MAMS 25 - Scie METABO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MAMS 25 METABO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MAMS 25 - METABO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MAMS 25 de la marca METABO.
MANUAL DE USUARIO MAMS 25 METABO
Manual original Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que esta podadora, identificada por tipo y número de serie y en combinación con el accionamiento multifunción de batería MA-36-18 LTX BL Q *1), cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas *2) y normas *3), informe de pruebas *4), organismo de ensayo expedidor *5), documentación técnica en *6) 2000/14/CE: Procedimientos de evaluación de la conformidad según el anexo V. Nivel de potencia acústica medido *7), nivel de potencia acústica garantizado *8), - véase la página
El accesorio para poda alta, en combinación con el accionamiento multifunción de batería MA 36-18 LTX BL Q, está diseñado para serrar ramas (diámetro máximo: 20 cm (3/4"), en sentido transversal. Solo sirve para tratar madera. No realice trabajos de tala de árboles. No corte las raíces ni trabaje cerca del suelo. No trate sustancias peligrosas. Utilice únicamente los sets de corte recomendados (barra guía y cadena de sierra). En caso de empleo de otras herramientas podrían producirse lesiones graves. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores. Este accesorio de poda alta se ha diseñado para su colocación en un accionamiento multifunción de batería original de Metabo con referencia MA 36-18 LTX BL Q. Solo se debe utilizar con el accionamiento multifunción de batería montado. Debe tenerse en cuenta el manual de instrucciones del accionamiento multifunción de batería. Las disposiciones nacionales pueden restringir el uso del dispositivo. Los posibles daños derivados de un uso inadecuado son responsabilidad exclusiva del usuario. Se deberán respetar las normas generales reconocidas sobre prevención de accidentes y las indicaciones de seguridad adjuntas. Por su propia protección y la de su herramienta eléctrica, preste especial atención a los puntos de texto marcados con este símbolo. ADVERTENCIA: – Lea el manual de instrucciones para reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: lea íntegramente las advertencias de peligro, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técnicos provistos con esta herramienta eléctrica. En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, se puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Guarde estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo en un lugar seguro. Si entrega su herramienta eléctrica a otra persona, es imprescindible acompañarla de este documento. Riesgos residuales: Incluso si se utiliza correctamente, siempre pueden existir riesgos residuales cuando se trabaja con este aparato. Respete íntegramente estas indicaciones de seguridad e instrucciones de manejo. Posibles peligros: - La exposición prolongada a las vibraciones puede provocar lesiones y trastornos neurovasculares (también denominado "síndrome de Raynaud" o "dedo blanco"), particularmente en personas con problemas circulatorios. Los síntomas pueden afectar a las manos, las muñecas y los dedos y se manifiestan en pérdida de sensibilidad, matidez, picor, dolor y decoloración o cambios estructurales en la piel. Estos efectos pueden acentuarse en caso de bajas temperaturas ambientales y si se agarran las asas con demasiada fuerza. Si se producen estos síntomas, debe reducirse la duración de uso de la máquina y debe consultarse a un médico.
4.1 Indicaciones de seguridad de la
podadora a) Mantenga la cadena de sierra alejada del cuerpo cuando la sierra esté en marcha. Antes de arrancar la sierra, asegúrese de que la cadena de sierra no está en contacto con ningún objeto. Al utilizar la máquina es posible perder momentáneamente la concentración; como resultado, la cadena de la sierra puede entrar en contacto con la ropa de trabajo o las partes del cuerpo. c) Sostenga la máquina solo por los asideros con aislamiento, ya que la cadena de la sierra puede cortar líneas eléctricas escondidas. El contacto de la cadena de la sierra con un cable conductor de corriente puede electrizar también las partes metálicas del equipo y causar una descarga eléctrica.
1. Declaración de conformidad
2. Uso según su finalidad
3. Recomendaciones generales
4. Indicaciones especiales de
d) Utilice protector ocular. Se recomienda utilizar otros equipos de protección para los oídos, la cabeza, las manos, las piernas y los pies. La ropa de protección adecuada reduce el riesgo de lesiones por las astillas que salen despedidas y el contacto accidental con la cadena de la sierra. e) No utilice la máquina en un árbol, en unas escaleras, sobre el tejado ni en superficies inestables. Durante un funcionamiento de este tipo, existe el peligro de que se produzcan lesiones graves. f) Asegúrese siempre de adoptar una postura segura y utilice la máquina únicamente cuando se encuentre sobre una base fija, segura y plana. Si se encuentra sobre suelos resbaladizos o superficies inestables podría perder el equilibrio o el control de la máquina. Mantenga despejada la zona de trabajo para evitar tropiezos. g) Tenga en cuenta que, al cortar una rama sometida a tensión, ésta retorna por efecto elástico. Al liberarse la tensión en la fibra leñosa, la rama tensada puede golpear al usuario y hacerle perder el control sobre la máquina. h) Sea especialmente cuidadoso al cortar maleza y árboles jóvenes. El material fino puede atascarse en la cadena de sierra y golpearle o hacerle perder el equilibrio.
i) Transporte la máquina por ambas
empuñaduras, siempre desconectada y separada de su cuerpo. Coloque siempre la cubierta protectora de la máquina para transportar o almacenar la herramienta. Una manipulación cuidadosa de la máquina reduce las probabilidades de un contacto accidental con la cadena de sierra cuando está en marcha. j) Tenga en cuenta las indicaciones relativas a la lubricación, el tensado de la cadena y la sustitución de los carriles guía y la cadena. Una cadena lubricada o tensada de manera inadecuada puede romperse o aumentar el riesgo de contragolpe. k) Sierre únicamente madera. No utilice la máquina para trabajos ajenos a su finalidad. Ejemplo: no utilice la máquina para serrar metal, plástico, muros de ladrillo o materiales de construcción que no sean de madera. La utilización de la máquina para realizar trabajos no conformes a lo prescrito puede provocar situaciones de peligro. m) Siga todas las instrucciones cuando limpie el material acumulado en la máquina, la almacene o realice trabajos de mantenimiento. Asegúrese de que el interruptor esté desconectado y de que se haya retirado la batería. El funcionamiento inesperado de la máquina mientras se retira el material acumulado o durante los trabajos de mantenimiento puede provocar graves lesiones.
4.2 Causas y prevención de un contragolpe
Puede producirse un contragolpe si la punta del carril guía entra en contacto con un objeto o si la madera se curva y la cadena de sierra se atasca durante el corte. Un contacto con la punta de los carriles puede dar lugar en algunos casos a una reacción contraria inesperada de los carriles guía: éstos pueden salir disparados hacia arriba y golpear al usuario. Un atasco de la cadena de sierra en el borde superior del carril guía puede hacer que el carril salga disparado con gran rapidez hacia el usuario. Todas estas reacciones pueden provocar una pérdida de control sobre la sierra, así como posibles lesiones de gravedad. Como usuario de una máquina debe adoptar varias medidas de precaución para evitar accidentes y garantizar así un trabajo seguro. El contragolpe es la consecuencia de un uso inadecuado o erróneo de la máquina. Se puede evitar tomando las medidas apropiadas como las que se describen a continuación: a) Sujete firmemente la sierra con ambas manos; los dedos y pulgares deben rodear completamente las empuñaduras de la máquina. Adopte una posición que le permita contrarrestar los efectos de un eventual contragolpe. Si adopta las medidas apropiadas, podrá contrarrestar debidamente los efectos de un contragolpe. Nunca suelte la máquina. b) Evite posturas forzadas. De este modo se garantiza un mejor control de la máquina en caso de situaciones inesperadas. c) Utilice siempre carriles de recambio y cadenas de sierra autorizados por el fabricante. Los carriles de recambio y cadenas de sierra no autorizados pueden causar la rotura de la cadena o un contragolpe. d) Observe las indicaciones del fabricante para afilar y realizar el mantenimiento de la cadena de sierra. Los limitadores de profundidad muy bajos incrementan la inclinación respecto al contragolpe.
4.3 Otras indicaciones de seguridad:
Tracción peligrosa: si no se utiliza la máquina con el tope colocado contra la madera que se desea cortar y se intenta serrar en los bordes inferiores del carril guía, este se atasca. Asimismo, si la sierra de cadena entra en contacto con un objeto duro en la madera, puede desplazarse hacia adelante. Por ello, coloque la herramienta siempre que sea posible con el tope en la madera. Inspeccione la madera para detectar clavos, cuerdas, cables o piezas sueltas y retírelos antes de serrar. La herramienta dispone de una parada instantánea. Lleve a reparar su herramienta cuando le resulte evidente que el tiempo de parada se prolonga más de lo habitual.ESPAÑOL es
Si la máquina se ha caído o ha sufrido otros impactos, inspecciónela a fondo para comprobar si hay daños u otros defectos. Utilice un equipo de protección y siempre unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si se utiliza un equipo de protección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, guantes de protección, ropa de protección y protección auditiva. Se debe mantener una distancia mínima de 15 m con respecto a las personas ajenas a los trabajos. Tenga cuidado, compruebe lo que hace y emplee la herramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones. No utilice nunca el carril guía como palanca. Mantenga las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las empuñaduras y superficies de agarre resbaladizas impiden que el manejo y el control de la herramienta eléctrica sea seguro en situaciones imprevisibles. No emplee la máquina si hace mal tiempo, en particular si se esperan tormentas. Así se reduce el peligro de sufrir el impacto de un rayo. Desconecte la máquina y retire la batería. Asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan parado: - en caso de dejar la máquina sin supervisión; - antes de retirar atascos; - antes de comprobar, limpiar o realizar trabajos en la máquina; - si se ha golpeado un objeto extraño o si la máquina se ha caído. Compruebe que la máquina no esté dañada y repárela antes de volver a ponerla en funcionamiento. - cuando se arranca la máquina empieza a vibrar excesivamente. Si la máquina comienza a vibrar en exceso, es necesario comprobar inmediatamente: -si hay daños; - reparar o sustituir las piezas dañadas; - asegurarse de que las tuercas, pernos y tornillos estén bien apretados. En caso de accidente o fallo de funcionamiento, apague inmediatamente la máquina y retire la batería. Asegúrese de que la cadena de la sierra está correctamente tensada. Una cadena de sierra floja puede salirse y causar lesiones graves o incluso mortales. Para evitar la puesta en marcha involuntaria: Extraiga el enchufe de la toma de corriente antes de comprobar el tensado de la cadena, antes de retensar la cadena de sierra, así como también para realizar un cambio de cadena: retire las baterías. Extraiga la batería de la máquina. Espere hasta que todas las piezas móviles se hayan detenido antes de realizar cualquier ajuste, conversión, mantenimiento, limpieza o almacenamiento de la máquina. Deben tenerse en cuenta las demás indicaciones de seguridad del manual de instrucciones del accionamiento multifunción de batería. Reducir la exposición al polvo: ADVERTENCIA – Algunos polvos generados por el lijado, aserrado, amolado o taladrado con herramientas eléctricas y otras actividades contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños sobre la reproducción. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: - Plomo procedente de pinturas a base de plomo, - polvo mineral procedente de ladrillos y cemento, así como de otros productos de mampostería, y - arsénico y cromo procedentes de madera tratada químicamente El riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo la frecuencia que ejecute este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo las máscaras antipolvo que están diseñadas especialmente para impedir mediante filtración el paso de partículas microscópicas. Esto vale asimismo para polvos de otros materiales como p.ej. algunos tipos de madera (como polvo de roble o de haya), metales y asbesto. Otras enfermedades conocidas son p.ej. reacciones alérgicas y afecciones de las vías respiratorias. No permita que el polvo entre en su cuerpo. Respete las directivas y normativas nacionales (p. ej. normas de protección laboral, de eliminación de residuos) aplicables a su material, personal, uso y lugar de utilización. Recoja las partículas resultantes en el mismo lugar de emisión, evite que éstas se depositen en el entorno. Utilice únicamente accesorios adecuados para trabajos especiales. Esto reducirá la cantidad de partículas emitidas incontroladamente al entorno. Utilice un sistema de aspiración de polvo adecuado. Reduzca la exposición al polvo: - evitando dirigir las partículas liberadas y la corriente del aparato hacia usted, hacia las personas próximas o hacia el polvo acumulado, - incorporando un sistema de aspiración y/o un depurador de aire, - ventilando bien el puesto de trabajo o manteniéndolo limpio mediante sistemas de aspiración. Barrer o soplar solo hace que el polvo se levante y arremoline. - Lave la ropa de protección o límpiela mediante aspiración. No utilice sistemas de soplado, no la sacuda ni cepille.
Use protección ocular. Las piezas que salen despedidas pueden entrar en los ojos y causar lesiones graves. Utilice siempre gafas protectoras, a ser posible con protecciónESPAÑOLes
lateral. Y, en caso necesario, lleve además una protección para el rostro (visera). Lleve protección auditiva (tapones para los oídos u orejeras). La exposición a niveles de ruido elevados puede causar daños en la capacidad auditiva. Use casco. Póngase guantes. Lleve calzado de protección antideslizante. Consulte el manual de instrucciones y respete las indicaciones de advertencia y seguridad. ADVERTENCIA: riesgos generales. PELIGRO: mantenga suficiente distancia respecto a los cables de corriente. Reduzca el riesgo de sufrir una descarga eléctrica mortal evitando siempre utilizar la máquina cerca de cables eléctricos. El contacto o el uso cerca de cables eléctricos puede causar heridas graves o incluso la muerte. ¡ATENCIÓN! La puesta en marcha involuntaria puede causar lesiones graves. Antes de la limpieza o el mantenimiento: apague la máquina y retire la batería. Proteja el aparato contra la humedad. No lo exponga a la lluvia. No utilice la herramienta con lluvia ni en árboles mojados. Véase la página 2. 1Barra 2 Llave combinada (con pasador para sujetar a la barra) 3 Tornillo de ajuste (cantidad de aceite) 4 Capuchón de cierre (aceite lubricante para cadenas)
Depósito de aceite transparente 6 Orificio de lubricación 7 Protección de cadena de sierra 8 Carril guía (carril de la sierra) 9 Cadena de sierra 10 Tope 11 Tuerca 12 Cubierta de la rueda de sierra 13 Orificio longitudinal para carril guía 14 Orificio 15 Orificio de entrada de aceite para carril guía 16 Conducto de aceite 17 Perno roscado 18 Tornillo de sujeción (tensado de la cadena) 19 Pasador de sujeción de cadena 20 Rueda de cadena
6.1 Colocación del carril guía y la cadena de
sierra; ajuste de la tensión de la cadena Véase la figura de la página 3. ¡ATENCIÓN! Saque las baterías. La puesta en marcha involuntaria puede causar lesiones graves. La máquina debe estar parada. Utilice guantes de protección.
1. Desenrosque las tuercas (11) y retire la cubierta
de la rueda de cadena (12) .
2. Coloque la cadena de sierra (9) en el carril guía
(8): Véase la pág. 3, Fig A.: Los filos de las cuchillas de la cadena de sierra (b) deben apuntar en el sentido de la rotación. Tenga en cuenta el símbolo en la máquina. Véase pág. 3, Fig. B.: Sujete el carril guía (8) con el extremo frontal hacia arriba y coloque la cadena de sierra (9) de manera que el dentado (a) del inversor de estrella del carril guía se acople en el eslabón de la cadena y el eslabón de propulsión de cadena se aloje en la ranura del carril guía.
3. Coloque la cadena de sierra (9) alrededor de la
rueda de cadena (20) y coloque igualmente el carril guía con su orificio alargado (13) en los pernos roscados (17). En caso necesario, gire el tornillo tensor (18) de manera que el pasador de sujeción de cadena (19) encaje en el orificio (14) del carril guía.
4. Coloque de nuevo la cubierta de la rueda de
cadena (12) y enrosque ligeramente la tuerca (11) pero sin apretarla aún.
5. Gire el tornillo de sujeción (18) en el sentido de
las agujas del reloj hasta que la cadena de sierra ya no cuelgue en el borde inferior del carril guía. Para ello, levante el extremo frontal del carril guía.
6. Véase la página 3, Fig. C: la cadena de sierra
está debidamente tensada si está colocada sobre el carril guía y es posible levantarla por el centro del carril guía 2 o 3 mm respecto al borde superior del carril guía, sin atascarse.
7. Una vez tensada la cadena de sierra, levante el
extremo frontal del carril guía y apriete la tuerca (11).
6.2 Aceite lubricante para cadenas
La máquina se entrega de fábrica sin aceite. Antes de realizar la puesta en servicio de la máquina debe rellenarse el depósito de aceite con aceite lubricante para cadenas. Utilice solo aceite lubricante para cadenas original de Metabo. No utilice aceite usado Para rellenar el aceite debe desenrosque el capuchón de cierre (4). Asegúrese de que al rellenar el aceite no entre suciedad en el depósito de aceite. El nivel de aceite (5) se puede ver desde el depósito de aceite transparente. El tornillo de ajuste le (3) permite modificar la cantidad de aceite. Si desea serrar madera seca y
5. Descripción general
6. Puesta en servicioESPAÑOL es
dura y utilizar toda la longitud útil de la espada, gire el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj. Para serrar madera blanda y húmeda (o en caso de utilizar solamente una parte de la espada) puede reducirse la cantidad de aceite girando el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. Un llenado del depósito de aceite permite, en función de la temperatura exterior y la cantidad de aceite ajustada, trabajar entre 12 y 20 minutos con la máquina.
6.3 Colocación en el accionamiento
multifunción de batería Debe colocarse como se indica en el manual de instrucciones del accionamiento multifunción de batería. ¡ATENCIÓN! Se pueden incorporar un máximo de dos barras de extensión entre el accionamiento multifunción de la batería y el accesorio. Coloque las barras de extensión de la misma forma.
Observe el manual de instrucciones del accionamiento multifunción de batería.
6.5 Puesta en marcha de la cadena de sierra
Deje funcionar la nueva cadena de sierra unos 2-3 minutos antes de serrar. Una vez transcurrido este tiempo, compruebe el tensado de la cadena (consulte el capítulo 6.3) y, en caso necesario, proceda a retensar la cadena de sierra.
6.6 Comprobar la lubricación de la cadena
No utilice nunca la herramienta sin aceite lubricante. Rellénelo cuando sea necesario. Si utiliza la cadena de sierra sin lubricar, el carril guía y la cadena de sierra se desgastan en poco tiempo. Compruebe siempre el nivel de aceite en el depósito antes de utilizar la herramienta. Para comprobar la lubricación de la cadena, sujete la máquina con el carril guía (la cadena de sierra debe estar girando) a una distancia de seguridad de aprox. 20 cm por encima de una base clara (p.ej., un periódico desplegado). Si se forma una mancha grande de aceite sobre la base clara, la lubricación de la cadena es correcta.
7.1 Sujeción correcta de la herramienta,
conexión y desconexión Antes del uso, compruebe que el equipo está correctamente conectado al accionamiento multifunción de baterías (observe el manual de instrucciones del accionamiento multifunción de batería). Emplee la correa para hombro. El usuario debe adoptar una posición segura y sujetar bien la máquina con ambas manos. El carril guía no debe entrar en contacto con ningún objeto durante la conexión. Realice la conexión y desconexión como se indica en el manual de instrucciones del accionamiento multifunción de batería. La herramienta dispone de una parada instantánea. Lleve a reparar su herramienta cuando le resulte evidente que el tiempo de parada se prolonga más de lo habitual.
7.2 Trabajar con la herramienta
Asegúrese de que la máquina funciona correctamente antes de trabajar con ella. Son de particular importancia: - los carriles guía y la cadena bien montados - la tensión correcta de la cadena de sierra, - el funcionamiento de la lubricación de la cadena, - No trabaje nunca con la cadena de sierra desgastada o con un afilado insuficiente. - Compruebe que el equipo está correctamente conectado al accionamiento multifunción de batería. - Ponga en funcionamiento solo la máquina completa y sin daños. Así se reduce el peligro de sufrir golpes con las ramas. Mantenga suficiente distancia respecto a la rama cuando sierre. Evite posturas forzadas, haga pausas para descansar y cambie la posición de trabajo. Practique todas las técnicas de trabajo. En caso de no poseer ningún tipo de experiencia con este tipo de máquinas, debería solicitar en primer lugar la ayuda de personal cualificado. Trabajo básico, aserrado de ramas y ramitas Elija su ubicación adecuada para que no le golpee la rama al caer. Sujete la máquina con una inclinación que haga que el ángulo entre la barra (1) y el suelo no sea superior a 60°. Comience a serrar la parte inferior de las ramas para que las ramas de arriba tengan espacio para caer. Las ramas largas se deben serrar en varios pasos. Para evitar arrancar la corteza, no realice el corte final hasta que haya serrado la mayor parte de la rama, ya que reducirá el peso. Retire la máquina de la madera solo con la cadena de sierra en funcionamiento. No trabaje cerca del suelo. El carril guía no debe entrar en contacto con el suelo, ya que, de lo contrario, la cadena de sierra se desgasta rápidamente.
1. Coloque la máquina con el tope (10) contra la
madera. La cadena no puede tocar la madera al encender la máquina. Encienda primero la máquina y comience a serrar guiando la sierra hacia abajo. No ejerza presión, ya que el propio peso de la sierra es suficiente. Cuando esté
llegando al final del corte, descargue la sierra y ajústela al peso que deba soportar cuando la sierra haya aserrado la rama.
2. Para mantener el control total al serrar, reduzca
la fuerza de peso de la sierra hacia el final del corte sin aflojar el agarre firme de las asas de la máquina.
3. Una vez terminado el corte, apague el motor y
espere a que la máquina se pare antes de extraerla del lugar donde se ha realizado el corte. Desconecte siempre la máquina antes de pasar de una rama a otra. No intente nunca desbloquear una cadena atascada con el motor en marcha. Desconecte el motor y retire la batería. Si la rama se puede alcanzar desde el suelo, sujete la sierra con firmeza y levante la rama. Si la sierra sigue atascada, consulte a un profesional. No utilice la sierra como palanca. Retensado de la cadena de sierra Al trabajar con una máquina, la sierra de la cadena se dilata como resultado del calentamiento. Esta se descuelga y puede salirse de la ranura del carril guía. Compruebe el tensado de la cadena (consulte el capítulo 6.3) y, en caso necesario, vuelva a tensar la cadena de sierra. Si la cadena de sierra se vuelve a tensar en caliente, debe destensarse al finalizar los trabajos de corte, ya que puede producirse una tensión por contracción cuando se enfríe la herramienta. Lubricación de cadena insuficiente Si el depósito de aceite estuviera casi lleno después de un tiempo de servicio de la máquina de aprox. 3- 5 minutos, puede suceder que el conducto de aceite (16) de la máquina o el orificio de entrada del aceite (15) del carril guía estén atascados. En ese caso, deben limpiarse. Retire la batería y espere hasta que la máquina pare completamente. Deslice la cubierta de protección (7) en el carril guía (8). Asegure la máquina durante el transporte para evitar pérdidas de aceite, daños o lesiones. Retire la batería y espere hasta que la máquina pare completamente. Limpie después de cada uso: elimine las impurezas, el serrín, etc. (por ejemplo, con un cepillo o un paño). Retire la batería y espere hasta que la máquina pare completamente. Deslice la cubierta de protección (7) en el carril guía (8). Antes de guardarla, limpie la máquina y realice las tareas de mantenimiento. Guarde la máquina en un lugar seguro y seco, fuera del alcance de los niños. ¡ATENCIÓN! Saque las baterías. La puesta en marcha involuntaria puede causar lesiones graves. La máquina debe estar parada. Utilice guantes de protección. Cuide la máquina y los accesorios con esmero. Cada día antes de cada uso, controle si las piezas móviles funcionan perfectamente y no estén atascadas, si hay piezas rotas o averiadas de manera que el funcionamiento de la herramienta eléctrica esté afectado. Haga reparar estas piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herramienta eléctrica. Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Cadena de sierra La utilización de una cadena de sierra desafilada provoca el desgaste antes de tiempo de la cadena, de la rueda de cadena y del carril guía. La cadena de sierra puede romperse también como resultado de este desgaste. Por ello, afile la cadena de sierra cuando corresponda. Encargue el trabajo de afilado a un taller especializado. El mecanismo de corte de las cadenas de sierra tienen los siguientes ángulos: ángulo de ataque ángulo de corte = 55°, ángulo de afilado = 30°. Es necesario utilizar una lima redonda de 4,0 mm para afilar la cadena de sierra. Lime el calibrador de profundidad hasta una altura de 0,65 mm con una lima plana. Sustituya la cadena de la sierra si: - la longitud de los bordes de corte es inferior a 5 mm. - hay demasiado espacio entre los eslabones de accionamiento y los remaches. - la velocidad de corte es demasiado lenta. - no se consigue aumentar la velocidad de corte ni siquiera después de afilar la cadena de sierra varias veces. Consulte el capítulo Accesorios para encontrar información sobre recambios para la cadena de sierra. Carril guía Debe aplicarse (utilice una pistola engrasadora,) esporádicamente grasa para rodamiento de bolas a través de los agujeros de engrase (6) junto a los remaches para el inversor de estrella en el extremo frontal del carril guía. El borde inferior del carril guía está sometido a un desgaste especialmente elevado. A fin de evitar un desgaste desigual del carril guía, éste debe girarse respectivamente cada vez que se afile la cadena de
sierra. Si es necesario: desbarbe los bordes y límelos con una lima plana. Aproveche la ocasión para limpiar la ranura y los orificios de entrada de aceite (15) del carril guía. Sustituya el carril guía en los siguientes casos: - La ranura no coincide con la altura de los eslabones de accionamiento (que nunca deben tocar la parte inferior) - El interior del carril guía está desgastado y, por tanto, la cadena de la sierra se inclina hacia un lado. Si se sustituye el carril guía, también se debe sustituir la cadena de sierra. Consulte el capítulo Accesorios para encontrar información sobre recambios para el carril guía. Rueda de cadena Si la rueda de cadena (20) presenta signos de desgaste (hendiduras profundas), debe sustituirse. Consulte el capítulo Reparación. Lubricación Cada 40 horas de funcionamiento, realice el engrase a través de la boquilla de engrase de la caja de cambios con una pistola de engrase: 12 g de grasa de litio compuesta de alta temperatura Al fijar el accionamiento multifunción de batería, los extremos de las barras no pueden empujarse entre sí. - Observe el manual de instrucciones del accionamiento multifunción de batería. El equipo se apaga al serrar. - ¿Está la cadena de sierra (9) demasiado tensada? Véase el capítulo 6.1. - ¿Se está ejerciendo demasiada presión al serrar? Véase el capítulo 7.2. - ¿El carril guía está defectuoso (doblado, dañado...)? - ¿La cadena de sierra (9) está roma? Véase el capítulo 11.. - ¿Las impurezas debajo de la cubierta de la rueda de la cadena (12) provocan un bloqueo? Realice una limpieza. No se suministra aceite lubricante a la cadena. - ¿Está vacío el depósito de aceite? Véase el capítulo 6.2. - ¿Está sucio el canal de aceite (16) o el orificio de entrada de aceite (15)? Véase el capítulo 7.. - ¿El tornillo de ajuste (3) de la cantidad de aceite está mal ajustado? Véase el capítulo 6.2.
Utilice solo baterías y accesorios originales de Metabo o CAS (Cordless Alliance System). Utilice únicamente accesorios que cumplan los requerimientos y los datos indicados en este manual de instrucciones. A Accionamiento multifunción de batería MA 36- 18 LTX BL Q, n° de pedido: 601725850 B Extensión del eje n.º de pedido: 628498000 C Aceite adherente para sierra de cadena bio n° de pedido: 628441000 D Cadena de sierra (como pieza de repuesto) n° de pedido: 628497000 ECarril guía (como pieza de repuesto) n° de pedido: 628496000 Para consultar el programa completo de accesorios, véase www.metabo.com o nuestro catálogo. Las reparaciones de herramientas eléctricas solamente deben ser efectuadas por electricistas especializados. Se recomienda utilizar únicamente piezas de recambio originales de Metabo. En caso de que sea necesario reparar herramientas eléctricas, diríjase a su representante de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará las direcciones necesarias. En la página web www.metabo.com puede descargar listas de repuestos. Cumpla lo estipulado por las normativas nacionales relativas a la gestión ecológica de los residuos y al reciclaje de herramientas, embalajes y accesorios usados. Las baterías no pueden desecharse junto con los residuos domésticos. Devuelva las baterías defectuosas o gastadas a su distribuidor Metabo. No tire la batería al agua. Solo para países de la UE: no tire las herra- mientas eléctricas a la basura doméstica. Según la directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electró- nicos y las correspondientes legislaciones nacio- nales, las herramientas eléctricas usadas deben recogerse por separado y reciclarse de modo respetuoso con el medio ambiente. Antes de desechar descargue la batería en la herra- mienta eléctrica. Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej. con cinta adhesiva).
Notas explicativas sobre la información de la página 3. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones en función de las innovaciones tecnológicas. Valores de medición establecidos con el accionamiento multifunción de batería MA 36-18 LTX BL.
max = Longitud de carril guía L = Longitud de corte útil
= Velocidad de la cadena en funcionamiento en vacío
= Cadena de sierra, paso
= Cadena de sierra, número de eslabones de propulsión
12. Problemas y averías
15. Protección del medio
16. Datos técnicosESPAÑOLes
= Cadena de sierra, grosor del eslabón de propulsión
Oel = Volumen del depósito de aceite m = Peso (sin el accionamiento multifunción de batería, la batería, el aceite, el carril guía, la cadena e sierra, la correa para hombro) Valores de medición establecidos de acuerdo con EN 62841 + EN ISO 11680-1. Temperatura ambiental admitida durante el funcionamiento: de -20 °C a 50 °C (rendimiento limitado en caso de temperaturas inferiores a 0 °C). Temperatura ambiental admitida durante el almacenamiento: de 0°C a 30°C Temperatura ambiental recomendada durante el almacenamiento: de 0 °C a 40 °C Corriente continua Las especificaciones técnicas aquí indicadas están sujetas a rangos de tolerancia (conforme a las normas vigentes). Valores de emisiones Estos valores permiten evaluar las emisiones de la herramienta eléctrica y la comparación de diferentes herramientas eléctricas. Dependiendo de las condiciones de uso, del estado de la herramienta eléctrica o de las herramientas que se utilicen, la carga real puede ser mayor o menor. Para realizar la valoración tenga en cuenta las pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el usuario, p.ej. medidas organizativas. Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones):
h,1 = Valor de emisión de vibraciones (empuñadura delantera)
h,2 = Valor de emisión de vibraciones (empuñadura trasera)
= Inseguridad (vibración) Niveles acústicos típicos evaluados A
=Nivel de intensidad acústica
=Nivel de potencia acústica
WA(M) =Nivel de potencia acústica medido según 2000/14/CE
WA(G) = Nivel de potencia acústica garantizado según 2000/14/CE Al trabajar, el nivel de ruido puede superar los 80 dB(A). ¡Usar protección auditiva!PORTUGUÊS pt
6. Ver página 3, fig. C: a corrente de serrar está
acabar de serrar o ramo.
ManualFacil