HDS 716 C - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDS 716 C Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HDS 716 C Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDS 716 C - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDS 716 C marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDS 716 C Kärcher
Apkarti jas vides aizsardziba. 144
Noteikumiem atbilstoša ekspluatačija 145
Piederumi un rezerves dalas 145
Piegades komplekts 145
Pretaizsalsanas aizsardziba
JEVERIBAI
Sala radits apdraudejums
Sasaluša udens raditi ierices bojajumi
Bendriej nurodymai. 154
Saugos nurodymai 154
Saugos jtaisai 154
- Nustatykite valiklio koncentracja valmyo priemonés dozavimo vožtuvo pagal gamintojo instrukcijas.
Valymas
Pastaba
Ogólne wskazówki 165
Wskazówki dotyczace bezpieczestewa. 165
Zabepieczenia 165
Ochrona srodowiska. 166
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem 166
Akcesoria i czesi zamienne 166
Zakres dostawy 166
Schemat urzadzenia. 166
Uruchamianie 167
Obsluga 168
Transport 170
Składowanie 170
Czyszczenie i konserwacja 170
Usuwanie usterek. 172
Gwarancja 174
Deklaracja zgodnosci UE 174
Dane techniczne 174
Ogólne wskazówki


Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy przyczytac oryginalna instrukcję oraz zaączone wskazówki
dotyczębe bezpieczędwa. Postepowa zgodnia z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechowac do poźniejszego wykorztystania lub dla nastepnégo uzytkownika.
- Niereprzestrzeganie instrukcji obstugi i wskazowej dotycznych bezpiecznych są doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia i powstania zagrożność osoby obstugujej oraz innych/YYYY.
- Ewertualne uszkodzenia transportowe nalezyNiezwlocznie zglosic sprezedawcy.
- Podczas Rozpakowywania urzadzenia nalezy je sprawdzić pod katem kompletnosci i uszkodzen. Za-kres dostawy patrz ilustracja A.
- Przy wysokosci roboczej od ok. 800 m n.p.m. dane za skont⁺tawac sie ze spreźedawca, aby dostosȩć ustawuminium palnika do zmniejszonej zawartosci tlenu w powietrzy.
Wskazówki dotyczębezpieczeństwa
Dla urzadzenia obowiazuja nastepujace przyepisy bezpieczene sta:
- Przestrzegac krajowych przyepsów dotyczych strumienic cieczowych okreslonych przyez ustawodawce.
- Przestrzegrac krajowych przypeśów dotycznych za-pobiegania wypadkom okreslonych przyez ustawodawce. Strumienice cieczowe musza byc regularnie sprawdzane, a winik kontrli musi byc udokumentowany w formie pisemnej.
- Nalezy pamiętć, ze urzadzenia grzewczekiego pojazdu jest urzadzeniem opalowym. Urzadzenia opałowemuszą byc regularnie sprawdzane zgodnia z krajowymi przyopsisami okreslonymi przyez ustawodawce.
- Nie wolno dokonywać zadnych zmian w urzędzeniu i akcesoriach.
Symbole na urzadzeniu

Nie kierowa strumienia pod wysokim ci-snieniem na osoby, zwierzeta, aktywne wyposazenia elektryczne ani na samo urzadzenie.
Chronic urzadzenie przed mrozem.

Niebepezecneistwo porazenia pradem elektrycznym. Tylko wykalifikowani elektrycy lub autoryzowani technicy moga wykonywać prace przy instalacji elektrycznej.

Zgodnie z obowiazujacymi przypisami urzadzenie nigdy nie maye byc uzytkowane bez odlacznika systemowego od sieci wodociagowej. Upewnic sie, ze przylacze wodociagu domowego, przy ktorym uzywana jest myjka wysokocisnieniowa, jest wyposazone w odlacznik systemowy zgodny z EN 12729 typu BA.
Woda, kóra przyeplynęa przyez odłacznik systemowy, jest uznawana za nienadajca sie do spoźycia.
Zawsze naleź podłaczać separator systemów do sieci wodociągowej, nigdy bezposnosrednio do urzadzenia.

Zagrożenie dla zdrowia spowodOWane\ przej trujace spaliny. Nie wdychać spalin.

Niebepezachtenwo oparzenia sie o gorace powierzchnie.

Kod informacyjny
Zabezpieczenia
Zabepieczenia služa ochrionie uzytkownika i nie wolno ichdezaktywowacani omija.
Zawór przyelewowy z przyęlacznikiem ciśnieniowym
- Podczas zmniejszania ilosci wody na glowicy pompy otwiera sie zawor przyelegewowy i czesc wody przyplywa z powrotem do pompy po stronie ssacej.
- Jesli pistolet wysokocsienieniowy jest zamkniety tak, zecka woda przyptywa z powrotem do pompy po stronie ssacej, przyȩcznik cijsieniowy na zaworze przyelegewym wyłacza pompę.
- Jesli pistolet wysokocisniemiowy zostanie ponownie otwarty, przyȩćznik ciszniemiwy ponownie sączy pompę.
- Zawór nadmiarowo-przelewowy jest ustawiony fabrycznie i zaplombowany. Ustawienie jest dokonywane tylko przyez serwis.
Zawór bezpiecznych
- Zawó bezpieczěnstwa otwiera sie, gdy zawó nadmiarowo-przelewowy lub wylącznik ciśnieniowy jest uszkodzony.
- Zawór bezpieczěnstwa jest ustawiony fabrycznia i zaplombowy. Ustawenia dokonuje tylko serwis.
Zabepieczenie przyded brakiem wody
Zabepieczenie przyded brakiem wody zapobiega wączeniu sie palnika w razie braku wody.
Ogranicznik temperature spalin
Ogranicznik temperature spalin wyłacza urzadzenia, gdy temperatura spalin jest zbyt wysoka.
Ochronaśrodowiska

Materialy, z k'tórych wykonano opakowania, nadaj sie do recyklingu. Opakowania poddać utyli-zacji przyjaznej dla srodowiska naturalnégo.

Elektryczne i elektronicze urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, a czesto rownież takie czeci składowe jak baterie, akumulatory lub olej, któ w razie niewlasciwej obstugi lub nieprawi-
dłowey utyilizacji moga stanowic potencjalne zagrozenie dla zdrowia ludzkiego i srodowiska naturalnego. Jednak te czeci składowe są niedźne do prawidłowey pracy urzadzenia. Urzadzen oznaczonych tym symbolem nie mayna wyrzucać do oppadów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotyczne skladnikówromatica zna-leznic na stronie: www.kaercher.de/REACH
Uzupelniajace wskazówki dotyczye ochrony srodowiska
Prosimy o dopilnowanie, aby olej silnikowy, olej opalowy, olej napedy i benzyna nie dostawaty sie do srodowiska. Nalezy chronie grunt, a zuzyty olej poddać utylizacja przyjaznej do srodowiska naturalnégo.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Urzadzenia nalezy uzywac wylucznie do czyszczenia, np. maszyn, pijazdow, budynkow, narzedzi, fasad, tarasow i sprzetu ogrodowego.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Zastosowanie na stacjach benzynowych lub w innych niebezpiecznych obszarach
Niebezpieczenstwo odniesienia obrazen Przestrzegac odpowiednichzasad bezpieczentwa.
Wskazowka
Nie dopušić do przyedostania sie scieków zawierajczych olej mineralny do gruntu, cieków wodnych lub kanalizacja. Mycie silnika lub podwozia naleź przechrowadzć tylko w odpowiednich mistręs第一章, uzywajć separatorota oleju.
Wartosci graniczne dla dopływu wody
UWAGA
Zanieczyszczona woda
Wczesniejsze zuzycie lub odkladanie sie osadow w urzadzeniu
Urzadzenie möglich zasilac tylko czysta woda lub woda z recyklingu, o ile nie przyekracza ona wartosci granicznych.
Dla doplywu wody obowiazuja nastepujuce wartosci graniczne:
Wartosc pH:6,5-9,5
- Przewodnosć elektryczna: Przewodnosć swiejej wody + 1200 μS/cm, maksymalna przyzewodnosć 2000 μS/cm
- Substances odkladajace sie (objetosc probk1 1, czas osadzania 30 minut): < 0.5mg / l
- Substancje filtrowane: < 50 mg/l , bez materiałyckiernych
- Weglowodory: < 20mg/l
Chlorek: < 300mg / l
Siarczan: < 240~mg / l
Wapn: < 200mg / l - Twardosć tączna: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO₃/l)
- Z elazo: < 0.5mg/l
- Mangan: < 0.05mg/l
Miedz: < 2mg / l - Chlor aktywny: < 0,3mg/l
- Brak przykrego zapachu
Akcesoria i czeci zamienne
Wskazówka
Jesli urzadzenie jest podlaczone do komina lub jesturzadzenie ustawione jest w niewidocznym.), zalecamy zainstalowanie czujnika plomenia (opcja).
Nalezy stosowac tylko oryginalne akcesoria i czeci zamienne, poniewaz gwarantuja one bezpieczna i bezawaryjna prace urzadzenia.
Informacja dotyczze akcesiorów i czȩci zamiennych这其中 znaleźć na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urzadzenia jest przystawiony na opakowaniu. Podczas Rozpakowywnia urzadzenia sązy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja są wszymstkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriiach lub szkód powstałych w transporcie sązy zworcić są do dystrybutora.
Schemat urzadzenia
Opis urzadzenia
Rysunek A
Rysunek B
1Manometr
②Uchwytna lance
③ Pielegnacja systemu RM 110/RM 111
4 Przyȩcze wody
⑤ Adapter przyęcza wody
⑥ Wąź wysokociśnieniowy EASY!Lock
7 Lanca EASY!Lock
Dysza wysokocijnieniowa (stal niedzewna)
9 Przyȩcze wysokiego ciśnienia EASY!Lock
10 Elektryczny przewód zasilajczy
① Wnęka stopnia
12 Torba na narzédzia (tylko HDS C)
Dzwignia zabepezajaca
14Dzwignia spustowa
15 Zapadka zabezmieczajca pistoletu wysokocienie-niowego
16 Pistolot wysokocsi nieniwy EASY!Force
17 Filtr siatkowy paliwa
18 Otwör wiewuśrodka czyszczącego
19 Otwör wlewu paliwa
Zawór dozujczy srodek czyszczacy
② Panel obslugi
2 Wz przyaczeniowy bbn na wz (tyko HDs CXA)
23Tabliczka znamionowa
24 Bēben na wāz (tylko HDS CXA)
(25)Uchwyt
② 6 ZamknieciePokrywy
⑦ Pokrywa
(28) Palnik
29 Podstawka na lance
30 Filtr dokladny (woda)
3Zbiornik oleju
32Korek spustowy oleju
③ Zbiornik plywakowy
34 Wzazasajsacydetergentzfiltrm
35 Filtr paliwa
36 Klamra mocujuça
Wzj (system lagodnego tllumenia) zabeepieczenia.
przed brakiem wody
38Zabezpieczenie przybrakiem wody
Panel obslugi
Rysunek C
0 = wt
① Wylacznik urzadzenia
(2) Tryb pracy: Czyszczenie zimnawoda
③ Tryb pracy: Czyszczenie goracwoda (e = stopien Eco, temperatura goracej wody maks. 60^ )
④ Kod QR dla informaci
(5) Kontrolka kierunku obrotów
6 Kontrolka serwisowa
7 Kontrolka gotowosci do pracy
8 Kontrolka paliwa
9 Kontrlka konserwacji systemu
Kolor oznaczenia
- Elementy obslugowe procesu czyszczenia są zólte.
- Elementy obslugowe konserwaczji i serwis u są jacsnoszare.
Uruchamianie
OSTRZEJEZENIE
Uszkodzone elementy
Niebepezicznstwo odniesienia obrazen Przed uzyciem sprawdzić stan urzadzenia, akcesiorów, przewodów zasilajacych i przyłączy. Nie wolno korzystać z urzadzenia, jesti为其gostan nie jest idealny.
- Zablokować hamulec postojowy.
Montažuchwytu
- Zamontowac uchwyt, zwracajc uwage na moment dokrecenia srb (6,5-7,0 Nm). Rysunek D
Montaž kieszeni na naręźdia (tylko HDS C)
- Zawiesic kieszen na narzedzia na gornych zapd-kach zatrzaskowych urzadzenia.
Rysunek E
- Odchylic kieszen na narzedzia do dolu i zatrzasnac.
- Przymocowac kieszen na narzedzia 2 srbami (moment dokrecania: 6,5-7,0 Nm).
Wskazówka
2 s Ruby pozostana niewykorzystane.
Montaż pistoletu wysokociśnieniowego, lancy, dyszy i węza wysokociśnieniowego
Urzadzenie z zabezmieczieniem przydaczne węda wysokocinskieniewego do pistotu wysokocinskieniewego.
Wskazowka
System EASY!Lock szybko i pewnie违法犯罪 podzespolycki szybkożćcze gwintowanej i wykonaniu tylko jegno obrotu.
- Podłaczyc lance do pistolu wysokocisniiewego i dokrecić recznie (EASY!Lock).
Rysunek F
- Nałozyc dyszę wysokocsi nieniową na lance.
- Zamontowac i dokrecic ręcznie nakȩte sączą (EASY!Lock).
- Urzadzenie bezbebna do zwijania węza: PodłacZYc wź wysokocijsnieniowy do pistolu wysokocijsnieniwogo i przylacza wysokiego ciśnienia urzadzenia, a nastepnie dokrecić recznie (EASY!Lock).
- Urzadzenie z beb nem do zwijania węza: PodłacZYc wąź wysokocijsnieniowy do pistolu wysokocijsnieniowego i dokrecić ręcznie (EASY!Lock).
UWAGA
Zwiniety wz wyosokocisniieniowy
Niebepezcheinstwo uszkodzenia
Całkowcie Rozwinac wąź wysokocijnieniowy przyd现阶段 zopoczyciem pracy.
Pielegnacja systemu
Okreslanie pielegnacji systemu
Wskazówka
Zastosowanie RM 110 w twardej wodzie zapobiega powstawaniu osadów wapiennych w węzownikicy grzejnej.
Wskazowka
Zastosowanie RM 111 w miękkiej wodzie stuzy pielegnacci pompy i ochrione przy czernieniem wody.
| Twardość wody (°dH) | Zaradzanie systemem, króre naleź yż zastosowość |
| <3 RM 111 | |
| >3 RM 110 |
- Okreslic lokalna twardosc wody, zasięgajć informaci u lokalnégo dostawcy lub stosujac tester twardosci (numer zamówieniowy 6.768-004.0).
Uzupelnianie plynu do pielegnacci systemu
Wskazowka
Próbny pojemnik z plynem do pielegnacje systemu jest dostarczny w komplecie razem z urzadzeniem.
- Plyn do pielegnacci systemu zapobiega powstawaniu osadów wapiennych w węzownikicy podczas pra
cy z twarda woda wodociagowa. jest on dozowany kropelkowo na doplywie do zbiornika pwywakowego.
- Dozowanie wody jest ustawione fabrycznie na srednia twardosci wody.
1. Uzupelnic poziom plynu do pielegnacji systemu.
Wlewanie paliwa
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niewlasciwe paliwo
Niebezpieczentwo wybuchu
Uzywac tylko oleju napedowego albo lekkiego oleju opałowo. Nie uzywac nieodpowsiednich paliw, np. benzyny.
UWAGA
Praca z pustym zbiornikiem paliwa
Zniszczenie pompy paliwa
Nigdy nie uzywać urzadzenia z pustym zbiornikiem pa-liwa.
- Otorzyc blokade zbiornika.
- Uzupelnic paliwo.
- Zamknac zamkniecie zbiornika.
- Wytrzech rozlane paliwo.
Uzupelnianie srodka czyszczacego
△NIEBEZPIECZENSTWO
NieodpowiednieŚrodki czyszczȩc
Niebezpieczentwo odniesenia obrażn
Stosowac tylko produkty firmy KARCHER.
Nie wlewac Rozpuszczalnikow (np. benzyny, acetonu, rozcieniczalnika).
Unikać kontaktu z oczami i skóra.
Stosowac sie do instrukcji bezpieczeneistwa i stosowania wydanych przyez producenta srodka czyszczacego.
Wskazówka
Kärcher oferuje indywidualnagameproduktoow do czyszczeniai pielegnacji. Sprzedawca chétnie udzieli porad.
- Wlac srodek czyszczczy.
Przyȩcze wody
- Parametry przyłącza: patrz Dane techniczne.
Wskazowska
Wzaz zasilajcy nie nalezy do zakresu dostawy.
- Podłaczyc wąź zasilajcy (dlugoscminimalna 7,5 m, srednica minimalna 3/4'' ) za pomocza adaptera przyłącza wody do przyłącza wody urzadzenia i doplywu wody (np. do kranu).
- Otworzyc dopyw wody.
Zasysanie wody ze zbiornika
△NIEBEZPIECZENSTWO
Rzyko obrażeni szkód, zanieczyszczenie wody pitnej
Uszczelki w urzadzeniu nie są odporne na Rozpuszczalniki. Mgielka powstajca podcas natryskiwania jest latwopalna, wybuchowa i trujaca.
Nigdy niezasysac plynów zawierajycch rozpuszczalniki, takie jak Rozcieńczalnik do farb, benzyna, olej lub niewiltrowana woda.
Nigdy nie zasysac wody ze zbiornikow wody pitnej.
Abyzasac wode z zewnetrznego zbiornika, konieczna jest nastepujaca przybebudowa:
- Otworzyc otwor wlewu plynu do pielegnacci systemu.
-
Odkrecić i zdjaco oslone plynu do pielegnaci systemu.
-
Tylko w przypadku urzadzen zbebnek na waz: Zdemontowac beben na waz. W tym celu nalezy poluzowac 4 s Ruby i umiescić beben na waz obok urzadzenia.
- Odkrecic 2sruby na obudowie palnika.
Rysunek G
- Odkreci i zdac sciane tylna.
Rysunek H
- Usunac przylacze wody z filtra dokladnego.
Rysunek I
- Odkreci filtr doklady na glowicy pompy.
- Wyjać zbiornik plynu do pielegnacji systemu.
- Odkreci gorny waz zasilajcy prowadzacy do zbiornika pplywakowego.
Rysunek J
- Podłaczyc górn y wą zasilajćy do glowicy pompy.
- Przełoźć przywośd pluczymi zaworu dozȩcoma srodek czyszczymi na zaśćk.
- Podlączyć wąź sscy (srednica co najmiej 3/4") z filtrrem (akcesoria) do przyłącza wody.
- Umieść wąs sący w zewétrznymźródle wody.
Wskazówka
Maksymalna wysokość zasysania: 0,5 m
14. Do momentu zassania wody przyez pompé: Ustawic regulator ciśnienia/przeplywu pompy na maksymalna wartosć i zamknączawó dozujucy srodek czyszczący.
15. Wykonać demontañ w odwrotnej kolejnosci. Zworcie uwage na to,czy kabel naworu elektromagnętczego nie zakleszczyt sie przy zbiorniku plynu do pielegnacje systemu.
Przyjacze elektryczne
△NIEBEZPIECZENSTWO
Nieodpowieidnie przydłuźace elektryczne
Porażenie prȩdem elektrycznym
Na wolnymgowietruzalezy stosowac tylkodopuszczone do tego celu i odpowiednio oznaczone przedluzace elektryczne o wystarczajacym przyekroju.
Upewnicie, ze wyczka i zlacze uzywanego przytuza cza sa wodoszczeline.
Zawsze calkowicie rozwijać przyędźucze.
UWAGA
Przekroczenia impedancji sieci
Porażenie prądekem elektrycznym w przypadku zwarecie Nie wolno przyekraczaś maksymalnej dopuszcjalnej impedancji sieci w punkcie przyłącza elektrycznych (patrz Dane techniczne).
W razie wąpliwość dotycznych impedancji siediocowej wystepujacej na donym przyłączu sąȩzy zworćic są do wȩciwogo zakładu energetycznégo.
- Parametry przyłacja - patrz Dane techniczne i tabliczka znamionowa.
- Podłaczenia elektryczne musi byc wykonane przy czemie elektryka i zgodne z norma IEC 60364-1.
Obsługa
NIEBEZPIECZENSTWO
Ciecz latwopalne
Niebezpieczenstwo wybuchu
Nie Rozpylać Łatwopalnych cieczy.
NIEBEZPIECZENSTWO
Praca bez lancy
Niebezpieczentwo odniesenia obraż
Nigdy nie uzytkowac urzadzenia bez zamontowanej lancy.
Przed kaźdym uzyciem sprawdzić,czy lanca jest mocno osadzona.Zlącze srubowe lancy musi byc mocne dokrecone.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Strumien wody pod wysokim ciñnieniem
Niebezpieczentwo odniesenia obrażć
Nigdy nie mocować dzwigni spustowej i zabezmieczajęcej w poźycji uruchomionej.
Nie uzywac pistoletu wysokocsi nieniowego,性和 dzwignia zabezpieczajca jest uszkodzona.
Przed rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy urzadzeniu przesunac zaczep zabezmieczajacy na pistolecie wysokocsi nieniowym do przyodu.
Trzymać pistonet wysokocisniemiwy i lance obiema rękami.
UWAGA
Praca z pustym zbiornikiem paliwa
Zniszczenie pompy paliwa
Nigdy nie uzywac urzadzenia z pustym zbiornikiem pa-liwa.
Otwieranie/zamykanie pistoletu wysokocijnieniowego
- Otwieranie pistoletu wysokocijnieniowego: Naci-snac dzwignie zabezpieczajc a spustowa.
- Zamykanie pistoletu wysokocijnieniowego: Puisci dzwignie zabezpieczajac i spustowa.
Wymiana dyszy
Włuczanie urzadzenia
- Ustawic wyłacznik urzadzenia w ządanym trybie pracy. Zapala sie kontrlka gotowych do pracy. Urzadzenia uruchamia sie nachwile i wylacja, gdy tylko zostanie osiagniete ciñenie robocze.
Wskazówka
Jesli podczas pracy zapali sie kontrlka kierunku obrotów, natychmiast wylączy urzadzenia i usunć usterkke, patronu Usuwanie usterek.
2. Odbepezyc pistonlet wysokocisniemiowy. W tym celu przysunac zaczep zabepezpieczajcy do tytu. W chwili uruchomienia pistonelu wysokocisnieniowego urzadzenie wączy sie ponownie.
Wskazowska
Jesli z dyszy wysokocisnieniewej nie wyplya woda, odpowietrzyc pompé. Patrz Usuwanie usterek - Urzadzenia nie wyhtarza ciasnienia.
Ustawianie temperature czyszczenia
- Ustawic wyłacznik urzadzenia na zędana temperatura.
Ustawic ciasnienie robocze i natęzenia przypełwywu
Regulacja ciśnienia/wydatku pompy
- Obracanie wrzezenia regulacynjego przechwnie do ruchu wskazówek zegara: Zwiększyc cijsnienie robocze (MAX).
- Obracanie wrzecziona regulacynjego zgodnie z ruchem wskazowek zagara: Zmielejsz cijsnienie robocze (MIN).
Praca ze srodkiem czyszczacym
Uzywaśrodków czyszczących oszczędnie, aby chronić srodowisko.
- Srodek czyszczacy musi być odpowiedni do czyszczonej powierzchni.
Wskazówka
Wartosci orientacyjne na panelu obstugi odnosza sie do maksymalnéci ciżnienia roboczego.
Wskazowka
Jesli srodek czyszczacy ma byc pobierany ze zbiornika zewnetrznego, wazzasajcy srodek czyszczacy na-lezy poprowadzic przy zwiecie na zewnatrz.
- Ustawic steżenie srodka czyszczȩco za pomoczą zaworu dozȩćo srodek czyszczȩcy zgodnia z instruktacja produkta.
Czyszczenie
Wskazówka
Strumien wysokocsieniewy nalezy zawsze kierowa na czyszczony przyedmiot najpierw z wiekszej odlegtosci, aby uniknac uszkodzen spowodowych przy bez za wysockie ciasnienie.
1. Ustawic cisnienie robocze, temperature czyszczenia i stęzeniaŚrodka czyszczącego odpowiednio do czyszczzonej powierzchni.
Zalecana metoda czyszczenia
- Rozpuszczenia brudu: Spryskac powierzchnie niewielka iloscia srodka czyszczacego i pozostawic na 1-5 minut, ale nie pozwolnic mu wyschnac.
- Usuwanie brudu: Splukać Rozpuszczyne brud stru-mieniem wysokocijsnieniowym.
Czyszczenie zimna woda
Do usuwania lekkich zabrudzen i do oplukiwania, np. sprzetu ogrodowego, tarasu, narzedzi.
1. Cisnienie roboczewy wyregulowac odpowiednio do po-trzeb.
Zalecane temperature czyszczenia
30-50°C: lekke zabadzenia
- Maks. 60^ : zabadzenia zawierajace bialko, np. w przemysle spozywczym
- 60 - 90^ : czyszczenie samochodow, maszyn
Praca z goracawoda
NIEBEZPIECZENSTWO
Goraca woda
Niebezpieczeistwo poparzenia
Unikać kontaktu z goręcā wodą.
- Ustawic wyłacznik urzadzenia na zędana temperatur.
Stopien Eco
Urzadzenie pracuje w najbardziej ekonomicznym za-kresie temperatur (maks. 60^ ).
Przerwanie pracy
- Zabepieczypistoletwysokocsienieniwy,wtym celu przesunac zaczep zabepieczajcy do przodu.
Czas gotowość
W czasie gotowość urzadzenia uruchamia są po otwarciu pistoletu wysokocisniiewego. Kontrolka swieci są na zielono.
Jesli pistolet wysokocisniemiwy pozostaje zamkniety przy 30 minut, czas gotowycki konczy sie. Kontrolka miga na zielono.
Po zakończeniu przy czyszczącym
- Ustawic zawór dozujuc yśrodka czyszczacego w pozymci „0".
- Ustawic przyȩcznik urzadzenia na stopien 1 (czyszczenie zimna woda).
- Przej co najmiej 1 minutę przy otwartym pistolecie wysokoci-snieniowym.
Wylaczanie urzadzenia
△NIEBEZPIECZENSTWO
Zagrozenie ze strony goracej wody
Niebezpieczentwo poparzenia
Po pracy z goracwodw celu ostudzenia nalezy na co najmiej 2 minuty uruchomic urzadzenie wtrybie czyszczenia zimna wodz otwartym pistonetem.
- Zamknac doplyw wody.
- Otworzyc pistonlet wysokocisniemiwy.
- Włączyć pompę wymiarcznikiem urzadzenia i pozwolnić jej pracstawć przyez 5-10 sekund.
- Zamknac pistonlet wysokocsi nieniowy.
- Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji „0/OFF".
- Wtyczke wyjmownik z gniazda sieciwowego tylko suchymi rekami.
- Usunac przyłącze wody.
- Naciskać dzwignie pistoletu wysokocsi nieniowego do momentu, aż z urzadzenia dostanie calkowicie spuszczone cisnienie.
- Zabezmieczyc pistonlet wysokocsienieniwy, w tym celu przesunac zaczep zabezmieczajcy do przyodu.
Przechowywanie urzadzenia
Wskazówka
Nie zaginać węza wysokociśnieniowej ani kabla elektrycznégo.
- Wcisnac lance w uchwyt naPokrywie urzadzenia.
- Zwinać wąź wysokocijnieniowy i kabel elektryczny i zawiesić na uchwytach.
- Urzadzenie z bebne m do zwijania weza: Przed zwi-nieciem waz wysokocisniemiwy Rozlozyc tak, aby nie byf poskrecany.
- Urzadzenie z bebnek do zwijania wza: Odblokowac bevien ciagnac za waz worsokocisniemiwy i pozwolic, aby waz worsokocisnieniwy powoli sie nawijał. Sprawdzić prędkość nawijania przytrzymu-jac waz.
Ochrona przyciwrozowa
UWAGA
Zagrozenie mrozem
Zniszcienie urzadzenia przyez marznacwode
Urzadzenie, ktorne Nie zostato calkowicie oproznione z wody, przechowywa c w miejscu chronionym przyd mrozem.
W przypadku urzadzen podłocznych do komina daneź wzią pod uwage przenikanie zimnégo powietrza.
UWAGA
Zimnegowietrédocierajçeprezkomin
Niebezpieczenstwo uszkodzenia
Gdy temperatura na zewnatrz spadnie ponizej 0^ , na-lezy odlaczyc urzadzenie od komina.
- Węłaczy urzadzenia, sąsi nie jest mycki przechowywanie w moścuk chronionym przyd mrozem.
Wylaczenie z eksploatacji
W przypadku dluszzych przerw w pracy lub gdy przechowywanie w.),..., chronionym przyd mrozem nie jest myzliwe:
- Opróznic zbiornik srodka czyszczacego.
- Spuscić wode.
- Przejukac urzadzenie srodkiem przyciw zamarzaniu.
Spuszczanie wody
- Odkrecic waz dopywu wody i waz wysokocisnieniowy.
- Odkreci przywod zasilajcy na dnie kotla i pozwolic węzownicy grzejnej pracawac na sucho.
- Włączyć urzadzenia na maksymalnie 1 minute, aby pompa i przywody zostaly oprożnione.
Przeplukac urzadzenie srodkiem przyciw zamarzaniu
Wskazowska
Postepowac zgodnie ze wskazowkami udostepnionymi\ przej producenta srodka przyciwdziajacego zamarzaniu.
- Wlac dostepny w handlu srodek przyciw zamarzaniu do zbiornika plywakowego.
- Włączyć urzadzenia (bez palnika) i pozwolnić mu pracstawć aź do calkowitego wypłukania urzadzenia.
Zapewnia to rawniez pewien poziom ochryn antykorozynej.
Transport
UWAGA
Nieprawidlowy transport wozkiem podnosnikowym
Niebezpieczenstein uszkodzenia
Zwroc uwage na orientacja urzadzenia podczas transportu go wozkiem podnosnikowy.
Rysunek K
UWAGA
Nieprawidlowy transport
Niebepezicznstwo uszkodzenia
Zabepieczyc dzwignie spustowa pistoletu wysokoci-snieniowego przyd uszkodzeniami.
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzadzenia
Niebepezecznsto odniesenia obrażni uszkodzenia Podczas transportu zworcić uwage na masę urzadzenia.
- Na czas transporte w pojazdach nalezy zabezmieczyc urzadzenie przy slizganiem sie i przechylanien zgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
Składowanie
OSTROZNIE
Nieuwzglédnianie masy urzędzenia
Niebepezecznstwo odniesenia obrazen i uszkodzenia Podczas składowania uwzględnic masr urzadzenia.
Czyszczeneni konserwacja
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niezamierzone wączenia są urzadzenia, dotkBtie czesci przywodźęj prad
Niebezpieczentwo odniesenia obrazen, porazenia pradem
Przed rozpoczeciem jakichkolwiek prac z urzadzeniem, wyloczyc urzadzenie.
Odlaczyc wtyczke sieciowa.
- Zamknac dopyw wody.
- Otworzyc pistonlet wysokocsi nieniowy.
- Włączyć pompę wymiarcznikiem urzadzenia i pozwolnic jej pracstawicy przyez 5-10 sekund.
- Zamknac pistonlet wysokocsi nieniowy.
- Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji "0/OFF".
- Wtyczke wyjmownik z gniazda sieciowych tylkouchymi rekami.
- Usunac przyłącze wody.
- Naciskać dzwignie pistoletu wysokocisniiewego do momentu, aż z urzadzenia dostanie calkowicie spuszczone cisnienie.
- Zabezmieczyc pistonet wysokocsienieniwy, w tym celu przesunac zaczep zabezmieczajcy do przyodu.
- Poczekac, aż urzadzenie ostygniie.
Przeglad bezpieczestewa / umowa serwisowa
Mozna umówic sie na regularne przyglady bezpieczenstwa z lokalnym przyedstawcielem handlowym lub zawrzech z nim umowej serwisowa. Prosimi zasięgnac porady.
Terminy konserwaczji Raz na tydzien
UWAGA
Niebepezicznstwo uszkodzenia przyzmny olej Praca z metynem olejem boze doprowadzic do uszkodzenia urzadzenia.
Jesli olej jest mety, natychmiast powiadomic autoryzowany serwis.
- Wyczysc filtr doklady.
- Wyczyscic filtr siatkowy paliwa.
- Skontrolować poziom oleju.
Raz na miesiac
- Wyczyscic filtr węza ssawnego srodka czyszczacęgo.
Co 500 roboczogodzin, co najmiej raz w roku
- Wymienic olej.
- Zlecić konserwacja urzadzenia serwisowy.
Najpożciej co 5 lat, cyklicznie
- Przejrowadzic probę cisznieliowa zgodnia z zaleceniami producenta.
Prace konserwacyjne
Montañ zapas战略布局 wéza wysokocijnieniowego (tylko HDS...XA)
OSTRZEZENIE
Niebezpieczentwo odniesenia obrazen
Beben na wąz moze niespodziewanie zacząć obracć sie bardzo szybko, gdy poluzuje sie blokada.
Skrupulatnie wykonac ponizsze kroki i zabezpieczyc beben na wąz zgodnie z opisem.
Wskazówka
Do体系建设。
- PodniaćsPokryw z bębna na wą za pomocapiaskiego wkrétaka z pobjakiem.
Rysunek M
- Całkowicie odwinac wąź wysokocisniemiwy zbebna.
- Przełoźyc klucz imbusowy SW 10 przyez otwor sześćciokaty w obudowej. Tak daleko wkladac klucz,aż/beben na wąż zostanie zablokownik.
Rysunek N Rysunek O
- Wykręcić 2 s Ruby. Rysunek P
- Zdjacstoper z weza wysokocsi nieniowego.
- Wyjac hak zabezmieczajcy. Rysunek Q
- Wyjac wąz wysokocisniemiwy z krócca przyȩczeniowego.
- Przempowadzic nowy waz wysokocisniemiwy przy cz rolki prowadzace waz i wlozyc go do przylacza weza. Przejstrzegać kierunku obrotow bebna na waz.
- Włoźyc hak zabezmieczajcy do przyłącza węza. Rysunek R
- Sprawdzić,czy wzystkie podkradki znajduja sie za hakiem zabezmieczajacym.
- Umiesci stoper węza przy drugim końcu węza wysokocsi nieniowej. Ostep od końca węza powinienwynosić okola 1 m (do pistoletu wysokocsi nieniowej).
- Podlączyć urzadzenia do zasilania woda i przemem, uruchomic je i sprawdzić szczelnosć przyłącza.
- Napręzyc wą i utrzymac jejogo naprzejenie. Gdy wą jest naprzejony, wymiąnac klucz imbusowy.
- Odkowac beben ciagnac za wz wysokocsi niowy i pozwolci, aby wz wysokocsi nieniwy powolni sie nawjal. Sprawdzic prędkość nawijania przytrzymujac wz.
- Załoźc ponownik podkrywę.
Czyszczelenie filtra dokląnego
- Spuscić ciśnienie z urzadzenia.
- Odkrécić filtr doklady od glowicy pompy.
- Zdemontowac filtr dokladny i wyjac wklad filtra.
- Wyczyscic wklad filtra czysta woda lub sprezonym powietrzem.
- Wykonać montaż w odwrotnej kolejnosci.
Czyszczenie filtra siatkowej paliwa
- Wytrzepać filtr siatkowy paliwa. Dopilnowac, aby paliwo nie przyeosstalo sie doŚrodkowska.
Czyszczenenie filtraweza ssawnego srodka czyszczacego
- Wyjac wąz ssawny szrodka czyszczacego.
- Wyczysz filtr w wodzie.
- Zalozyc filtr z powrotem.
Wymiana oleju
Rodzaj ilosc oleju patrz Dane technicznne.
- Przygotować pojemnik na olej o objętość ok. 1 litra.
- Odkrecić korek spustowy oleju.
- Spuiscić olej do zbiornika przechwytujacego.
Wskazówka
Zuzyty olej poddać utylizacja zgodnej zzasadami ochrony srodowiska lub oddać do autoryzowanego punktu zbiórk.
- Dokrcic z powrotem korek spustowy oleju.
- Powoli wlac swiezy olej do oznaczenia "MAX" na zbiorniku oleju. Pecherzykigowietra musza miac mozliwość wydostania sie.
Usuwanie usterek
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niezamierzone wączenia są urzadzenia, dotkBtieczeci przewodzacej prad Niebezpieczeństwo odniesenia obrażn, porazenia pradem
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac z urzadzeniem, wyłaczyc urzadzenia.
Odlaczywtyczke sieciowa.
| Błąd | Przyczyna | Sposob usuniȩcia |
| Miga kontrolka kierunku obrotów (tylko urzadzenia 3-fazowe) | 1. Zamienić bieguy na wtyku urzadzenia. Rysunek L | |
| Kontrolka gotowość do pracy gaśnie lub urzadzenia nie działa | Brak napięcía sieciowego | 1. Sprawdzić pod.§ćzenia do sieci i przywość doprowadżȩcy. |
| Kontrolka serwisowa miga 1 raz | Brak wody | 1. Sprawdzić przy.§ćze wody i przywody do-prowadżȩcie. |
| Wyciek w ukradzie wysokiego ci.§nienia | 1. Sprawdzić uław dvsokiego ci.§nienia i przy.§ćza pod kątem szczelnosci. | |
| Kontrolka serwisowa miga 2 razy | Błąd zasilania lub zbyt duź y robó prȩdu silnika | 1. Sprawdzić pod.§ćzenia do sieci i bezpiecz-niki siediowe.2. Skontaktowaść z serwisem. |
| Kontrolka serwisowa miga 3 razy | Silnik przy.§źony/przegrzany | 1. Ustawić wymić wymićznik urzadzenia w pozycji „0/OFF".2. Poczekość,;aż urzadzenia ostygnie.3. Wymić z urzadzenia. |
| Błąd pojawia są ponownie | 1. Skontaktowaść z serwisem. | |
| Kontrolka serwisowa miga 4 razy | Zadziały ogranicznik temperatury spalin | 1. Ustawić wymić wymićznik urzadzenia w pozycji „0/OFF".2. Poczekość,;aż urzadzenia ostygnie.3. Wymić z urzadzenia. |
| Błąd pojawia są ponownie | 1. Skontaktowaść z serwisem. | |
| Kontrolka serwisowa miga x | Brak wody. | 1. Sprawdzić przy.§ćze wody i przywody za-silȩść. |
| Kontaktron w zabeźpieczenersiu przyd bra-kiem wody sklejony lub zablokowy są tłok magnetyczny. | 1. Skontaktowaść z serwisem. | |
| Kontrolka serwisowa miga 6 razy | Czujnik plomienia wymić zplaczy palnik | 1. Skontaktowaść z serwisem. |
| Świeci są kontrolka paliwa | Zbiornik paliwa jest pusty 1. Uzupelnić | paliwo. |
| Świeci są kontrolka pielegnacje systemu | Zbiornik pląnu do pißegnacje systemu jest pusty | 1. Uzupelnić poziom pląnu do pißegnacje systemu. |
| Blad | Przyczyna | Sposob usunięcia |
| Urzadzenia nie wytywarza ciasnienia | Powietrze w uładzie | 1. Odp战略布局czy pompe: a Ustawić zawór dozȩcyŚrodka czyszczacego w pozymci „0". b Przy otwartym pistolecie wysokocsienie-niowym kilkakrotnie sąȩca i wymić zaźycu urzadzenia za pomocamy wymiarcznika urzadzenia. c W przypadku otwartego pistoletu wysokocsieniewe odkȩcić i zȩćcić regulator ciasnienia/przeplywu na zespole pompowym. Wskazówka Proces odpowietrzania można przyspieszycy, demontujć wȩź wysokocsieniewy z przyȩcza wysokiego ciasnienia. 2. W razie potrzeby uzupelnić Środek czyszczący. 3. Sprawdzić polućzenia i przywody. |
| Powietrze w uładzie | 1. Poluszować zȩcie Śrubowe (4) na filtrze. Rysunek I 2. Podȩczyć wode pod ciasnieniem do filtra (5) (maks. 1 MPa). 3. Uruchomic pompe. 4. Zatrzymać pompe i ponownie podȩczyć zȩcie Śrubowe do filtra. | |
| Ciasnienie jest ustawione na MIN | 1. Ustawić ciasnienie na MAX. | |
| Filtr dokladny zanieczyszczony | 1. WycyScić filtr dokladny, w razie potrzeby wymienić. | |
| Za mała ilość dopłyajȩce wody | 1. Sprawdź ilość dopłyajȩce wody (patrz Dane techniczne). | |
| Urzadzenia przybiecka, woda kapie od spodu urzadzenia | Nieszczelna pompa 1. W przypadku zȩć zȩscię wycieku sąȩzy zȩcić sprawdzenia urzadzenia serwisowy. Wskazówka Dopuszczalne są 3 krople na minute. | |
| Urzadzenia piągle wymiącie są i wymiącie, gdy pistolet wysokocsienieniowy jest zamkipty | Wyciek w uładzie wysokiego ciasnienia | 1. Sprawdźć ugliad wysokiego ciasnienia i przyȩcza pod kątem szczelnosć. |
| Urzadzenia nie zasysa Środka czyszczȩcego | 1. Uruchomic urzadzenia z otwartym zawo-rem dozȩć wrodka czyszczȩć i zȩmiem dowy, sąȩzbiornik plywakowy zostanie oprózniony, a ciasnie-nie spadnie do „0". 2. Otworzyć panownie dopyw wody. | |
| Ješli pompa nadal nie zasysa Środka czyszczȩcego, sąȩto wynikać z sąȩpuiąych przyczyn: Filtr w goźu ssawnym Środka czyszczę-cego jest zabrudzony | 1. WyczyScić filtr. | |
| Zablokownik zawór zwrotny | 1. Zȩć wȩź Środka czyszczȩciego i poluwo-waec zȩó rzwrotny tępym przydromiatem. | |
| Palnik nie zapala | Zbiornik paliwa jest pusty | 1. Uzupelnić paliwo. |
| Brak wody | 1. Sprawdźć przyłącze wody i przywody za-silajcie. | |
| Filtr paliwa zanieczyszczony 1. Wymiencić filtr paliwa. | ||
| Brak iskry z⁺plonowej | 1. Ješli iskra z⁺plonowa nie jest widoczna przyżwymi podzaczes pracy, sąȩzy zȩcić sprawdzenie urzadzenia serwisowy. | |
| Ustawiona temperatura nie jest osiągana pod-czas pracy z gorącwo-da | Ciasnienie robocze/natuȩzenia przyȩphywu zbyt wysokie | 1. Zmniejszyć ciasnienie robocze/natuȩzenia przyȩphywu na regulatorze ciasnienia/wydatinu kompny. |
| Węzownikicy grzejna Pokryta sadź | 1. Zȩcić serwisowy usuniȩcie sadź z urzadzenia. |
Serwis
Jesli usterka nie要去 zostac usunieta, urzadzenie musi zostac skontrolowane w serwisie.
Gwarancja
W kaźdym kraju obowiażuja warunki gwarancji okreslo ne przyez dystrybutora urzadzen Kärcher. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWANE są bledem materialowym lub produktуйm. W sprawach napraw gwarancjnych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje sie na odwrocie)
Wiecej informaci na temat gwarancji (jesli są dostepne))...
można znaleźć w obszarze Serwis na lokalnej stronie.
internetowej Kärcher w sekcj i "Pliki do povrania".
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze wymieniony ponizej produkt jest zgodny z odpwiednimi przyopsisami podanych dyrektyw i Rozporzadzen. Wszelkie nieduzgodnione z na-mi modyfikacja produktu powoduja utrata zawnosci tego oswiadczenia. Wylaczną odpwiedzialnosc za wystawienie niniejszej deklaracje zgodnosci ponosiroducent.
Produkt: Myjka wysokocijsnieniowa
Typ: 1.169-xxx
Typ:1.170-xxx
Typ:1.173-xxx
Typ: 1.174-xxx
Dyrektywy i rozporzadzenia
2000/14/WE
Zastosowane Rozporzadzenie(a)
(UE) 2019/1781
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
ENIEC63000:2018
EN 62233: 2008
EN 61000-3-2: 2014
HDS 7/16
EN 61000-3-3: 2013
HDS 6/12 C, HDS 6/14, HDS 6/15, HDS 8/17
EN 61000-3-11:2000
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE: Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
do 09/2025
HDS 6/10 C
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 94
HDS 6/12 C
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 94
HDS 6/14 C (XA)
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 94
HDS 6/15 C (XA)
Zmierzony: 90
Gwarantowany: 92
HDS 7/16 C (XA)
Zmierzony: 92
Gwarantowany: 95
HDS 8/17 C (XA)
Zmierzony: 93
Gwarantowany: 96
od 09/2024
HDS 6/15 C
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 93
HDS 7/16 C
Zmierzony: 91
Gwarantowany: 93
HDS 6/12 C
Zmierzony: 92
Gwarantowany: 94
Nazwai adres
Administrator dokumentaci:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
Nižej podpisane osoby dzialaja na zlecenie i z upoważnienia zarźdu.
Alfred Karcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str. 28 - 40
| HDS 6/15 C | HDS 6/15 CXA | HDS 6/15 C *KAP | HDS 6/12 C *GB | HDS 7/16 C | HDS 7/16 CXA | ||
| Przyȩcze elektryczne | |||||||
| Napiȩcie sieciowe V 230 230 220 230-240 400 400 | |||||||
| F a z a | ~ | 1 | 1 | 1 | 1 3 | ||
| Częstotiwość sieciowa | Hz | 50 | 50 | 60 | 50 | 50 | 50 |
| Stopość ochryny IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 | |||||||
| Klasa ochryny | I | I | I | I | I | I | |
| HDS 6/15 C | HDS 6/15 CXA | HDS 6/15 C*KAP | HDS 6/12 C*GB | HDS 7/16 C | HDS 7/16 CXA | ||||
| Moc przyłącza kW 3,4 3,4 3,4 3,4 4,4 | |||||||||
| Bezpiecznik sieciowy (zwto | c | z | n | y | ) | A | 1 | 6 | |
| Przyȩcze wody | |||||||||
| Ciśnienie dopłwyw (maks.) | MPa(bar) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | 1 (10) | |||
| Temperatura doply w | u | ( | m | a | k | s | . | ) | |
| Ilość dopłwu (min.) | l/h (l/min) | 800 (13,3) | 800 (13,3) | 800 (13,3) | 800 (13,3) | 900 (15) | 900 (15) | ||
| Wysokość zasysania (maks.) | m | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | |
| Wydajność ur.§źdenia | |||||||||
| Ilość podiernej wody | l/h (l/min) | 260-560 (4,3-9,3) | 250-560 (4,3-9,3) | 260-560 (4,3-9,3) | 260-560 (4,3-9,3) | 310-660 (5,1-11) | 660 (11) | ||
| Ciśnienie robocze wody ze standar- dowa dysza | MPa(bar) | 3-15 (30-150) | 3-15 (30-150) | 3-15 (30-150) | 3-12 (30-120) | 3-16 (30-160) | 3-16 (30-160) | ||
| Zawórb条规定 wiedra nadci不断增强 nia roboczenia (maksymalnego) | MPa(bar) | 20 (200) | 20 (200) | 20 (200) | 18 (180) | 22 (220) | 22 (220) | ||
| Temperatura robocza gość wody (maksymalna) | °C | 98 | 98 | 98 | 98 | 98 | 98 | ||
| Ilość podieraneano sądka czyszczę- cego | l/h (l/min) | 36 (0,6) | 36 (0,6) | 36 (0,6) | 36 (0,6) | 40 (0,66) | 40 (0,66) | ||
| M o c p a | a | l | n | i | k | a | |||
| Zuȩbie oleju opalowego (maks.) | kg/h | 3,1 | 3,1 | 3,5 | 3,6 | 3,6 | 3,6 | ||
| Odrzut pistoletu wysokoci不断增强 wego | N | 2 | 9 | 2 | 9 | 2 | 9 | 2 | |
| Wielność dyszy standardowej | 034 | 034 | 035 | 040 | 040 | 040 | |||
| Wymiary i masa | |||||||||
| Typowy cięzar roboczy | kg | 110 | 117 | 111 | 114 | 111 | 119 | ||
| Dł. x szer. x wys. | mm | 1060 x 650 x 920 | 1060 x 650 x 920 | 1060 x 650 x 920 | 1060 x 650 x 920 | 1060 x 650 x 920 | 1060 x 650 x 920 | ||
| Z b i o r | r | n | i | k | p | a | l | i | |
| Zbiornik sądka czyszczȩgo | l | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | 10 | ||
| Pompa wysokoci不断增强 | |||||||||
| Ilość oleju | l | 0,21 | 0,21 | 0,21 | 0,21 | 0,18 | 0,18 | ||
| Gatunek oleju | 15W40 | 15W40 | 0W40 | 15W40 | SAE90 | SAE90 | |||
| Palnik | |||||||||
| Paliwo | Olej opalowy EL, olej nape- dowy, olej napedo- wy B7/ B10 lub HVO 100 | Olej opalowy EL, olej nape- dowy, olej napedo- wy B7/ B10 lub HVO 100 | Olej opal- dowy EL, olej nape- dowy, olej napedo- wy B7/ B10 lub HVO 100 | Olej opal- dowy EL, olej nape- dowy, olej napedo- wy B7/ B10 lub HVO 100 | Olej opal- dowy EL, olej nape- dowy, olej napedo- wy B10 lub HVO 100 | Olej opal- dowy EL, olej nape- dowy, olej napedo- wy B7/ B10 lub HVO 100 | |||
| Wartosci okresione zgodnie z EN 60335-2-79 | |||||||||
| Pozium ciasnienie akustycznego LpA | d | B | ( | A | ) | 7 | 4 | 7 | 4 |
| Niepewnosć pomiaru KpA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | ||
| Poziom mocy akustyczniej LWA + wiepewnosć pomiaru KWA | d | B | ( | A | ) | 9 | 3 | 9 | 3 |
| Organia przenoszone przy króczy- nyGYrne | 3,2 3 2,7 3 3,6 3,3 | ||||||||
| Niepewnosć pomiaru K | m/s2 | 0,8 0,8 | 0,8 1 | 1,2 1 | |||||
Przyczyna wyjatku zgodnie z Rozporzadzeniem (UE)
2019/1781 załacznik I sekcjä 2 (12):j)
Zmiany techniczne zastrzezone.
Tartalom
Opakujici senejmene kazdych 5 let
Vseobecne upozornenia. 197
Pomoc pri poruchach 203
Zaruka 205
EU vyhlaseenie o zhode 206
Technické udaje 206
Vseobecne upozornenia

Pred prvym pouzitim pristoja si preci-tajte tento povodny navod na pouzitie a prilozene bezpečnostnéPokyny. Riadte
sa informáciami aPokynmi,ktore su v nich uvedené.
Odporucanametoda cistenia
- Uvolnenie necistot: Setrne nastriekajte cistiaci prostriedok a nechajte ho posobit 1...5 minut. Nenechajte ho všakzaschnut.
- Odstranenie nečistot: Uvolné nečistoty oplachni-te vysokotlakovým prudom.
Prevádzka so studenouvodou
- Ak skladovanie bez rizika mrazu nie je możné, tak przystroj odstavte.
Odstavenie
Neumyselne spusteny pristroj, dotyk s dielmi veducimi prud
Neumyselne spusteny pristroj, dotyk s dielmi veducimi prud
Preporucena metoda ciscenja
-
Otpustanje prljavstine: Štedljivo poprskajte sredstvo za cisćenje i pustite da djeluje 1...5 minuta, ali nemojte dozvoliti da se osusi.
-
Uklanjanje prljavstine: Odvojenu prljavstinu isperite visokotlačnim mlazom.
Rad s hladnom vodom
Za uklanjanje laganih prljavstina i za ispiranje, npr. vrtni alati, terasa, alati.
Preporucena metoda ciścenja
- Otpustanje prljavstine: Poprskajte manje deterdženta i pustite da deluje 1-5 minuta, ali ga na ostavite da se osusi.
- Uklanjanje prljavstine: Rastvorenu necistocu isperite visokopritisnim mlazom.
aall jno oall wagio jc acjll lao p
.1111111111111111
ggl a
b^ > 0
wlio jc 29g9
120 ÷ m = x( m ≥ 1)
jg gglj.aaag aaiiaaiaaegg jJjll 0g e Jo
aoluxu|pucjuiuLia
a
g g g u 1u 1u
ggl aiaa gl!
jglgglgolgsloiclll jgeall
.2g9g|Uj>0s1w2g91.
.20 2
.2ggluljg 3
Suiol 2ggl 4.
aBulIolgoJ0
ab ② A
aJluo 1 aJauu oJoo
a SU
KARCHER
()
aJg aollo
aall aaiill algaaolll jolil g aooll oolr
aaiall aagll
J
ssw. aIisllg aIbIaI algo J Karcher p
oJgwall aai 420 Jolgi sll egjgall
.1
olall 120 alog
"aiill clalolgal" jbiil Jgogll aeg
J
A. a.e. 10g b. a.e. 10g
7.5 Jgbl jU U) 1