B 40 W Bp Dose - Zamiatarka Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia B 40 W Bp Dose Kärcher w formacie PDF.
| Typ produktu | Zamiatarka / Szorowarka do podłóg |
| Marka | Kärcher |
| Model | B 40 W Bp Dose |
| Napięcie znamionowe | 24 V |
| Zalecana pojemność baterii | 70 Ah, 80 Ah lub 105 Ah (5h) |
| Zbiornik wody czystej | 40 L |
| Zbiornik wody brudnej | 40 L |
| Maksymalna temperatura wody | 50 °C |
| Maksymalne ciśnienie wody | 5 bar (0,5 MPa) |
| Masa własna (z bateriami 105 Ah) | 164 kg |
| Masa całkowita w eksploatacji | 204 kg |
| Teoretyczna powierzchnia czyszczenia | do 2200 m²/h |
| Maksymalne nachylenie strefy pracy | 2 % |
| Silnik jazdy (B 40 W) | 130 W |
| Silnik ssący | 500 W |
| Silnik szczotek | 600 W |
| Prędkość szczotek (wariant BR) | 600 - 1200 obr/min |
| Prędkość szczotek (wariant BD) | 180 obr/min |
| Szerokość robocza | 430 do 550 mm (w zależności od głowicy) |
| Poziom ciśnienia akustycznego LpA | 68 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej LWA + niepewność | 85 dB(A) |
| Zasilanie | Baterie 24 V (2 x 12 V) |
| Napęd wspomagany | Tak (model B 40 W) |
| System dozowania | Wbudowany system Dose |
Często zadawane pytania - B 40 W Bp Dose Kärcher
Pytania użytkowników dotyczące B 40 W Bp Dose Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zamiatarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję B 40 W Bp Dose - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. B 40 W Bp Dose marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI B 40 W Bp Dose Kärcher
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.
Spis treści
Wskazówki bezpieczeństwa .. PL 1
Funkcja PL 1
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem PL 1
Ochrona środowiska ..... PL 1
Gwarancja PL 1
Elementy urządzenia. . . . . . PL 2
Przed pierwszym uruchomie- niem. PL 3
Działanie PL 4
Zatrzymywanie i odstawianie. . PL 5
Szary Intelligent Key ..... PL 5
Transport PL 6
Przechowywanie PL 6
Czyszczenie i konserwacja . . . PL 6
Ochrona przeciwmrozowa .... PL 8
Usterki PL 9
Akcesoria B 40 PL 10
Dane techniczne ..... PL 11
Deklaracja zgodności UE .... PL 11
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne .... PL 11
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i załączoną broszurą pt. Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń czyszczących oraz urządzeń do ekstrakcji rozpyłonych nr 5.956-251.0 i postępować według zawartych w nich wskaz Urządzenie można używać tylko wtedy, gdy maska i wszystkie pokrywy są zamknięte.
W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji należy wyjąć Intelligent Key (wyłącznik awaryjny).
Urządzenie może być używane tylko na takich powierzchniach, które nie przekraczają maksymalnego wniesienia, patrz fragment „Dane techniczne”.
⚠OSTRZEŻENIE
Nie używać urządzenia na powierzchniach nachylonych.
Zabezpieczenia
Zabezpieczenia chronią użytkownika i dlatego nie wolno ich usuwać, wyłącać ani obchodzić ich działania.
Wyłącznik bezpieczeństwa (B 40 C Bp)
Jeżeli zwolni się wyłącznik bezpieczeństwa, to napęd szczotek się wyłącza.
Dźwignia jezdna (B 40 W Bp)
Jeżeli zwolni się dźwignię jezdną, to napęd jezdny szczotek się wyłącza.
Stopnie zagrożenia
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowadzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
⚠OSTRZEŻENIE
Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.
⚠OSTROŻNIE
Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do lekkich zranień.
UWAGA
Wskazówka dot. możliwe niebezpiecznej sytuacji, która może prowadzić do szkód materialnych.
Funkcja
Maszyna ssąco-szorująca nadaje się do czyszczenia na mokro lub polerowania równych powierzchni.
– Poprzez ustawienie ilości wody i ilości środka czyszczącego można urządzenie łatwo dostosować do danego procesu czyszczenia.
– Urządzenie posiada zbiornik na czystą i na brudną wodę (po 40 litrów każdy z nich). Umożliwiają one wydajne czyszczenie przez długi okres eksploatacji.
– Zgodnie z wybraną głowicą czyszczą- cą, szerokość robocza leży przy B 40 między 430 a 550 mm.
- B 40 C Bp
Ten wariant urządzenia nie posiada napędu jezdnego. Posuw ma miejsce dzięki ręcznemu pchaniu i wspierany jest przez obroty szczotek. Napęd szczotek zasilany jest dwoma akumulatorami.
- B 40 W Bp
Ten wariant urządzenia posiada napęd jezdny. Prędkość jazdy można nastawić regulując pokrętem.
– Ładowarka jest już wbudowana w wszystkich urządzeniach. Akumulatory można wybrać w zależności od konfiguracji (patrz rozdział „Zalecane akumulatory“)
Wskazówka:
W zależności od wymaganego rodzaju czyszczenia, można urządzenie wyposażć w różne akcesoria.
Prosimy zapytać o nasz katalog wzgl. odwiedzić stronę w internecie pod www.kaercher.com.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
– Urządzenie można stosować do czyszczenia gładkiego podłoża odpornego na wilgoć oraz polerowania.
– Urządzenie nie nadaje się do czyszczenia zamarzniętego podłoża (np. w chłodniach).
– Urządzenie można stosować wyłącznie z oryginalnym wyposażeniem i części mi zamiennymi.
– Urządzenie nie nadaje się do użytku w otoczeniu zagrożonym wybuchem.
– Za pomocą urządzenia nie wolno pobierać żadnych gazów zapalnych, nie rozcieńczonych kwasów lub rozpuszczalników.
Zaliczają się do nich benzyna, rozcieńczalniki do farb lub olej opałowy, które w wyniku zmieszania z zasysanym powietrzem mogą tworzyć mieszanki wybuchowe. Nie zasysać acetonu, nierozcieńczonych kwasów ani rozpuszczalników, ponieważ atakują one materiały zastosowane w urządzeniu.
– Urządzenie posiada homologację do pracy na powierzchniach z maksymalnym wzniesieniem podanym we fragmencie „Dane techniczne“.
Ochrona środowiska

Materiały opakowania nadają się do recyklingu. Opakowań nie należy wyrzucać razem z odpadam domowymi, tylko oddawać do utylizacji.

Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które po- winny być oddawane do utyliza- cji. Baterie, oleje i podobne substancje nie mogą przedostać się do środowiska naturalnego. Z tego powodu należy usuwać (wy- rzucać) zużyte urządzenia za po- średnictwem odpowiednich systemów utylizacji.
Wskazówki dotyczące składników (RE-ACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod:
W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez dystrybutora urządzeń Kärcher. Jakiekolwiek usterki akcesoriów usuwamy w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są one błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
Elementy urządzenia

1 Dźwignia opuszczania belki ssącej
2 Pokrywa zbiornika brudnej wody
3 Szyna unieruchamiająca Homebase
4 Sito
5 System płukania zbiornika brudnej wody (opcja)
6 Elastyczna blokada systemu płukania (opcja)
7 Blokada zbiornika brudnej wody
8 Pływak
9 Uchwyt do prowadzenia
10 Filtr siatkowy dużych zanieczyszczeń
11 Zbiornik brudnej wody
12 Otwór wlewu w zbiorniku czystej wodu
13 Wężyk do zasysania środka czyszczą-
cego (tylko wariant DOSE)
14 Kanister na środek czyszczący (tylko wariant DOSE)
15 Blokada zbiornika świeżej wody z fil-
trem
16 Uchwyt kanistra na środek czyszczący
17 Zbirnik czystej wody
18 Blokada zbiornika
z dodatkowym zabezpieczeniem z uży-
ciem blachy i śruby
19 Głowica czyszcząca (rys. symboliczny)
20 Szczotki (variant BR), szczotki tarczo-
we (variant BD) *
21 Zbiornik śmieci (tylko wersja BR)
22 Bezpiecznik bieguna akumulatora
23 Akumulator *
24 Wskazanie poziomu czystej wody
25 Pedal do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej
26 Pokrętło do nachylania belki ssącej
27 Nakrętki motylkowe do zamocowania belki ssącej
28 Wąż ssący
29 Belka ssąca *
30 Kabel przyłączeniowy ładowarki
31 Układ automatycznego napełniania zbiornika świeżej wody (opcja)
32 Przycisk regulujący ilość wody
33 Dźwignia jezdna (B 40 W Bp)
Wyłącznik bezpieczeństwa (B 40 C Bp)
34 Pulpit sterowniczy
35 Powierzchnia do odstawiania zestawu czyszczącego „Homebase Box“
36 Hak kablowy
37 Wąż spustowy brudnej wody z urządzeniem dozującym
* Elementy nieobjęte zakresem dostawy
Kolor oznaczenia
– Elementy obsługi procesu czyszczenia są żółte.
- Elementy obsługi konserwacji i serwisu są jasnoszare.
Pulpit sterowniczy

text_image
1 2 3 4 5 MIN MAX OFF1 Pokrętło prędkości jazdy (tylko B 40 W)
2 Intelligent Key
żółty - Operator
szary - Brygadzista
3 Wyświetlacz
4 Programator
5 Przycisk informacyjny
Przełącznik wyboru programu

text_image
3 4 5 6 e 1 2 7 OFF1 OFF
Sprzęt jest wyłączony.
2 Tryb transportu
(tylko B 40 W)
Dojechać do miejsca przeznaczenia
3 Tryb Eco
Czyszczenie podłoża na mokro (ze zmniejszoną prędkością obrotową szczotek) i usuwanie brudnej wody (ze zmniejszoną mocą ssania).
4 Tryb normalny
Czyszczenie podłoża na mokro i usuwanie brudnej wody.
5 Tryb intensywny
Czyszczenie podłoża na mokro i działanie środka czyszczącego.
6 Tryb zasysania
Odciągnąć zabrudzenie.
7 Tryb polerowania
Polerowanie podłoża bez nakładania płynu.
Przed pierwszym uruchomieniem
Montaż szczotek
Wariant BD
Przed uruchomieniem należy zamontować szczotkę tarczową (patrz „Prace konserwacyjne“).
Wariant BR
Szczotki są zamontowane.
Montaż akumulatorów
Zamontować akumulatory (patrz „Dogląd i konserwacja / Wkładanie i podłączanie akumulatorów“).
Ustawianie charakterystyki ładowania
Przed pierwszym uruchomieniem, po resecie przeprowadzonym przez serwis lub przy przejściu na inny typ akumulatorów koniecznie należy ustawić charakterystykę ładowania.
→ Użyć szarego Intelligent Key.
→ Ustawianie charakterystyki ładowania (patrz rozdział „Szary Intelligent Key/ Ustawianie charakterystyki ładowania“).
Stosowanie akumulatorów innych producentów
Zaleca się stosowanie naszych akumulatorów, jak to opisano w rozdziale „Dogląd i konserwacja / Zalecane akumulatory“.
Wskazówka:
W przypadku użycia innych akumulatorów (np. innych producentów) należy na nowo ustawić zabezpieczenie przed głębokim rozładowaniem.
Ładowanie akumulatora
Wskazówka:
Urządzenie posiada zabezpieczenie przed głębokim wyładowaniem, tzn. po osiągnięciu dopuszczalnego minimalnego poziomu energii następuje wyłączenie silnika szczotek i turbiny.
→ Wjechać urządzeniem bezpośrednio na stanawisko załadowcze, umijając przy tym wzniesienia.
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zranienia prądem elektrycznym. Zwrócić uwagę na napięcie sieciowe i zabezpieczenie na tabliczce znamionowej urządzenia.
Używać ładowarkę tylko w suchych po- mieszczeniach z wystarczającą wentylac- cją!
Proces ładowania
– Czas ładowania wynosi przeciętnie ok. 10-15 godzin.
– Wbudowana ładowarka jest regulowana elektronicznie, nadaje się do wszystkich zalecanych akumulatorów i samoczynnie kończy proces ładowania.
– Wbudowany akumulator wyświetlany jest przy ładowaniu na ekranie; jeżeli tak się nie dzieje, należy wybrać charakterystykę ładowania (patrz „Ustawia-nie charakterystyki ładowania“).
– W trakcie ładowania urządzenia nie można używać.
Wskazówka dotycząca pierwszego ładowania
Przy pierwszym ładowaniu układ sterowania jeszcze nie rozpoznaje, jaki wbudowano typ akumulatora. Ładować aż do pojawienia się na ekranie potwierdzenia pełnego naładowania.
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu!
Przed ładowaniem niskoobsługowych akumulatorów zbiornik należy odchylić ku górze (patrz rozdział „Wkładanie i podłączanie akumulatorów“). W ten sposób zapobiega się powstawaniu niebezpiecznych gazów pod zbiornikiem w trakcie procesu ładowania.
W czasie, gdy zbiornik na wodę jest podniesiony, zabrania się jakiegokolwiek rodzaju czyszczenia przy użyciu wody.
Przy ładowaniu niskoobsługowych akumulatorów pomija się podniesienie zbiornika na wodę.
→ Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka. Rozpoczyna się proces ładowania. Wskazówka: Wybrany akumulator jest wyświetlany przy ładowaniu.
→ Ładować aż na ekranie pojawi się po- twierdzenie pełnego naładowania.
Niskoobsługowe akumulatory
⚠OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żracym!
– Dolewanie wody w stanie rozładowanym akumulatora może prowadzić do wypłynięcia kwasu.
– Przy obchodzeniu się z kwasem używać okularów ochronnych i przestrzegać przepisów, by uniknąć obrażeń i zniszczenia odzieży.
– Ewentualne wypryski kwasu na skórę albo ubranie należy natychmiast wypłukać wielką ilością wody.
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
– Do uzupełniania poziomu akumulatorów używać jedynie wody destylowanej albo odsolonej (EN 50272-T3).
- Nie używać żadnych obcych dodatków (tak zwanych środków poprawiających), gdyż wtedy wygasa wszelka gwarancja.
– Akumulatory wymieniać tylko na akumulatory tego samego typu. W przeciwnym wypadku serwis będzie musiał ponownie nastawić charakterystykę ładowania.
Zamontować belkę ssącą
→ Belkę ssącą umieścić w uchwycie w taki sposób, aby blacha profilowana znajdowała się ponad uchwytem.
→ Przykręcić nakrętki motylkowe.

→ Nałożyć wąż ssący.
Rozładunek
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zranienia. W celu natychmiastowego wyłączenia wszystkich funkcji należy wyjąć Intelligent Key.
→ Akumulatory włożyć i docisnąć (patrz „Przed uruchomieniem“).
→ Długie boczne deski opakowania położyc jako rampę na paletę.

Przymocować rampę gwoździami do palety.
→ Krótkie deski położyć pod rampę jako podpory.
→ Usunąć listwy drewniane sprzed kół.
→ Podnieść głowicę czyszczącą, a pedał docisnąć ku dołowi.
Usunąć opakowanie kartonowe przy głowicy czyszczącej.
B 40 C Bp
Przesunąć urządzenie z palety w dół przez rampę.
B 40 W Bp
→ Włożyć Intelligent Key
→ Przekręcić przełącznik wyboru programu na tryb transportu.
→ Uruchomić przełącznik kierunku jazdy i powoli odjechać pojazdem z rampy.
→ Wyjąć Intelligent Key.
Działanie
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zranienia. Naciskać na pedał do podnoszenia/opuszczania głowicy czyszczącej zawsze tylko jedną nogą. Druga noga musi mocno i bezpiecznie stać na podłożu.
W razie zagrożenia należy zwolnić wyłącznik bezpieczeństwa/dźwignię jezdną.
Jazda ze wsparciem silnika (tylko B 40 W Bp)
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Przy jeź-dzie wstecznej belkę ssacą należy pod-nieść.
Wskazówka:
Urządzenie jest skonstruowane w taki sposób, że głowica czyszczące wystaje z prawej strony. Umożliwia to dokładne czyszczenia powierzchni przy krawędziach.
→ Włożyć Intelligent Key
→ Wybrać prędkość przy użyciu pokrętła prędkości jazdy.
→ Ustawić przełącznik wyboru programu do pozycji trybu transportu.
→ Jazda pojazdem.
Do przodu:
Nacisnąć dźwignię jazdy do przodu.
Do tyłu:
Nacisnąć dźwignię jazdy do tyłu.
Wskazówka:
Urządzenie porusza się dopiero wtedy, gdy dźwignia jezdna została poruszona o 15°.
→ Zatrzymywanie urządzenia: Zwolnić dźwignię jazdy.
Uzupełnianie materiałów eksploatacyjnych
Czysta woda
→ Otworzyć blokadę zbiornika świeżej wody.
→ Napełnić zbiornik świeżą wodą (maksymalnie 50°C) do krawędzi krócca wlewu.
→ Zamknąć blokadę zbiornika świeżej wody.
Z układem automatycznego napełniania zbiornika świeżej wody (opcja)
→ Połączyć wąż z układem automatycznego napełniania i otworzyć dopływ wody (maks. 50°C, maks. 5 bar).
→ Kontrolować urządzenie układ automatycznego napełniania przerywa dopływ wody, gdy zbiornik jest pełen.
→ Zamknąć dopływ wody i ponownie odłączyć wąż od urządzenia.
Środek czyszczący
⚠OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Używać tylko zalecanych środków czyszczących. W przypadku innych środków czyszczących użytkownik ponosi zwiększone ryzyko bezpieczeństwa eksploatacji oraz ryzyko wypadku.
Stosować tylko środki czyszczące nie zawierające rozpuszczalników, kwasu solnego i fluorowodorowego.
Przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych na środkach czyszczących.
Wskazówka:
Nie stosować silnie pieniących się środków czyszczących.
| Zastosowanie Środek | czyszczący |
| Czyszczenie rutynowewszystkich podłoży odpornych na działanie wody | RM 746RM 780 |
| Czyszczenie rutynowe powierzchni z połyskiem (np. granit) | RM 755 es |
| Czyszczenie rutynowe i podstawowe podłoży przemysłowych | RM 69 ASF |
| Czyszczenie rutynowe i podstawowe podłoży ze szlachetnych płyt kamiennych | RM 753 |
| Czyszczenie rutynowe płytek ceramicznych w pomieszczeniach sanitarnych | RM 751 |
| Czyszczenie i dezynfekcja w pomieszczeniach sanitarnych | RM 732 |
| Odwarstwianie wszelkich podłoży odpornych na działanie substancji alkalicznych (np PCV) | RM 752 |
| Odwarstwianie podłoży z li-noleum | RM 754 |
Wariant z urządzeniem dozującym DOSE (opcja)
Do czystej wody w drodze do głowicy czyszczącej urządzenie dozujące dodaje środek czyszczący.
Wskazówka:
Urządzenie dozujące może maksymalnie dodać 3% środka czyszczącego. W przypadku większej dawki środek czyszczący musi zostać dodany do zbiornika czystej wody.
→ Ustawić kanister ze środkiem czyszczącym w uchwycie.
→ Odkręcić pokrywę kanistra.
→ Włożyć wąż ssący urządzenia dozującego do kanistra.
Wskazówka:
Jeżeli zbiornik czystej wody jest pusty, dozowanie środka czyszczącego jest wstrzymane. Głowica czyszcząca pracuje dalej bez dopływu płynu.
Warianty bez dozownika
→ Dodać środka czyszczącego czyszczący do zbiornika czystej wody.
Ustawianie ilości wody
Przyciskiem regulującym ustawić ilość wody odpowiednio do zabrudzenia podłoża.
Wskazówka:
Przeprowadzić pierwsze próby czyszczenia używając nieznacznej ilości wody. Krok po kroku zwiększać ilość wody, aż do osiągnięcia żądanego wyniku czyszczenia. Pompa środka czyszczącego urządzenia dozującego działa dopiero od określonej minimalnej ilości wody.
Ustawianie belki ssącej
Położenie ukośne
Aby poprawić wynik ssania na powierzchni płytek belkę ssącą można obrócić w położenie ukośne do 5°.
→ Poluzować śrubę skrzydełkową.
→ Obrócić belkę ssąca.

→ Dokręcić śruby skrzydełkowe.
Przechyl
W przypadku niewystarczającego efektu ssania przechył prostej belki ssącej można zmienić.
→ Przestawić pokrętło do nachylania belki ssącej.
Ustawianie parametrów
Używając żółtego Intelligent Key
W urządzeniu ustawiono wstępnie parametry różnych programów czyszczenia.
W zależności od autoryzacji żółtego Intelligent Key, pojedyncze parametry można zmienić.
Jeżeli parametry mają ulec zmianie na stałe, do ustawiania należy użyć szarego Intelligent Key. Ustawianie opisano we fragmencie „Szary Intelligent Key”.
Wskazówka:
Prawie wszystkie teksty na wyświetlaczu, pozwalające dokonać ustawienia parametrów, są bardzo przejrzyste. Jedyny wyjątk stanowi parametr FACT:
– Fine Clean: Niska prędkość obrotowa szczotek w celu usunięcia szarego na lotu z kamionki.
- Whisper Clean: Średnia prędkość obrotowa szczotek w celu czyszczenia rutynowego z obniżonym poziomem hałasu.
– Power Clean: Wysoka prędkość obro-towa szczotek do polerowania, krystali-zowania i zamiatania.
→ Obrócić programator na żądany program czyszczący.
Przekręcić przycisk informacyjny, aż do wyświetlenia żądanego parametru.
→ Nacisnąć przycisk informacyjny – pul-
suie ustawiona wartość.
→ Ustawić żądaną wartość, obracając przycisk informacyjny.
→ Potwierdzić zmienione ustawienie naci-
skając na przycisk informacyjny albo
zaczekać, aż ustawiona wartość zostan-
nie automatycznie przejęta po 10 se-
kundach.
Czyszczenie
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia podłoża. Nie używać urządzenia w tym miejscu.
→ Obrócić programator na żądany program czyszczący.
Opuszczanie głowicy czyszczącej
→ Pedal do opuszczania głowicy czyszczącej nacisnąć nieznacznie w dół i poruszyć na lewą stronę. W ten sposób następuje odryglowanie pedału. Powoli zwalniać pedal ku górze.
Następuje opuszczenie głowicy czyszczącej.
Wskazówka:
W przypadku zatrzymania maszyny lub prze- ciążenia, silnik szczotek się zatrzymuje.
Opuszczanie belki ssącej
→ Wyjąć dźwignię i docisnąć ku dołowi; belka ssąca zostanie obniżona.
Wskazówka:
Przy czyszczeniu podłóg z kafelkami usta- wić belkę ssącą w taki sposób, by nie czyś- cić fug pod kątem prostym.
Do poprawy wyniku czyszczenia można ustawić pozycję poprzeczną i nachylenie belki ssącej (patrz „Ustawianie belki ssącej“).
Jeżeli zbiornik brudnej wody jest pełny, pływak zamyka otwór ssący, a turbina ssąca pracuje na zwiększonych obrotach. W tym wypadku należy wyłączyć zasysanie i przejść do opróżniania zbiornika brudnej wody.
Ustawianie prędkości napędowej (tylko głowica czyszcząca BD)

→ Redukcja prędkości: obrócić przycisk w kierunku „-”.
→ Zwiększenie prędkości: obrócić przy-cisk w kierunku „+”.
Zatrzymywanie i odstawianie
→ Zamknąć przycisk regulacyjny do ustawiania ilości wody.
→ Zwolnić dźwignię jezdną/wyłącznik bezpieczeństwa.
→ Ustawić przełącznik wyboru programu na ssanie.
→ Podnieść głowicę czyszczącą.
→ Przejechać krótko do przodu i odessać resztę wody.
→ Podnieść belkę ssacą.
Turbina ssąca pracuje jeszcze przez ok. 10 sekund w celu odessania pozo-stałego brudu z belki ssącej i wężyka do zasysania.
→ Wyjąć Intelligent Key.
→ W razie potrzeby naładować akumulator.
Spuszczanie brudnej wody
⚠OSTRZEŻENIE
Przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących postępowania ze ściekami.
→ Wyjąć wąż spustowy z uchwytu i opuścić nad właściwą instalacją zbiorczą.

→ Ścisnąć lub zgiąć urządzenie dozujące.
→ Otworzyć pokrywę urządzenia dozującego.
Wypuścić brudną wodę - regulować ilość wody przez ściśnięcie lub zgięcie.
Przepłukać zbiornik brudnej wody czy-
stą wodą albo wyczyścić przy użyciu
systemu płukania zbiornika brudnej
wody (opcja).
Spuszczanie świeżej wody

W celu umożliwiaenia szybkiego opróżnienia całkowicie zdjąć pokrywę.
→ W celu wypłukania zbiornika świeżej wody, całkowicie zdjąć pokrywę i wyjąć filtr czystej wody.
Szary Intelligent Key
→ Włożyć Intelligent Key
→ Żadana funkcję wybrać przez przekręcenie przycisku informacyjnego.
Poniżej opisano poszczególne funkcje.
Menu klucza >>
W tym menu podane są uprawnienia dot. żółtego Intelligent Key.
W trakcie wyświetlania opcji „Menu klucza >>“, nacisnąć przycisk informacyjny.
→ Wyjąć szary Intelligent Key i włożyć żółty Intelligent Key, który ma być programowany.
→ Wybrać punkt menu obracając przycisk informacyjny.
→ Nacisnąć przycisk informacyjny.
→ Wybrać ustawienie punktu menu obra-
cając przycisk informacyjny.
→ Potwierdzić ustawienie naciskając punkt menu.
→ Wybrać następny punkt menu obracając przycisk informacyjny.
W celu zapisania uprawnień, wybrać menu „Zapisz ustawienia“ obracając i naciskając przycisk informacyjny.
W celu opuszczenia, wybrać opcję „Opuść menu“ obracając i naciskając przycisk informacyjny.
Cleaning App >>
Parametry ustawione przy użyciu szarego Intelligent Key pozostają aż do wyboru nowego ustawienia.
→ Obrócić programator na żądany program czyszczący.
Przekręcić przycisk informacyjny, aż do wyświetlenia „Cleaning App >>“.
→ Nacisnąć przycisk informacyjny – pojawia się pierwszy ustawiony parametr.
→ Nacisnąć przycisk informacyjny – pul-
suje ustawiona wartość.
→ Ustawić żadana wartość, obracając przycisk informacyjny.
→ Potwierdzić zmienione ustawienie naci-skając na przycisk informacyjny albo zaczekać, aż ustawiona wartość zostanie automatycznie przejęta po 10 sekundach.
→ Wybrać następny parametr przez przekręcenie przycisku informacyjnego.
→ Po dokonaniu zmiany wszystkich żądanych parametrów, przekręcić przycisk informacyjny, aż pojawi się opcja „Opuść menu”.
→ Nacisnąć przycisk informacyjny – następuje opuszczenie menu.
Ustawianie języka
→ Nacisnąć przycisk informacyjny – pul-
suje ustawiona wartość.
→ Ustawić żądany język, obracając przycisk informacyjny.
→ Potwierdzić zmienione ustawienie naci-
skając na przycisk informacyjny albo
zaczekać, aż ustawiona wartość zostan-
nie automatycznie przejęta po 10 se-
kundach.
Zwłoka szczotek
Ustawić czas zwłoki szczotek.
→ Ustawianie, jak w opcji „Ustawianie języka“.
Ustawianie charakterystyki ładowania
→ Przekręcić przycisk informacyjny, aż do wyświetlenia menu akumulatora.
→ Nacisnąć przycisk informacyjny – Wybrać charakterystykę ładowania zgodnie z wybranymi akumulatorami.
Wskazówka: Ustawianie charaktery-styki ładowania może mieć miejsce jedynie po konsultacji z serwisem firmy Kärcher, szczególnie wtedy, gdy akumulator nie jest ujęty w menu.
→ Potwierdzić zmienione ustawienie naci- skając na przycisk informacyjny albo zaczekać, aż ustawiona wartość zosta- nie automatycznie przejęta po 10 sekundach.
LOAD DEFAULT
Przywrócić ustawienie podstawowe.
Transport
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zranienia! Do załadowywania i rozładowywania urządzenie może być używane na podjazdach tylko aż do wartości maksymalnej (patrz „Dane techniczne“). Jechać powoli.
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia w czasie transportu.
→ Podnieść głowicę czyszczącą, aby uniknąć uszkodzenia szczotek.
→ Wyjąć szczotkę w celu uniknięcie uszkodzenia szczotki.
W trakcie transportu w pojazdach należy urządzenie zabezpieczyć przed poślizgiem i przechyleniem zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przechowywanie
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo zranienia i uszkodzenia! Zwrócić uwagę na ciężar urządzenia przy jego przechowywaniu. Urządzenie może być przechowywane jedynie w pomieszczeniach wewnętrznych.
Czyszczenie i konserwacja
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zranienia! Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy wyjąć Intelligent Key i wyjąć przewód sieciowy ładowarki.
→ Spuścić brudną wodę i pozostałą czystą wodę i zutylizować.
Plan konserwacji
Terminy konserwacji
Zalecane rodzaje czyszczenia wyświetlane są na ekranie zgodnie z ustalonymi terminami.
→ Po pojawieniu się wskazania należy wykonać wyznaczony rodzaj czynności konserwacyjnej.
→ Po naciśnięciu przycisku Info nastąpi reset wskazania. W ustalonym terminie wskazanie pojawi się ponownie.
| Wiadomość na wy-świetlaczu | Pokaż wszystkie |
| Czyszczenie belki ssą-cej | 20 godzin |
| Czyszczenie sita 20 godzin | |
| Czyszczenie filtra do wody | 50 godzin |
| Kontrola listew gumo-wych | 100 godzin |
| Kontrola szczotek 100 godzin | |
| Reset serwisu 200 godzin | |
Wskazówka: Reset serwisu powoduje też zresetowanie wszystkich terminów konserwacji.
Po każdym użyciu
UWAGA
Niebezpieczeństwo uszkodzenia. Nie spryskiwać urządzenia wodą i nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących.
→ Spuścić brudną wodę.
→ Przeplukać zbiornik brudnej wody czystą wodą albo wyczyścić przy użyciu systemu płukania zbiornika brudnej wody (opcja).
→ Wyjąć i wyczyścić filtr siatkowy dużych zanieczyszczeń w zbiorniku brudnej wody.
→ Wytrzeć urządzenie z zewnątrz szmatką nasyconą łagodnym roztworem czyszczącym.
→ Sprawdzić sito, wymienić, jeśli jest to konieczne.
→ Tylko wariant BR: Wyjąć pojemnik na duże śmieci i opróżnić.
→ Tylko wariant BR: Wyczyścić rynienkę rozdzielacza wody (patrz rozdział „Prace konserwacyjne“).
→ oczyścić listwy gumowe i zgarniające, sprawdzić, czy nie są zapchane i w razie konieczności wymienić.
→ Sprawdzić, czy szczotki nie są zużyte, w razie konieczności wymienić.
→ Blokadę zbiornika brudnej wody docisnąć do środka, a pokrywę zbiornika brudnej wody zamknąć w taki sposób, iż pozostanie otwarta szczelina na suszenie.

→ Ładowanie akumulatora: Jeżeli stan naładowania wynosi poniżej 50%, naładować akumulator nieprzerwanie do pełna. Jeżeli stan naładowania wynosi powyżej 50%, doładować akumulator tylko wtedy, gdy przy następnym użyciu konieczny będzie pełny czas pracy.
Raz na tydzień
→ W przypadku regularnego użytkowania co najmniej raz w tygodniu ładować akumulator nieprzerwanie do pełna.
Raz na miesiąc
→ Sprawdzać bieguny akumulatora pod kątem utlenienia; w razie czego wyczyścić szczotką. Zwrócić uwagę na stabilność przewodów połączeniowych
Oczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie konieczności wymienić.
→ W przypadku akumulatorów, które nie należą do niskoobsługowych, sprawdzić gęstość kwasu w ogniwach.
→ Oczyscić tunel szczotek (tylko wariant BR).
W przypadku dłuższego czasu postoju odstawiać urządzenie tylko z całkowicie naładowanymi akumulatorami. Co najmniej raz na miesiąc naładować akumulator ponownie do pełna.
Raz w roku
→ Zlecić serrwisowi przepisaną kontrolę urządzenia.
Prace konserwacyjne
System płukania zbiornika brudnej wody (opcja)
→ Spuścić brudną wodę, patrz fragment „Spuszczanie brudnej wody”.
→ Otworzyć pokrywę zbiornika brudnej wody.
→ Zdjąć elastyczną blokadę systemu płukania.
→ Połączyć wąż do wody z systemem płukania.

text_image
"CLICK"→ Zamknąć pokrywę zbiornika brudnej wody, aż będzie spoczywać na elastycznej blokadzie.
→ Otworzyć dopływ wody i przepłukać zbiornik brudnej wody przez ok. 30 sekund.
W razie potrzeby powtórzyć proces płukania 2 i 3.
→ Zamknąć dopływ wody i ponownie odłączyć wąż od urządzenia.
→ Ponownie nałożyć elastyczne zamknięcie na przyłącze. Pozostawić otwartą szczelinę pokrywy zbiornika brudnej wody w celu umożliwiaenia wysuszenia.
Wymienić lub obrócić listwy gumowe

text_image
1 2 CHANGE LIP1 Znacznik zużycia
2 Listwa gumowa
Listwy gumowe należy wymienić lub obrócić, gdy są zużyte aż do znacznika zużycia.
→ Ściągnąć belkę ssacą.
→ Wykręcić chwyty gwiazdowe.

→ Zdjąć elementy z tworzywa sztuczne-
go.
→ Zdjąć listwy gumowe.
→ Wsunąć nowe listwy gumowe lub lub je obrócić.
→ Nasunąć nowe elementy z tworzywa sztucznego.
→ Wkręcić chwyty gwiazdowe i dociągnąć.
Czyszczenie rynienki rozdzielacza wody
→ Zdjąć listwę gumową i rynienkę przetrzeć szmatką. Po czyszczeniu ponownie równomiernie założyć listwę gumową.

→ Podnieść głowicę czyszcząca.

1 Przycisk odblokowujący pokrywy łożyska
2 Szczotka
3 Przycisk
→ Nacisnąć przycisk odblokowujący pokrywę łożyska.
→ Odchylić pokrywę łożyska.
→ Wyjąć szczotkę.
Wskazówka: Wymienić wałki szczotek, gdy długość szczeciny osiąga 10 mm.
→ Założyć nowy wal szczotki.
→ Odchylić pokrywę łożyska i nacisnąć przycisk.
Wymiana szczotek tarczowych
→ Podnieść głowicę czyszczącą.
→ Pedal wymiany szczotek mimo oporu nacisnąć w dół.

→ Wyjąć szczotkę tarczową po boku pod głowicą czyszczącą.
→ Przytrzymać nową szczotkę tarczowo pod głowicą czyszczącą, docisnąć ku górze i zahaczyć.
Montaż głowicy czyszczącej
Przesunąć urządzenie o ok. 2 m do przodu, żeby kółka skrętne wskazywały do tyłu.
→ Pedał do opuszczania głowicy czyszczącej nacisnąć nieznacznie w dół i poruszyć na lewą stronę. W ten sposób następuje odryglowanie pedału. Powoli zwalniać pedał ku górze.
Ramię podnośnika głowicy czyszczącej przesuwa się do dołu.
→ Opróżnić zbiornik brudnej i czystej wody.
→ Poluzować blokady zbiornika i unieść zbiornik.

1 Element sprężynujący
2 Bolec zabezpieczający
3 Ostona skrzynki zaciskowej
4 Zatrzask bolca zabezpieczającego
→ Umieścić głowicę czyszczącą w środku pod urządzeniem.
→ Zdjąć osłonę skrzynki zaciskowej.
→ Połączyć kabel zasilania głowicy czyszczącej z urządzeniem.
→ Założyć osłonę skrzynki zaciskowej.
→ Podłączyć złącze węża przy głowicy czyszczącej z wężem przy urządzeniu.

1 Element sprężynujący
2 Uchwyt do prowadzenia
→ Wsunąć pałąk przesuwny do złącza głowicy czyszczącej
→ Elementy sprężyste odchylić ku dołowi i wzębić.
→ Ramię podnośnika głowicy czyszczącej skierować na uchwyt po górnej stronie głowicy czyszczącej.
→ Włożyć bolec zabezpieczający i wzębić.
→ Ustawić głowicę czyszczącą: ustawić w żądanej pozycji przy użyciu śruby nastawnej.
→ Odchylić zbiornik na wodę całkowicie do dołu, sprawdzić blokadę.
Demontaż głowicy czyszczącej
Demontaż odbywa się w odwrotnej kolejności do montażu.
ΔOSTROŻNIE
Przy demontażu głowicy czyszczącej maszyna może stać się niestabilna; zwrócić uwagę na stabilność maszyny.
Podłożyć urządzenie z tyłu i w ten sposób zabezpieczyć przed niebezpieczeństwem przewrócenia się.
Akumulatory
Podczas obchodzenia się z akumulatorami należy przestrzegać następujących wska- zówek ostrzegawczych:
![]() | Przestrzegać wskazówek na akumulatorze, w instrukcji obsługi i w instrukcji eksploatacji pojazdu |
![]() | Nosić okulary ochronne |
![]() | Trzymać dzieci z dala od elektrolitu i akumulatorów |
![]() | Niebezpieczeństwo wybuchu |
![]() | Zakaz palenia oraz używania otwartego ognia i przedmiotów iskrzących |
![]() | Niebezpieczeństwo oparzenia środkiem żracym |
![]() | Pierwsza pomoc |
![]() | Ostrzeżenie |
![]() | Usuwanie odpadów |
![]() | Nie wyrzucać akumulatorów do śmieci |
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo wybuchu. Nie kłaść na akumulatorze, czyli na biegunach i łącznikach ogniw, narzędzi ani podobnych przedmiotów.
Ryzyko obrażeń. Nie dopuścić do zetknięcia się ran z ołowiem. Po pracy z akumulatorami zawsze dokładnie czyścić ręce.
Zalecane akumulatory B 40
| Nr katalogowy | Opis | |
| 6.654-141.0 ^1) | 105 Ah, bezobsługowe | 12 V* |
| 6.654-093.0 ^2) | 70 Ah, bezobsługowe | 12 V* |
| 6.654-097.0 ^3) | 80 Ah, niskoobsługowe | 12 V* |
* Urządzenie wymaga 2 akumulatorów
1) Kompletny zestaw (24 V/105 Ah) włącznie z kablem przyłączeniowym, nr kat.
4.035-449.0
^2) Kompletny zestaw (24 V/70 Ah) włącznie z kablem przyłączeniowym, nr kat. 4.035-447.0
^3) Kompletny zestaw (24 V/80 Ah) włącznie z kablem przyłączeniowym, nr kat. 4.035-450.0
Włożyć akumulator i podłączyć
Przesunąć urządzenie o ok. 2 m do przodu, żeby kółka skrętne wskazywały do tyłu.
→ Opuścić głowicę czyszczącą.
→ Opróżnić zbiornik brudnej i czystej wody.
→ Poluzować blokady zbiornika i unieść zbiornik.
Włożyć akumulatory do wanienki w kierunku głowicy czyszczącej, a w celu zabezpieczenia na dnie włożyć klocki podtrzymujące pomiędzy akumulator a ramę.
⚠OSTROŻNIE
Przy demontażu i montażu akumulatorów maszyna może stać się niestabilna; zwrócić uwagę na stabilność maszyny.
→ Zacisnąć dostarczony przewód na wolnych biegunach (+) i (-).
→ Połączyć bieguny dołączonym przewodem.
UWAGA
Zważać na odpowiednie ustawienie biegu- nów.

Szkic montażu 2 akumulatorów
→ Odchylić zbiornik na wodę całkowicie do dołu, sprawdzić blokadę.
Wskazówka:
Przed uruchomieniem urządzenia naładować akumulatory.
Patrz fragment „Ładowanie akumulatorów”.
Wyjmowanie akumulatorów
⚠OSTROŻNIE
Niebezpieczeństwo uszkodzenia przez przewrócenie się urządzenia; akumulatory wymontować tylko wtedy, gdy w urządzeniu zamontowana jest głowica czyszcząca.
→ Wyjąć Intelligent Key.
Przesunąć urządzenie o ok. 2 m do przodu, żeby kółka skrętne wskazywały do tyłu.
→ Opuścić głowicę czyszcząca.
→ Poluzować blokady zbiornika i unieść zbiornik.
→ Kabel odłączyć od bieguna ujemnego akumulatora.
→ Odlączyć resztę kabli od akumulatorów.
→ Wyjąć klocki podtrzymujące lub elementy z pianki.
→ Wyjąć akumulatory.
⚠OSTROŻNIE
Przy demontażu i montażu akumulatorów maszyna może stać się niestabilna; zwrócić uwagę na stabilność maszyny.
→ Zużyte akumulatory poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Umowa serwisowa
W celu zapewnienia niezawodnego działania urządzenia można zawrzeć umowę serwisową z właściwym biurem sprzedaży Kärcher.
Ochrona przeciwmrozowa
W przypadku zagrożenia mrozem:
→ Opróżnić zbiornik brudnej i czystej wody.
→ Odstawić urządzenie do pomieszczenia, które jest chronione przed mrozem.
Usterki
⚠NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo zranienia! Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy wyjąć Intelligent Key i wyjąć przewód sieciowy ładowarki.
→ Spuścić brudną wodę i pozostałą czystą wodę i zutylizować.
Usterki pokazane na wyświetlaczu
| Wskaźnik wyświetlacza Usuwanie usterek | |
| ERR_I_BÜRSTE_049 Spraw | wdzić, czy ciała obce nie blokują szczotek, w razie konieczności usunąć ciała obce. |
| ERR_I_TURB_050 Skontrol | lować turbinę ssącą pod kątem zanieczyszczenia, w razie potrzeby ją wyczyścić. |
| ERR_U_BATT_001 Sprawd | zić akumulator, w razie zpotrzeby naładować. |
Gdy na wyświetlaczu pojawiają się inne komunikaty o usterkach lub nie można usu-nąć usterki:
→ Wyjąć Intelligent Key.
→ Odczekać 10 sekund.
→ Włożyć Intelligent Key
→ Jeżeli usterka w dalszym ciągu nie znika, wezwać serwis.
Usterki nie pokazane na wyświetlaczu
| Usterka Usuwanie usterek | |
| Nie można włączyć urządzenia | Stand-by. Wyłączyć urządzenie i ponownie włożyć Intelligent Key.Przełącznik wyboru programu ustawić na żądany program. |
| Sprawdzić akumulator, w razie zpotrzeby naładować. | |
| Sprawdzić, czy podłączono bieguny akumulatorów. | |
| Niewystarczająca ilość wody | Sprawdzić poziom czystej wody, w razie konieczności uzupełnić zbiornik |
| Zwiększyć ilość wody w przycisku regulującym jej ilość. | |
| Odkręcić blokadę zbiornika świeżej wody. Wyjąć i wyczyścić filtr czystej wody. Włożyć filtr i przykręcić blokadę | |
| Zdjąć listwę rozdzielającą wodę przy głowicy czyszczącej i wyczyścić tunel szczotki (tylko głowica czyszcząca R). | |
| Sprawdzić, czy nie są zapchane węże, w razie potrzeby oczyścić. | |
| Brak dozowania środka czyszczącego | Zwiększyć ilość wody, żeby aktywować pompę dozującą. |
| Sprawdzić poziom środka czyszczącego | |
| Nie wystarczająca moc ssania | Oczyścić uszczelki między zbiornikiem brudnej wody i pokrywą i sprawdzić ich szczelność, w razie konieczności wymienić. |
| Zbiornik brudnej wody jest pełen; wyłączyć urządzenie i opróżnić zbiornik brudnej wody | |
| Oczyścić sito. | |
| Oczyścić listwy gumowe na belce ssącej, w razie konieczności wymienić. | |
| Sprawdzić, czy nie jest zapchany wąż ssący, w razie potrzeby oczyścić. | |
| Sprawdzić szczelność węża ssącego, w razie potrzeby wymienić. | |
| Sprawdzić, czy pokrywa przy wężu spustowym brudnej wody jest zamknięta. | |
| Sprawdzić ustawienia belki ssącej. | |
| Niezadowalający wynik czyszczenia | Sprawdzić, czy szczotki nie są zużyte, w razie konieczności wymienić. |
| Szczotki nie obracają się | Sprawdzić, czy ciała obce nie blokują szczotek, w razie konieczności usunąć ciała obce. |
| Gdy zadziałał wyłącznik nadmiarowy w układzie elektronicznym, przełącznik wyboru programu ustawić na „OFF“, a następnie ustawić na żądany program. | |
| Wibracje przy czyszczeniu | Ewent. używać miększych szczotek. |
| Przy usterkach, których nie można usunąć przy pomocy bieżącej tabeli, należy wezwać autoryzowany serwis. | |
Akcesoria B 40
Urządzenia BR B 40 (wałki szczotek, akcesoria)
| Nazwa Nr części | Szerokość robocza 450 mm | Nr części Szerokość robocza 550 mm | Opis | Jednostka pakująca | Potrzeba w urządzeniu |
| Szczotka, czerwona (średnia, standard) | 4.762-392.0 4. | 762-393.0 Do | czyszczenia rutynowego także silniej zabrudzonych podłoży. | 1 | 2 |
| Szczotka, biała (miękka) 4.762-405 | 5.0 4.762-409.0 | Do polerowania oraz czyszczenia rutynowego delikatnych podłoży. | 1 | 2 | |
| Szczotka, pomarańczowa (góra/ dół) | 4.762-406.0 4. | 762-410.0 Do | szorowania podłoży strukturalnych (płytki z zabezpieczeniem itp.). | 1 | 2 |
| Szczotka, zielona (Grit) 4.762-407 | 0 4.762-411.0 | Do czyszczenia podstawowego silnie zabrudzonych podłoży oraz do odwarstwiania (np wosków, akrylatów). | 1 | 2 | |
| Szczotka, szara (1 mm Grit) 4.762- | -408.0 4.762-4 | 12.0 1 2 | |||
| Wał z podkładkami 4.762-413.0 4. | 762-415.0 Do | mocowania podkładek walcowych. 1 2 | |||
| Podkałdka walcowa, biała (bardzo miękka) | 6.367-108.0 6. | 369-735.0 Do | czyszczenia i polerowania delikatnych podłoży. 1 2 | ||
| Podkałdka walcowa, żółta (miękka) | 6.367-105.0 6. | 369-732.0 Do | polerowania podłoży. 1 2 | ||
| Podkałdka walcowa, czerwona (średnia) | 6.367-107.0 6. | 369-734.0 Do | czyszczenia zabrudzonych podłoży. 1 2 | ||
| Podkałdka walcowa, zielona (twarda) | 6.367-106.0 6. | 369-733.0 Do | czyszczenia normalnie i silnie zabrudzonych podłoży. | 1 | 2 |
Urządzenia BR B 40 (szczotki tarczowe, akcesoria)
| Nazwa Nr części | Szerokość ro-bocza430 mm | Nr częściSzerokość ro-bocza510 mm | Opis | Jednostka pakująca | Potrzeba w urządzeniu |
| Szczotka tarczowa, naturalna (miękka) | 4.905-023.0 | 4.905-027.0 | Do polerowania podłoży. | 1 | 1 |
| Szczotka tarczowa, biała | 4.905-024.0 | 4.905-028.0 | Do polerowania oraz czyszczenia rutynowego delikat-nych podłoży. | 1 | 1 |
| Szczotka tarczowa, czerwona (średnia, standard) | 4.905-022.0 | 4.905-026.6 | Do czyszczenia słabo zabrudzonych i delikatnych pod-łoży. | 1 | 1 |
| Szczotka tarczowa, czarna (twarda) | 4.905-025.0 | 4.905-029.0 | Do czyszczenia silnie zabrudzonych podłoży. | 1 | 1 |
| Talerz napędowy | 4.762-533.0 | 4.762-534.0 | Do mocowania podkładek. | 1 | 1 |
Urządzenia BR/BD B 40 (belka ssąca, akcesoria)
| Nazwa | Nr części Szerokość ro-bocza 850 mm | Opis | Jed-nostka pakująca | Potrzeba w urzą-dzeniu |
| Uszczelka gumowa, niebieska | 6.273-213.0 | Standard | Para | 1 para |
| Ściągacz, przeźroczysty, z rowkami | 6.273-207.0 | odporna na smar | Para | 1 para |
| Ściągacz, przeźroczysty | 6.273-229.0 | Bez zacieków | Para | 1 para |
| Ściągacz, przeźroczysty | 6.273-290.0 | Do podłóg problematycznych | Para | 1 para |
| Belka ssąca, prosta | 4.777-401.0 | Standard | 1 | 1 |
| Belka ssąca, wygięta | 4.777-411.0 | Standard | 1 | 1 |
Dane techniczne
| Urządzenie BR B 40 | Urządzenie BD B 40 | ||||
| R 45 R | 55 D 43 | D 51 | |||
| Moc | |||||
| Napięcie znamionowe V 24 | |||||
| Pojemność akumulatora Ah (5h) 70, 80; 105 | |||||
| Średni pobór mocy B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300) | |||||
| Moc znamionowa silnika trakcyjnego B 40 W (B 40 C) W 130 (---) | |||||
| Moc silnika ssącego W 500 | |||||
| Moc silnika szczotek W 600 | |||||
| Odkurzanie | |||||
| Wydajność ssania, obj. powietrza (maks.) I/s 22 | |||||
| Wydajność ssania, Podciśnienie (maks.) | kPa (mbar) | 12,0 (120) | 11,5 (115) | ||
| Szczotki czyszczące | |||||
| Liczba obrotów szczotki | 1/min | 600 - 1200 | 180 | ||
| Wymiary i ciężar | |||||
| Teoretyczna wydajność powierzchniowa | m^2/h | 1800 | 2200 | 1800 | 2200 |
| Maks. wzniesienie w obszarze roboczym B 40 C; B 40 W | % | 2 | |||
| Pojemność zbiornika czystej/brudnej wody | 40/40 | ||||
| Temperatura wody maks. | °C | 50 | |||
| maks. ciśnienie wody | MPa (bar) | 0,5 (5) | |||
| Ciężar własny (ciężar w czasie transportu) | kg | 164 (z akumulatorami 105 Ah) | |||
| Ciężar całkowity (w gotowości do pracy) | kg | 204 (z akumulatorami 105 Ah) | |||
| Wartości określone zgodnie z EN 60335-2-72 | |||||
| Łączna wartość wibracji | m/s^2 | 0,3 | |||
| Niepewność pomiaru K | m/s^2 | 0,1 | |||
| Poziom ciśnienie akustycznego L_pA | dB(A) | 68 | |||
| Niepewność pomiaru K_pA | dB(A) | 2 | |||
| Poziom mocy akustycznej L_WA + Niepewność pomiaru K_WA | dB(A) | 85 | |||
| Zmiany techniczne zastrzeżone! | |||||
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Produkt: Urządzenie do czyszczenia podłóg
Typ: B 40 C Bp B 40 W Bp
Obowiązujące dyrektywy UE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-29: 2004+A2: 2010
EN 60335-2-72
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Zastosowane normy krajowe
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne
Stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne, które gwarantują niezawodną i bezusterkową eksploatację przyrządu. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www.kaercher.com.
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważnienia zarządu.
Poruchy bez zobrazenia na displeji









