METABO MAMS 25 - Пила

MAMS 25 - Пила METABO - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно MAMS 25 METABO у форматі PDF.

📄 132 сторінок Українська UK Завантажити 💬 Питання ШІ 10 питань ⚙️ Характеристики
Notice METABO MAMS 25 - page 121
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукту Аксесуар для сучкоріза на жердині
Бренд Metabo
Модель MAMS 25
Використання Розпилювання гілок перпендикулярно волокнам (макс. діаметр 20 см)
Живлення Акумулятор через бездротовий багатофункціональний інструмент MA 36-18 LTX BL Q
Система різання Ланцюг бензопили з шиною
Ємність масляного бака Приблизно 12-20 хвилин роботи
Безпека Швидка зупинка, захист від віддачі, захисний кожух
Рекомендоване захисне обладнання Захисні окуляри, захист слуху, каска, рукавички, нековзне взуття
Очищення Після кожного використання видаляти тирсу та забруднення щіткою або ганчіркою
Обслуговування Натяг ланцюга, змащування оливою для ланцюгів Metabo, заточування фахівцем
Доступні запчастини Ланцюг (арт. 628497000), шина (арт. 628496000), ведуча зірочка
Ремонтопридатність Ремонт кваліфікованим електриком з використанням оригінальних деталей Metabo
Відповідність Директива 2000/14/EC, стандарти EN 62841, EN ISO 11680-1
Робоча температура -20°C до 50°C
Зберігання Сухе місце, недоступне для дітей, із захисним кожухом на шині

Часті запитання - MAMS 25 METABO

Як встановити ланцюг на шину?
Вийміть акумулятори, потім встановіть ланцюг на шину, спрямовуючи ріжучі кромки в напрямку обертання. Вставте ланки в зірочку та паз, потім помістіть вузол на різьбовий болт. Закрутіть гайку не до кінця, потім натягніть ланцюг регулювальним гвинтом.
Як регулювати натяг ланцюга?
Поверніть регулювальний гвинт (18) за годинниковою стрілкою, поки ланцюг не прилягає до шини без провисання. Підніміть передній кінець шини під час операції. Ланцюг натягнутий правильно, якщо його можна підняти на 2-3 мм посередині шини. Потім затягніть гайку (11) повністю.
Яке масло використовувати для ланцюга?
Використовуйте виключно масло для ланцюгів Metabo (арт. 628441000 для біоадгезійного масла). Ніколи не використовуйте відпрацьоване масло або інші мастила. Заповнюйте масляний бак перед кожним використанням і регулюйте подачу регулювальним гвинтом (3).
Як перевірити змащення ланцюга?
Тримайте працюючий пристрій на висоті приблизно 20 см над світлою поверхнею (наприклад, газетою). Якщо з'являється слід масла та посилюється, змащення правильне. В іншому випадку перевірте рівень масла, маслопровід (16) та вхідний отвір масла (15) шини.
Що робити у разі віддачі?
Щоб уникнути віддачі, завжди тримайте пилку двома руками, не працюйте кінчиком шини та використовуйте шини та ланцюги, рекомендовані Metabo. У разі віддачі міцно тримайте пристрій та змініть положення. Недотримання цих запобіжних заходів може призвести до серйозних травм.
Яке захисне обладнання носити?
Завжди носіть захисні окуляри, захист слуху, каску, рукавички, нековзне взуття та облягаючий одяг. Також використовуйте плечовий ремінь і дотримуйтесь відстані не менше 15 м від інших людей.
Як очистити пилку після використання?
Вийміть акумулятори та зачекайте повної зупинки. Видаліть забруднення, тирсу та залишки щіткою або ганчіркою. Очистіть паз шини та масляні отвори. Зберігайте аксесуар із встановленим захисним кожухом.
Коли потрібно замінювати ланцюг?
Замініть ланцюг, якщо довжина зубців менше 5 мм, відстань між ведучими ланками та заклепками надмірна, або швидкість різання залишається низькою після заточування. Використовуйте запасний ланцюг Metabo (арт. 628497000).
Як зберігати аксесуар?
Вийміть акумулятори, очистіть пристрій, встановіть захисний кожух на шину та зберігайте в сухому місці, недоступному для дітей. Уникайте температур зберігання поза діапазоном 0°C до 30°C.
Де знайти запчастини?
Використовуйте виключно оригінальні деталі Metabo. Ви можете замовити аксесуари (арт. 628497000 для ланцюга, арт. 628496000 для шини) у дилера Metabo або на www.metabo.com. Для ремонту звертайтесь до авторизованого сервісного центру.

Питання користувачів про MAMS 25 METABO

0 питання про цей пристрій. Дайте відповідь на ті, що знаєте, або поставте власне.

Поставити нове питання про цей пристрій

Електронна пошта залишається приватною: вона використовується лише для того, щоб сповістити вас, якщо хтось відповість на ваше запитання.

Поки що немає питань. Будьте першим, хто запитає.

Завантажте інструкції для вашого Пила у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник MAMS 25 - METABO і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. MAMS 25 бренду METABO.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА MAMS 25 METABO

uk Оригінальна інструкція з експлуатації 121

METABO MAMS 25 - 1

METABO MAMS 25 - 2MA 36-18 LTX BL Q & MA-MS 25*1) Serial Number 01725.. & 01727..MA-MS 25Serial Number 01727..
L_max cm (in) 25(10“)
Lcm (in)24 ( 9^7/_16 )
v_K m/s (ft/min)16 (3150) / 18 (3543)
K_T - 3/8"LP
K_A - 39
K_S mm (in) 1,3(0.05)
V_Oel ml 120
mkg (lbs) 1,7(3.7)
a_h1/k_h m/s23,22 / 1,5
a_h2/k_h m/s22,61 / 1,5
L_pA/k_pA dB(A) 92,6 / 3
L_WA/K_WA dB(A) 104,79 / 1,29
L_WA(M) *7 dB(A) 107
L_WA(G) *8 dB(A) 108

METABO MAMS 25 - 3

*2) 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
*3) EN 62841-1:2015, EN ISO 11680-1:2011 (partly), EN ISO 11680-1:2021 (partly), EN ISO 12100:2010, EN IEC 63000:2018
*4) MD-345
*5) SGS Fimko Ltd, Takomotie 8 FI-00380 Helsinki, Finland, Notified Body No. 0598

Оригінальна інструкція з експлуатації

1. Декларація про відповідність

Зі всією відповідальністю заявляемо: цей висоторіз з ідентифікацією за типом і номером моделі разом із акумуляторним багатофункціональним приводом MA-36-18 LTX BL Q *1) відповідає усім відповідним положенням директив *2) і норм *3), протоколу випробувань *4), місцю проведення випробувань *5), технічній документації для *6)

2000/14/ЄС: експертиза відповідності згідно з додатком V.

Виміряний рівень звукової потужності *7), гарантований рівень звукової потужності *8), — див. на стор. 3.

2. Використання за призначенням

Насадка-висоторіз з акумуляторним багатофункціональним приводом МА 36-18 LTX BL Q призначена для розпилювання гілок (макс. діаметр: 20 см (3/4") поперек волокон.

Дозволяється використовувати виключно для розпилювання деревини. Заборонено використовувати для вирубування дерев. Не призначено для розпилювання коріння, не виконуйте роботи близько до землі. Заборонено використовувати для роботи з небезпечними речовинами.

Використовуйте лише рекомендовані компоненти різального інструмента (напрямна шина та пиляльний ланцюг). Використання інших інструментів може призвести до тяжких травм.

Заборонено працювати з електроприладом у середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок присутності легкозаймистих рідин, газів або пилу. Електроприлади можуть породжувати іскри, від яких може займатися пил або пари.

Ця насадка-висоторіз призначена для кріплення до оригінального акумуляторного багатофункціонального приводу Metabo з позначенням MA 36-18 LTX BL Q.

Використовуйте лише з під'єднаним акумуляторним багатофункціональним приводом. Необхідно дотримуватися інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.

Використання приладу може бути обмежено відповідно до місцевого законодавства.

За пошкодження, викликані експлуатацією не за призначенням, несе відповідальність виключно користувач.

Необхідно дотримуватись загальноприйнятих правил запобігання нещасним випадкам, а також правил техніки безпеки, наведених в цій інструкції.

3. Загальні правила техніки безпеки

METABO MAMS 25 - Загальні правила техніки безпеки - 1

Задля вашої безпеки та захисту електроінструмента від ушкоджень дотримуйтесь вказівок, позначених цим символом!

METABO MAMS 25 - Загальні правила техніки безпеки - 2

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — 3 метою зниження ризику отримання тілесних ушкоджень прочитайте цю інструкцію з експлуатації.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ – Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки, інструкції, ілюстрації та специфікації, надані з цим електроінструментом. Невиконання усіх поданих нижче інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі і/або тяжких травм.

Зберігайте правила та вказівки з техніки безпеки для майбутнього використання. Передавайте ваш електроінструмент тільки разом з цими документами.

Залишкові ризики: навіть у разі використання за призначенням під час роботи з пристроєм все одно можуть виникати залишкові ризики. Дотримуйтесь усіх правил та вказівок з техніки безпеки.

Можливі небезпеки:

- Тривалий вплив вібрації може призвести до травм і нервово-судинних розладів (також відомих як «синдром Рейно» або «білий палець»), особливо у людей з порушенням кровообігу. Симптоми можуть проявитися на руках, зап'ястях та пальцях у вигляді втрати чутливості, стомленості, свербежу, болю, зміни кольору або структури шкіри. Ці ефекти можуть посилюватися внаслідок впливу низької температури навколишнього середовища та/або через занадто міцне стискання ручок. При появі симптомів необхідно скоротити термін користування інструментом і звернутися до лікаря.

4. Спеціальні правила техніки безпеки

4.1 Інструкції з техніки безпеки для висоторіза

a) Під час роботи пилки тримайте її якомога далі від частин тіла. Перед включенням пилки переконайтесь, що пиляльний ланцюг не торкається жодних предметів. Під час роботи мить неуважності може призвести до того, що одяг або частина тіла будуть захоплені пиляльним ланцюгом.

с) Тримайте інструмент лише за ізольовані поверхні рукояток, оскільки є ризик зіткнення пиляльного ланцюга з прихованими електропроводами. Через контакт пиляльного ланцюга з електролінією металеві частини пристрою можуть потрапити

УКРАЇНСЬКАук

під дію напруги і призвести до ураження електричним струмом.

d) Працювати в захисних окулярах. Також рекомендується користуватись іншим захисним спорядженням таким, як засоби захисту слуху, голови, рук, ніг та стоп.

Правильно підібраний захисний одяг зменшує небезпеку отримання травм від стружки, що розлітається, та від випадкового торкання пиляльного ланцюга.

е) Не виконуйте роботи з інструментом стоячи на дереві, драбині, даху або на не стійкій опорній поверхні. Під час роботи у такий спосіб існує серйозна загроза травмування.

f) Завжди приймайте стійке положення та користуйтесь інструментом лише коли стоїте на міцній, стійкій та рівній поверхні.

Слизьке підгрунтя або не стійка опорна поверхня можуть призвести до втрати рівноваги або до втрати контролю над інструментом.

Стежте за перешкодами у робочій зоні, небезпека спотикання.

9) При відпилюванні пружного гілля завжди враховуйте, що воно може відпружинити.

Коли напруга вивільняється у волокнах деревини пружна гілляка може потрапити у користувача та/або лишити його контролю над інструментом.

h) Будьте особливо обережні при розпилюванні підліску та молодих дерев.

Тонкий матеріал може застрягти у ланцюговій пилці та вдарити Вас або лишити Вас рівноваги.

i) Переносьте інструмент у вимкненому стані, тримаючи його за передню ручку та спрямувавши пиляльний ланцюг в протилежну від тулуба сторону. Під час транспортування або зберігання інструмента завжди встановлюйте захисний кожух. Акуратне поводження з інструментом зменшує ймовірність випадкового торкання до працюючого пиляльного ланцюга.

j) Дотримуйтесь інструкцій щодо змашення, натягування ланцюга та заміни напрямної шини та ланцюга. Неналежно натягнутий або змашений ланцюг може розірватись або збільшувати ризик виникнення віддачі.

к) Розпилюйте лише деревину. Не використовуйте інструмент для робіт, для яких його не призначено. Приклад: не використовуйте інструмент для розпилювання металу, пластику, кам'яної кладки або будівельних матеріалів, які не з деревини. Використання інструмента для робіт, для яких його не призначено, може призвести до небезпечних ситуацій.

m) Дотримуйтесь усіх настанов коли звільняєте інструмент від накопиченого матеріалу, зберігаєте або виконуєте техобслуговування. Переконайтеся в тому, що переминач вимкнений а акумуляторний блок витягнутий. Неочікуване ввімкнення інструмента під час видалення накопиченого

матеріалу або техобслуговування може призвести до тяжких травм.

4.2 Причини виникнення віддачі та її уникнення

Віддача може виникнути коли кінець напрямної шини торкнувся перешкоди або коли деревина перегинається і пиляльний ланцюг затискується у розрізі.

У деяких випадках торкання кінця напрямної шини може призводити до неочікуваних реакцій у напрямку назад, під час яких напрямну шину відкидає вгору або у напрямку до користувача.

Затискування пиляльного ланцюга у верхньому краю напрямної шини може стрімко відкинути шину у напрямку до користувача.

Кожна з цих реакцій може призводити до того, що Ви можете втрати контроль над пилкою й можливо отримаєте важку травму. Як користувач інструмента Ви повинні вжити усі заходи для запобігання нещасних випадків та травм.

Віддача (зворотний удар) є наслідком неправильного або помилкового використання інструмента. Запобігти утворенню віддачі допоможуть відповідні заходи, які описані нижче:

а) Тримайте пилку міцно обома руками й охоплюючи рукоятку інструмента усіма пальцями. Переведіть ваші тіло та руки в положення, яке гарантує можливість протистояти віддачі. Якщо відповідні заходи виконані, користувач здатний протистояти силі віддачі. Ніколи не випускайте інструмент з рук.

b) Уникайте неприродного положення тіла. Завдяки цьому можна покращити контроль за інструментом в неочікуваних ситуаціях.

с) Використовуйте тільки рекомендовані виробником запасні напрямні шини та пиляльні ланцюги. Неправильні запасні напрямні шини та пиляльні ланцюги можуть призвести до обриву ланцюга та/або до виникнення віддачі.

d) Дотримуйтесь усіх настанов виробника щодо заточування та техобслуговування пиляльного ланцюга. Занадто низькі обмежувачі глибини збільшують схильність до віддачі.

4.3 Додаткові вказівки з техніки безпеки:

METABO MAMS 25 - Додаткові вказівки з техніки безпеки: - 1

text_image melabo

Небезпечне тягове

зусилля: якщо інструмент не встановлений своїм упором на деревину, що розпилюється, а напрямна шина затискується, — при

розпилюванні нижньою крайкою напрямної шини, або якщо пиляльний ланцюг потрапляє на твердий предмет у деревині, то інструмент може смикнути вперед. Тому, за можливості встановлюйте інструмент упором на деревину.

Перевірте деревину на наявність цвяхів, шнурів, дротів або незакріплених частин і видаліть їх перед розпилюванням.

Інструмент обладнано функцією швидкої зупинки. Передайте інструмент на ремонт, якщо час гальмування значно подовжився.

Якщо інструмент упав або зазнав удару: уважно огляньте інструмент і переконайтесь у відсутності пошкоджень чи інших дефектів.

Працювати необхідно в засобахіндивідуального захисту та обов'язково в захисних окулярах. Застосування засобів індивідуального захисту, таких як захисна маска, спецвзуття з нековзкою підошвою, каска, захисні рукавиці, щільно прилягаючий захисний одяг та засоби захисту органів слуху, зменшує ризик травм.

Дотримуйтеся дистанції не менше 15 м від інших людей.

Будьте уважними, стежте за тим, що Виробите, та будьте обережними під час роботи з електроінструментом. Не користуйтеся електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Мить неуважності при користуванні електроінструментом може призвести до тяжких травм.

Заборонено використовувати напрямну шину як важіль.

Рукоятки та інші поверхні, яких торкається користувач, повинні бути сухими, чистими і знежиреними. Слизькі рукоятки і поверхні захвату унеможливлюють безпечне поводження з електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях.

Не користуйтеся інструментом у погану погоду, особливо якщо існує небезпека грози. Це знижує ризик бути ураженим блискавкою.

Вимкніть інструмент, зніміть акумуляторний блок (акумуляторні блоки). Переконатися, що всі рухомі частини зупинилися:

  • якщо планується залишити інструмент без нагляду;
  • перед очищенням від засмічень, що блокують роботу інструмента;
  • перед перевіркою та очищенням інструмента або виконанням робіт на інструменті;
  • при попаданні стороннього предмета або падінні інструмента. Перевірте інструмент на наявність пошкоджень та за потреби відремонтуйте його перед повторним використанням.
  • якщо інструмент починає аномально сильно вібрувати.

Якщо інструмент починає аномально сильно вібрувати, необхідно негайно перевірити:

  • наявність пошкоджень;
  • пошкоджені деталі відремонтувати або замінити;
  • переконатися, що всі гайки, болти та гвинти належним чином затягнуті.

У разі нещасного випадку або несправності необхідно негайно вимкнути інструмент та вийняти акумуляторні блоки.

Стежте за правильним натягом пиляльного ланцюга. Слабо натягнутий пиляльний ланцюг може зіскочити й призвести навіть до смертельних травм.

Для уникнення непередбаченого запуску: перед кожною перевіркою натягу ланцюга, перед підтягуванням пиляльного ланцюга, при заміні ланцюга, при усуненні несправностей та перед кожною зміною робочого майданчика: вийняти акумуляторні блоки!

Вийміть акумуляторний блок з інструмента. Перш ніж виконувати будь-які налаштування, переоснащення, технічне обслуговування, очищення або перед тим, як покласти інструмент на зберігання, необхідно зачекати, поки всі рухомі частини повністю зупиняться.

Необхідно дотримуватися інших вказівок з техніки безпеки, наведених в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.

Зниження впливу пилу:

ПОПЕРЕДЖЕННЯ - пил, що утворився внаслідок шліфування наждачним папером, розпилювання, шліфування, свердління та інших робіт, містить хімічні речовини, що спричиняють рак, вроджені дефекти або інші ушкодження репродуктивної системи. Приклади таких хімічних речовин:

  • свинець у фарбі з вмістом свинцю
  • мінеральний пил з будівельної цегли, цементу та інших речовин цегляної кладки, а також
  • миш'як та хром з хімічно обробленої деревини. Ступінь ризику залежить від того, як часто ви виконуєте цей вид робіт. Щоб зменшити вплив хімічних речовин: працюйте в приміщеннях з достатньою вентиляцією та з затвердженим особистим захисним спорядженням, як-от респіратор, розроблений спеціально для фільтрації мікроскопічних частинок.

Це також стосується пилу від інших матеріалів, наприклад деяких видів дерева (деревинний пил дуба або бука), металу, азбесту. Інші відомі захворювання — це, наприклад, алергічні реакції, захворювання дихальних шляхів. Уникайте потрапляння пилу всередину тіла.

Дотримуйтесь вказівок стосовно вашого матеріалу, персоналу, сфери та місця використання, а також державних правил (наприклад, положення про охорону праці, утилізацію тощо).

Забезпечуйте уловлювання пилу в місці утворення, не допускайте його відкладення на поверхнях.

Для спеціальних робіт використовуйте відповідне приладдя. Це дозволить зменшити кількість пилу, що неконтрольовано потрапляють у довкілля.

Використовуйте відповідні засоби уловлювання пилу.

Для зменшення впливу пилу:

- не направляйте потік повітря, що виходить з інструмента, на себе, людей, які знаходяться поблизу, та на скупчення пилу;

УКРАЇНСЬКАук

  • використовуйте витяжний пристрій та/або очищувач повітря;
  • добре провітрюйте робоче місце та забезпечуйте чистоту за допомогою пилососа. Підмітання та видування здіймає пил у повітря.
  • Захисний одяг необхідно очистити за допомогою пилососа або прання. Не можна його продувати, вибивати або чистити щіткою.

4.4 Символи

METABO MAMS 25 - Символи - 1

Працювати в захисних окулярах. Частки, які вилітають під час роботи інструмента, можуть потрапити в очі і спричинити

тяжкі травми. Завжди працюйте в захисних окулярах, бажано із захистом з боків. За необхідності використовуйте додаткові засоби захисту обличчя (козирок).

METABO MAMS 25 - Символи - 2

Працювати в засобах захисту органів слуху (берушах або захисних навушниках). Вплив високого рівня шуму призвести до пошкодження органів слуху.

METABO MAMS 25 - Символи - 3

Працювати в захисній касці.

METABO MAMS 25 - Символи - 4

Працювати в захисних рукавицях.

METABO MAMS 25 - Символи - 5

Працювати у захисному взутті з нековзкою підошвою.

METABO MAMS 25 - Символи - 6

Прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь усіх попереджувальних вказівок та вказівок з техніки безпеки.

METABO MAMS 25 - Символи - 7

ПОПЕРЕДЖЕННЯ — Загальні небезпеки!

METABO MAMS 25 - Символи - 8

НЕБЕЗПЕКА — Дотримуйтесь безпечної відстані від електропроводів. Щоб зменшити ризик смертельного ураження електричним струмом, у жодному разі не використовуйте інструмент поблизу електричних

проводів. Торкання електропроводів або використання поблизу електропроводів може призвести до тяжких травм або смерті внаслідок ураження електричним струмом.

METABO MAMS 25 - Символи - 9

УВАГА! Неочікуваний запуск може спричинити тяжкі травми. Перед очищенням або техобслуговуванням:

вимкніть інструмент, вийміть акумуляторний блок.

METABO MAMS 25 - Символи - 10

Захищайте пристрій від вологи. Оберігати від дощу. Не використовуйте під час дощу або на мокрих деревах.

5. Огляд

Див. стор. 2 .

1 Штанга

2 Комбінований ключ (з затискачем для кріплення до штанги)

3 Регулювальний гвинт (швидкість подачі оливи)
4 Запірна пробка (олива для змашування ланцюга)
5 Прозорий бачок для оливи
6 Змашувальний отвір
7 Захисний чохол пиляльного ланцюга
8 Напрямна шина (пилкова шина)
9 Пиляльний ланцюг
10 Упор
11 Гайка
12 Кришка зубчатого колеса ланцюга
13 Довгастий отвір напрямної шини
14 Отвір
15 Отвір для подачі оливи до напрямної шини
16 Оливний канал
17 Шпильки
18 Гвинт натягу (натяг ланцюга)
19 Штифт натягу ланцюга
20 Зубчате колесо ланцюга

6. Введення в експлуатацію

6.1 Встановлення напрямної шини та пиляльного ланцюга, налаштування натягу ланцюга

Див. мал. на стор. 3.

METABO MAMS 25 - Встановлення напрямної шини та пиляльного ланцюга, налаштування натягу ланцюга - 1

УВАГА! Витягнути акумуляторні блоки. Неочікуваний запуск може спричинити

тяжкі травми. Інструмент має бути зупинений.

METABO MAMS 25 - Встановлення напрямної шини та пиляльного ланцюга, налаштування натягу ланцюга - 2

Працювати в захисних рукавицях.

  1. Відкрутіть гайки (11) та зніміть кришку зубчатого колеса ланцюга (12).
  2. Накладіть пиляльний ланцюг (9) на напрямну шину (8):
    Див. сторінку 3, мал. А: Ріжучі крайки зубів пиляльного ланцюга (b) повинні бути спрямовані за напрямком обертання. Враховуйте символ на інструменті.
    Див. стор. 3, мал. В.:
    Тримайте напрямну шину (8) її переднім кінцем вгору і накладіть пиляльний ланцюг (9) так, щоб зуби (а) обертальної зірочки на напрямній шині увійшли у зачеплення з ланками ланцюга і ланки ланцюга потрапили у канавку напрямної шини.
  3. Потім обведіть пиляльний ланцюг (9) навколо зубчатого колеса (20) та встановіть напрямну шину довгастим отвором (13) на різьбові шпильки (17).
    За потреби поверніть натяжний гвинт (18) так, щоб штифт натягу ланцюга (19) увійшов в отвір (14) напрямної шини.
  4. Встановіть назад кришку зубчатого колеса (12) та затягніть гайку (11), але не затягуйте до кінця.
  5. Повертайте гвинт натягу ланцюга (18) за годинниковою стрілкою, поки нижня частина пиляльного ланцюга на напрямній шині більше не провисатиме. При цьому припідніміть передній край напрямної шини.

  6. Див. сторінку 3, мал. С: Пиляльний ланцюг вважається натягнутим правильно, якщо він прилягає до напрямної шини, його можна припідняти на 2–3 мм по середині напрямної шини та легко пересувати рукою по шині без заїдання.

  7. Після натягування пиляльного ланцюга підніміть передній кінець напрямної шини та міцно затягніть гайку (11).

6.2 Олива для пиляльного ланцюга

З заводу інструмент відвантажується без залитої оливи. Перед початком експлуатації електроінструмента бачок для оливи необхідно заповнити оливою для пиляльного ланцюга.

METABO MAMS 25 - Олива для пиляльного ланцюга - 1

Використовуйте тільки оригінальну оливу для пиляльного ланцюга від Metabo. У

жодному разі не використовуйте відпрацьовану оливу!

Для заправки оливи відкрутіть пробку (4). Під час заповнення оливи простежте, щоб в бачок для оливи не потрапив бруд. Рівень оливи можна відстежувати через прозорий оливний бачок (5).

Швидкість подачі оливи можна змінювати за допомогою регулювального гвинта (3). При розпилюванні твердої, сухої деревини, а також коли під час роботи використовується вся довжина напрямної шини, поверніть гвинт проти годинникової стрілки. При розпилюванні м'якої та вологої деревини (або коли використовується лише частина напрямної шини) швидкість подачі оливи можна відповідно зменшити, повернувши гвинт за годинниковою стрілкою.

На одній заправці бачка для оливи інструментом можна працювати, залежно від зовнішньої температури та налаштованої швидкості подачі оливи, від 12 до 20 хвилин.

6.3 Під'єднання до акумуляторного багатофункціонального привода

Виконайте під'єднання згідно вказівок в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.

METABO MAMS 25 - Під'єднання до акумуляторного багатофункціонального привода - 1

УВАГА! Між акумуляторним багатофункціональним приводом і

насадкою можна встановити щонайбільше дві подовжувальні штанги.

Таким же чином під'єднайте подовжувальні штанги.

6.4 Акумуляторний блок

Дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.

6.5 Припрацювання нового пиляльного ланцюга

Перед пилянням дайте пиляльному ланцюгу припрацюватись 2-3 хвилини.

METABO MAMS 25 - Припрацювання нового пиляльного ланцюга - 1

Після припрацювання перевірте натяг ланцюга (як описано у розділі 6.3), та якщо бхідно, підтягніть пиляльний ланцюг.

6.6 Перевірка змашення ланцюга

METABO MAMS 25 - Перевірка змашення ланцюга - 1

Ніколи не працюйте без змашення ланцюга! Своєчасно доливайте оливу.

Якщо пиляльний ланцюг працює насуху, то через короткий час напрямна шина та пиляльний ланцюг стають непридатними для використання. Тому перед кожним початком роботи перевіряйте рівень оливи у бачку.

Для перевірки змашування ланцюга інструмент разом з напрямною шиною (з пиляльним ланцюгом, що обертається) тримають над світлою поверхнею на безпечній відстані біля 20 см (наприклад, над розкладеною газетою). Якщо на світлій поверхні залишаються чіткі сліди від оливи, то змашення ланцюга працює належним чином.

7. Експлуатація

7.1 Правильне тримання, ввімкнення і вимкнення інструмента

METABO MAMS 25 - Правильне тримання, ввімкнення і вимкнення інструмента - 1

Перед використанням переконайтеся, що прилад правильно під'єднано до

акумуляторного багатофункціонального привода (дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода).

METABO MAMS 25 - Правильне тримання, ввімкнення і вимкнення інструмента - 2

Використовуйте плечовий ремінь.

Оператор повинен мати надійну опору та міцно тримати інструмент обома руками за рукоятки. Під час увімкнення напрямна шина не повинна торкатися жодних предметів.

Увімкнення та вимкнення приладу виконуйте згідно вказівок, наведених в інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.

METABO MAMS 25 - Правильне тримання, ввімкнення і вимкнення інструмента - 3

Інструмент обладнано функцією швидкої зупинки. Передайте інструмент на ремонт,

якщо час гальмування значительно подовжився.

7.2 Робота з інструментом

METABO MAMS 25 - Робота з інструментом - 1

Перед початком роботи переконайтесь, що інструмент справний. Особливо важливим

€:

  • правильний монтаж напрямної шини і ланцюга;
  • правильний натяг пиляльного ланцюга;
  • функціонування змашування ланцюга;
  • не виконувати роботи у разі тупого або зношеного пиляльного ланцюга;
  • перевірити, що інструмент правильно прикріплений до акумуляторного багатофункціонального привода;
  • користуйтесь лише непошкодженим та укомплектованим інструментом.

METABO MAMS 25 - Робота з інструментом - 2

Існує ризик потрапити під падаючі гілки.

Дотримуйтесь безпечної відстані від гілки, яку ви зрізаєте.

УКРАЇНСЬКАук

Уникайте неправильної постави, робіть перерви і змінюйте робоче положення.

METABO MAMS 25 - УКРАЇНСЬКАук - 1

Використовуйте всі робочі методики. Якщо у вас відсутній досвід роботи з такими рументами, спочатку скористайтеся омогою досвідчених фахівців.

Основний метод роботи, розпилювання гілок та сучків

Виберіть місце розташування таким чином, щоб вас не зачепила падаюча гілка.

Нахиліть інструмент так, щоб кут між штангою (1) та землею становив щонайбільше 60°.

Починайте пиляти гілки знизу, щоб гілки зверху мали місце для падіння.

Відпилюйте довгі гілки в кілька прийомів.

Щоб не відривати кору: не робіть остаточний надріз, поки не перепиляєте більшу частину гілки, таким чином зменшивши вагу.

Витягуйте інструмент з розрізу тільки з пиляльним ланцюгом, що обертається.

Не виконуйте роботи близько до землі.

Напрямна шина не повинна торкатися землі, інакше пиляльний ланцюг швидко затупиться.

METABO MAMS 25 - Основний метод роботи, розпилювання гілок та сучків - 1

  1. Притисніть інструмент упором (10) до деревини. Під час увімкнення ланцюг не повинен торкатися деревини. Увімкніть інструмент і лише тоді починайте пиляти, направляючи пилку донизу. Не натискайте, власної ваги пилки достатньо. Ближче до кінця пропилу розвантажте пилку, готуючись до того, що вага пилки витримає її після того, як пилка переріже гілку.
  2. Для зберігання повного контролю у момент «розпилювання» зменшіть ефективну вагу пилки наприкінці розпилювання, не відпускаючи рукоятки інструмента.
  3. Після завершення розпилювання вимкніть двигун і дочекайтесь зупинки пиляльного ланцюга перш ніж відвести інструмент. Перед переходами від одного дерева до іншого завжди вимикайте інструмент.

Ніколи не намагайтесь вивільняти затиснуту пилку при працюючому двигуні.

Вимкніть двигун, зніміть акумуляторний блок. Якщо гілка доступна з землі, міцно тримайте пилку та підніміть гілку. Якщо пилку продовжує заклинювати, зверніться по допомогу до фахівця.

Не використовуйте пилку як важіль.

Підтягування пиляльного ланцюга

Під час роботи інструментом пиляльний ланцюг внаслідок нагрівання розтягується. Тоді він провисає і може вискочити з напрямної шини.

Перевірте натяг ланцюга (як описано у розділі 6.3), та якщо необхідно, підтягніть пиляльний ланцюг.

Якщо пиляльний ланцюг підтягується у гарячому стані, то після закінчення пиляння його необхідно обов'язково послабити, оскільки при охолодженні виникає дуже висока стягуюча напруга.

Недостатне змашення ланцюга

Якщо після роботи інструмента протягом 3–5 хвилин бачок для оливи залишається майже повним, це може свідчити, що засмічений оливний канал (16) інструмента або отвір для подачі оливи (15) напрямної шини, які в такому разі необхідно прочисти.

8. Транспортування

Вийміть акумуляторні блоки і дочекайтесь зупинки інструмента. Встановіть захисний чохол (7) на напрямну шину (8).

Закріпіть інструмент під час транспортування, щоб запобігти втраті оливи, пошкодженням або травмам.

9. Очищування

Вийміть акумуляторні блоки і дочекайтесь зупинки інструмента. Виконуйте очищення після кожного використання: видаліть забруднення, тирсу тощо (наприклад, щіткою або тканиною).

10. Зберігання

Вийміть акумуляторні блоки і дочекайтесь зупинки інструмента. Встановіть захисний чохол (7) на напрямну шину (8).

Перед розміщенням на зберігання очистіть та виконайте техобслуговування інструмента.

Зберігати в безпечному, сухому, недоступному для дітей місці.

11. Технічне обслуговування

УВАГА! Витягнути акумуляторні блоки. Неочікуваний запуск може спричинити тяжкі травми. Інструмент має бути зупинений. Працювати в захисних рукавицях.

Старанно доглядайте за інструментом і приладдям. Щодня перед використанням перевіряйте, щоб рухомі деталі приладу бездоганно працювали та не заїдали, не були зламаними або настільки пошкодженими, щоб це могло вплинути на функціонування електроприладу. Пошкоджені деталі треба відремонтувати, перш ніж користуватися ними знов. Велика кількість нещасних випадків спричиняється поганим доглядом за електроприладами.

Пиляльний ланцюг

Робота тупим пиляльним ланцюгом призводить до передчасного зношення пиляльного ланцюга, зубчатого колеса та напрямної шини. Наслідком може стати обрив пиляльного

ланцюга. Тому дуже важливо, щоб пиляльний ланцюг був добре загостреним.

Загострення слід виконувати у спеціалізованому сервісному центрі.

Різці пиляльного ланцюга мають наступні кути: кут різання = 55°, кут загострення = 30°. Для заточування пиляльного ланцюга потрібен круглий напилок 4,0 мм. Обмежувач глибини обпилюють пласким напилком на висоту 0,65 мм.

METABO MAMS 25 - Пиляльний ланцюг - 1

METABO MAMS 25 - Пиляльний ланцюг - 2

METABO MAMS 25 - Пиляльний ланцюг - 3

METABO MAMS 25 - Пиляльний ланцюг - 4

Пиляльний ланцюг підлягає заміні коли:

  • Довжина різців становить менше 5 мм.
  • Між повідковими ланками та заклепками зависока відстань.
  • Низька швидкість розпилювання.
  • Навіть після кількох заточувань пиляльного ланцюга не досягається збільшення швидкості розпилювання.

Пиляльні ланцюги для заміни див. у розділі «Приладдя».

Напрямна шина

Через змашувальні отвори (6) для обвідної зірочки на передньому кінці напрямної шини необхідно час від часу заправляти мастило для підшипників (за допомогою шприца для змашування, не входить до комплекту постачання).

Нижня країка напрямної шини зношується особливо сильно. Для уникнення одностороннього зношення напрямної шини, після заточування пиляльного ланцюга її слід встановлювати іншим боком. При необхідності: видаліть задирки на країках та обточіть країки пласким напилком.

Під час цих робіт можна також прочистити канавку та отвори для подачі оливи (15).

Напрямна шина підлягає заміні, коли

  • канавка не відповідає висоті повідкових ланок (які не повинні торкатися нижньої сторони)
  • коли внутрішня сторона напрямної шини спрацьована і пиляльний ланцюг схиляється у бік.

Разом із заміною напрямної шини слід також замінювати пиляльний ланцюг. Напрямна шина для заміни див. у розділі "Приладдя".

Зубчате колесо ланцюга

Якщо на зубчатому колесі (20) є великі сліди зношення (глибокі засічки), то його слід замінити.

Див. розділ «Ремонт».

Змашування

Додавайте консистентну змазку через ніпель для змазки на корпусі редуктора за допомогою шприца для змазки кожні 40 годин роботи:

12 г високотемпературної літієвої консистентної змазки

12. Проблеми і несправності

При під'єднанні до акумуляторного багатофункціонального привода кінці штанг неможливо вставити один в одного.

- Дотримуйтесь інструкції з експлуатації акумуляторного багатофункціонального привода.

Прилад вимикається під час пиляння.

  • Пиляльний ланцюг (9) занадто сильно натягнутий? Див. розділ 6.1.
  • Прикладається надмірне зусилля під час пиляння? Див. розділ 7.2.
  • Несправна напрямна шина? (зігнута, пошкоджена...)?
  • Пиляльний ланцюг (9) затупився? Див. розділ 11..
  • Деревна стружка під кришкою зубчатого колеса (12) блокує рух ланцюга? Очистити.

Не подається олива для змашування ланцюга.

  • Бачок для оливи порожній? Див. розділ 6.2.
  • Оливний канал (16) чи отвір для подачі оливи (15) забруднені? Див. розділ 7..
  • Регулювальний гвинт (3) для контролю швидкості подачі оливи відрегульовано неправильно? Див. розділ 6.2.

13. Приладдя

Слід використовувати виключно оригінальні акумуляторні блоки та приладдя Metabo або CAS (Cordless Alliance System).

Використовуйте тільки те приладдя, яке відповідає вимогам і параметрам цієї інструкції з експлуатації.

A Акумуляторний багатофункціональний привод MA 36-18 LTX BL Q, № для замовл.: 601725850
В Подовжувач валу, № для замовл.: 628498000
С Адгезійна біо-олива для ланцюгових пилок, № для замовл.: 628441000
D Пильний ланцюг (для заміни), № для замовл.: 628497000
Е Напрямна шина (для заміни), № для замовл.: 628496000

Повний асортимент приладдя див. на сайті www.metabo.com або в каталозі.

14. Ремонт

Ремонт електроінструмента повинен здійснюватися тільки кваліфікованими фахівцями-електриками!

Дозволяється використовувати тільки оригінальні запасні частини Metabo.

Для ремонту електроінструмента Metabo звертайтесь до регіонального представництва Metabo. Адреси див. на сайті www.metabo.com.

УКРАЇНСЬКАук

Списки запасних частин можна завантажити на сайті www.metabo.com.

15. Захист довкілля

Дотримуйтеся національних правил безпечної утилізації і переробки використаних інструментів, пакувальних матеріалів і приладдя.

Не утилізуйте акумуляторні блоки разом з побутовими відходами! Здавайте несправні чи відпрацьовані акумуляторні блоки дилерові фірми Metabo!

Не викидайте акумуляторні блоки у воду!

METABO MAMS 25 - Захист довкілля - 1

Тільки для країн ЄС: не утилізуйте електроінструменти разом з побутовими відходами! Згідно з директивою ЄС 2012/

19/EU про електричні та електронні пристрої та відповідними національними нормами відпрацьовані електроінструменти підлягають роздільній утилізації з метою їх подальшої екологічно безпечної переробки.

Перед тим як утилізувати акумуляторний блок, розрядіть його в електроінструменті. Вживайте заходи проти короткого замикання контактів (наприклад, ізолюйте клейкою стрічкою).

16. Технічні характеристики

Пояснення до даних, наведених на стор. 3. Залишаємо за собою право на технічні зміни.

Результати вимірювань отримані з використанням акумуляторного багатофункціонального приводу MA 36-18 LTX BL.

L_max = довжина напрямної шини

L = корисна довжина різання

v_K = швидкість ланцюга при холостому ході

K_T = пиляльний ланцюг, ділення

K_A = пиляльний ланцюг, кількість повідкових ланок

K_S = пиляльний ланцюг, товщина повідкових ланок

V_Oel = об'єм бачка для оливи

m = вага (без акумуляторного багатофункціонального приводу, акумуляторного блоку, оливи, напрямної шини, пиляльного ланцюга, плечового ременя)

Результати вимірювань отримані згідно зі стандартом EN 62841 + EN ISO 11680-1.

Температура навколишнього середовища під час експлуатації:

від -20 °C до 50 °C (працездатність обмежена при температурі нижче 0 °C). Допустима температура навколишнього середовища під час зберігання: від 0 °C до 30 °C.

Рекомендована температура навколишнього середовища під час заряджання: від 0 °C до 40 °C.

--- постійний струм

На вказані технічні характеристики поширюються допуски, передбачені чинними стандартами.

METABO MAMS 25 - Технічні характеристики - 1

Значення емісії шуму

Ці значення дозволяють оцінювати і

порівнювати емісію шуму різних електроінструментів. Залежно від умов експлуатації, стану електроінструмента або робочих інструментів фактичне навантаження може бути вище або нижче. Для оцінки зразкового рівня емісії враховуйте перерви в роботі та фази роботи зі зниженим (шумовим) навантаженням. Визначте перелік організаційних заходів щодо захисту користувача з урахуванням тих чи інших значень емісії шуму.

Сумарне значення вібрації (векторна сума трьох напрямків):

a_h,1 = значення вібрації (рукоятка спереду)

a_h,2 = значення вібрації (рукоятка ззаду)

K_h = коефіцієнт похибки (вібрація)

Рівень звукового тиску за типом А:

L_pA = pівень звукового тиску

L_WA = pівень звукової потужності

K_pA, K_WA = коефіцієнт похибки

L_WA(M) = виміряний рівень звукової потужності згідно з 2000/14/ЄС

L_WA(G) = гарантований рівень звукової потужності згідно з 2000/14/ЄС

METABO MAMS 25 - Значення емісії шуму - 1

Під час роботи рівень шуму може перевищувати 80 дБ (А).

METABO MAMS 25 - Значення емісії шуму - 2

Працювати в засобах захисту органів слуху!

METABO MAMS 25 - Значення емісії шуму - 3

ТОВ "Метабо Україна"

вул. Зоря на, 22

с. Святопетрівське

Київська обл.

08141, Київ

www.metabo.com

METABO MAMS 25 - Значення емісії шуму - 4

METABO MAMS 25 - Значення емісії шуму - 5

Зміст Натисніть на заголовок, щоб отримати до нього доступ
Помічник з посібника
Підтримується Anthropic
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : METABO

Модель : MAMS 25

Категорія : Пила