METABO MAMS 25 - Пила

MAMS 25 - Пила METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно MAMS 25 METABO в формате PDF.

📄 132 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice METABO MAMS 25 - page 112
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Аксессуар для высотореза на шесте
Марка Metabo
Модель MAMS 25
Использование Пилинг веток перпендикулярно волокнам (макс. диаметр 20 см)
Питание Аккумулятор через многофункциональный инструмент MA 36-18 LTX BL Q
Система резки Цепь бензопилы с направляющей шиной
Емкость масляного бака Около 12–20 минут работы
Безопасность Быстрая остановка, защита от отдачи, защитный кожух
Рекомендуемое защитное снаряжение Защитные очки, средства защиты слуха, каска, перчатки, нескользящая обувь
Очистка После каждого использования удаляйте опилки и загрязнения щеткой или тканью
Обслуживание Натяжение цепи, смазка маслом для цепи Metabo, заточка специалистом
Доступные запасные части Цепь (арт. 628497000), направляющая шина (арт. 628496000), ведущая звездочка
Возможность ремонта Ремонт квалифицированным электриком с использованием оригинальных запчастей Metabo
Соответствие Директива 2000/14/EC, стандарты EN 62841, EN ISO 11680-1
Рабочая температура -20°C до 50°C
Хранение Сухое место, недоступное для детей, с защитным кожухом на направляющей шине

Часто задаваемые вопросы - MAMS 25 METABO

Как установить цепь на направляющую шину?
Извлеките аккумуляторы, затем установите цепь на направляющую шину, ориентируя режущие кромки по направлению вращения. Вставьте звенья в звездочку и паз, затем поместите узел на резьбовой болт. Закрутите гайку не до конца, затем натяните цепь винтом.
Как отрегулировать натяжение цепи?
Поворачивайте винт натяжения (18) по часовой стрелке, пока цепь не прилегает к направляющей шине без люфта. Приподнимите передний конец шины во время операции. Цепь натянута правильно, если её можно приподнять на 2-3 мм в середине шины. Затем затяните гайку (11) полностью.
Какое масло использовать для цепи?
Используйте только масло для цепи Metabo (арт. 628441000 для био-масла). Никогда не используйте отработанное масло или другие смазки. Заполняйте масляный бак перед каждым использованием и регулируйте подачу винтом (3).
Как проверить смазку цепи?
Держите работающую машину на высоте около 20 см над светлой поверхностью (например, газетой). Если появляется и усиливается след масла, смазка работает правильно. В противном случае проверьте уровень масла, маслопровод (16) и отверстие входа масла (15) на направляющей шине.
Что делать при отдаче?
Чтобы избежать отдачи, всегда держите пилу двумя руками, не работайте кончиком шины и используйте шины и цепи, предписанные Metabo. При отдаче крепко держите машину и перепозиционируйтесь. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к тяжелым травмам.
Какое защитное снаряжение носить?
Всегда носите защитные очки, средства защиты слуха, каску, перчатки, нескользящую обувь и облегающую одежду. Также используйте наплечный ремень и соблюдайте дистанцию не менее 15 м от других людей.
Как чистить пилу после использования?
Извлеките аккумуляторы и дождитесь полной остановки. Удалите загрязнения, опилки и остатки щеткой или тканью. Очистите паз направляющей шины и масляные отверстия. Храните аксессуар с установленным защитным кожухом.
Когда менять цепь?
Замените цепь, если длина зубьев менее 5 мм, расстояние между ведущими звеньями и заклепками избыточно, или скорость резания остается низкой после заточки. Используйте запасную цепь Metabo (арт. 628497000).
Как хранить аксессуар?
Извлеките аккумуляторы, очистите машину, установите защитный кожух на направляющую шину и храните в сухом месте, недоступном для детей. Избегайте температуры хранения вне диапазона 0°C до 30°C.
Где найти запасные части?
Используйте только оригинальные детали Metabo. Вы можете заказать аксессуары (арт. 628497000 для цепи, 628496000 для направляющей шины) у дилера Metabo или на www.metabo.com. Для ремонта обратитесь к авторизованному сервисному центру.

Вопросы пользователей о MAMS 25 METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MAMS 25 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MAMS 25 бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MAMS 25 METABO

ru Оригинальное руководство по эксплуатации 112

Оригинальное руководство по эксплуатации

1. Декларация соответствия

Настоящим ответственно заявляем: данный высоторез с идентификацией по типу и серийному номеру в сочетании с аккумуляторным мультифункциональным приводом MA-36-18 LTX BL Q *1) отвечает всем действующим положениям директив *2) и стандартов *3) отчета об испытаниях *4) выдающего органа сертификации *5) технической документации для *6) 2000/14/EC: метод оценки соответствия согласно приложению V. Замеренный уровень звуковой мощности *7). Гарантированный уровень звуковой мощности *8). — См. стр. 3.

2. Использование по назначению

Насадка-высоторез в сочетании с аккумуляторным мультифункциональным приводом MA 36-18 LTX BL Q предназначена для распиливания веток (макс. диаметр: 20 см (3/4") в направлении поперек волокна.

Разрешается обрабатывать исключительно древесину. Не для рубки деревьев. Не распиливайте корневую систему и не работайте близко к земле. Не обрабатывайте вредные вещества.

Используйте только рекомендуемые режущие приспособления (направляющую шину и пильную цепь). Не используйте вместе с другими инструментами во избежание травм.

Не работайте с электроинструментом во взрываопасной зоне, в которой находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к воспламенению пыли или паров.

Насадка-высоторез предназначена для установки на оригинальный аккумуляторный мультифункциональным привод Metabo с обозначением MA 36-18 LTX BL Q.

Используйте только с подсоединенным аккумуляторным мультифункциональным приводом. Необходимо учитывать руководство по эксплуатации аккумуляторного мультифункционального привода.

Национальные предписания могут налагать определенные ограничения на применение данного прибора.

За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь.

Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве.

3. Общие указания по технике безопасности

METABO MAMS 25 - Общие указания по технике безопасности - 1

Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений необходимо соблюдать указания, отмеченные в тексте

данным символом!

METABO MAMS 25 - Общие указания по технике безопасности - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В целях снижения риска получения травм прочтите данное руководство по эксплуатации.

METABO MAMS 25 - Общие указания по технике безопасности - 3

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Ознакомьтесь со всеми указаниями по технике безопасности, другими инструкциями, иллюстрациями и техническими характеристиками, предоставленными вместе с этим электроинструментом.

Несоблюдение каких-либо из указанных ниже инструкций может стать причиной поражения электрическим током, пожара и/или серьезных травм.

Необходимо сохранять все инструкции и указания по технике безопасности для использования в будущем.

Передавать электроинструмент следующему владельцу можно только вместе с этими документами.

Остаточные риски: даже при использовании устройства по назначению могут возникать остаточные риски. Соблюдайте все инструкции и указания по технике безопасности.

Возможные угрозы:

- Длительное воздействие вибрации может вызвать у лиц с патологиями кровообращения травмы и нейрососудистые нарушения (в том числе синдром Рейно). Симптомы могут затрагивать руки, кистевые суставы и пальцы и вызывать потерю чувствительности, слабость, зуд, боль и изменения цвета или структуры кожи. Симптомы могут усиливаться при низкой температуре окружающей среды и/или слишком сильном захвате рукояток. При появлении симптомов следует сократить время использования инструмента и обратиться к врачу.

4. Особые указания по технике безопасности

4.1 Указания по технике безопасности высотореза

a) Держите работающую пилу на достаточном расстоянии от тела. Перед запуском пилы удостоверьтесь в том, что пильная цепь ни с чем не соприкасается.
При работе один момент невнимания может привести к тому, что пильная цепь зацепится за одежду или части тела.
6) Держите инструмент только за изолированные поверхности рукояток, так

как пильная цепь может соприкоснуться со скрытой электропроводной. При контакте пильной цепи с находящимися под напряжением проводами возможна передача напряжения на металлические части прибора и удар электрическим током.

в) Работайте в защитных очках. Рекомендуется также использовать дополнительные средства индивидуальной защиты органов слуха, головы, рук и ног. Подходящая защитная одежда минимизирует опасность травмирования отлетающим стружечным материалом и опасность случайного касания пильной цепи.

г) Не работайте инструментом, находясь на дереве, лестнице, крыше или неустойчивой опорной поверхности. При эксплуатации инструмента таким образом существует серьезная опасность травмирования.

д) Всегда занимайте устойчивое положение и используйте цепную пилу только в том случае, если вы стоите на твердой, стабильной и ровной опоре. Скользкое основание или неустойчивая опорная поверхность может привести к потере равновесия или потере контроля над инструментом. Следите за препятствиями в зоне резки.

e) При обрезке находящей под напряжением ветви учитывайте то, что она может отжаться назад. Когда древесные волокна разжимаются, ветвь может попасть в пользователя и/или вырвать инструмент.

ж) Будьте особенно осторожны при пилении подлеска и молодых деревьев. Тонкий материал может застрять в пильной цепи и ударить вас или вывести из равновесия.

3) Переносите инструмент выключенным, держа его за обе рукоятки и отвернув от туловища. Для транспортировки или хранения инструмента всегда надевайте на него защитный кожух. Осторожное обращение с инструментом снижает вероятность случайного соприкосновения с движущейся пильной цепью.

и) Соблюдайте указания по смазке, натяжению цепи и замене направляющей шине и цепи. Неправильно натянутая или смазанная цепь может оборваться или повысить риск отдачи.

к) Распиливайте только древесину. Не используйте инструмент для работ, на которые он не рассчитан. Например, не используйте его для распиливания металла, пластика, каменной кладки или недеревянных стройматериалов.

Применение инструмента не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций.

л) Соблюдайте все инструкции по освобождению инструмента от скоплений материала, хранению и проведению работ по техническому обслуживанию. Убедитесь в том, что переключатель находится в

положении «Выкл.» и аккумулятор извлечен. Неожиданный запуск инструмента при удалении скоплений материала или во время работ по техническому обслуживанию может привести к очень серьезным травмам.

4.2 Причины и способы устранения отдачи

Отдача может возникнуть при касании какого- либо предмета концом направляющей шины или при изгибе дерева и заклинивании пильной цепи во время реза.

Касание какого-либо предмета концом направляющей шины в некоторых случаях может вызвать непредвиденную обратную реакцию, когда направляющую шину отбрасывает вверх и по направлению к пользователю.

В результате заклинивания пильной цепи об верхнюю кромку направляющей шины последнюю может резко отбросить в направлении пользователя.

Любая из этих реакций может привести к потере контроля над пилой и, как следствие, тяжелым травмам. Будучи пользователем инструмента, вы должны принимать различные меры во избежание несчастных случаев и травм при работе с инструментом.

Отдача является следствием неправильного или ошибочного использования инструмента. Ее можно избежать при соблюдении описанных ниже мер предосторожности:

a) Надежно держите пилу обеими руками, обхватив каждую из рукояток инструмента большим пальцем с одной стороны и остальными пальцами с другой. Займите такую позицию, чтобы иметь возможность противодействовать силе отдачи. Если приняты соответствующие меры, пользователь способен сдержать силу отдачи. Ни в коем случае не отпускайте инструмент.

6) Сохраняйте правильную осанку. Это улучшает управляемость инструмента в непредвиденных ситуациях.

в) Всегда используйте предписанные производителем запасные шины и пильные цепи. Использование ненадлежащих запасных шин и пильных цепей может привести к обрыву цепи и/или отдаче.

г) Соблюдайте инструкции производителя, касающиеся заточки и технического обслуживания пильной цепи. Слишком низкий ограничитель глубины повышает риск возникновения отдачи.

4.3 Дополнительные указания по технике безопасности

METABO MAMS 25 - Дополнительные указания по технике безопасности - 1

text_image melabo

Опасное тяговое усилие: Если инструмент не прилегает упором к распиливаемому дереву и при распливании нижним краем направляющей шины шину

РУССКИЙRU

заедает либо если пильная цепь находит на твердый предмет в древесине, инструмент может повести вперед. Поэтому по возможности прикладывайте инструмент упором к дереву.

Осматривайте древесину на предмет гвоздей, шнуров, проволоки или отсоединенных предметов и убирайте их, прежде чем пилить.

Инструмент оснащен механизмом быстрого останова. Если время торможения заметно увеличилось, отремонтируйте инструмент.

Если инструмент упал или подвергся какому- либо другому ударному воздействию, тщательно осмотрите его на предмет повреждений или дефектов.

Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты и всегда надевайте защитные очки. Средства индивидуальной защиты, например, пылезащитный респиратор, обувь с нескользящей подошвой, защитная каска, прилегающая одежда и защитные наушники снижают риск получения травм.

Следите за тем, чтобы посторонние находились на расстоянии не менее 15 м.

Будьте внимательными, следите за тем, что вы делаете, и продуманно начинайте работу с электроинструментом. Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости, под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Невнимательность при работе с электроинструментом может привести к серьезным травмам.

Ни в коем случае не используйте направляющую шину в качестве рычага.

Рукоятки и контактные поверхности должны быть сухими и чистыми, не допускайте их загрязнения маслом или консистентной смазкой. Скользкие ручки и контактные поверхности препятствуют безопасному управлению электроинструментом и контролю за ним в непредвиденных ситуациях.

Не используйте инструмент при плохой погоде, особенно если начинается гроза.

Это снижает опасность поражения ударом молнии.

Выключите инструмент и извлеките аккумуляторный(ые) блок(и). Убедитесь, что все подвижные части остановились в следующих случаях:

  • если инструмент оставлен без присмотра;
  • перед устранением заклинивания;
  • при проверке, чистке инструмента или при проведении работ на нем;
  • при ударе о посторонний предмет или в случае падения инструмента. (перед тем как снова эксплуатировать инструмент, проверьте его на предмет повреждений и при необходимости произведите ремонт);
  • если инструмент начинает очень сильно вибрировать, что нехарактерно для обычной работы.

Если инструмент начал необычно сильно вибрировать, немедленно проведите проверку:

  • исследуйте инструмент на предмет повреждений;
  • замените или отремонтируйте поврежденные детали;
  • проследите за тем, чтобы все гайки, болты и винты были плотно затянуты.

Если произошел несчастный случай или неисправность, сразу выключите инструмент и извлеките аккумуляторные блоки.

Следите за тем, чтобы пильная цепь была надлежащим образом натянута. Слабо натянутая пильная цепь может соскочить и нанести тяжелые или даже смертельные травмы.

Во избежание непреднамеренного запуска необходимо каждый раз перед использованием проверять натяжение пильной цепи; перед подтягиванием пильной цепи, для смены цепи, устранения неисправностей и перед каждой сменой рабочего места извлекайте аккумуляторные блоки.

Извлекайте аккумуляторные блоки из инструмента. Извлеките аккумуляторный блок из инструмента и дождитесь остановки всех подвижных частей, прежде чем производить какие-либо работы по регулировке, переоборудованию, техническому обслуживанию, очистке или поместить инструмент на хранение.

Необходимо учитывать остальные указания по технике безопасности в руководстве по эксплуатации аккумуляторного мультифункционального привода.

Снижение пылевой нагрузки

METABO MAMS 25 - Снижение пылевой нагрузки - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПЫЛЬ,

образовавшаяся в результате шлифовки

наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, может содержать химические вещества, о которых известно, что они вызывают рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ:

  • свинец в краске с содержанием свинца;
  • минеральная пыль от строительного кирпича, цемента и других веществ кирпичной кладки;
  • мышьяк и хром из химически обработанной древесины.

Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ, работайте в помещениях с достаточной вентиляцией и с использованием разрешенных средств индивидуальной защиты, например, с респираторами, разработанными специально для фильтрации микроскопических частиц.

Это также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов древесины (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма.

Необходимо соблюдать требования директив, действующих в отношении материалов, персонала, вариантов применения и мест проведения работ, а также национальные предписания (например, положения об охране труда, правила утилизации).

Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве.

Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду.

Используйте подходящее устройство удаления пыли.

Для уменьшения пылевой нагрузки делайте следующее:

  • Не направляйте выбрасываемые из электроинструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли.
  • Используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель.
  • Хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимают пыль в воздух.
  • Обрабатывайте защитную одежду пылесосом или стирайте. Не продувайте одежду воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее пыль.

4.4 Символы

METABO MAMS 25 - Символы - 1

Работайте в защитных очках.

Отброшенные детали могут попасть в глаза и привести к тяжелым травмам.

Работайте только в защитных очках, желательно с боковыми защитными элементами. При необходимости надевайте дополнительные средства защиты (лицевой щиток).

METABO MAMS 25 - Символы - 2

Используйте средства защиты органов слуха (беруши или противошумные наушники). Воздействие шума высокого

уровня может привести к нарушениям слуха.

METABO MAMS 25 - Символы - 3

Работайте в каске.

METABO MAMS 25 - Символы - 4

Надеть защитные перчатки.

METABO MAMS 25 - Символы - 5

Работайте в защитной обуви на нескользящей подошве.

METABO MAMS 25 - Символы - 6

Прочитайте руководство по эксплуатации и соблюдайте все предупреждения и указания по технике

безопасности.

METABO MAMS 25 - Символы - 7

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Общая опасность!

METABO MAMS 25 - Символы - 8

ОПАСНО! Соблюдайте достаточное расстояние до электропроводки! Ни в коем случае не используйте инструмент рядом с электропроводкой во избежание смертельного удара током. Соприкосновение с

электропроводами или работа вблизи них может стать причиной тяжелых травм или смертельного удара током.

METABO MAMS 25 - Символы - 9

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Произвольный запуск может привести к тяжелым травмам. Перед проведением работ по

очистке или техобслуживанию выключите инструмент и извлеките аккумуляторные блоки.

METABO MAMS 25 - Символы - 10

Примите меры по защите устройства от попадания влаги. Не подвергайте его воздействию дождя. Не работайте с

инструментом во время дождя или на мокрых деревьях.

5. Обзор

См. стр. 2 .

1 Штанга

2 Комбинированный ключ (с зажимом для крепления на штанге)
3 Регулировочный винт (объем подачи масла)
4 Уплотнительная крышка (масло для смазки цепи)
5 Прозрачный масляный бачок
6 Смазочное отверстие
7 Защитный кожух пильной цепи
8 Направляющая шина (пильная шина)
9 Пильная цепь

10 Упор

11 Гайка

12 Крышка цепной звездочки

13 Удлиненное отверстие направляющей шины

14 Отверстие

15 Масловпускное отверстие направляющей шины

16 Масляный канал

17 Резьбовой палец

18 Зажимной винт (натяжение цепи)

19 Стяжной штифт цепи

20 Цепная звездочка

6. Ввод в эксплуатацию

6.1 Монтаж направляющей щины и пильной цепи, настройка натяжения цепи

См. рис. на стр. 3.

METABO MAMS 25 - Монтаж направляющей щины и пильной цепи, настройка натяжения цепи - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Извлеките аккумуляторные блоки. Произвольный

запуск может привести к тяжелым травмам. Инструмент должен остановиться.

METABO MAMS 25 - Монтаж направляющей щины и пильной цепи, настройка натяжения цепи - 2

Работайте в защитных перчатках.

РУССКИЙRU

  1. Ослабьте гайки (11) и снимите крышку цепной звездочки (12).
  2. Уложите пильную цепь (9) на направляющую шину (8).
    См. стр. 3, рис. А.
    Режущие кромки зубьев пильной цепи (b) должны указывать в направлении вращения. См. символ на инструменте.

См. стр. 3, рис. В:

Держите направляющую шину (8) передним концом вверх и укладывайте пильную цепь (9) таким образом, чтобы зубья (а) ведомой звездочки направляющей шины были в зацеплении со звеньями цепи, а приводные звенья цепи находились в пазу направляющей шины.

  1. Затем уложите пильную цепь (9) вокруг цепной звездочки (20) и установите направляющую шину удлиненным отверстием (13) на резьбовой палец (17)
    При необходимости проверните зажимной винт (18) так, чтобы стяжной штифт цепи (19) вошел в отверстие (14) направляющей шины.

  2. Установите на место крышку цепной звездочки (12) и наверните гайки, (11) не затягивая их.

  3. Поворачивайте зажимной винт (18) по часовой стрелке до тех пор, пока пильная цепь не перестанет провисать с нижнего края направляющей шины. При этом поднимите передний конец направляющей шины.

  4. См. стр. 3, рис. С. Пильная цепь натянута соответствующим образом, если она прилегает к направляющей шине и может быть приподнята в середине направляющей шины на 2–3 мм от ее верхнего края, легко сдвигается рукой без заедания.

  5. После натягивания пильной цепи поднимите передний конец направляющей шины и затяните гайки (11) до упора.

6.2 Масло для смазки пильной цепи

Инструмент поставляется с завода без масла. Перед вводом инструмента в эксплуатацию необходимо заполнить масляный бачок маслом для смазки цепи.

METABO MAMS 25 - Масло для смазки пильной цепи - 1

Используйте только оригинальное масло для смазки цепи Metabo. Ни в коем случае спользуйте старое масло!

Для заливки масла отвинтите уплотнительную крышку (4). При заливке масла следите за тем, чтобы в масляный бачок не попала грязь. Уровень масла хорошо виден, так как масляный бачок (5) прозрачный.

Регулировочный винт (3) служит для регулировки объема подачи масла. При распиливании твердой, сухой древесины и при работе по всей полезной длине пильной шины поворачивайте винт против часовой стрелки. При распиливании мягкой и влажной древесины (либо в случае, если только часть пильной шины находится в контакте), объем подачи масламожно уменьшить, повернув винт по часовой стрелке.

Одной заправки масляного бачка хватает на работу продолжительностью от 12 до 20 минут в зависимости от температуры на улице.

6.3 Установка на аккумуляторный мультифункциональный привод

Выполняйте установку, как указано в руководстве по эксплуатации аккумуляторного мультифункционального привода.

METABO MAMS 25 - Установка на аккумуляторный мультифункциональный привод - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Между аккумуляторным мультифункциональным одом и насадкой можно установить не е 2 удлинительных штанг.

Устанавливайте удлинительные штанги одним и тем же способом.

6.4 Аккумуляторный блок

Соблюдайте руководство по эксплуатации аккумуляторного мультифункционального привода.

6.5 Обкатка новой пильной цепи

Новую пильную цепь перед пилением необходимо обкатать в течение 2–3 минут.

METABO MAMS 25 - Обкатка новой пильной цепи - 1

После обкатки проверьте натяжение цепи (как указано в разделе 6.3) и при ходимости подтяните.

6.6 Проверка смазки цепи

METABO MAMS 25 - Проверка смазки цепи - 1

Ни в коем случае не эксплуатируйте инструмент без смазки цепи! Доливайте о своевременно.

При работе с сухой пильной цепью направляющая шина и сама пильная цепь в короткое время приходят в негодность. Поэтому каждый раз перед началом работы проверяйте уровень масла в масляном бачке.

Для проверки смазки цепи необходимо держать инструмент с направляющей шиной (пильная цепь в работе) на безопасном расстоянии примерно в 20 см над светлой поверхностью (например, расстеленной газетой). Если на светлой поверхности есть след масла, который со временем становится интенсивнее, то система смазки цепи работает исправно.

7. Использование

7.1 Правильное удержание инструмента, включение и выключение

METABO MAMS 25 - Правильное удержание инструмента, включение и выключение - 1

Перед использованием убедитесь, что устройство правильно установлено на муляторный мультифункциональный од (соблюдайте руководство по луатации аккумуляторного тифункционального привода).

METABO MAMS 25 - Правильное удержание инструмента, включение и выключение - 2

Используйте плечевой ремень. Оператор должен занять устойчивое положение и жно держать инструмент обеими руками

за рукоятки. При включении направляющая шина не должна касаться никаких предметов.

Включайте и выключайте устройство, как указано в руководстве по эксплуатации аккумуляторного мультифункционального привода.

METABO MAMS 25 - Правильное удержание инструмента, включение и выключение - 3

Инструмент оснащен механизмом быстрого останова. Если время

торможения заметно увеличилось, отремонтируйте инструмент.

7.2 Работа с инструментом

METABO MAMS 25 - Работа с инструментом - 1

Всякий раз перед началом работы проверяйте инструмент на исправность.

Особо важно следующее:

  • правильно установленная направляющая шина и цепь
  • надлежащее натяжение пильной цепи;
  • функционирование системы смазки цепи;
  • Запрещается работать с затупившейся или изношенной пильной цепью.
  • Убедиться, что устройство правильно установлено на аккумуляторный мультифункциональный привод.
  • Приводить в действие разрешается лишь инструмент в сборе, не имеющий повреждений.

METABO MAMS 25 - Работа с инструментом - 2

Это снижает опасность удара падающими ветками. Стойте на достаточном

расстоянии от отпиливаемой ветки.

Сохраняйте правильную осанку, делайте паузы и меняйте рабочее положение.

METABO MAMS 25 - Работа с инструментом - 3

Поупражняйтесь в выполнении всех приемов работы. Если у Вас отсутствует

опыт работы с такими инструментами, Вы должны сначала воспользоваться помощью опытных специалистов.

Основной метод работы, распиливание ветвей и сучьев

Стойте так, чтобы на вас не попали падающие ветки.

Держите инструмент под наклоном так, чтобы угол между штангой (1) и землей не превышал 60°.

Сначала отпилите нижние ветки, чтобы освободить пространство для верхних, когда они будут падать.

Длинные сучья отпиливайте по частям.

Во избежание отрыва коры выполняйте последний рез только тогда, когда большая часть ветки отпилена и вес снижен.

Выводите инструмент из пропила только при вращении пильной цепи.

Не пилите близко к земле. Направляющая шина не должна соприкасаться с полом, так как пильная цепь быстро затупится.

METABO MAMS 25 - Основной метод работы, распиливание ветвей и сучьев - 1

  1. Прижмите инструмент упором (10) к дереву. Пильная цепь при включении не должна касаться древесины. Включите инструмент и начинайте пилить, направляя пилу вниз. Не нажимайте на пилу, ее собственного веса достаточно. В конце движения отпустите пилу и будьте готовы удерживать ее, когда пила перепилит ветку.
  2. Для того, чтобы в момент «допиливания» сохранить полный контроль над пилой, перед окончанием пропила снизьте давление прижима, ослабляя при этом сжатие рукояток.
  3. После завершения пропила выключите двигатель, дождитесь полной остановки пильной цепи и только после этого можно будет убрать инструмент. Всегда выключайте инструмент перед переходом от одной ветки к другой.

Ни в коем случае не пытайтесь высвободить заклинившую пилу при работающем двигателе. Выключите двигатель и извлеките аккумуляторные блоки. Если ветка доступна с земли, удерживайте пилу и приподнимите ветку. Если пила все еще не освобождается, обратитесь к специалисту.

Не используйте пилу в качестве рычага.

Натяжение пильной цепи

При работе инструментом пильная цепь нагревается и, как следствие, растягивается. В результате цепь провисает и может выскочить из паза направляющей шины.

Проверьте натяжение цепи (как указано в разделе 6.3) и при необходимости подтяните.

Если пильная цепь натягивается в горячем состоянии, то по завершении пильных работ ее необходимо обязательно ослабить, так как в

РУССКИЙRU

противном случае при охлаждении может возникнуть высокое усадочное напряжение.

Недостаточная смазка цепи

Если после работы цепной пилой в течение примерно 3—5 минут масляный бачок еще почти полный, то это признак того, что масляный канал (16) инструмента или масловпускное отверстие (15) направляющей шины забито и требует очистки.

8. Транспортировка

Извлеките аккумуляторные блоки и дождитесь полной остановки инструмента. Наденьте защитный кожух (7) на направляющую шину (8).

Во время транспортировки фиксируйте инструмент во избежание утечки масла, повреждений или травм.

9. Очистка

Извлеките аккумуляторные блоки и дождитесь полной остановки инструмента. После каждого использования убирайте частицы грязи, стружку и т. п. (например, с помощью кисточки или тряпки)

10. Хранение

Извлеките аккумуляторные блоки и дождитесь полной остановки инструмента. Наденьте защитный кожух (7) на направляющую шину (8).

Перед хранением очистите и обслужите инструмент.

Инструмент должен храниться в безопасном, недоступном для детей месте.

11. Техническое обслуживание

METABO MAMS 25 - Техническое обслуживание - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Извлеките аккумуляторные блоки. Произвольный запуск может привести к тяжелым травмам. Инструмент должен остановиться. Работайте в защитных перчатках.

Тщательно ухаживайте за инструментом и принадлежностями. Перед каждым применением проверяйте безупречное функционирование подвижных частей, легкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно сказаться на работе электроинструмента. Поврежденные части должны быть отремонтированы до использования электроинструмента. Причиной большого числа несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электроинструментов.

Пильная цепь

Работа с затупившейся пильной цепью приводит к преждевременному износу пильной цепи, цепной звездочки и направляющей шины. Это также можно повлечь за собой обрыв пильной цепи. Поэтому важно своевременно затачивать пильную цепь.

Заточка должна производиться в специализированной мастерской.

Режущие зубья цепи имеют следующие углы: угол резания = 55°, угол заточки = 30°. Для заточки пильной цепи необходим круглый напильник 4,0 мм. Ограничитель глубины обрабатывается плоским напильником до высоты 0,65 мм.

METABO MAMS 25 - Пильная цепь - 1

METABO MAMS 25 - Пильная цепь - 2

METABO MAMS 25 - Пильная цепь - 3

METABO MAMS 25 - Пильная цепь - 4

Заменяйте пильную цепь в следующих случаях:

  • если длина режущих кромок составляет менее 5 мм;
  • между ведущими звеньями и заклепками слишком большое расстояние;
  • скорость реза низкая;
  • не удается достичь увеличения скорости реза даже после многократной заточки цепи.
    Пильную цепь можно приобрести как запчасть, см. раздел «Принадлежности».

Направляющая шина

Через смазочные отверстия (6) ведомой звездочки на переднем конце направляющей шины необходимо периодически вводить (с помощью смазочного шприца, не входит в комплект поставки) немного консистентной смазки для шарикоподшипников.

С нижнего края направляющая шина подвержена особо сильному износу. Во избежание одностороннего изнашивания направляющей шины необходимо ее переворачивать всякий раз при заточке пильной цепи. В случае необходимости удаляйте заусенцы с краев и выравнивайте их плоским напильником.

Также используйте эту возможность, чтобы очистить паз и масловпускное отверстие (15) направляющей шины.

Заменяйте направляющую шину в следующих случаях:

  • паз не отвечает высоте ведущих звеньев (которые ни в коем случае не должны касаться нижней стороны);
  • внутренняя сторона направляющей шины износилась, из-за чего пильную цепь ведет вбок.

При замене направляющей шины заменяется и пильная цепь. Направляющую шину можно приобрести как запчасть, см. раздел «Принадлежности».

Цепная звездочка

Если на цепной зведочке (20) видны признаки существенного износа (глубокие щербины), то ее необходимо заменить.

См. главу «Ремонт».

Смазка

Каждые 40 часов заправляйте консистентную смазку в корпус коробки передач через смазочный ниппель при помощи смазочного пресса: высокотемпературная комбинированная литиевая смазка, 12 г

12. Проблемы и неисправности

При установке на аккумуляторный многофункциональный привод следите за тем, чтобы концы штанги не входили друг в друга.

- Соблюдайте руководство по эксплуатации аккумуляторного мультифункционального привода.

Во время распиливания инструмент отключается.

  • Пильная цепь (9) слишком сильно натянута? См. главу 6.1.
  • Слишком сильное давление во время распиливания? См. главу 7.2.
  • Направляющая шина неисправна? (погнута, повреждена)?
  • Пильная цепь (9) затупилась? См. главу 11.
  • Стружка под кожухом цепной звездочки (12) приводит к затору? Очистка.

Не происходит подача масла для смазки цепи.

  • Масляный бачок пуст? См. главу 6.2.
  • Масляный канал (16) или масловпускное отверстие (15) запачкано? См. главу 7.
  • Регулировочный винт (3) объема подачи масла установлен неправильно? См. главу 6.2.

13. Принадлежности

Следует использовать только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности фирмы Metabo или CAS (Cordless Alliance System).

Используйте только те принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации.

А Аккумуляторный мультифункциональный привод MA 36-18 LTX BL Q, № для заказа: 601725850
В Удлинитель стержня, № для заказа: 628498000
С Биомасло для цепной пилы, № для заказа: 628441000
D Пильная цепь (в качестве запчасти), номер для заказа: 628497000
E Направляющая шина (в качестве запчасти), номер для заказа: 628496000

Ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге.

14. Ремонт

METABO MAMS 25 - Ремонт - 1

Ремонт электроинструментов должен осуществляться только

квалифицированными специалистами- электриками!

Используйте только оригинальные запчасти Metabo.

Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com.

Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com.

15. Защита окружающей среды

Соблюдайте национальные предписания по экологически безопасной утилизации и переработке отслуживших инструментов, упаковки и принадлежностей.

Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo!

Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы.

METABO MAMS 25 - Защита окружающей среды - 1

Только для стран ЕС: не утилизируйте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской Дирек-2012/19/ЕС об отходах электрического иронного оборудования и соответству национальным нормам, отработавшие проинструменты подлежат сбору с целью следующей экологически безопасной работы.

Прежде чем выполнить утилизацию аккумуляторного блока, разрядите его в электроинструменте. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой).

16. Технические характеристики

Пояснения к данным, приведенным на стр. 3. Оставляем за собой право на изменения с целью технического усовершенствования. Измеренные значения определены при помощи аккумуляторного мультифункционального привода MA 36-18 LTX BL.

L_max = длина направляющей шины L = полезная длина реза v_K = скорость цепи на холостом ходу K_T = пильная цепь, шаг зубьев K_A = пильная цепь, количество приводных звеньев K_S = пильная цепь, толщина приводного звена

V_Oel = емкость масляного бачка m = масса (без аккумуляторного мультифункционального привода, аккумуляторного блока, направляющей шины, пильной цепи, ремня для переноски)

РУССКИЙRU

Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 62841 + EN ISO 11680-1.

Допустимая температура окружающего воздуха при эксплуатации: от -20 °C до 50 °C (ограниченная работоспособность при температуре ниже 0 °C). Допустимая температура окружающего воздуха при хранении: от 0 °C до 30 °C

Рекомендуемая температура окружающего воздуха при зарядке: от 0 °C до 40 °C.

--- постоянный ток

Указанные технические характеристики имеют допуски (предусмотренные действующими стандартами).

METABO MAMS 25 - РУССКИЙRU - 1

Значения эмиссии шума

Эти значения позволяют оценивать и сравнивать эмиссию шума различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состояния электроинструмента или используемых рабочих инструментов фактическая нагрузка может быть выше или ниже. Для оценки примерного уровня эмиссии следует учитывать перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой. Определите перечень мер, например, организационных мероприятий, по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума.

Общее значение вибрации (векторная сумма в трех направлениях):

$$ \begin{array}{r l r} {a _ {h, 1}} & {=} & {\mathrm{значение~вибрации~(передняя}} \ & & {\mathrm{рукоятка})} \end{array} $$

$$ \begin{array}{r l r} {a _ {h, 2}} & {=} & {\mathrm{значение~вибрации~(задняя}} \ & {} & {\mathrm{рукоятка})} \end{array} $$

$$ \begin{array}{r l r} {K _ {\mathrm{n}}} & {=} & {\mathrm{коэффициентпогрешности(частота}} \ & {} & {\mathrm{колебаний})} \end{array} $$

Типичный амплитудно-взвешенный уровень звукового давления:

$$ L _ {p A} = \text { u p o b e n b 3 b y k o v o r o d a B l e n h i a } $$

$$ L _ {W A} = \text { u p o b e n b 3 b y k o v o i m o u n h o c t h } $$

$$ K _ {p A}, K _ {W A} = \text { коэффициент погрешности } $$

$$ \begin{array}{c} L _ {W A (M)} = \text { замеренный уровень звуковой } \ \text { мощности согласно 2000 / 14 / EG } \end{array} $$

$$ \begin{array}{c} L _ {W A (G)} = \text { r a p a n t i r o v a n h b i l y u r o b e n b 3 z y k o w o b } \ \text { m o u n c h o s c o r g l a c h o } 2 0 0 0 / 1 4 / E G \end{array} $$

METABO MAMS 25 - Значения эмиссии шума - 1

Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ(А).

METABO MAMS 25 - Значения эмиссии шума - 2

Используйте защитные наушники!

METABO MAMS 25 - Значения эмиссии шума - 3

Информация для покупателя:

Страна изготовления: Китай

Производитель: "Metabowerke GmbH",

Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия

Импортер в России:

ООО "Метабо Евразия"

Россия, 127273, Москва,

ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41

Дата производства указана на информационной табличке инструмента в формате мм/гггг|

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. На этикетке).

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : MAMS 25

Категория : Пила