MAMS 25 - Piła METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MAMS 25 METABO w formacie PDF.
| Typ produktu | Akcesorium do sekatora na tyczce |
| Marka | Metabo |
| Model | MAMS 25 |
| Zastosowanie | Cięcie gałęzi drzew prostopadle do włókien (maks. średnica 20 cm) |
| Zasilanie | Akumulator poprzez narzędzie wielofunkcyjne bezprzewodowe MA 36-18 LTX BL Q |
| System cięcia | Łańcuch tnący z prowadnicą |
| Pojemność zbiornika oleju | Około 12 do 20 minut użytkowania |
| Bezpieczeństwo | Szybkie zatrzymanie, zabezpieczenie przed odbiciem, osłona ochronna |
| Zalecany sprzęt ochronny | Okulary ochronne, ochrona słuchu, kask, rękawice, buty antypoślizgowe |
| Czyszczenie | Po każdym użyciu usuwać trociny i zanieczyszczenia szczotką lub szmatką |
| Konserwacja | Napinanie łańcucha, smarowanie olejem do łańcucha Metabo, ostrzenie przez profesjonalistę |
| Dostępne części zamienne | Łańcuch (nr ref. 628497000), prowadnica (nr ref. 628496000), koło napędowe |
| Naprawialność | Naprawa przez wykwalifikowanego elektryka z użyciem oryginalnych części Metabo |
| Zgodność | Dyrektywa 2000/14/WE, normy EN 62841, EN ISO 11680-1 |
| Temperatura pracy | -20°C do 50°C |
| Przechowywanie | Suche miejsce, poza zasięgiem dzieci, z osłoną ochronną na prowadnicy |
Często zadawane pytania - MAMS 25 METABO
Pytania użytkowników dotyczące MAMS 25 METABO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MAMS 25 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MAMS 25 marki METABO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MAMS 25 METABO
pl Instrukcja oryginalna 87
Instrukcja oryginalna
1. Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że podkrzesywarki oznaczone typem i numerem seryjnym w połączeniu z wielofunkcyjnym napędem akumulatorowym MA-36-18 LTX BL Q *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3), raport z badań *4), jednostka certyfikująca *5), dokumentacja techniczna *6)
2000/14/EG: procedura oceny zgodności z normami według załącznika V.
Zmierzony poziom mocy akustycznej *7), gwarantowany poziom mocy akustycznej *8), -patrz strona 3.
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Przystawka - podkrzesywarka w połączeniu z wielofunkcyjnym napędem akumulatorowym MA 36-18 LTX BL Q jest przeznaczona do przecinania gałęzi (maks. średnica: 20 cm (3/4") w poprzek włókien.
Dozwolona jest wyłącznie obróbka drewna. Nie prowadzić prac związanych z wycinką drzew. Nie używać do ciecia korzeni, nie pracować tuż przy podłożu. Nie stosować do obróbki substancji niebezpiecznych.
Stosować wyłącznie zalecane zestawy tnące (szynę prowadzącą i łańcuch tnący). Stosowanie innych narzędzi może prowadzić do poważnych urazów.
Elektronarzędzia nie używać w środowisku zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pytów lub oparów.
Ta przystawka - podkrzesywarka jest przeznaczona do montażu na oryginalnym wielofunkcyjnym napędzie akumulatorowym Metabo z oznaczeniem MA 36-18 LTX BL Q.
Stosować wyłącznie z zamontowanym wielofunkcyjnym napędem akumulatorowym. Przestrzegać zapisów instrukcji obsługi wielofunkcyjnego napędu akumulatorowego.
Przepisy krajowe mogą ograniczać korzystanie z urządzenia.
Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik.
Przestrzegać ogólnie obowiązujących przepisów BHP oraz dołączonych uwag dotyczących bezpieczeństwa.
3. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Dla bezpieczeństwa użytkownika oraz w celu ochrony elektronarzędzia zwrócić szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem!

OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIE – Przeczytać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, materiały graficzne i dane techniczne, którymi opatrzono elektronarzędzie. Nieprzestrzeganie poniższych uwag może się stać przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/albo poważnych obrażeń ciała.
Starannie przechowywać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
Przekazując elektronarzędzie innym osobom, należy przekazać również niniejszą dokumentację.
Ryzyko resztkowe: podczas pracy ryzyko resztkowe może występować również w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. Przeczytać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje.
Możliwe niebezpieczeństwa:
- Długotrwałe narażenie na wibracje może prowadzić do urazów i zaburzeń nerwowo-naczyniowych (zwanych również „objawem Raynauda” lub „białym palcem”), zwłaszcza u osób z zaburzeniami krążenia. Symptomy mogą dotyczyć dłoni, nadgarstków i palców i objawiać się utratą wrażliwości, matowością, swędzeniem, bólem oraz przebarwieniami lub zmianami strukturalnymi skóry. Efekty te może potęgować niska temperatura otoczenia i/lub zbyt mocne trzymanie rękojeści. W przypadku wystąpienia takich objawów należy skrócić czas pracy maszyną i skonsultować się z lekarzem.
4. Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
4.1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa odnoszące się do podkrzesywarek
a) Podczas pracy pilarki zachować bezpieczną odległość wszystkich części ciała od łańcucha tnącego. Przed uruchomieniem pilarki upewnić się, że łańcuch tnący niczego nie dotyka.
Podczas pracy chwila nieuwagi może spowodować pochwycenie odzieży lub części ciała przez łańcuch tnący.
c) Maszynę trzymać zawsze za izolowane powierzchnie uchwytów, ponieważ łańcuch tnący może natrafić na ukryte przewody elektryczne. Kontakt łańcucha tnącego z przewodem znajdującym się pod napięciem może
POLSKIpl
spowodować przepływ prądu przez metalowe elementy urządzenia i skutkować porażeniem prądem elektrycznym.
d) Nosić okulary ochronne. Zaleca się stosowanie dodatkowego wyposażenia ochronnego chroniącego słuch, głowę, ręce, nogi oraz stopy. Odpowiednia odzież ochronna zmniejsza niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń wskutek uderzenia przez wyrzucane wióry lub przypadkowego dotknięcia łańcucha tnącego.
e) Nie wykonywać prac maszyną na drzewie, na drabinie, z dachu ani z niestabilnej powierzchni. Taki sposób pracy stwarza ryzyko odniesienia poważnych obrażeń.
f) Zawsze zwracać uwagę na stabilną postawę, a maszyny używać tylko stojąc na twardym, bezpiecznym i równym podłożu. Śliskie podłoże lub niestabilne powierzchnie mogą być przyczyną utraty równowagi lub kontroli nad maszyną. Zwracać uwagę na przeszkody w obszarze roboczym, niebezpieczeństwo potknięcia.
g) Podczas obcinania naprężonej gałęzi należy liczyć się z jej odskoczeniem wskutek sprężystości. Wskutek wyzwolenia naprężenia we włóknach drewna napięta gałąż może uderzyć użytkownika i/lub pozbawić go kontroli nad maszyną.
h) Zachować szczególną ostrożność podczas cięcia podszycia lasu lub młodych drzew. Cienki materiał może utknąć w łańcuchu tnącym i uderzyć użytkownika lub wytrącić go z równowagi.
i) Maszynę przenosić za oba uchwyty, w stanie wyłączonym, łańcuch tnący należy odwrócić od ciała. Na czas transportu oraz przechowywania maszyny zawsze zakładać osłonę zabezpieczającą. Staranne obchodzenie się z maszyną zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego dotknięcia pracującego łańcucha tnącego.
j) Przestrzegać instrukcji dotyczących smarowania, naciągu łańcucha oraz wymiany szyny prowadzącej i łańcucha. Nieprawidłowo naciągnięty lub niewłaściwie nasmarowany łańcuch może się zerwać lub zwiększyć ryzyko odrzutu pilarki.
k) Ciąć tylko drewno. Nie używać maszyny do prac, do których nie jest przeznaczona. Na przykład: nie używać maszyny do cięcia metalu, plastiku, muru ani materiałów budowlanych innych niż drewno. Używanie maszyny do prac niezgodnych z przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
m) Przestrzegać wszystkich instrukcji podczas czyszczenia maszyny ze złogów materiału, przechowywania i konserwacji. Upewnić się, że wyłącznik jest wyłączony, a akumulator – wyjęty. Nieoczekiwane uruchomienie maszyny podczas usuwania złogów materiału albo podczas wykonywania prac konserwacyjnych może być przyczyną ciężkich obrażeń.
4.2 Przyczyny i unikanie odrzutu pilarki
Odrzut może nastąpić wtedy, gdy koniec szyny prowadzącej zetknie się z przedmiotem albo gdy drewno zegnie się, a łańcuch tnący zakleszczy się w rzazie.
Zetknięcie z końcem szyny prowadzącej może w pewnych przypadkach prowadzić do nieoczekiwanego ruchu wstecz, podczas którego szyna prowadząca jest uderzana w górę, w kierunku użytkownika.
Zakleszczenie się łańcucha tnącego w górnej krawędzi szyny prowadzącej może spowodować jej szybkie odbicie w kierunku użytkownika.
Każda z tych reakcji może prowadzić do utraty kontroli nad pilarką i do odniesienia ciężkich obrażeń. Będąc użytkownikiem maszyny, należy przedsięwziąć różne środki mające na celu bezwypadkową pracę i unikanie obrażeń.
Odrzut jest konsekwencją niewłaściwego lub błędnego używania maszyny. Podjęcie odpowiednich, opisanych poniżej środków ostrożności, pozwala zapobiec temu zjawisku:
a) Trzymać pilarkę mocno, obydwiema rękami, przy czym kciuki i palce muszą obejmować uchwyty maszyny. Ustawić ciało i ramiona w pozycji, w której można stawić opór odrzutowi. Po podjęciu odpowiednich środków użytkownik może zapanować nad siłami pochodzącymi od odrzutu. Nigdy nie puszczać maszyny.
b) Unikać nienaturalnej postawy ciała. Pozwala to zachować lepszą kontrolę nad maszyną w nieoczekiwanych sytuacjach.
c) Zawsze używać wymaganych przez producenta szyn zamiennych oraz łańcuchów tnących. Stosowanie niewłaściwych szyn zamiennych lub łańcuchów tnących może być przyczyną zerwania łańcucha i/lub odrzutu pilarki.
d) Przestrzegać instrukcji producenta dotyczących ostrzenia i konserwacji łańcucha tnącego. Zbyt niskie ograniczniki głębokości zwiększają skłonność do odrzutu.
4.3 Dalsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa:

text_image
melaboNiebezpieczna siła ciągnąca: Jeżeli maszyna nie jest oparta ograniczni- kiem o cięte drewno, a podczas cięcia dolną krawę- dzią szyny prowadzącej
nastąpi zakleszczenie się szyny albo w przypadku natrafienia łańcuchem tnącym na znajdujący się w drewnie twardy przedmiot, może nastąpić pociągnięcie maszyny do przodu. Dlatego, gdy tylko jest to możliwe, należy opierać ogranicznik o drewno.
Przed przystąpieniem do cięcia sprawdzić, czy w drewnie nie ma gwoździ, sznurów, drutów lub luźnych części i usunąć je.
Urządzenie wyposażone jest w hamulec szybkiego zatrzymania. Jeśli czas zatrzymania ulegnie wyraźnemu wydłużeniu, zlecić naprawę maszyny.
Jeśli urządzenie zostało upuszczone lub nastąpiły inne uderzenia: dokładnie sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń lub innych usterek.
Stosować środki ochrony indywidualnej i zawsze nosić okulary ochronne. Stosowanie środków
ochrony indywidualnej, takich jak antypoślizgowe obuwie ochronne, kask, rękawice ochronne, przylegająca odzież ochronna i ochrona słuchu, zmniejsza ryzyko urazów.
Zachować odległość co najmniej 15 m od osób nieuczestniczących w pracy.
Podczas pracy z użyciem elektronarzędzia należy zachować szczególną ostrożność oraz postępować w sposób przemyślany i rozważny. Nie należy używać elektronarzędzia, będąc zmęczonym lub znajdując się pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić bardzo poważnymi urazami ciała.
Nigdy nie używać szyny prowadzącej jako dźwigni.
Uchwyty i powierzchnie chwytne powinny być zawsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie pozwalają na bezpieczną obsługę i zachowanie kontroli nad elektronarzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
Nie używać maszyny przy złej pogodzie, szczególnie jeśli istnieje ryzyko wystąpienia burzy. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko uderzenia pioruna.
Wyłączyć maszynę, wyjąć akumulator(y). Upewnić się, że wszystkie części ruchome się zatrzymały:
- gdy pozostawia się urządzenie bez nadzoru;
- przed usunięciem przyczyny zablokowania;
- przed rozpoczęciem sprawdzania urządzenia, jego czyszczenia lub wykonywania przy nim jakichkolwiek prac;
- w przypadku zetknięcia z ciałem obcym lub jeśli maszyna została upuszczona. Przed ponownym użyciem sprawdzić maszynę pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby naprawić.
- g d y m a s z y n a z a c z n i e n ienaturalnie m wibrować.
Gdy urządzenie zacznie nienaturalnie mocno wibrować, konieczne jest przeprowadzenie natychmiastowej kontroli:
- s p r a wć φοπικά t e m uszkodzeń;
- wymienić albo naprawić uszkodzone części;
- zadbać o to, żeby mocno dokręcone były wszystkie nakrętki, sworznie i śruby.
W razie wypadku lub zakłócenia w pracy natychmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulatory.
Zwracać uwagę na prawidłowy naciąg łańcucha tnącego. Luźny łańcuch tnący może odskoczyć, powodując ciężkie, a nawet śmiertelne obrażenia.
Aby uniknąć niezamierzonego uruchomienia: przed każdą kontrolą naciągu łańcucha tnącego, przed rozpoczęciem jego naciągania, wymiany, usuwania usterek oraz przed każdą zmianą miejsca pracy: wyjąć akumulatory!
Wyjąć akumulatory z maszyny. Przed rozpoczęciem ustawiania, przezbrajania, konserwacji, czyszczenia ew. przechowywania maszyny odczekać do całkowitego zatrzymania się wszystkich części ruchomych.
Przestrzegać pozostałych uwag dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi wielofunkcyjnego napędu akumulatorowego.
Redukcja zapylenia:

OSTRZEŻENIE – Niektóre rodzaje pytów, które powstają podczas szlifowania papierem ściernym, cięcia, szlifowania, wiercenia i innych prac, zawierają substancje chemiczne, o których wiadomo, że wywołują raka, wady wrodzone lub zaburzają zdolność rozrodczą. Takie chemikalia to na przykład:
- ołów z farb zawierających ołów,
- pył mineralny z cegieł, cementu i innych wyrobów murarskich,
- arsen i chrom zawarty w drewnie poddanym obróbce chemicznej.
Ryzyko narażenia zależy od częstotliwości wykonywania takich prac. Aby zmniejszyć zagrożenie ze strony substancji chemicznych: pracować w obszarze o dobrej wentylacji i stosować atestowane środki ochronne, np. maski przeciwpyłowe zaprojektowane do filtrowania cząstek mikroskopijnej wielkości.
Powyższe informacje odnoszą się również do pyłów powstających przy obróbce innych materiałów, np. niektórych rodzajów drewna (drewno dębowe lub bukowe), metali, azbestu. Inne znane schorzenia, to np. reakcje alergiczne i choroby układu oddechowego. Zapobiegać przedostawaniu się cząstek pyłu do organizmu.
Przestrzegać wytycznych dotyczących obrabianego materiału, pracowników, rodzaju i miejsca zastosowania oraz przepisów krajowych (np. przepisów dotyczących ochrony pracy, utylizacji).
Eliminować szkodliwe cząstki z powietrza w miejscu ich emisji i zapobiegać ich odkładaniu się w otoczeniu.
Do prac specjalnych używać odpowiedniego osprzętu. Pozwoli to ograniczyć ilość cząstek przenikających w niekontrolowany sposób do otoczenia.
Stosować odpowiedni układ odsysania pyłu.
W celu zminimalizowania zagrożenia pyłem:
- Nie kierować uwalnianych cząstek i strumienia powietrza wylotowego z maszyny w stronę samego siebie, w kierunku innych osób znajdujących się w pobliżu ani na osiadły pył.
- Używać systemów odpylania i/albo oczyszczaczy powietrza.
- Zapewnić dobrą wentylację miejsca pracy i utrzymywać je w czystości poprzez odkurzanie. Zamiatanie lub nadmuch powodują wzbijanie pyłu.
- Odkurzać lub prać odzież ochronną. Nie przedmuchiwać, nie trzepać, nie czyścić szczotką.
4.4 Symbole

Stosować ochronę oczu. Odrzucone części mogą się dostać do oczu i spowodować poważne obrażenia. Zawsze nosić okulary ochronne, w miarę możliwości z osłoną boczną. W razie potrzeby również osłonę twarzy (wizjer).

Stosować ochronę słuchu (zatyczki do uszu lub nauszniki). Oddziaływanie wysokiego
POLSKIpl
poziomu hałasu może spowodować uszkodzenie słuchu.

Nosić ochronę głowy.

Nosić rękawice.

Nosić antypoślizgowe obuwie ochronne.

Przeczytać instrukcję obsługi oraz przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i uwag dotyczących bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE – Niebezpieczeństwa o charakterze ogólnym!

NIEBEZPIECZEŃSTWO - Zachować odpowiednią odległość od przewodów elektrycznych.
W celu zmniejszenia ryzyka śmiertelnego porażenia prądem nie używać maszyny w pobliżu przewodów elektrycznych. Kontakt z przewodami elektrycznymi lub używanie maszyny w ich pobliżu może być przyczyną poważnych obrażeń ciała lub śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym.

OSTRZEŻENIE! Niezamierzony rozruch może spowodować ciężkie obrażenia. Przed czyszczeniem albo konserwacją: wyłączyć nę, wyjąć akumulatory.

Chronić urządzenie przed wilgocią. Nie narażać na działanie deszczu. Nie stosować w czasie deszczu lub gdy drzewa są mokre.
5. Elementy urządzenia
Patrz strona 2.
1 D r ążek
2 Klucz uniwersalny (z klipsem do zamocowania na drążku)
3 Śruba regulacyjna (olej)
4 Korek (oleju do smarowania łańcucha)
5 Przezroczysty zbiornik oleju
6 Otwór do smarowania
7 Ostona łańcucha tnącego
8 Szyna prowadząca (szyna piły)
9 Łańcuch tnący
10 Ogranicznik
11 Nakrętka
12 Ostona koła łańcuchowego
13 Otwór podłużny w szynie prowadzącej
14 Otwór
15 Otwór wlotowy oleju w szynie prowadzącej
16 Kanał olejowy
17 Wkręt bez łba
18 Śruba naciągająca (naciąg łańcucha)
19 Kołek naciągający łańcuch
20 Koło łańcuchowe
6. Uruchomienie
6.1 Montaż szyny prowadzącej i łańcucha tnącego, regulacja naciągu łańcucha
Patrz ilustracja, strona 3.

OSTRZEŻENIE! Wyjąć akumulatory.
Niezamierzony rozruch może spowodować ciężkie obrażenia. Maszyna musi być nieruchomo.

Nosić rękawice ochronne.
- Odkręcić nakrętkę (11) i zdjąć osłonę koła łańcuchowego (12).
- Założyć łańcuch tnący (9) na szynę prowadzącą (8):
Pátrz strona 3, il. A.
Krawędzie tnące ostrzy łańcucha tnącego (b) muszą być zwrócone zgodnie z kierunkiem obrotów. Przestrzegać symboli umieszczonych na maszynie.
Patrz strona 3, il. B:
Trzymać szynę prowadzącą (8) jej przednim końcem do góry i nałoży ć łańcuch tnący (9) w taki sposób, żeby zęby (a) koła łańcuchowego zwrotnego zazębiały się z ogniwami łańcucha, a ogniwa napędowe łańcucha znajdowały się w rowku szyny prowadzącej. - Następnie obłożyć łańcuch tnący (9) wokół koła łańcuchowego (20) i nasadzić szynę prowadzącą otworem podłużnym (13) na wkręt bez łba (17).
W razie potrzeby obrócić śrubę mocującą (18) w taki sposób, aby kołek naciągający łańcuch (19) znalazł się w otworze (14) szyny prowadzącej. - Nałożyć ponownie osłone koła łańcuchowego (12) i nakręcić nakrętki (11), nie dokręcając ich jednak mocno.
- Obracać śrubę naciągającą (18) w kierunku ruchu wskazówek zegara dotąd, aż łańcuch tnący przestanie zwisać z dolnej krawędzi szyny prowadzącej. Podnosić przy tym przedni koniec szyny prowadzącej.
- Patrz strona 3, il. C: Łańcuch tnący jest naciągnięty prawidłowo, gdy przylega do szyny prowadzącej i da się odciągnąć pośrodku szyny prowadzącej o 2 do 3 mm od krawędzi górnej szyny prowadzącej, daje się lekko przesuwać ręką, nie zakleszczając się.
- Po naciągnięciu łańcucha tnącego podnieść przedni koniec szyny prowadzącej i mocno dokręcić nakrętkę (11).
Maszyna jest dostarczana bez wypełnienia olejem. Przed uruchomieniem maszyny napełnić zbiornik olejem do smarowania łańcuchów.
Używać tylko oryginalnego oleju do smarowania łańcuchów Metabo. Nigdy nie ać zużytego oleju!
Aby nalać olej, odkręcić zakrętkę (4). Nalewając olej uważać, żeby do zbiornika oleju nie przedostały się jakiekolwiek zanieczyszczenia. Poziom oleju
6.2 Olej do smarowania łańcucha

można sprawdzić, patrząc na przezroczysty zbiornik oleju (5).
Za pomocą śruby regulacyjnej (3) można zmieniać ilość doprowadzanego oleju. W przypadku cięcia twardego, suchego drewna oraz podczas pracy z wykorzystaniem całej długości użytkowej miecza obracać śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W przypadku cięcia miękkiego i mokrego drewna (lub gdy używana jest tylko część miecza) można odpowiednio zmniejszyć ilość podawania oleju, obracając śrubę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Jedno napełnienie zbiornika olejem pozwala na 12 do 20 minut pracy maszyny, zależnie od temperatury zewnętrznej i ustawionej ilości podawania oleju.
6.3 Montaż na wielofunkcyjnym napędzie akumulatorowym
Zamontować w sposób opisany w instrukcji obsługi wielofunkcyjnego napędu akumulatorowego.

OSTRZEŻENIE! Pomiędzy wielofunkcyjnym napędem akumulatorowym a przystawką wolno montowa przedłużające.
Zamontować drążki przedłużające w ten sam sposób.
6.4 Akumulator
Przestrzegać zapisów instrukcji obsługi wielofunkcyjnego napędu akumulatorowego.
6.5 Docieranie nowego łańcucha tnącego
Nowy łańcuch tnący docierać przez 2–3 minuty przed rozpoczęciem cięcia.

Po okresie docierania sprawdzić (zgodnie z rozdziałem 6.3) i – w razie potrzeby – ygować naciąg łańcucha tnącego.
6.6 Sprawdzanie smarowania łańcucha

Nigdy nie pracować bez smarowania łańcucha! Uzupełniać w porę olej.
W przypadku pracy łańcucha tnącego na sucho szyna prowadząca i łańcuch tnący staną się szybko bezużyteczne. Dlatego każdorazowo przed rozpoczęciem pracy sprawdzić poziom oleju w zbiorniku.
Aby sprawdzić smarowanie łańcucha, trzymać maszynę z szyną prowadzącą (z poruszającym się łańcuchem tnącym) - w bezpiecznej odległości ok. 20 cm - nad jasnym tłem (np. nad rozłożoną gazetą). Jeżeli na jasnym tle będzie z czasem widoczny coraz mocniejszy ślad oleju, oznacza to, że smarowanie łańcucha działa prawidłowo.
7. Użytkowanie
7.1 Prawidłowe trzymanie maszyny, włączanie i wyłączanie

Przed użyciem sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo zamontowane na
wielofunkcyjnym napędzie akumulatorowym
(przestrzegać zapisów instrukcji obsługi wielofunkcyjnego napędu akumulatorowego).

Używać uprzęży. Operator musi utrzymywać bezpieczną pozycję i mocno trzymać maszynę obiema rekami za rękojeści. Podczas włączania szyna prowadząca nie może się stykać z żadnym przedmiotem.
Włączanie i wyłączanie zgodnie z opisem w instrukcji obsługi wielofunkcyjnego napędu akumulatorowego.

Urządzenie wyposażone jest w hamulec szybkiego zatrzymania. Jeśli czas
zatrzymania ulegnie wyraźnemu wydłużeniu, zlecić naprawę maszyny.
7.2 Praca maszyną

Przed każdym rozpoczęciem pracy sprawdzić maszynę pod kątem prawidłowości działania.
Szczególnie ważne są:
- p r a łowić zamontowanie szyny prowadzącej i łańcucha,
- prawidłowy naciąg łańcucha tnącego,
- Działanie smarowania łańcucha,
- Nie pracować tępym lub zużytym łańcuchem tnącym.
- Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo zamocowane na wielofunkcyjnym napędzie akumulatorowym.
- Uruchamiać tylko nieuszkodzoną, kompletną maszynę.

Istnieje niebezpieczeństwo uderzenia przez spadające gałęzie. Zachować odpowiednią głość od obcinanej gałęzi.
Unikać nienaturalnej postawy ciała, robić przerwy na odpoczynek i zmieniać pozycje pracy.

Opanować techniki pracy. W przypadku braku doświadczenia z tego rodzaju urządzeniami ży najpierw poprosić o pomoc osobę adającą doświadczenie w tym zakresie.
Podstawowa zasada pracy, przecinanie gałęzi i gałązek
Wybrać takie miejsce pracy, aby nie zostać uderzonym przez spadającą gałąż.
Trzymać maszynę w taki sposób, aby kąt między drążkiem (1) a podłożem wynosił maksymalnie 60°.
Ciecie rozpoczynać od najniższych gałęzi, tak aby gałęzie znajdujące się powyżej mogły swobodnie opaść.
Długie gałęzie obcinać w kilku etapach.
Aby uniknąć odrywania kory: ostatnie cięcie wykonać dopiero po odcięciu większej części gałęzi, co spowoduje zmniejszenie ciężaru.
Maszynę wyjmować z drewna tylko podczas ruchu łańcucha tnącego.
Nie pracować, trzymając urządzenie tuż przy podłożu. Szyna prowadząca nie może mieć
POLSKIpl
styczności z podłożem, w przeciwnym razie łańcuch tnący szybko się stępi.

- Dociskać maszynę ogranicznikiem (10) do drewna. Podczas włączania maszyny łańcuch nie może mieć styczności z drewnem. Włączyć maszynę i dopiero wtedy rozpocząć cięcie, prowadząc piłę w dół. Nie dociskać, ciężar własny pilarki jest wystarczający. Pod koniec cięcia odciąż Kyć pilarkę, nastawić się na ciężar pilarki, który trzeba będzie utrzymać po przecięciu gałęzi.
- Aby zachować pełną kontrolę w chwili „przecięcia”, zredukować docisk pilarki na koniec cięcia, nie puszczając z rąk rękojeści maszyny.
- Po wykonaniu cięcia wyłączyć silnik, odczekać do zatrzymania się łańcucha tnącego przed odsunięciem maszyny. Zawsze wyłącać maszynę przed przejściem do kolejnej gałęzi.
Nigdy nie usiłować uwolnić z zakleszczenia piły przy pracującym silniku. Wyłączyć silnik, wyjąć akumulatory. Jeżeli gałąź można dosięgnąć z ziemi, mocno przytrzymać pilarkę i podnieść gałąź. Jeżeli pilarka jest nadal zakleszczona, skorzystać z pomocy fachowca.
Nie używać pilarki jako dźwigni.
Korekta naciągu łańcucha tnącego
Podczas pracy maszyną łańcuch tnący wydłuża się wskutek nagrzania. Będzie wtedy zwiśał i może wyskoczyć z rowka szyny prowadzącej.
Sprawdzić (zgodnie z rozdziałem 6.3) i – w razie potrzeby – skorygować naciąg łańcucha tnącego.
W przypadku korekty naciągu gorącego łańcucha tnącego należy go po zakończeniu cięcia koniecznie zluzować, ponieważ w przeciwnym razie po ostygnięciu może wystąpić duże napreżenie wskutek skurczu.
Niedostateczne smarowanie łańcucha
Jeżeli po ok. 3-5 minutach pracy maszyny zbiornik oleju jest jeszcze prawie pełny, może to świadczyć o niedrożności kanału olejowego (16) maszyny lub otworu wlotowego oleju (15) w szynie prowadzącej - w takim przypadku należy je oczyścić.
8. Transportowanie
Wyjąć akumulatory, zaczekać, aż maszyna się zatrzyma. Nasunąć osłonę zabezpieczającą (7) na szynę prowadzącą (8).
Zabezpieczyć maszynę na czas transportu, aby zapobiec utracie oleju, uszkodzeniu maszyny lub obrażeniom użytkownika.
9. Czyszczenie
Wyjąć akumulatory, zaczekać, aż maszyna się zatrzyma. Po każdym użyciu oczyścić: usunąć zanieczyszczenia, wióry itp. (np. pędzelkiem lub szmatką).
10. Przechowywanie
Wyjąć akumulatory, zaczekać, aż maszyna się zatrzyma. Nasunąć osłonę zabezpieczającą (7) na szynę prowadzącą (8).
Przed rozpoczęciem przechowywania oczyścić maszynę i wykonać czynności konserwacyjne.
Przechowywać w bezpiecznym, suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
11. Konserwacja
OSTRZEŻENIE! Wyjąć akumulatory. Niezamierzony rozruch może spowodować ciężkie obrażenia. Maszyna musi być nieruchomo. Nosić rękawice ochronne.
Maszynę i osprzęt konserwować z należytą starannością. Codziennie przed użyciem sprawdzać, czy ruchome części działają prawidłowo i nie zakleszczają się oraz czy żadne części nie są pęknięte lub uszkodzone w sposób zakłócający działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.
Łańcuch tnący
Praca z tępym łańcuchem tnącym prowadzi do przedwczesnego zużycia łańcucha, koła łańcuchowego i szyny prowadzącej. Może również skutkować zerwaniem łańcucha. Dlatego ważne jest ostrzenie łańcucha tnącego we właściwym czasie.
Ostrzenie należy wykonywać w warsztacie specjalistycznym.
Ostrza łańcucha tnącego mają następujące kąty: kąt poziomej krawędzi tnącej = 55°, kąt ostrza = 30°. Do ostrzenia łańcucha tnącego potrzebny jest pilnik okrągły o średnicy 4,0 mm. Ogranicznik głębokości piłować pilnikiem płaskim na wysokość 0,65 mm.




Łańcuch tnący wymieniać, gdy:
- długość ostrzy jest mniejsza niż 5 mm.
- odstęp między ogniwami napędowymi a nitami jest zbyt duży.
- prędkość cięcia jest niska.
- nawet po wielokrotnym ostrzeniu łańcucha tnącego nie da się uzyskać większej prędkości cięcia.
Łańcuchy tnące jako części zamienne – patrz rozdział „Osprzęt”
Szyna prowadząca
Przez otwory smarujące (6) koła łańcuchowego zwrotnego na przednim końcu szyny prowadzącej należy od czasu do czasu wprowadzić nieco smaru do łożysk kulkowych (towotnicą, nie wchodzi w zakres dostawy).
Szyna prowadząca jest szczególnie narażona na intensywne zużycie na krawędzi dolnej. Aby uniknąć jednostronnego zużycia szyny prowadzącej, należy ją odwracać każdorazowo po naostrzeniu łańcucha tnącego. W razie potrzeby: usunąć z krawędzi zadziory i spiłować krawędzie na płasko pilnikiem płaskim.
Przy tej okazji oczyścić również rowek i otwory wlotowe oleju (15) w szynie prowadzącej.
Szynę prowadzącą wymienić, gdy
- rowek nie jest zgodny z wysokości ą ogniw napędowych (nie mogą się one nigdy stykać z dnem rowka)
- wnętrze szyny prowadzącej jest zużyte, wskutek czego łańcuch tnący przechyla się na bok.
Wymieniając szynę prowadzącą należy również wymienić łańcuch tnący. Szyna prowadząca jako część zamienna – patrz rozdział „Osprzęt”
Koło łańcuchowe
Gdy koło łańcuchowe (20) wykazuje większe ślady zużycia (głębokie bruzdy), należy je wymienić.
Patrz rozdział Naprawa.
Smarowanie
Co 40 godzin pracy uzupełnić smar za pomocą smarownicy przez kalamitkę na obudowie przekładni:
12 g wysokotemperaturowego smaru litowego
12. Problemy i usterki
Podczas zakładania na wielofunkcyjny napęd akumulatorowy końca drążków nie dają się zsuwać.
- Przestrzegać zapisów instrukcji obsługi wielofunkcyjnego napędu akumulatorowego.
Urządzenie wyłącza się podczas cięcia.
- Zbyt mocno napięty łańcuch tnący (9)? Patrz rozdział 6.1.
- Zbyt mocny docisk podczas cięcia? Patrz rozdział 7.2.
- Uszkodzona szyna prowadząca? (wygięta, uszkodzona...)?
- Tępy łańcuch tnący (9)? Patrz rozdział 11.
- Wióry pod ośłoną koła łańcuchowego (12) powodują blokadę? Oczyścić.
Brak doprowadzania oleju do smarowania łańcucha.
- Zbiornik na olej pusty? Patrz rozdział 6.2.
- Zanieczyszczony kanał olejowy (16) lub otwór wlotowy oleju (15)? Patrz rozdział 7.
- Nieprawidłowo ustawiona śruba regulacyjna (3) ilości podawania oleju? Patrz rozdział 6.2.
13. Osprzęt
Stosować wyłącznie oryginalne akumulatory i osprzęt Metabo lub CAS (Cordless Alliance System).
Stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia wymogi i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi.
A Wielofunkcyjny napęd akumulatorowy MA 36-18 LTX BL Q, nr kat.: 601725850
B Przedłużka wysięgnika, nr kat.: 628498000
C Wysoko przyczepny olej BIO do pilarek łańcuchowych Nr kat.: 628441000
D Łańcuch tnący (jako część zamienna), nr kat.: 628497000
E Szyna prowadząca (jako część zamienna), nr kat.: 628496000
Kompletny program osprzętu można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu.
14. Naprawy

Wszelkie naprawy elektronarzędzi wolno wykonywać wyłącznie elektrykom!
Wolno stosować wyłącznie oryginalne części zamienne Metabo.
W sprawie naprawy elektronarzędzia zwrócić się do przedstawiciela Metabo. Adresy można znaleźć na stronie www.metabo.com.
Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com.
15. Ochrona środowiska
Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ekologicznej utylizacji i recyklingu zużytych maszyn, opakowań i osprzętu.
Nie wolno wyrzucać akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory zwrócić do dystrybutora produktów Metabo!
Nie wrzucać akumulatorów do wody.

Dotyczy tylko państw UE: nie wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE
o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzędzia trzeba segregować i poddawać odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Przed utylizacją rozładować akumulator w elektro-narzędziu. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą).
16. Dane techniczne
Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 3. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone.
Wartości pomiarów określone z wielofunkcyjnym napędem akumulatorowym MA 36-18 LTX BL.
$$ L _ {\max} = \text { d l u g o s c s z y n y p r o w a d z a c e j } $$
POLSKIpl
L = użyteczna długość cięcia
v_K = prędkość łańcucha tnącego na biegu jałowym
K_T = podziałka łańcucha tnącego
K_A = liczba ogniw napędowych łańcucha tnącego
K_S = grubość ogniw napędowych łańcucha tnącego
V_Oel = p o j e m n o ść zbiornika oleju
m = ciężar (bez wielofunkcyjnego napędu akumulatorowego, akumulatora, oleju, szyny prowadzącej, łańcucha tnącego, uprzęży)
Wartości pomiarów ustalone w oparciu o normę EN 62841 + EN ISO 11680-1.
Dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy: od -20°C do 50°C (ograniczona moc przy temperaturach poniżej 0°C). Dozwolona temperatura otoczenia podczas przechowywania: od 0°C do 30°C.
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania: od 0 °C do 40 °C.
= prąd stały
Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów).
Wartości emisji
Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji elektronarzędzia i porównanie różnych elektronarzędzi. W zależności od warunków użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywania oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić środki ochrony dla użytkownika, np. działania organizacyjne.
Łączna wartość drgań (suma wektorowa dla trzech kierunków):
a_h,1 = wartość emisji drgań (przednia rękojeść)
a_h,2 = wartość emisji drgań (tylna rękojeść)
K_h^ = niepewność wyznaczenia (drgania)
Typowe poziomy hałasu A w ocenie akustycznej:
L_pA = poziom ciśnienia akustycznego
L_WA = poziom mocy akustycznej
K_pA, K_WA = niepewność wyznaczenia
L_WA(M) = poziom mocy akustycznej zmierzony stosownie do 2000/14/WE
L_WA(G)= gwarantowany poziom mocy akustycznej stosownie do 2000/14/WE

Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać wartość 80 dB(A).

Nosić ochronniki słuchu!