SHFD 1400 B2 - Niekategoryzowane SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHFD 1400 B2 SILVERCREST w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHFD 1400 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHFD 1400 B2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SHFD 1400 B2 SILVERCREST
167 ■ SHFD 1400 B2 Spis treści
1. Wstęp .............................................169
1.1 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ...................169
1.2 Zastosowane wskazówki ostrzegawcze isymbole............169
2. Wskazówki bezpieczeństwa ..........................171
3. Zakres dostawy i przegląd po transporcie ...............174
3.1 Rozpakowanie .......................................174
3.2 Utylizacja opakowania ................................174
4. Zapoznanie się z urządzeniem .........................175
5. Przed pierwszym użyciem ............................176
6. Najlepsze sposoby na frytowanie ......................177
7. Obsługa ...........................................178
7.1 Funkcja szybkiego startu ...............................179
7.2 Ręczne ustawianie czasu i temperatury smażenia ............179
7.6 Wyjmowanie frytowanych produktów .....................182
8. Tabela programów ..................................183
9. Tabela czasów smażenia ..............................184
10. Czyszczenie i konserwacja ............................186
10.1 Czyszczenie akcesoriów................................186
13. Utylizacja urządzenia ................................189
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeń- stwa. Używaj produktu wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. Przekazując produkt osobie trzeciej, dołącz do niego również całą dokumentację.
1.1 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do smażenia produktów spożywczych zużyciem gorącego powietrza. Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwach domowych. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w suchych pomieszczeniach i nie nadaje się do użytku na zewnątrz pomieszczeń. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne zprze- znaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komer- cyjnych ani przemysłowych. Wszelkiego rodzaju roszczenia ztytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia wsposób niezgodny zprzeznaczeniem, nie- prawidłowo wykonanych napraw, zmian dokonanych bez zezwolenia lub użycia niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik.
1.2 Zastosowane wskazówki ostrzegawcze isymbole
Wtej instrukcji obsługi użyto następujących wskazówek ostrzegawczych (oile mają zastosowanie): NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie otym stopniu zagrożenia oznacza sytuację niebezpieczną. Zignorowanie takiej niebezpiecznej sytuacji może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. ► Należy przestrzegać zaleceń zawartych wtym ostrzeżeniu, aby uniknąć wypadku śmiertelnego lub ciężkich obrażeń ciała.■ 170
PL SHFD 1400 B2 OSTRZEŻENIE Wskazówka ostrzegawcza otym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną. Zignorowanie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci. ► Przestrzegaj zaleceń zawartych wtym ostrzeżeniu, aby uniknąć niebezpieczeństwa poważnych obrażeń ciała lub śmierci. OSTROŻNIE Wskazówka ostrzegawcza otym stopniu zagrożenia oznacza możliwą sytuację niebezpieczną. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do obrażeń ciała. ► Aby uniknąć obrażeń uludzi, należy postępować zgodnie zinstruk- cjami podanymi wtej wskazówce. UWAGA Ostrzeżenie otym stopniu zagrożenia oznacza możliwość powstania szkód materialnych. Nieuniknięcie takiej niebezpiecznej sytuacji może doprowadzić do powstania szkód materialnych. ► Aby uniknąć szkód materialnych, przestrzegaj instrukcji zawartych wtym ostrzeżeniu. WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie zurządzenia.PL
2. Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM ► Przed uruchomieniem urządzenia sprawdź, czy napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem wskazanym na tabliczce znamionowej. ► Podłączaj urządzenie tylko do uziemionego gniazda zasilania. ► Kabel zasilający układaj w tak, aby nie został zaciśnięty ani uszkodzony w inny sposób. ► Urządzenia wolno używać wyłącznie wsuchych pomiesz- czeniach. Nie wolno go używać na otwartej przestrzeni. W żadnym przypadku nie zanurzaj urządzenia, kabla za- silającego ani wtyku sieciowego w wodzie ani w żadnej innej cieczy! Grozi to śmiertelnym wypadkiem na skutek porażenia prądem elektrycznym! ► Po zakończeniu używania i przed przystąpieniem do czysz- czenia lub przemieszczenia urządzenia zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniazda zasilania. Wyciągając, ciągnij za sam wtyk sieciowy, a nie za kabel zasilający. ► Nie włączaj urządzenia, jeśli spadło zwysokości lub zo- stało uszkodzone. Zleć sprawdzenie iewentualną naprawę urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście. ► Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego zleć jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń. ► Nigdy nie dotykaj urządzenia mokrymi rękami. OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Nie używaj urządzenia do innych celów, niż opisane w tej instrukcji. Nieprawidłowe użycie urządzenia grozi obraże- niami.■ 172
PL SHFD 1400 B2 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ► Ustaw urządzenie na stabilnym podłożu. ► Kabel zasilający należy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim deptać ani potknąć się o niego. ► Podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Pamiętaj, by wtyk sieciowy był łatwo dostępny wcelu wy- jęcia go zgniazda zasilania wprzypadku zagrożenia. ► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8. roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń. ► Czyszczenia ani konserwacji nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 rok życia isą pod nadzorem. ► Dzieci wwieku poniżej 8 roku życia należy trzymać zdala od urządzenia ikabla zasilającego. ► Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. ► Podczas procesu smażenia uwalniana jest gorąca para. Zachowaj bezpieczny odstęp od wydobywającej się pary. ► Elementy urządzenia nagrzewają się bardzo podczas pracy. Aby się nie poparzyć, nie dotykaj ich nigdy podczas używania urządzenia. Nie dotykaj wnętrza urządzenia, gdy pracuje. Dotykaj tylko uchwytu i elementów obsługowych. ► Podczas działania urządzenia nie wolno go przemieszczać, gdyż grozi to poparzeniem! ► Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia lub zmia- ny akcesoriów odczekaj do jego całkowitego ostygnięcia.PL
173 ■ SHFD 1400 B2 OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! ► Urządzenie działa wyłącznie na gorące powietrze. Nigdy nie wlewaj oleju ani innych płynów bezpośrednio na patelnię. Niebezpieczeństwo pożaru! ► Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych ze- wnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalne- go sterowania. ► Nie używaj urządzenia w pobliżu gorących powierzchni ani materiałów łatwopalnych. ► Nigdy nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru. ► Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod ła- twopalnymi przedmiotami, a w szczególności pod firanami lub wiszącymi szafkami. ► Nie wkładaj niczego do szczelin wentylacyjnych z tyłu urzą- dzenia, ani ich nie zakrywaj. UWAGA! Gorąca powierzchnia! UWAGA - MOŻLIWOŚĆ USZKODZENIA URZĄDZENIA! ► Chroń urządzenie przed kroplami irozpryskami wody. Nie pozwól na przedostanie się żadnej cieczy do szczelin wentylacyjnych z tyłu urządzenia. ► Chroń powłokę przeciwdziałającą przywieraniu, unikając stosowania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp. Wprzypadku uszkodzenia powłoki nieprzywierającej urządzenie nie powinno być dalej używane. ► Nie używaj urządzenia bez włożonego do niego kosza do frytowania! ► W celu przeniesienia urządzenia, chwyć je od spodu z boku. Nie należy używać do tego celu uchwytu kosza do frytowania. ► Stosuj wyłącznie akcesoria zalecane przez producenta urządzenia.■ 174
3. Zakres dostawy i przegląd po transporcie
Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami: ▯ Frytownica niskotłuszczowa ▯ Patelnia ▯ Kosz do frytowania z wkładem sitowym ▯ Instrukcja obsługi
NIEBEZPIECZEŃSTWO Materiały opakowaniowe stanowią źródło zagrożenia w rękach dzieci: Niebezpieczeństwo uduszenia! ► Nie wolno dopuścić, aby dzieci bez nadzoru bawiły się opakowa- niem. Trzymaj dzieci z dala od opakowania i urządzenia.
1) Wyjmij zkartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję
2) Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewentualnie naklejki.
WSKAZÓWKA ► Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy iwystępowania widocznych uszkodzeń. ► Wprzypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się zinfolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
3.2 Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniem podczas trans- portu. Materiały opakowania są przyjazne dla środowiska imożna je poddać procesowi recyklingu. Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczędzić surowce naturalne izmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opako- waniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) icyframi (b) wnastępujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier itektura, 80–98: kompozyty.PL
4. Zapoznanie się z urządzeniem
Rysunek A (patrz rozkładana okładka) 1 Panel sterowania z wyświetlaczem 2 Kosz do frytowania 3 Wkład sitowy (zdejmowany) 4 Zabezpieczenie odblokowania 5 Przycisk odblokowujący 6 Uchwyt 7 Patelnia 8 Obudowa 9 Kabel zasilający z opaską do przewodów 0 Szczeliny wentylacyjne Rysunek B: W górnej części panelu sterowania 1 rozmieszczone są symbole dla poszczególnych programów i funkcji. Świecą się one po wybraniu programu i służą wyłącznie do wyświetlania. Symbole w dolnej części panelu sterowania 1 są jednocześnie wyświetla- czami i przyciskami ekranowymi oraz służą do wprowadzania ustawień. Dla lepszej czytelności są one tutaj nazywane przyciskami. Po ich dotknięciu rozlega się krótki sygnał dźwiękowy. q Symbol wentylatora w Wskaźnik programu „Muffiny” e Wskaźnik programu „Kurczak” r Wskaźnik programu „Stek” t Wskaźnik programu „Ryba” z Wyświetlacz (wskaźnik temperatury/czasu smażenia) u Przycisk wyboru programu i Przycisk wł./wył o Przycisk zmniejszania temperatury/skracania czasu smażenia p Przycisk Start/Stop a Przycisk zwiększania temperatury/wydłużania czasu smażenia s Przycisk wyboru temperatury/czasu smażenia d Wskaźnik programu „Frytki“ f Wskaźnik programu „Bekon” g Wskaźnik programu „Krewetki” h Wskaźnik programu „Warzywa”■ 176
5. Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem frytownicy niskotłuszczowej wyczyść jej wszystkie elementy w sposób opisany w rozdziale Czyszczenie i pielęgnacja.
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU
Gorące powietrze wydostaje się ze szczelin wentylacyjnych 0 z tyłu urządzenia. ► Nigdy nie zakrywaj szczelin wentylacyjnych. ► Nie stawiaj urządzenia bezpośrednio pod szafkami wiszącymi, gniazdkami ściennymi, w pobliżu zasłon, papieru lub materiałów łatwo zapalnych. ► Zadbaj o pozostawienie wystarczającej ilości wolnej przestrzeni wokół urządzenia, aby powietrze mogło dobrze cyrkulować.
1) Postaw urządzenie na poziomej, płaskiej, stabilnej i odpornej na
działanie wysokich temperatur powierzchni. WSKAZÓWKA ► Jeśli chcesz ustawić frytownicę niskotłuszczową pod pochłania- czem na kuchence pamiętaj, aby kuchenka była wyłączona.
2) Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania. Upewnij się, że podczas
pracy urządzenia gniazdo zasilania jest zawsze dostępne. 9 Wszystkie symbole na panelu sterowania 1 zaświecą się krótko i 2 razy rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. 9 Przycisk wł./wył. i świeci się w sposób ciągły. Urządzenie jest teraz gotowe do pracy i znajduje się w trybie gotowości. WSKAZÓWKA ► Podczas pierwszego uruchomienia może pojawić się lekkie dymie- nie i wyczuwalny zapach. Jest to spowodowane wypalaniem się pozostałości środków zastosowanych przy produkcji urządzenia. Efekt ten jest całkowicie normalny i niegroźny. Pamiętaj ozapewnie- niu odpowiedniej wentylacji wpomieszczeniu, np. przez otwarcie okna.PL
6. Najlepsze sposoby na frytowanie
■ Do przygotowania potraw we frytownicy niskotłuszczowej z reguły nie jest potrzebny olej. Jednak dodanie kilku kropel oleju może wzmocnić smak. Generalnie za pomocą frytownicy niskotłuszczowej można przygotowywać wszystkie potrawy, które można przyrządzić w piekarniku z termoobiegiem. ■ Do frytowania we frytownicy niskotłuszczowej wszystkie produkty spożywcze muszą być możliwie jak najbardziej suche. Osusz dobrze produkty do frytowania zanim włożysz je do kosza do frytowania 2. ■ Do przygotowania we frytownicy niskotłuszczowej potraw z ziem- niaków najlepiej przystosowane są nie rozgotowujące się gatunki ziemniaków. Umyj pokrojone kawałki ziemniaków czystą wodą, aby zapobiec sklejaniu się ich w czasie smażenia. Osusz starannie ka- wałki ziemniaków, zanim włożysz je do frytownicy niskotłuszczowej. ■ Z zamrożonej żywności usuń dokładnie wszelkie kryształki lodu lub zamarzniętą wodę. ■ Zadbaj o to, aby bułka tarta nie odchodziła od panierowanych produktów i jak najmocniej przylegała do frytowanej potrawy. ■ Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi przygotowania podany- mi na opakowaniu frytowanego produktu. Ustaw temperaturę i czas smażenia zgodnie z zaleceniami. ■ Jeśli na opakowaniu żywności nie ma zaleceń dotyczących przygo- towywania jej we frytownicy niskotłuszczowej, postępuj zgodnie z instrukcjami dla piecyków z termoobiegiem. ■ Unikaj frytowania dużych ilości potraw na raz. Aby uzyskać najlep- sze rezultaty zarumienienia, zaleca się jednorazowe przygotowanie maksymalnie 400–500 g mrożonych frytek. ■ Nie przepełniaj kosza do frytowania 2! Napełniaj kosz do frytowania maksymalnie do oznaczenia MAX. Upewnij się, że frytowana potrawa nie może dosięgnąć grzałki znajdującej się w górnej części wnętrza. ■ Akrylamid jest substancją, która może mieć działanie rakotwórcze. We wzmożonym stopniu powstaje ona podczas frytowania produk- tów spożywczych zawierających skrobię. Dlatego potrawy zawiera- jące skrobię, takie jak frytki, powinny być frytowane tylko do uzyska- nia złocistożółtego koloru, a nie ciemnego lub brązowego. Tylko w ten sposób można uzyskać potrawę o niskim stężeniu akrylamidu. ■ Aby uzyskać równomierne zarumienienie i chrupiącą konsystencję, np. w przypadku frytek lub nuggetsów z kurczaka, frytowaną potra- wę należy wstrząsać lub obracać 1–2 razy podczas frytowania.■ 178
PL SHFD 1400 B2 – W tym celu wyjmij patelnię 7 z koszem do frytowania 2 z urządzenia i wstrząśnij frytowany produkt lub odwróć go za pomocą odpowiednich sztućców. Później ponownie włóż patelnię 7 wraz z koszem do frytowania 2. – Program frytowania zostaje automatycznie zatrzymany po wyciągnię- ciu patelni 7 wraz z koszem do frytowania 2 i włącza się ponownie po ponownym włożeniu patelni 7 wraz z koszem do frytowania 2. ■ Frytownicy można również używać do przygotowywania wypieków, takich jak muffiny lub małe ciasta. Przy tym jednak ciasta bez- względnie nie wolno dodawać bezpośrednio do patelni 7 ani do kosza do frytowania 2. Użyj małych foremek do pieczenia, takich jak foremki do muffinów, które następnie wypełnione ciastem umieść w koszu do frytowania 2.
► Elementy urządzenia nagrzewają się bardzo podczas pracy. Aby się nie poparzyć, nie dotykaj ich nigdy podczas używania urządzenia. ► Używaj ścierki lub rękawic kuchennych, gdy musisz dotykać patelni 7 lub kosza do frytowania 2. ► Gorące powietrze wydostaje się ze szczelin wentylacyjnych 0 z tyłu urządzenia. Nie sięgaj do tego obszaru. ► Podczas pracy urządzenia nie należy go przemieszczać ani zmie- niać jego położenia. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nigdy nie używaj patelni 7 bez kosza do frytowania 2. ► Napełniaj kosz do frytowania 2 maksymalnie do oznaczenia MAX i zwróć uwagę na to, aby frytowane produkty nie dotykały grzałki we wnętrzu obudowy 8.
1) Ustaw urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale Przed pierwszym
2) Przygotuj potrawę zgodnie z przepisem i umieść ją w koszu do
3) Włóż kosz do frytowania 2 do patelni 7. Zwróć przy tym uwagę
na to, aby uchwyt 6 słyszalnie zatrzasnął się w patelni 7.
4) Nasuń zabezpieczenie odblokowania 4 na przycisk odblokowu jący 5.
5) Włóż patelnię 7 wraz z koszem do frytowania 2 do obudowy 8.PL
6) Naciśnij przycisk wł./wył. i, aby włączyć panel sterowania 1.
9 Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy. 9 Symbole elementów obsługowych w dolnej części panelu sterowania 1 zaświecą się. Na wyświetlaczu z wskazanie domyślnej tempera- tury °C i czasu smażenia min wyświetlane są naprzemiennie. Można teraz wybrać funkcję szybkiego startu, rozpocząć proces smażenia z ręcznie ustawionym czasem i temperaturą smażenia lub użyć jednego z programów frytowania. Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z treścią poniższego rozdziału. WSKAZÓWKA ► Proces smażenia można uruchomić tylko wtedy, gdy patelnia 7 wraz z koszem od frytowania 2 prawidłowo zatrzaśnie się w swoim uchwycie.
7.1 Funkcja szybkiego startu
Jeśli nie są potrzebne żadne dodatkowe ustawienia, można skorzystać z funkcji szybkiego startu i natychmiast rozpocząć proces smażenia. W tym celu naciśnij przycisk Start/Stop
aby natychmiast rozpocząć frytowanie. Urządzenie pracuje z domyślną temperaturą °C i przez domyślnie ustawiony czas min. Podczas procesu smażenia miga symbol wentylatora
Czas i temperaturę smażenia można zmienić w dowolnym momencie, zgodnie z opisem w następnym rozdziale.
7.2 Ręczne ustawianie czasu i temperatury smażenia
Gdy urządzenie jest włączone, przyciski w dolnej części panelu stero- wania 1 są aktywne i świecą się. W każdej chwili możesz dostosować temperaturę i czas smażenia do swoich potrzeb, nawet gdy trwa pro- gram smażenia. Wtym celu należy wykonać poniższe czynności:
s wybierz, czy temperatura lub czas smażenia są wyświetlane na wyświetlaczu z.
2) Naciśnij przycisk
o, aby zmniejszyć wyświetlane wartości lub naciśnij przycisk a, aby je zwiększyć: – Temperaturę możesz zwiększać lub zmniejszać w zakresie od 80°C do 200°C w krokach co 5°C. – Czas gotowania można zwiększać lub zmniejszać w zakresie od 1 do 60 minut w krokach co 1 minutę. – Po każdym naciśnięciu przycisków rozlega się sygnał dźwiękowy.■ 180
PL SHFD 1400 B2 WSKAZÓWKA ► Można przytrzymać wciśnięte przyciski o lub a, aby szybko przewinąć wartości.
3) Jeśli to jeszcze nie nastąpiło, rozpocznij proces smażenia naciskając
przycisk p Start-Stop
9 Na panelu sterowania migają jednocześnie symbol wentylatora
oraz symbol wybranego programu. Urządzenie zaczyna się nagrze- wać.
7.3 Korzystanie z programów
Urządzenie posiada 8 domyślnie ustawionych programów smażenia. Po wybraniu jednego z programów w górnej części panelu sterowania 1 zapala się symbol odpowiedniego programu. Domyślnie ustawiona temperatura i czas smażenia są wyświetlane na wyświetlaczu z. Ustawienia te można zmieniać w zależności od przepisu lub własnych potrzeb, jak opisano w poprzednim rozdziale. Tak można ustawić program:
1) Naciśnij przycisk wł./wył.
i, jeśli urządzenie znajduje się w trybie gotowości. 9 Symbole elementów obsługowych w dolnej części panelu sterowa- nia 1 zaświecą się.
2) Naciśnij przycisk wyboru programu
tak często, aż w górnej części panelu sterowania 1 zaświeci się symbol żądanego programu. 9 Domyślnie ustawiona temperatura i czas smażenia dla tego programu są wyświetlane naprzemiennie na wyświetlaczu z. WSKAZÓWKA ► Na wyświetlaczu z temperatura i czas smażenia zmieniają się co 5sekund. Aby szybciej przełączać między temperaturą a czasem smażenia, naciśnij przycisk
3) Dopasuj ewentualnie temperaturę i czas smażenia za pomocą
przycisku o lub a do swoich potrzeb.
4) Naciśnij przycisk Start/Stop
9 Na panelu sterowania migają jednocześnie symbol wentylatora
oraz symbol wybranego programu. Urządzenie zaczyna się nagrzewać.PL
181 ■ SHFD 1400 B2 Urządzenie wyłącza się automatycznie po zakończeniu programu.: kilkakrotnie rozlega się sygnał dźwiękowy, symbol wentylatora
gaśnie, a na wyświetlaczu z miga „” przez kilka sekund. Następ- nie wskaźniki gasną za wyjątkiem przycisku wł./wył.
znajduje się ponownie w trybie gotowości do pracy.
7.4 Przerwanie programu
Proces smażenia można przerwać w dowolnym momencie, np. aby sprawdzić stopień zarumienienia lub wstrząsnąć frytowany produkt albo go obrócić.
1) Naciśnij przycisk Start/Stop
9 Symbol wentylatora q gaśnie, przycisk Start/Stop p miga. Temperatura i pozostały czas wyświetlane są naprzemiennie na wyświetlaczu z. Wskaźnik programu świeci się w sposób ciągły.
2) Wyciągnij patelnię 7 za uchwyt 6 z obudowy 8.
3) Obróć lub wstrząśnij frytowany produkt w koszu do frytowania 2.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Patelnia 7 i kosz do frytowania 2 posiadają powłokę nieprzy- wierającą. Chroń powłokę nieprzywierającą, unikając podczas obracania lub wyjmowania produktu stosowania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp.
4) Włóż ponownie patelnię 7 z koszem do frytowania 2.
5) Naciśnij ponownie przycisk Start/Stop
9 Wskaźnik programu i symbol wentylatora q migają ponownie jednocześnie. 9 Program jest automatycznie kontynuowany do końca czasu smażenia. WSKAZÓWKA ► Można wyjąć patelnię 7 z urządzenia, bez konieczności wcze- śniejszego naciśnięcia przycisku Start/Stop p. Program zatrzy- muje się automatycznie i jest wznawiany po ponownym włożeniu patelni 7. W tym celu nie trzeba naciskać żadnego przycisku.
7.5 Anulowanie programu
Aby anulować program, przedwcześnie zakończyć proces smażenia lub powrócić do ustawień podstawowych, naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. i przez ok. 3 sekundy. 9 Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Wszystkie wskaźniki zgasną za wyjątkiem przycisku wł./wył.
i. Teraz urządzenie jest ponownie
wtrybie gotowości do pracy.■ 182
7.6 Wyjmowanie frytowanych produktów
NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA! ► Używaj ścierki lub rękawic kuchennych, gdy musisz dotykać patelni 7 lub kosza do frytowania 2. Po zakończeniu procesu frytowania kilkakrotnie rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu z pojawi się „”. Następnie urzą- dzenie automatycznie przełącza się w tryb gotowości.
1) Wyłącz urządzenie wyciągając wtyk sieciowy zgniazda zasilania.
2) Przygotuj odporną na wysokie temperatury podkładkę pod patelnię
7 i kosz do frytowania 2 jak również naczynie, np. talerz lub miskę na frytowane produkty.
3) Wyciągnij patelnię 7 za uchwyt 6 z obudowy 8.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Nigdy nie odłączaj kosza do frytowania 2 od patelni 7, trzymając je w ręku, gdyż w przeciwnym razie patelnia upadnie. W tym celu należy umieścić patelnię 7 na podkładce odpornej na działanie wysokich temperatur.
4) Przesuń zabezpieczenie odblokowania 4 w kierunku wskazanym
strzałką, aż przycisk odblokowujący 5 stanie się dostępny.
5) Nacisnąć przycisk odblokowujący 5 i jednocześnie podnieś kosz
do frytowania 2 do góry wyjmując go z patelni 7.
6) Postaw kosz do frytowania 2 na podkładce odpornej na działanie
183 ■ SHFD 1400 B2 UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Patelnia 7 i kosz do frytowania 2 posiadają powłokę nieprzy- wierającą. Chroń powłokę nieprzywierającą, unikając podczas obracania lub wyjmowania produktu stosowania metalowych przedmiotów, np. noży, widelców itp.
7) Wyjmij frytowane produkty z kosza do frytowania 2.
8) Przed przystąpieniem do czyszczenia i odłożeniem na miejsce urzą-
dzenie i akcesoria powinny całkowicie ostygnąć.
Wartości podane w tabelach lub wstępnie zaprogramowane w urządzeniu służą lepszej orientacji. Rzeczywiste czasy smażenia mogą się różnić w zależ- ności od rodzaju żywności. Należy regularnie kontrolować proces smażenia. Symbol Program nadaje się do: ustawiona domyślnie temperatura (ustawiany zakres) zaprogramo- wany czas smażenia (ustawiany zakres) Frytki, łódeczki ziemnia- czane, Rösti (szwajcarskie placki ziemniaczane) 200°C (80 – 200°C) 20 min (1 – 60 min.) Bekon, paluszki mozza- relli, kiełbaski w cieście 180°C (80 – 200°C) 10 min. (1 – 60 min.) Krewetki, krewetki (bez skorupy) 160°C (80 – 200°C) 13 min (1 – 60 min.) Warzywa, grzyby 180°C (80 – 200°C) 22 min (1 – 60 min.) Muffiny, wypieki, ciasta 160°C (80 – 200°C) 15 min (1 – 60 min.) Części drobiu, skrzydeł- ka lub udka z kurczaka 200°C (80 – 200°C) 20 min (1 – 60 min.) Steki, kotlety, sznycle 200°C (80 – 200°C) 20 min (1 – 60 min.) Ryby, paluszki rybne, kalmary 180°C (80 – 200°C) 18 min (1 – 60 min.)■ 184
9. Tabela czasów smażenia
Tabela podaje przykładowo, jakie produkty żywnościowe należy sma- żyć w jakiej temperaturze i jaki jest potrzebny czas smażenia. W przy- padku, gdy wskazówki podane na opakowaniu produktu różnią się od podanych w tej tabeli, postępuj zgodnie z instrukcjami na opakowaniu. Produkt spożywczy Ilość / Masa (g) Tempe- ratura Czas obrócić/ wstrzą- snąć Ziemniaki i warzywa Frytki (TK) optymalnie: 400-500 200°C 15 – 20 min 2 razy wstrzą- snąć¹ maks.: 800 30min Frytki (świeże) 500 180°C 20 – 30 min 2 razy wstrzą- snąć¹ Łódeczki ziemnia- czane (TK) 500 180°C 16 – 22 min 2 razy wstrzą- snąć¹ Warzywa (np. cukinia, papryka, bakłażan) optymalnie:
180°C 22 min 3 razy wstrzą- snąć³ maks.: 750 200°C 25 min Cebula 200 200°C 8 – 10 min wstrzą- snąć² Mięso Nuggetsy z kurczaka (TK) 300 180°C 15 – 20 min obrócić² Udka z kurczaka optymalnie: 4 szt. 200°C 22 – 28 min obrócić² Pierś z kurczaka 350 180°C 10 – 15 min obrócić² Kotlety wieprzowe 350 200°C 15 – 25 min obrócić² Sznycle (TK) 2 - 3 szt. 180°C 20 – 25 min obrócić² Bekon 4 szt. 200°C 8 min obrócić²PL
185 ■ SHFD 1400 B2 Produkt spożywczy Ilość / Masa (g) Tempe- ratura Czas obrócić/ wstrzą- snąć Ryba Panierowane krewetki 10 - 12 szt. 160°C 6 – 8 min obrócić² Krewetki 200 160°C 10 – 15 min obrócić² Filet złososia 400 180°C 15 – 18 min nie Chleb Bruschetta 4 - 5 szt. 200°C 6 min nie Grzanki 200 180°C 5 min nie ¹ Po ok. ⅓ i ⅔ czasu smażenia wstrząsnąć/obrócić. ² Wstrząsnąć/obrócić po około połowie czasu smażenia. ³ Po ok. 5½ lub 6 minutach wstrząsnąć.■ 186
10. Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! ► Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyciągnij wtyk sieciowy zgniazda zasilania. ► W żadnym wypadku nie wolno zanurzać urządzenia w cieczach! Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym i uszkodzenie urządzenia. OSTRZEŻENIE - NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA! ► Przed czyszczeniem należy odczekać na schłodzenie się urządzenia. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ► Do czyszczenia nie używaj żrących ani szorujących środków/ma- teriałów czyszczących, jak np. mleczka do czyszczenia ani wełny stalowej. Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia i nieprzy- wierającą powłokę akcesoriów!
10.1 Czyszczenie akcesoriów
Wkład sitowy 3 można zdjąć w celu łatwiejszego czyszczenia.
1) Wycisnąć wkład sitowy 3 za trzy klamry zabezpieczające do góry
z kosza do frytowania 2.
2) Usuń zgrubne resztki jedzenia.
3) Umyj patelnię 7, kosz do frytowania 2 i wkład sitowy 3 w ciepłej
wodzie z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń, a następnie wypłucz je czystą wodą.
4) W przypadku trudnych do usunięcia zabrudzeń użyj nieszorującej
gąbki z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń. Przetrzyj czystą wodą, aby usunąć ewentualne pozostałości detergentu.
5) Przed ponownym zmontowaniem urządzenia dokładnie wysusz
wszystkie jego elementy. WSKAZÓWKA ► Patelnia 7 i kosz do frytowania 2 wraz z wkładem sitowym 3 nadają się do mycia w zmywarce. ► Po wysuszeniu w zagłębieniach może nadal pozostawać wilgoć. Pozostaw akcesoria do całkowitego wyschnięcia na powietrzu.PL
6) Włóż wkład sitowy 3 z powrotem do kosza do frytowania 2.
Należy przy tym uważać, aby się nie zaklinował. Wciśnij go mocno w trzy zaczepy blokujące, aż usłyszysz kliknięcie.
10.2 Czyszczenie obudowy
1) Urządzenie czyść wilgotną ściereczką. W razie konieczności użyj
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń. Następnie zmyj powierzch- nię dokładnie szmatką zmoczoną tylko czystą wodą. Upewnij się, że do szczelin wentylacyjnych 0 urządzenia nie dostanie się ciecz!
2) Następnie osusz za pomocą ścierki.
10.3 Czyszczenie wnętrza
1) Wyczyść wnętrze za pomocą miękkiej gąbki zwilżonej niewielką
ilością wody i kilkoma kroplami łagodnego środka czyszczącego.
2) Wytrzyj kilkakrotnie wilgotną ściereczką z mikrofibry. W międzyczasie
wypłucz ściereczkę w wodzie i wyciśnij.
3) Osusz dobrze wnętrze ścierką.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE! Inne prace konserwacyjne powinny być wykonywane przez autoryzo- wany warsztat lub serwis.
1) Podnoś lub przenoś urządzenie chwytając je obiema rękoma z boku
od spodu. Nigdy nie używaj do tego celu uchwytu 6 kosza do frytowania 2!
2) Zwiń kabel zasilający 9 i zamocuj go za pomocą opaski do prze-
3) Schowaj urządzenie z włożoną patelnią 7 i koszem do frytowania 2.
W ten sposób wnętrze urządzenia oraz akcesoria pozostaną czyste i wolne od kurzu.
4) Przechowuj urządzenie wsuchym iniezapylonym miejscu.■ 188
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Nie można urucho- mić urządzenia. Patelnia 7 wraz z koszem do frytowania 2 nie jest prawidłowo zatrzaśnięta. Zwróć uwagę na prawidłowe osadzenie patelni 7 z koszem do frytowania 2 w obudowie. Urządzenie nie działa. Urządzenie nie zostało podłączone do gniazda zasilania. Podłącz urządzenie do gniazda zasilania. Urządzenie jest wyłączone. Włącz urządzenie, naciskając przycisk wł./wył. i. Urządzenie jest uszko- dzone. Skontaktuj się zserwisem. Potrawy są niedosma- żone lub nierówno- miernie wysmażone w wyznaczonym czasie. Zbyt dużo jedzenia w koszu do frytowania 2. Nie należy przekra- czać oznaczenia MAX w koszu do frytowania 2. Za duże kawałki. Pokrój produkty na mniejsze kawałki. Podczas smażenia należy kilkakrotnie obrócić potrawę lub wstrząsnąć nią. Temperatura jest zbyt niska lub czas smażenia zbyt krótki. Zwiększyć temperatu- rę lub wydłużyć czas smażenia. Silne wydzielanie dymu lub zapachu podczas procesu smażenia. Żywność dotyka grzałki i przypala się na niej. Nie należy przekra- czać oznaczenia MAX w koszu do frytowania 2. Jeżeli nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, należy zwrócić się do naszego serwisu.PL
13. Utylizacja urządzenia
Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów. Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chroń środowi- sko iusuwaj odpady wprawidłowy sposób. Informacje na temat możliwości utylizacji wysłużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowie- dzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów.
Napięcie zasilania 230 V ∼ (prąd przemienny), 50–60 Hz Moc znamionowa 1400 W Klasa ochronności
uziemienie ochronne) Pojemność użytkowa kosza do frytowania 2 2,2 l do oznaczenia MAX Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt zżywnością są do tego odpowiednio dopusz- czone.■ 190
15. Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwaran- cyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzo- nego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem na- prawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Doty- czy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpako- waniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupulatnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła.PL
191 ■ SHFD 1400 B2 Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszko- dzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, uży- wanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)377118_2110 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytu- łowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, pro- simy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN)377118_2110.■ 192
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
Frytki Składniki dla 2 osób
- 400 g frytek (mrożonych) sól Przygotowanie
1) Umieścić zamrożone frytki w frytownicy niskotłuszczowej.
2) Wybrać program „Frytki”.
3) Wyjąć kosz do frytowania w połowie czasu smażenia i wstrząsnąć
lub rozłożyć frytki w koszu tak, aby dolne znalazły się na górze. W razie potrzeby powtórzyć czynność po kolejnych 5 minutach.
4) Po zakończeniu programu włożyć frytki do naczynia, posolić
i doprawić do smaku. Podawać z dowolnie wybranym dipem. Frytki z batatów Składniki dla 2 osób
- 1 szczypta soli morskiej
- 5 ml oleju Przygotowanie
1) Obrać bataty i pokroić na paski o grubości 1 cm.
2) Opiekać sezam bez tłuszczu przez ok. 10 minut na patelni, aż zacznie
unosić się zapach. W międzyczasie wymieszać nasiona sezamu.
3) Uprażone ziarna sezamu lekko ostudzić i rozgnieść w moździerzu
4) Wymieszać surowe frytki z batatów z olejem i umieścić je w frytow-
nicy niskotłuszczowej. Smażyć z programem „Frytki”. Wstrząsnąć w połowie czasu smażenia.
5) Mieszaninę soli z sezamem wymieszać z frytkami z batatów i podać
bezpośrednio. WSKAZÓWKA ► Aby uzyskać chrupiące frytki, przed smażeniem namocz frytki z batatów w wodzie przez 60 minut. Następnie osusz je dobrze i posyp równomiernie mąką ziemniaczaną.■ 194
PL SHFD 1400 B2 Skrzydełka z kurczaka Składniki dla 2 osób
- 6 skrzydełek z kurczaka
- trochę brązowego cukru trzcinowego lub miodu
- 5 ml oleju Przygotowanie
1) Wymieszać w misce ocet, olej, tabasco, cukier lub miód, zioła
2) Umieścić skrzydełka kurczaka w misce i równomiernie wymieszać
z marynatą. Najlepiej pozostawić na noc w lodówce.
3) Umieścić zamarynowane skrzydełka kurczaka w frytownicy nisko-
tłuszczowej i wybrać program „Kurczak”. Po ok. 15 minutach prze- wrócić na drugą stronę, używając odpowiednich sztućców. Smażyć przez kolejne 10-15 minut.
4) Sprawdzić proces smażenia w międzyczasie i w razie potrzeby
przerwać, jeśli skrzydełka z kurczaka są upieczone przed upływem ustawionego czasu. Gyros Składniki dla 2 osób
- 500 g siekanej wieprzowiny
- 2 łyżki stołowe przyprawy gyros
1) Wymieszać olej i przyprawę gyros a następnie dodać do siekanej
wieprzowiny. Pozostawić na ile to możliwe na kilka godzin w lodówce.
2) Włożyć mięso do frytownicy niskotłuszczowej i w temperaturze
200°C smażyć przez ok. 15 min. W tym celu wybrać program „Stek” i dopasować odpowiednio czas smażenia. W międzyczasie zamie- szać odpowiednimi sztućcami, aby mięso usmażyło się równomiernie.PL
195 ■ SHFD 1400 B2 Marynowany łosoś sezamowy Składniki dla 4 osób
- 1 łyżeczka papryki w proszku
- sól ipieprz Przygotowanie
1) Wymieszać sos sojowy z sezamem, sokiem z cytryny, miodem,
mieloną papryką, solą i pieprzem do uzyskania marynaty.
2) Łososia pokroić w kostkę i wymieszać z marynatą.
3) Marynowane kostki łososia smażyć w temperaturze 180°C przez
ok. 10 minut. W tym celu należy wybrać program „Ryba” i odpo- wiednio ustawić czas smażenia.
4) Sprawdzić proces smażenia w połowie i w razie potrzeby nieco
przemieszać smażoną potrawę.
5) Podać od razu. Do tego pasuje kolorowa sałatka.
Kiełbaski pieczone Składniki dla 4 osób
- 1 opakowanie ciasta francuskiego
- 8 parzonych kiełbasek
- Musztarda Przygotowanie
1) Pozostawić kiełbaski w gorącej wodzie na około 5 minut.
2) W międzyczasie pokroić ciasto francuskie na ok. 1 cm cienkie paski.
3) Wyjąć kiełbaski z wody i osuszyć.
4) Owinąć paski ciasta wokół kiełbasek, pozostawiając dwa końce
5) Do rozgrzanej frytownicy niskotłuszczowej wkładać po 4 kiełbaski
i smażyć przez ok. 10–13 minut, aż ciasto francuskie stanie się złotobrązowe.
6) Podawać z ketchupem curry i musztardą.■ 196
PL SHFD 1400 B2 Pierogi z nadzieniem Składniki na 16 sztuk
- 200 g ciasta francuskiego (mrożonego lub z lodówki)
- Nadzienie według uznania Przygotowanie
1) Ciasto francuskie pokroić na 16 kwadratów (5 x 5 cm).
2) Na środek każdego kwadratu nałożyć czubatą łyżeczkę nadzienia.
3) Złożyć każdy kwadrat w trójkątny pierożek, zawijając go na drugą
stronę. Posmarować brzegi odrobiną wody i ścisnąć widelcem.
4) Umieścić 8 pierogów w koszu do frytowania i posmarować je
5) Piec w programie „Muffiny” w temperaturze 160°C przez ok.
15-20 minut, do uzyskania złotego koloru. Propozycje nadzienia Szynka i ser:
- Wymieszać 50 g twarogu z 50 g gotowanej szynki pokrojonej w cienkie paski i odrobiną pieprzu. Szpinak z ricottą:
- Wymieszać 50 g ricotty z 50 g dobrze odsączonego szpinaku, odrobiną gałki muszkatołowej, solą i startym parmezanem. Jabłko z cynamonem:
- Pokroić jabłko na małe kawałki i wymieszać z 1 łyżką cukru, 1 łyżeczką cynamonu i kilkoma rodzynkami sułtańskimi. Twarożek z łososiem:
- Wymieszać 50 g twarożku z 50 g łososia (świeżego lub wędzonego) pokrojonego w drobną kostkę lub paski i odrobiną koperku.PL
197 ■ SHFD 1400 B2 Szaszłyk z krewetek Składniki na 4 szaszłyki
- 4 drewniane patyczki do szaszłyków
- 16–20 krewetek, świeżych lub rozmrożonych
- 2 łyżki stołowe oliwy
- Sól, pieprz Przygotowanie
1) Obrać i drobno posiekać czosnek. Wymieszać w misce razem
2) Krewetki obrać, oczyścić i umyć, jeśli to konieczne, a następnie
osuszyć ręcznikiem kuchennym.
3) Włożyć krewetki do marynaty czosnkowo-olejowej, wymieszać
i odstawić do lodówki na co najmniej 1 godzinę.
4) Nadziać odpowiednio 4–5 krewetek na jeden patyk. Umieścić sza-
szłyki w koszu do frytowania i smażyć przez 10–13 minut, używa- jąc programu „Krewetki”.
5) W połowie czasu pieczenia przewrócić na drugą stronę.
Pieczone warzywa Składniki dla 4 osób
- 250 g świeżych pieczarek
- 1 łyżeczka oliwy z oliwek
- sól ipieprz Przygotowanie
1) Oczyścić i pokroić pieczarki na plasterki. Umyć pozostałe warzywa,
usunąć łodygi i nasiona, a następnie pokroić je na małe kawałki. Obrać cebulę i pokroić w krążki lub kliny.■ 198
2) W misce wymieszać przyprawy z oliwą z oliwek. Dodać warzywa
i ponownie wszystko dobrze wymieszać.
3) Włożyć wszystko razem do kosza do frytowania i smażyć w tempe-
raturze ok. 180°C przez ok. 15 minut. W połowie czasu smażenia wstrząsnąć lub obrócić. Muffiny jagodowo-bananowe Składniki na 5 muffinów
- 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- 1/2 łyżeczki esencji waniliowej
- 1/2 łyżeczki cynamonu
- 100 g czarnych jagód Przygotowanie
1) W dużej misce wymieszać mąkę z proszkiem do pieczenia.
2) Rozgnieść banana widelcem i dodać do mąki z proszkiem do pie-
czenia, jajkiem, masłem, esencją waniliową, miodem i cynamonem, a następnie dobrze wymieszać.
3) Ostrożnie wmieszać jagody do ciasta.
4) Rozdzielić ciasto do foremek na muffiny i umieścić je we frytownicy
5) Piec muffiny w temperaturze ok. 180°C przez ok. 20 minut. Aby
sprawdzić, czy muffiny są upieczone, można je nakłuć na środku drewnianym patyczkiem. Jeśli po wyciągnięciu ciasto się nie klei, muffiny są gotowe.SK
Notice-Facile