Zestawu.
BEZPIECZENSTWO PODCZAS INSTALACJI
- Zarówno elektryczna jak i mechaniczna instalacja musi być wykonywana przyez wykalifikowy personel.
-
Przed Rozpoczeciem instalacji: Po Rozpakowaniu produktu sprawdzić,czyNie zostaw on uszkodzony w czasie transportu a w przypadku problemów, przystapieniem do instalacji, skontaktoać sie ze sprzemawca lub Dziatem Obstugi Klienta; Sprawdzić,czy wymiary zakupionego produktu są odpowiednie do wybranje strefy montaqu; Sprawdzić,czy wewnatrz opakowania nie umieszczono (na czas transportu) dodatkowych elementów (takich jak worki ze strubami, gwarancje itd.) i ewentualnie wyjac je i przechować; Upewnić sie rownikę,źw prowȩ zojej mistręska instalacji znejduje sie gniażdo elektryczne
-
Przyszosowanie mebla do zabadowy:
-
Produktu nie wolno montować nad urzadzeniami chłodniczymi, zmywarkami do naczyń, piecykami, piekarnikami, pralkami i suszkari; Przed włozenia płyty kuchennej wykonac wszychkie otwory w meblu i ostrożnie wyjac trociny i wiorny poziostale go cieciu.
Minimalna odleglośc między płyta grzewczą a scianą musi wynosić co najmiej 50mm z przydodu, co najmiej 50mm z boku i co najmiej 500mm od gornych szafek.
Uwaga: podczas projektowania przyestrzeni kierować są wskazówkami producenta kuchni. - aby zoptymalizowac instalacja wersji filtrujucej,azoleca sie wykonanie otworu w cokole, do ktorego bedzie wtożona krata.
Wazne: uzywać Jednoskladnikowej kitu usczczelniajaçego (S), odpornego na temperature do 250^ ; przed montažem, naležy dokladnie wyczyScić powierzchnie do klejenia usuwajac wszelkie substantcje, ktore moglyby niekorzystnie wplynac na sklejenie (np.: produkty zapobiegajace przywieraniu, smar, olej, pyt, resztki starego kleju itp.); naležy rownomiernie Rozprowadzić klej na calym obwodzie ramy; po przyklejeniu pozostawic do wyschniecia na okolo 24 godziny. - Uwaga! NiezinstalowanieŚrub i elementów mocujacych zgodnie z niniejszymi instrukcjami sądowadzić do ryzyka natury elektrycznej.
Uwaga: dla zapewniaia prawidłowego montazu produktu zaleca sie owinięcie przywodów ruwych taśma
klejaco o nastepujacej charakterystyce: folia elastyczna z miékkiego PVC, z klejem akrylanowym; zgodna z norma DIN EN 60454; opózniajaça spalanie; wysoka odpopnosc na skoki temperatury; moziwa do uzycia w niskiej temperaturze.
UTYLIZACJA PO WYCOFANIU Z EKSPLOATACJI

Urzadzenia zostano oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/WE - UK SI 2013 Nr 3113 (WEEE), dotyczao zuzytego spreztu elektryczneo i elektronicnego.
Upewniajac sie o prawidowej utylizacje produktu. Uzytkownik przyczynia sie do zapobiegania potencjalnym negatwnym skutkom dla szrodowiska i zdrowia. Symbol umieszczony na produktie lub na zaączonej Dokumentaci oznacza, ze nie powinien on byc traktowany jako odpad domowy, nalezy go przyekazać do opdowiedniego punktu zbiórki spreźtu elektrycznégo i elektronicznego. Nalezy sie go pożbyć zgodnie z lokalnymi przyepsami dotyczymi utylizacje odpadów. Aby uzyskaść informacji na temat utylizacje, złom OWANIA i recyklinger Produktu, nalezy skont⁺tować sie z węsiwoym biurem lokalnym, centrum zbiórki odpadów lub ze sklepem, w k tym zost⁻ zakupIONy.
NORMY
Urzejdenie zostano zaprojektowane, przytestowane i wyprodukowane zgodnie z normami dotyczymi:
- Bezpieczewska: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-6, EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233; Wydajnosc: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. EN 60350-2; EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-3; EN/IEC 61000-3-12.
WSKAZÓWKI DOTYCZACE UZYTKOWANIA
Wskazówki dotyczę prawidłowego uzytkowania ograniczajęcego wplyw na srodowisko: Podczas Rozpoczȩcia gotomania wączyć urzadzenia zminimalny prędkość, pozostawiazć je wączone rownikź na kilkam minut po zakońceniu gotomania. Zȩkszyć prȩdkość tylkow przypadku dużej ilosci spalin i oparów, uzywajć funkci booster wączność w ekstremalnych wypadkach. Aby utrzymać skutecznosć systemu redukcji nieprzyjemnych zapachów, wymieniać, gdy jest to konieczne filtry węglowy/e. Aby zachować skutecznosć filtraprzejtuuszczowycho, w razie koniecznosciNSE go wyczyść. Aby zȩkszyć skutecznosć i zredekowania hałas, zastosowej maksymalnaśrednice systemu odpradowania wskazana w niniejszej instrukcji.
2. UZYTKOWANIE
UZYTKOWANIE PŁYTY KUCHENNEJ
Indukcyjny system gotowania opiera sie na fizycznym zjawisku indukci magnetycznej. Głowna cecha takiego
systemu jest bezposrednie przykazywanie energii z generatora do garnka.
Zalety: W porownik i z elektrycznych płyti kuchennymi, wasza płyta indukcyjna jest: Bezpieczniejsza: nizsza temperatura na szklanej powierzchni. Szybsza: mniejszy czas nagrzewania potrawy. Bardziej precyzyjna: płyta natychmiast reaguje na wydawane polecenia.
Skuteczniejsza: 90% podieranej energii jest przeksztańcnej w ciepło. Poza tym, po zdjeciu garnka z płyty, przykazywanie ciepla zostaje natychmiast przerwane,unikacja w ten sposob niedotrzebnych strat.
UZYTKOWANIE NACZYN DO PRZYGOTOWYWANIA POTRAW
- Naczynia do przygotowywania potraw

Uzywać wyłącznie garnków, ktore posiadaj wskazany symbol.
Wazne:
aby uniknac nieodwracalneo uszkodzenia powierzchni nienalezy uzywać:
- naczyń, ktorych dno nie jest idealnie plaskie;
- metalowych naczyń z emaliowanydnem;
- naczyn o szorstkiej podstawie, aby nie porysować powierzchniptyt;
- nigdy nie klasc goracych garnkow i patelni na panelu sterownikczym plyty.
- Nie wzystkie garnki nadajace są do indukci są odpowiednio skuteczne ze wźgliwu na ich dna, króre są czȩciowo wykonane z materialu ferromagnetycznégo!! Podczas zakupy garnków lub patelni sprawdzić,czy:
- Dno jest w calosci wykonane z materiau ferromagnetycznéo. W przyciwnym razie, obniza są równomiernosć oraz skutecznosć przesymania ciepla, z temperatura powierzchni patelni/garnka niedpowiednia do gotowania

- Dno nie zawiera aluminium: naczynie nie nagrzewsie są要去 nie byc Rozpoznane przy elementy indukcyjne.

- Nieplaskie dno o szorstkiej powierzchni.
- Odejmuja one powierzchnie kontaku pomiedzy elementem indukcyjnym a naczyniem, obnizAJc wydajnosc i pogarszajc gotowanie.

-Posiadane naczynia
Za pomocz zwyklego magnesu moins sprawdzić, czymaterialz ktorego jest wykonany garnek jest magnetyczny. GarnkiNie nadajcie,jezeli magnes nie działa na nie. Wskazówki, o ktorych mowa w poprzednim akapicie, majorzastosowanie rownikę w tym przypadku.
Zalecana srednica dna garnka
WAZNE: jeder wymiary garnków besteht niewasciwe strefy grzewcze nie są z. Aby zapoznać są zminimalna srednica garnka do użycia na poszczególnych strefach,NSEZY zapoznać są z ilustrowaną czȩci niniejszej instrukcj.
Uwaga: Aby zachować wydajnosć gotowania i jakość produktu, NIE naleź y stosować adapterów indukcyjnych.
- Oszczędnosć energetyczna
Uzywać garnków i patelni o srednicy dna rownik y srednicy strefy grzewciej; Uzywać wyłącznie garnków i patelni z plaskim dnm; - Gdzie jest to myzliwe, podczas gotowania przykryc garnek Pokrywka; W celu zmniejszenia czasu, gotowyac warzywa, ziemniaki itp. w niewielkiej ilosci wody; Uzywać szybkowaru, kóty dodatkowo agricza zuźycie energii i czas gotowania; Ustawic garnek naŚrodku strefy grzewciej oznaczonej na płycie.
UZYTKOWANIE OKAPU
System zasysania oparówMZebyc uzywany w wersji wyciagowej z odpradowazaniem na zewnatrz budynku lub filtrujacej z wewnetrznac recyrkulacja.
Na stronach internetowych www.elica.com i www.shop.elica.com można zapoznać są z pełną gama dostepnych zestawów, welu wykonania roźnych instalaci, zarówno w wersji filtrujuść jak i wymiągowej.
Wersja Wyciagowa:
Opary są odpradowazne na zewnatrz budynku za pomocza szeregu kanatów (do nabycia osobno). Podłaczyć produkt do przyzewodów rurowych i otworów spustowych na scianie o srednicy równej srednicy wylotu powietrza (końierz/YYYY). Wieciej informaci na temat tur i ich wymiarow wskazano na stronie dotyczzej akcesiorów w instrukcji montaź - Wersja z wymiagiem. Zastosowanie tur i otworów spustowych na scianie o mniejszej srednicy doprowadzi do zmiejszenia osiągowzasysania i znacznego zwiekszenia hałasu. W takim przypadku producent uchyla sie od wzelskiej odpowiedzialnosci.
Dla maksymalnej wydajnosci zasysania: • Zaleca są maksymalnie 7-metrowy, prostolinowy przywoć rurowsy. • Nałącznia 7 metrach prostoliniewego przywodu rurowskiego
zaleca sie stosowanie maksymalnie dwoch kolanek 90^ . Nalezy unikać drastycznych zmian w przykroju przyzewodu, zawsze preferujac przykroi 150 mm (lub prostokatny 222 x 89 mm).
Wersja Filtrujaca:
Przed ponownym wpwadzeniem do pomieszczenia,
zasysane powietrze zostanie przyfiltrowane przy
odpowsiednie filtry przyciwtluszczowe i filtry
przeciwzapachowe za posrechnictwem oppowiednich
przewodow ruowych (nalezy zakupic filtry
przeciwtluszczowe i przywody ruowe oddzielnie).
Dodatkowe informacja znejduja sie na stronie dotyczzej akcesiorow i konfiguracje (dla wersji filtrujucej), w ilustrowanej czeci niniejszej instrukcji.
3. DZIAŁANIE
PANEL STEROWNICZY

P. Funkcja
| 1 | ON/OFF płyty kuchennej/okapu do płyty kuchennej |
| 2 | Wybór strefy grzewciej / Wyświetlacz strefy grzewciej |
| 3 | Zwiększanie/Zmniejszanie poziomu mocy gotowania i prędkość (moc) zasysania |
| Wyświetlanie poziomu mocy gotowania i prędkość (mocy) zasysania | |
| 4 | Aktywacja Timera „STAND ALONE" |
| Wyświetlacz: Timer „STAND ALONE” / Timer Strefy gotowania. | |
| 5 | Zwiększanie/Zmniejszanie czasu Timera „STAND ALONE” / Timer Stref grzewczych |
| 6 | Aktywacja Czasomierza stref grzewczych |
| Wskȩznik Czasomierza stref grzewczych aktywny | |
| 7 | Aktywacja Automatic Heat Up (Nagrzewanie Auto-matyczne). |
| 8 | Aktywacja Temperature Manager - Regulatoria Tem- peratury (Warming Function - Funkcja Negrzewania) |
| 9 | Pauza |
| 10 | Key Lock (Blokada Przycisków) |
| 11 | Wskȩznik Okapu aktywny |
| Aktywacja Wskȩznika Nasycenia Filtrów | |
| 12 | Wybór/Aktywacja Okapu |
| Wyświetlacz Okapu | |
| Wyświetlacz nasycenia Filtra węglowej/ceramicz- nego - Filtra przyciwłowczowego | |
| 13 | Reset Nasycenia Filtrów |
| 14 | Aktywacja funkcjji automatycznej okapu |
CO TRZEBA WIEDZIEC PRZED ROZPOCZECIEM PRACY
Wszystkie funkcie tej płyty kuchennej zostaly zaprojektowane w sposob uwzględniajcy najbardziej rygorystyczne normy bezpieczność. Z tego powodu:
- Niektóre funkcje nie wączaja sie lub wączaja sie automatycznie, w przypadku gdy na powierzchniach grzewczych nie ma garnków lub są oneź ustawione.
- W innych przypadkach, aktywowane funkcjé wyloczajá sie automatycznie po kilku sekundach,重点领域 wybrana funkcjä wymaga dodatkowej ustawuminium (np.: „Włączyc plyte kuchenna" bez „Wybrać strefe grzewczā” i „Temperatura pracy", lub „Funkcjä Lock" (Blokada) lub „Timer" (Czasomierz).
Przed zblzeniem sie do strefy grzewciej, poczekać, az wyświetlacz wyłaczy sie.
Uwaga! W razie (na przykjad) dluszkiego dzialania wyłaczenia strefy grzewcieje sąc nie byc natychmiastowe, poniewa ztrwa etap chlodzenia; na wyświetlaczu stref
grzewczych pojawi sie symbol Hwskazujucy, ze trwa chłodzenia. Przed zblżeniem sie do strefy grzewcieje, poczekać, az wyświetlacz wymipty się.
WYSIWIELACZ STREFY GRZEWCZEJ
na wyświetlaczach stref grzewczych jest wskazywane:
| Funkcja Wartość | |
| Wȩczona strefa grzewcza | Ø |
| Power Level (Poziom Mocy) | 1...9-P |
| Residual Heat Indicator (Wskaznik Ciepla Resztkowego) | H |
| Pot Detector (Detektor Garnka) | Ø |
| Aktywna fungcja Temperature Manager (Regulator Temperatury) | Ø |
| Funkcja Pauzy | II |
| Funkcja Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne) | A |
CHARAKTERYSTYKA PLYTY
- Safe Activation (Bezpiecznakpdywaca)
Produkt uakywni sie wyłacznie, gdy na strefie grzewciej znajdzie sie garnek: proces nagrzewania nie uakywni sie lub zostanie przerwany w przypadku braku lub zdjecia garnka.
- Pot Detector (Detektor Garnka)
Produkt automatyczne odczytuje obecność garnka w strefach grzewczych.
- Safety Shut Down (Wylaczanie Bezpieczneistwa)
Ze wźglȩdów bezpieczędstwa, kaźda strefa grzewcza posiada maksymalny czas dzialania, tkóryazoleź od ustawionego poziomu mocy.
Residual Heat Indicator (Wskaznik Ciepla Resztkowego)
Po wyłaczeniu jeder lub kilku stref grzewczych, obecność ciepta resztkownik jest wskazywana na wyświetlaczu
danej strefy, za pomocac symbolu H
UZYTKOWANIE PLYTY KUCHENNEJ
Uwaga: Aby uaktywnic jakakolwiek funkcjne nalezywczesnej wlaczyc danstrefe
Wlaczenie
Krótko wcisnac (dotkna) ON/OFF (1) pły grzewczej/ okapu: podswietli sie symbol; Kontynuowac wciskanie: przy czwie będa widoczne wszymkie dostepne funkcie, po czym tylko glówne pozostano aktywnie; pożostymi chębędzie myc i uaktywnia są poźniaj, podczas przy crzy urzadzenia.
WAZNE: wzystkie dostepne fungcje besteht podswietlone swiatlem o niewielkim natęzeni, króre stanie są intensywniejsze dopiero w momencie aktywowania funkcj.
Ponownie wcisnac,aby wylaczyc
Uwaga: Ta funkcjama pierwszeINSTwo w stosunku do pozostalych.
- Wybór stref grzewczych
Dotknac (wcisnac ) obszaru Wyboru/Wyswiwtlacza (2) odpowiadajacej wymaganej strefie grzewciej.
Power Level (Poziom Mocy)
Płyta grzewcza posiada 9 poziomów mocy. Dotknać i przesunę pacem po Pasku wyboru (3):
w prawo, aby zwiekszyc poziom mocy;
w lewo, aby zmniejszyc poziom mocy.
Ustawiony poziom mocy zostanie wyświetlony w obszarze Wyboru/Wyswiectlacza (2)
- Power Booster (Wzmacniacz Mocy)
Produkt jest wyposzaźony w dodatkowy poziom mocy
(powyżej poziomu), kźóry jest aktywny przyez 5 minut, po czym moc wraca do poprzejność poziomu.
Dotknac i przesunan' palem wzdluz Pasku wyboru (3)
(powyzej poziomu) iJaktywnic Power Booster (Wzmacniacz Mocy). Poziom Power Booster
(Wzmacniacza Mocy) jest wskazywany w obszarze
Wyboru/Wyswietlacza (2) symbolem
- Timer Stref grzewczych
Funkcja Czasomierza Stref Grzewczych jest odliczaniem, któMZno ustawic, rɔwniež Jednoczesnie, dla kaźdej strefy grzewciej. Po zakończeniu ustawionego okresuCzasu, strefy grzewcie wyłacza sie automatycznie i uzytkownik zostanie poinformowy sygnalem dzwiekowym.
Aktywacja funkcj Ciaszomierza Stref Grzewczych
- Dotknac (wcisnac) obszaru Wyboru/Wyswietlacza (2) (power level inny niz zero)
Wcisnac w odniesieniu do strefy grzewczej
Za pomocz symboli 4 (5) mozna ustawic czas trwania Czasomierza, ktory jest wyswietlany w Strefie/
Wyswietlaczu (4); podczas ustawiania miga symbol (6).
Uwaga: poczekać 10 sekund bez naciskania na innepolecenie, aby Czasomierz Strefy Grzewciej möglich sąuruchomic.
Uwaga: ponowne dlugie wciść (6) spowoduje, czasomierz strefy grzewczyj wyresetuju sie.
W raziekoniecznosci, powtorzyc czynnosc dla kilkustref grzewczych:
Kazda stafa grzewcza要去cieustawiony osobny Czasomierz; na wyswietlaczu (4) pojawi sie odliczanie dla strefy grzewczy wybranje w danym momencie; jestiNie zostanie wybrana zadna stefa, po nacinisceiu na Wyswietlacz (4) pojawi sie odliczanie Timer (Czasomierza) STAND ALONE.
Kiedy czasomierz ukończy odliczanie wydany zostanie
synglakustyczny i stefa grzewcza wyłaczy sie.
Aby wyłaczyc Timer (Czasomierz):
-
wybrać strefę grzewczka (2)
-
ustawic czas trwania Timer (Czasomierza) na

zapomocaa+ (5).
Tryb wizualzacji odliczania jest taki sam, jak w przypadku Timer (Czasomierza) STAND-ALONE.
Power Limitation (Ogranicienie Mocy)
Funkcja Power Limitation umozliwa ustawienie dzialania produktu ograniczajac maksymalny povor i regulujac moc povoru wszystkich aktywnych stref grzewczych, aby calkowity povor plyt y nie przyekraczał ustawionego maksymalneo go poziomu povoru.
Uwaga: ustawienia nalezy dokonywać na wylączonej płycie, bez wciskania przyciscu ① ON/OFF (1), w momencie podȩczenia płty kuchennej do sieci elektrycznej lub po ponownym podȩczeni sieci, w ciagu 2 kolejnych minut.
Aby ustawic fungcje Power Limitation (Ograniczenia mocy):
-
wcisnac przycisk (A) (który.bedzie migał tylko przyez pierwsze 2 minuty po podlączeniu zasilania)
-
trzymajć wcińskiropy przycisk (A) nacisné, pojedynczo, wszystkie obszary Wyboru/Wyswietlacza (2) stref grzewczych, w kierunku przyczenia do kierunku ruchu wskazówek zagara, przycznęć od prawnoj przycedniaż strefy (FR), po kaźdym wciȩciu zostanie wyemitowych krótki sygnat dzwiekowy; po wciȩciu wszystkich Wyswietlaczy (2) sąna zwolnić przycisk:

w tym momencie na Wyświetlaczu (2) tylnej lewej strefy (RL) pojawia są kolejno symbole i, wskazujuc, ze要去 dokonać ustawien.
- wybrać Wyswietlacz (RL-2), a nastepnie uzyć Paska wyboru (3), dopóki na Wyswietlaczu pojawia są symbole
Na Wyswietlaczu (FL-2) lijj z wartosciami podanymi w tabeli:
wyświetlana wartość Moc (KW)

7,4 Kw (ustawieniedomyslne)
| 4,5 Kw | |
| 2 | 3,1 Kw |
AbyzmienicustawieniefunkcjIPowerLimitation (Ograniczeniemocy):
- nacisnac na Wyświetlacz (FL-2), nastepnie uzyć Paska wyboru (3), aby
wprowadzić nowe ustawienie. Aby zapisać wybor, wcisnac
na 2 sekundy przycisk ONOFF (1); zostanie wyemitowany dluszysz sygnat dzwiekowy potwierdzajacy ustawienie.
Key Lock (Blokada Przycisków)
Key Lock (Blokada Przycisków) uzmofliwa zablokowanie ustawien płyty,Uniemozliwjać przypadkowe zmiany i pozostawiajac aktywne ustawione funkcie.
Aktywacja:
- wcisnac (10) Powtorzyc czynnosc, aby bezaktywowac.
Uwaga: po wciśćcie jakiejkolwiek(inner JDBC podczas, gdy jest aktywna faktcja Key Lock (Blokada Przycisków),
symbol z cznie miga wskazujac, ze funkcja jest wlaczona i nalezy ja wyłaczyc, aby uzolniwuć uzymie pły.
Automatic Heat UP (Nagrzewanie Automatyczne)
Funkcja Automatic Heat UP umołowia szybsze osiagniecie ustawionej mocy; Gwarantuje ona szybsze ugotowanie, ale bez ryzyka przypalemia potrawy, ponieważ temperatura nie przyekracza ustawionego poziomu. Ta funkcja jest dostepna
dla poziomów mocy od do . 8
Aktywacja:
- z wączona strefa grzewcza wcisné (7), na Wyswieltlaczu (2) pojawia sie na przyemian migajćny napis
i moc ustawiona w strefie grzewczej.
Zwiększenie poziomu mocy strefy grzewciej: funkacja Automatic Heat Up (Nagrzewania Automatycznégo) pozostaje aktywna z nowym ustawieniem temperatury; Zmiejejszanie poziomu mocy strefy grzewciej: funkacja Automatic Heat Up (Nagrzewania Automatycznégo) wyłączy są.
Uwaga: wybierajac Jednoczesnie inna strefe grzewcza,
symbol (7) znowu sie zapali swiatlem o małym natężeniu i bedzie można aktywować funkcję takłe dla tej strefy; funkcjä pozostaje aktywna w strefie, gdzie została ustawiona, co syngnalizowane jest na Wyswiptylaczu (2).
Pauza
Funkcja Pauzy umożliwia zawieszenia kaźdej aktywnej na płycie funkci, ustawiajac moc na zero.
Aktywacja:
wcisnac (9), wyswietli sie migajcy symbol na wyswietlaczach (2)
Abydezaktywowacfunkcje:
·wcisnac (9), podswietli sie Pasek Wyboru (3)
- wcisnac/przewinać Pasek Wyboru (3), aby bezaktywować funkcję.
Uwaga: wylaczenie pauzy przywraca warunki pplyt kuchennej, w ktorych znajdowa sie ona uprozdnio, plya bedzie frei pracowac z takimi samymi ustawieniami, jakich uzywała przyrzwa.
Uwaga: jeżeli po 10 minutach, Funkcja Pauzy nie zostanie bezaktywowana, płyta wąćczy są automatycznie.
Uwaga: Funkcja Pauzy nie ma wptywu na zasysanie.
- Timer (Czasomierz), STAND ALONE
Funkcja Timer (Czasomierz) to odliczanie niedzaleźne od stref grzewczych (i strefy zasysania).
Czasomierz aktywuje sie po wciȩciu Strefy/Wyswietlacza (4).
Za pomocą symbolism — + (5) ustawić czas trwania Czasomierza, kędy jest wyświetlany na wyświetlaczu Stefa/Wyświetlacz (4)
Uwaga: poczekać 10 sekund, bez naciskania zadnégo innego polecenia, aby odliczanie są uruchomilo.
Czasomierz möglich ustawic maksymalnie na 1(h) i 59(min). Pozostaly czas;będzie wyświetlany w Strefie/ Wyświetlaczu (4), a po zakończeni odliczania+zostanie wyemitowany sygnat dzwiekowy.
Uwaga: Gdy odliczanie bedzie krótsze niz 10 minut, na czasomierzu pojawi sie stała kropka po pierwszej cyfrze.
| Wyświetlana wartość | Pozostaly czas |
| 1.35 | 1 godz. 35 min |
| 1.35 | 1 min. 35 sek. |
Aby wyłaczyc Timer (Czasomierz):
-
wybrać Strefę/Wyswiectlacz (4)
-
ustawic czas trwania Czasomierza na Zero 0.00, uzywajac - + (5)
- Temperature Manager - Regulator Temperature (Warming Function - Funkcja Nagrzewania)
Temperature Manager (Regulator Temperature) jest funkcja sterownikca, która uzǒzliwa utrzymanie ciepla na stařym poziomie, na zoptymalizowanym poziomie mocy; idealna dla utrzymania w cieple potraw juices gotowych. Funkcja Temperature Manager (Regulator Temperature)
aktywuje sie po wciśniewciu na przycisk (8).
Na wyświetlaczu (2) strefy, w ktorej pracuje Temperature
Uwaga: wybierajac JDBCzne inna strefe grzewcza, symbol (8) znowu zapali sie swiatlem o niewielkim natęzeniu i bedzie moins aktywowac funkcję sąDEXI dla tej strefy; funkcjja pozostaje aktywna w strefie, w kto'rej została ustawiona, co jest sygnalizowane na Wyświetlaczu (2).
- Ponownie wcisnac (aby bezaktywowac i wyłaczyc, aż do poziomu wyświetlonego na Wyświetlaczu
(2) na
Uwaga: jestli w Temperature Manager - Regulatorze Temperature (Warming Function - Funkcja Nagrzewania) wybrano kilda stref, naleźny najpierw wybrać ządano strefę za pomocza obszaru Wyboru (2); FunkcjęromaticaN rowieźdezaktywować za pomocza Paska Wyboru (3), ustawiajac
Poziom Mocy na
UZYTKOWANIE OKAPU
- Wlaczenia systemu wycagowego:
- Właczycki grzewczy są wskazano w rozdziecie „węczenia" dotyczymi „uzytkowania grzewczyje”;
- Prędkość (moc) zasysania:
Okap posiada 4 poziomy prędkosci (mocy) od do , Dotknic i przyzesunanć palcem po Pasku Wyboru (3): w sprawo, aby zȩkszyc poziom mocy, w lewo, aby gozmiejszyc.
Uwaga: Ustawiony poziom mocy zostanie wyświetlony w obszarze Wyboru/Wyswiectlacza (12)
Power Booster (Wzmacniacz Mocy)
Odkurzacz jest wyposzaźony w 1 dodatkowy poziom zasysania o nazwie Power Buster, króry jest regulowej czasowo i trwa 5 minut.
Aby go wybrać, dotknác i przyzesunȩc palcem po Pasku wyboru (3) (powyȩj poziomu), ha wyświetlaczu pojawisi migajczy symbol.
Uwaga: po upywie ustawionego czasu, moc powróci do poprzednio ustawionego poziomu.
- Funkcjonowanie automatyczne
Okap walksi na nadopowiedniejszej prędkosci dostosowujac moc zasysania do maksymalné goziomu gotowania, uzytego na strefach grzewczych.
Kiedy strefy grzewcze są wylączone, okap dostosowuju prędkość zasysania, zmiejeśszȩć ja stopniowo, tak by wyeliminowej resztki par i odörów.
W celu aktywowania funkcj:
Wcisnac (14);
Powtorzyc czynnosc w celudezaktywacji.
Uwaga:istani podczas automatycznégo funkcjonowania na
Pasku Wyboru (3) wybierze sie prędkosci od do automatyczne funkcjonowanie zostanie przyerwane; są natomiast wybierze sie Power Boston, automatyczne fungcjonowanie zostanie wznowione po upływie
ustawionego czasu, a symbol bedzie migal.
Uwaga: w przypadku wyłaczenia pły podczas aktywnego Funkcjonowania automatycznégo, wyłaczenia okapu nastapi automatyczné, w sposob stopniowy.
- Wskaźnik nasycenia filtrów
Okap wskazuje koniecznosć przyepamadzenia konserwacje filtrów:
Filtry przyciwzapachowe weglowe/ceramiczne FILTR (13) wącza sie
Filtr przyciwtfuszczyw FILER (13) wącza sie i miga
Uwaga: funkacja ta jest domys(ilnie wylączona (sposob)... węczenia opisano w punkcie „Aktywacja wskaznika nasycenia filtrów")
- Reset nasycenie filtrów
Po przypoprowadzeniu konserwacje filtrów (przechiwłuszczowego lub węglowej/ceramicznego) dlugo wcisność przycisk FILTER (13); wyłącza są, uruchamiajać ponowne zliczanie wskaźnika.
- Aktywacja wskaznika nasycenia filtrów
Uwaga: Zazwyczaj ten wskaznik jestNieaktywny.
Aby go uaktywnic nalezy:
- wączyć płyte z wymiagiem ①;
- z wylaczonym silnikiem zasysania i strefami grzewczymiwcisnoch na Strefe wyboru (12)
wcisnac na dluszcha while HOOD (11) dopoki na Wyswietlaczu (12) nie pojawia sie na zmianeg migajace litery F. G
= filtry przyciwzapachowe węglowe/ceramiczne; = filtr przyciwłuszczowy;
FILTRY PRZECIWZAPACHOWE WEGLOWE/CERAMICZNE
- nacinć na Wyświetlacz (12) w momencie, w ktorym pojawi sie litera
-wcisnac FILTER (13) state swiatlo. - ponownie na dluszka zhwile wcisnac HOOD (11),aby potwierdzi aktywaczniwa skaznika filtra przycwczapachowego weglowego/ceramiczngo.
- nacinć na Wyświetlacz (12) w momencie, w ktorym pojawsi sie litera
-wcisnac FILTER (13) migajace swiatlo.
- ponownie na dluszsa chwile wcisnac HOOD (11), aby potwierdzić aktywacje wskaźnika filtra przyciwtfuszczowego.
LABELA MOCY
| Poziom mocy Rodzaj | gotomania | Uzytkowyanie (w oparciu o dośćwiedzecie i nawyki ku-linarne) | |
| Max moc | P | Szybkie podgrzanie | szybkie zȩkszenie temperatury potrawy,ź do szybkie-go wrzenia w przypadku wody lub szybkiego podgrzania pląnów do gotomania |
| 8-9 | Smażenie – gotowanie | Pieczenia, Rozpoczȩcie gotomania, smaquenie produktów mrożonych, szybkie gotować | |
| Wysoka moc | 7-8 | Pieczenia – smaquenie - gotowanie – grillowanie | smażenie, utrzymywanie zagotomania, gotomanie i grill- wanie (przez krótki czas, 5-10 minut) |
| 6-7 | Pieczenia - gotowanie - powolne go-tanie - smaquenie- grillowanie | smażenie, utrzymania lekkiego zagotomania, gotomanie i grillowanie (przez srednio dlugi czas, 10-20 minut), na-grzewanie akcesoriów | |
| Średnia moc | 4-5 | Gotowanie - powolne gotowanie - smaquenie- grillowanie | duszenie, utrzymywanie lekkiego zagotomania, gotować (przez dlugi czas), uzyskanie kremowej konstancji potra- wy z makaronem |
| 3-4 | Gotowanie - gotowanie na wolnym ogniu - zȩszczanie- uzyskiwanie kre-mowej konstancji | wydlużony czas gotomania (ryź, sosy, pieczenia, ryby) uzywajć pląnów (np. wody, wina, bulionu, mleka), uzy-skanie kremowej konstancji potrawy z makaronem | |
| 2-3 | Gotowanie - gotowanie na wolnym ogniu - zȩszczanie- uzyskiwanie kre-mowej konstancji | wydlużony czas gotomania (objętość mniejsze są贸易战 np. woda, wino, bulion, mleko) | |
| Niska moc | 1-2 | Stopienie - Rozmrażanie - utrzymanie temperatury- homogenizacja | topienie masła, delikatne topienie czekolady, Rozmrażanie małych produktów |
| 1 | Stopienie - Rozmrażanie - utrzymanie temperatury- homogenizacja | utrzymywanie małych porcji swiezo ugotowanych potraw w temperaturze lub utrzymywanie temperatury talerzy oraz uzyskiwanie kremowej konstancji risotto | |
| OFF | 0 | Powierzchnia oparcia | Powierzchnia gotomania w Pozycji stand-by lub wyłączenia (moziwa obeconość pozostaność ciepla w zwiatek zu za-kończonym gotowaniem, syngnalzacja za pomocamy H-L-O) |
4. KONSERWACJA
Uwaga! Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacje,NSEZY Si upewnic,ZE strefy grzewcze są wyłaczone oraz zniknejka kontrolka wskazujuca grzanie.

Informacja na temat konserwacje produktu wskazano na ilustracjach na końcu częsci o instalacji, oznaczonych ponieszyszym symbolem.
KONSERWACJA PLYTY GRZEWCZEJ
- Czyszczelenie plyty indukcyjnej
Plyte kuchenna nalezyczysci po kaźdym użyciu.
Wazne:
- Nie uzywac gabweć sciernych i metalowych druciaków. Ich
stosowanie要去czasem doprowadzicdo uszkodzeniaszklanej powierzchni.
- Nie uzywać zrących srodków chemicznych takich jak spray do piekarnika lub odplamiaczy.
NIE UZYWAC URZADZEN CZYSZCACYCH PARA !!!
Po kaźdym użciu poczekać na wystygniȩcie i wyczyscić usuwajć osady i plamy z resztek przywność. Cukier lub bardzo słodkie produkty powoduja uszkodzenia płyty kuchennej i dlągo naleź je natychmiast usṇȩc. Sól, cukier oraz piasek moga zarysowej szklaną powierzchnie. Użwać miękkiej sciereczki, papieru kuchennego lub spezialnych produktów przyznaczonych do czyszczenia płyty (przejstręgać zalecen Producenta).
Xpzczenie zbiornika na ciecz:
W razie przypadkowych i obfitego rozlania sie plynów z garnkow i patelni maya uzyc zaworu spustowo, znajdujaCego sie w dolnej czeci produktu, w celu wyeliminowania wszelkich pozostaluosci, zapewniajac maksymalne bezpieczestewo higieniczne.
Fzyszczenie metalowej katki:
Grill nalezy myc récznie w cieplej wodzie z neutralnym detergentem i dokladnie wysuszyc, aby uniknac utleniania.
KONSERWACJA OKAPU
- Czyszczenie okapu:
Do czyszczenia uzywać WYŁACZNIE szmatki nasćzonej neutralnym plynynm detergentem.
DO CZYSZCZENIA NIE UZYWAC ZADNYCH NARZEDZI LUB PRZYRZADOW!
Unikać stosowania produktów zawierajycch substancje scierne. NIE UZYWÁC ALKOHOLU!
- Konserwacja Filtra przyciwtfuszczowego:
Przytrzymuje cząsteczki tłuszczugowestajce podczas gotowania.
Naleź go czyscić raz w mistręsću (lub, gdy system saturacji filtrów wskazuje takā koniecznosć) uzywajcie nieagresywnych detergentów, ręcznie lub w zmywarce do naczyń w niskiej temperaturze i w krótkim cyklu mycia. Podczas mycia w zmywarce do naczyń, metalowy filtr przyciwtuszczowy sąc przybarwieniu, mimo to是我的以上学历 wąsciwość filtracyjne nie ulegaj zmieanie.
- Kerewacja Filtra Weglowego - Ceramiczne (Tylko w Wersja Filtrujucej):
Zatrzymuje nieprzyjemne zapachy podstajce podczas gotowania. Produkt jest wyposzaźony w zestaw filtrów przyciwzapachowych.
Nasycenie filtrów przyciwzapachowych nastepuje po krótszym lub dlustrszym uzytkowaniu, wazoleński od rodzaju kuchni i terminów czyszczenia filtra przyciwtfuszczowej. Filtry przyciwzapachowe moga byc regenerowane termicznie co 2/3 miesiecy w nagrzonymwczesnej piekarniku, w temperaturze 200^ przyze 45 minut. Prawidłowara regeneracja zapewnia stała wydajnosc filtrrowania przyze 5 lat.
Uwaga! Nie klasc filtrów na dnie piekarnika, wlozyc je do blachy i umieść na srodgowym poziomie.
5. SERWIS OBSŁUGI
LABELA WYSZUKIWANIA USTEREK
| Kod znamionowy | Opis | Możliwe przyczyny | Rozwiȩzanie |
| E·2 | Strefa sterOWANIA wyŁACZA sie z powodu zbyt wysokiej temperatu- ry | Temperatura wewnętrznca czȩsci elektronicznych jest zbyt wysoka | Przed ponownym użyciem płyty poszeckać,ź wysty- gnie |
| E·3 | Nieodpowsiednie naczynie | Ultrata wąsciwośćmagnetycz- nych | Zdjec garnek |
| E·5 | Problemy w komunikacja内分泌- dzy interfejsem uzytkownika a modułem indukcyjnym | Brak zasilania elektrycznego moduł; kabel zasilajncy nie zo- straw prawidłowo podączony lub jest uszkodzony | Odlączyć płythag od sieci elektrycznej i sprawdzić podązczenia |
| Wszystkie inné sygnali- zacje będów | Skont⁺tutowość są z serwisem obś⁺gi technicznej i pod⁺ć kod będu | ||
SERWIS OBSLUGI
Przed skontaktowaniem sie z Serwisem Oblugi
- Upewnic sie, ze nie:nozać problemu we wlasnym zakresie na podstawie opisów z paragrafu „Wyszukiwanie usterek".
- Węłączyć i ponownie wȩczyć urzadzenia, aby upewnić sie,czy problem nie zostaw rozwiazany.
Jesli po wykonaniu powyyszych kontrli problem wciąż trwa, naleź skontaktuć są z najblizszym Serwisem Obstęgli.
CS
zobrazenia hodnota Vykon (Kw)
Zobrażená hodnota Zbylyczas
| 1.35 | 1 hod a 35 min |
| 1.35 | 1 min a 35 s |
Pro vypnuti casaova:
zobrażená hodnota Vykon (kW)
| 0 | 7,4 kW (predvolené nastavenie) |
| 1 | 4,5 kW |
| 2 | 3,1 kW |
Pre zmenu nastavenia Power Limitation:
- stlacte displej (FL-2) následne sa posúvajte na Lište výberu (3), pre
Zvysenie urovne vykonu varnej zony: funkcia Automatic Heat Up zestane aktivna, s novym nastavenim teploty; Zniżenie urovne vykonu varnej zony: funkcia Automatic Heat sa deaktivuje.
Zobrażena hodnota Zostavajuci czas
| 1.35 | 1 h a 35 minút |
| 1.35 | 1 minúta a 35 sek. |
- Cistenie indukcnej dosky
nie zbernej vane tekutin :
- Temporizator „STAND ALONE"
Functia Timer (Temporizator) este o numaratoare independente a zonei de gatit (si a zonei de aspirare).
Pastaba: ši funkcjja turi pirmenybę visu kitu funkcjju atžvilgiu.
- Kaitinimo zonu pasirinkimas
Palieskite (paspauskite) atitinkamos pageidaujamos
kaitinimo zonos pasirinkimo / ekrano (2) sritj.
Power Level (galios lygis)
Uzmanibu! Rupigi ieverojiet zemak noraditas instrukcjias:
Lai atspejotu funkcjju:
nospiediet (9), iedegas Izveles josla (3)
- nospiediet/virziet pirkstus pa Izveles joslu (3), laiatspejotu funkcjju.
kuhalnim področij, da najvecja jakost toka kuhalisča ne preseze najvecjo nastavljeno.
Napomena: Ova funkcjja ima prednost pred svim drugim funkcjjama.