GL 85 SC 900 - Oświetlenie STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GL 85 SC 900 STEINEL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GL 85 SC 900 STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GL 85 SC 900 - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GL 85 SC 900 marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GL 85 SC 900 STEINEL
- Informacje o tym dokumencie 673
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 673
- Opis urządzenia 674
- Przyłącze elektryczne 683
- Montaż 684
- Działanie 701
- Konserwacja i pielęgnacja 704
- Utylizacja 705
- Gwarancja producenta 706
- Dane techniczne 709
- Sposób usunięcia usterki 711
1. Informacje o tym dokumencie
– Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
– Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.

Ostrzeżenie przed zagrożeniami!

Ostrzeżenie przed zagrożeniami spowodowanymi prądem elektrycznym!

Ostrzeżenie przed zagrożeniami spowodowanymi woda!
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi!
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dot. bezpiecznego używania urządzenia. Należy zwrócić szczególną uwagę na możliwe zagrożenia.
Nieprzestrzeganie może doprowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń.
- Należy uważnie przeczytać instrukcję.
- Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
- Przechowywać w miejscu łatwo dostępnym.
– Obchodzenie się z prądem elektrycznym może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Dotknięcie elementów przewodzących prąd może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.
– Praca przy napięciu sieciowym może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel specjalistyczny.
– Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących instalacji i podłączenia (np. D: VDE 0100,
– Praca przy napięciu sieciowym może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany personel specjalistyczny. – Przestrzegać krajowych przepisów dotyczących instalacji i podłączenia (np. D: VDE 0100,
A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).
– Używać tylko oryginalnych części zamiennych.
– Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie w zakładach specjalistycznych.
3. Opis urządzenia
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
– Lampa z czujnikiem do montażu na ścianie na zewnątrz i wewnątrz (L 845 SC).
– Lampa do montażu na ścianie na zewnątrz i wewnątrz (L 845 C).
– Lampa z czujnikiem do montażu na podłożu na zewnątrz i wewnątrz (GL 85 SC 600 / 900).
- Lampa do montażu na podłożu na zewnątrz i wewnątrz (GL 85 C 600 / 900).
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
– Urządzeń nie można ściemniać.

Nie można ściemniać
Wskazówka:
Aby uniknąć nieprawidłowego działania, należy zachować odstęp od routera WiFi i punktów dostępowych wynoszący co najmniej 3 m.
Zasada działania (L 845 SC i GL 85 SC 600 / 900)
– Lampy z czujnikiem ruchu (SC) są wyposażone w aktywny detektor ruchu.
– Inteligentny czujnik wysokiej częstotliwości (iHF) wysyła fale elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości (5,8 GHz) i odbiera ich odbicie.
Przy ruchu osób w obszarze wykrywania lampy z czujnikiem ruchu, czujnik rejestruje zmianę w odbiciu fal. Mikroprocesor generuje polecenie "włączyć światło".
– Najbezpieczniejsze wykrywanie ruchu zapewnia montaż urządzenia bokiem do kierunku ruchu.
– Zasięg wykrywania ruchu jest ograniczony w przypadku bezpośredniego poruszania się w kierunku urządzenia.
– Możliwe jest wykrywanie ruchu przez drzwi, szyby szklane lub cienkie ściany.
– Czujnik w wyniku analizy sygnału rozróżnia poruszające się osoby od poruszających się obiektów, jak np. krzewów czy małych zwierząt. Pozwala ona wykluczyć zarówno błędne załączanie powodowane przez małe zwierzęta, jak i zakłócenia w wyniku oddziaływania ekstremalnych temperatur.
Zasada działania (L 845 C i GL 85 SC 600 / 900)
Za pomocą Bluetooth można łączyć warianty C z innymi czujnikami w sieć, w celu zwiększenia obszaru
wykrywania. Czujniki przekazują wychwycone sygnały (obecność i jasność) dalej poprzez Bluetooth.
Sterowanie odbywa się w podłączonym do sieci czujniku za pomocą innego interfejsu.
Zakres dostawy L 845 SC, L 845 C
3.1

- 1 lampa (z czujnikiem)
- 3 kołki
- 3 śruby
- 3 podkładki dystansowe
- 1 karta charakterystyki (A)
- 1 Quick-Start-Guide (B)
Wymiary produktu L 845 SC, L 845 C
3.2

text_image
134 mm
text_image
87 mm 134 mm3.3

text_image
A C B C D EA Uchwyt naścienny
B Zacisk przyłączeniowy
C Zaślepka uszczelniająca
D Połączenie wtykowe
E łącznik typu kostka
PL
Zakres dostawy GL 85 SC, GL 85 C
3.4

- 1 lampa (z czujnikiem)
- 1 uchwyt
- 1 profil (alternatywnie 437 mm lub 737 mm)
- 1 płyta podłogowa
- 4 kotki
- 4 śruby
- 3 śruby złączne
- 4 podkładki
- 4 male śruby
- 1 karta charakterystyki (A)
- 1 Quick-Start-Guide (B)
Wymiary produktu GL 85 SC, GL 85 C
3.5

text_image
136 mm 600 / 900 mm 146 mmPL
Przegląd urządzenia GL 85 SC, GL 85 C
3.6

A Uchwyt
B Zacisk przyłączeniowy
C Obudowa
D Zaślepka uszczelniająca
E Połączenie wtykowe
F łącznik typu kostka
G Profil
H Płyta podłogowa
Rozkład natężenia światła
3.7

radar
| Angle (°) | Value | | --------- | ----- | | 0° | 0 | | 30° | 20 | | 60° | 40 | | 90° | 60 | | 120° | 80 | | 150° | 100 | | 180° | 80 |PL
4. Przyłącze elektryczne
Schemat połączeń
4.1


text_image
I O
Przewód zasilający jest kablem 2 - 3-żyłowym:
L = przewód fazowy (najczęściej czarny, brązowy lub szary)
N = przewód neutralny (najczęściej niebieski)
PE = przewód ochronny (zielono-żółty)
Przewód ochronny (PE):
- Podłączyć przewód ochronny do zacisku uziemienia.
Urządzenie może być również podłączone elektrycznie za wyłącznikiem sieciowym, w przypadku zapewnienia stałego włączenia wyłącznika sieciowego.
Źródło światła tej lampy nie jest wymienne; jeżeli zajdzie konieczność wymiany źródła światła (np. po upłynięciu jego żywotności), należy wymienić całą lampę.

Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny!
Dotknięcie elementów przewodzących prąd może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.
- Wyłączyć prąd i przerwać dopływ napięcia.
- Sprawdzić brak napięcia za pomocą próbnika.
- Upewnić się, że doprowadzanie napięcia pozostaje przerwane.
Niebezpieczeństwo uszkodzeń!
Pomylenie przewodów przyłączeniowych może spowodować zwarcie.
- Zidentyfikować przewody przyłączeniowe.
- Prawidłowo połączyć przewody przyłączeniowe.
Przygotowanie do montażu
- Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzenia. W przypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu.
- Wybrać odpowiednie miejsce montażu.
-Z uwzględnieniem zasięgu.
-Z uwzględnieniem wykrywania ruchu.
–Zabezpieczenie przed drganiami.
–Obszar wykrywania bez przeszkód.
–Nie montować w obszarach zagrożonych wybuchem.
–Nie montować na łatwopalnych powierzchniach.
-Nie spoglądać na źródło światła z bliska (< 30 cm).
–Zachować odstęp co najmniej 5 m od innych lamp.
Zasięg L 845 SC
5.1

Odstęp pomiędzy lampami SC
5.4

text_image
A 5 m
text_image
B 5 m
text_image
C 5 mJeżeli lampy są montowane za blisko siebie, może dochodzić do błędnego załączania. Wysyłane sygnały o wysokiej częstotliwości mogą zakłócać się nawzajem.
Poniższe działania pozwalają na uniknięcie tego problemu:
- Lampy należy montować w odstępie przynajmniej 5 m.
- Połączyć lampy za pomocą Steinel Connect App i wyłączyć czujnik w poszczególnych lampach za pomocą funkcji Sensor-Off (B + C). W wyniku połączenia w sieć, w przypadku wykrycia ruchu, włączane będą także te lampy, których czujnik został dezaktywowany.
Czynności montażowe L 845 SC, L 845 C
5.5

text_image
1. O 2. 1.- Sprawdzić, czy dopływ napięcia jest odłączony.
- Odkręcić śruby zabezpieczające.
- Odłączyć łącznik typu kostka od uchwytu ściennego.
5.6

• Zaznaczyć układ nawierceń.
5.7

- Wywiercić otwory (∅ 6 mm) i włożyć kołki.
PL

text_image
5.8- Przebić zaślepkę uszczelniającą przewodu zasilania sieciowego.
- W przypadku przewodu podtynkowego, przykręcić uchwyt naścienny bez podkładki dystansowej.

text_image
5.9- Przebić zaślepkę uszczelniającą przewodu zasilania sieciowego.
- W przypadku przewodu natynkowego, przykręcić uchwyt naścienny z podkładką dystansową.
PL
5.10

- Podłączyć przewód sieciowy zgodnie z planem połączeń. →„4. Przyłącze elektryczne”
5.11

text_image
1. 2.- Nasadzić łącznik typu kostka na uchwyt ścienny.
- Wkręcić śruby zabezpieczające.
5.12


text_image
I O- Włączyć zasilanie.
- Skonfigurować ustawienia za pomocą aplikacji (wyłącznie SC).
→„6. Działanie”
PL
Czynności montażowe GL 85 SC, GL 85 C
5.13


text_image
I O
text_image
1. 2.- Sprawdzić, czy dopływ napięcia jest odłączony.
- Odkręcić śruby zabezpieczające.
- Odłączyć łącznik typu kostka od obudowy.
5.14

- Przeciągnąć kabel przez uchwyt przypadłogowy i profil.

text_image
5.15- Przykręcić płytę podłogową i profil.

text_image
5.16• Zaznaczyć otwory wiertnicze.
PL
5.17

- Wywiercić otwory i włożyć kołki.
5.18

- Przykręcić płytę podłogową do podłoża.
Wskazówka:
Nie montować produktu pod powierzchnią ziemi, aby uniknąć szkód w wyniku korozji i utleniania.
5.19

- Przeprowadzić kabel przez uchwyt.
- Nasadzić uchwyt na profil.
- Przykręcić śruby przy użyciu podkładek.
5.20

- Przeprowadzić kabel przez obudowę.
- Przykręcić obudowę do uchwytu.
5.21

- Podłączyć przewód sieciowy zgodnie z planem połączeń. →„4. Przyłącze elektryczne”
5.22

text_image
1. 2.- Nasadzić łącznik typu kostka na obudowę.
- Wkręcić śruby zabezpieczające.
5.23


text_image
I O- Włączyć zasilanie.
- Skonfigurować ustawienia za pomocą aplikacji (wyłącznie SC).
→„6. Działanie”
PL
6. Działanie
Funkcje można ustawiać dla różnych wersji SC.
Wariantów C dotyczą funkcje tylko w połączeniu z produktem z czujnikeim Bluetooth.
Funkcje można ustawiać za pomocą Steinel Connect App.
Steinel Connect App
Na potrzeby konfiguracji lampy za pomocą smartfonu lub tabletu należy ściągnąć Steinel Connect App z AppStore.
Niezbędny jest smartfon lub tablet z funkcją Bluetooth.
Android iOS

Funkcje, które można ustawiać za pomocą Steinel Connect App to:
– Ustawianie czasu
– Ustawianie zasięgu czujnika
– Ustawianie czułości zmierzchowej
– Funkcja podstawowego oświetlenia
– Możliwość ustawiania poziomu oświetlenia głównego i podstawowego
– Dodatkowe opcje ustawiania zasięgu czujnika
– Tworzenie sieci grup
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej za pomocą funkcji wyuczania
Ustawienia fabryczne
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej: praca przy świetle dziennym 1.000 luksów
– Ustawianie czasu załączenia: 2 sekund
– Ustawianie zasięgu: 5 metrów
Ustawianie czułości zmierzchowej
Jasność załączania (zmrok) można płynnie regulować w zakresie od ok. 2 – 2.000 luksów.

Tryb światła dziennego (niezależny od stopnia jasności)

Praca o zmierzchu (ok. 2 luksy)
Podczas ustawiania zasięgu czujnika i testu działania przy świetle dziennym należy obrócić pokrętło regulacyjne do pozycji trybu światła dziennego.
Ustawianie czasu
Wymagany czas (opóźnienie wyłączenia) można ustawić płynnie w zakresie od ok. 5 sekund do maks. 60 minut. Każdy wykryty ruch ponownie włącza światło.
Wskazówka: Po każdym wyłączeniu lampy LED nie jest możliwe ponowne wykrycie ruchu przez ok. 1 sek. Po tym czasie lampa może włączać światło po wykryciu ruchu.
Podczas wyrównywania zasięgu wykrywania i podczas wykonywania testu działania zaleca się ustawienie najkrótszego czasu.
Ustawianie zasięgu (czułości)
Pod pojęciem zasięgu należy rozumieć obszar o kształcie koła na podłożu, który przy montażu na wysokości 2 m tworzy obszar wykrywania.
- Ustawienie maksymalne = maks. zasięg czujnika (5 m)
- Ustawienie minimalne = min. zasięg czujnika (1 m)
Funkcja podstawowego oświetlenia
Funkcja światła podstawowego umożliwia oświetlenie z mocą ok. 10 %. Dopiero na skutek ruchu w obszarze wykrywania czujnika światło zostaje przełączone (patrz Ustawianie czasu) na maksymalną moc świetlną (100 %). Następnie lampa przełącza się ponownie na aktywowane światło podstawowe.
Światło podstawowe jest włączone, jeżeli nie zostanie osiągnięta wartość graniczna jasności. W przypadku aktywowanego trybu światła dziennego światło podstawowe jest zawsze włączone.
0 min. = łagodne włączanie światła / bez światła pod- stawowego WŁ. od ustawionej wartości progu czułości zmierzchowej
10 min. = łagodne włączanie światła + światło podstawowe 10 minut
30 min. = łagodne włączanie światła + światło podstawowe 30 minut
= łagodne włączanie światła + światło podstawowe przez całą noc
Co to jest łagodne zapalanie światła?
Lampa z czujnikiem obsługuje funkcję łagodnego zapalania światła. Oznacza to, że po załączeniu lampa nie świeci od razu z maksymalną mocą, lecz w ciągu krótkiego czasu powoli zwiększa jasność aż do uzyskania 100 % mocy. W ten sam sposób zmniejszana jest stopniowo jasność lampy po zgaszeniu.
7. Konserwacja i pielęgnacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji.

Zagrożenie stwarzane przez prąd elektryczny!
Kontakt elementów przewodzących prąd z woda może prowadzić do porażenia prądem, poparzeń lub śmierci.
- Urządzenie czyścić tylko jeśli jest suche.
Niebezpieczeństwo uszkodzeń!
Nieodpowiednie środki do czyszczenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Urządzenie czyścić za pomocą lekko zwilżonej szmatki bez detergentów.
Ważne: Układ sterowania nie jest wymienny.

text_image
230V LED8. Utylizacja
Urządzenia elektryczne, baterie, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych ani baterii wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE:
Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego, nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne i baterie należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
9. Deklaracja zgodności z normami
STEINEL GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego L 845 SC, L 845 C, GL 85 SC 600 / 900, GL 85 C 600 / 900 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.stinel.de
10. Gwarancja producenta
Gwarancja producenta STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Niemcy
Wszystkie produkty STEINEL spełniają najwyższe standardy jakości. Z tego powodu z przyjemnością, jako producent udzielamy Państwu, czyli klientowi, gwarancji zgodnie z poniższymi warunkami:
Gwarancja obejmuje brak wad, które w możliwy do zweryfikowania sposób wynikają z błędów materiałowych lub produkcyjnych oraz które zostaną nam zgłoszone niezwłocznie po wykryciu i w okresie obowiązującej ochrony gwarancyjnej. Gwarancja obejmuje wszystkie produkty STEINEL Professional, które zostaną zakupione i będą użytkowane w Polsce.
Nasze świadczenia gwarancyjne dla konsumenta
Poniższe warunki obowiązują dla konsumenta.
Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która w chwili zakupu nie działa ani w ramach czynności służbowych ani własnej działalności gospodarczej.
Mogą Państwo dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę naprawy, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego.
Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosi w przypadku czujników, reflektorów, lamp zewnętrznych i wewnętrznych 5 lat i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu.
Ponosimy koszty transportu, ale nie bierzemy odpowiedzialności za ryzyko transportowe związane z przesyłką zwrotną.
Nasze świadczenia gwarancyjne dla przedsiębiorcy
Poniższe warunki obowiązują dla przedsiębiorcy.
Przedsiębiorca jest osobą fizyczną lub prawną, bądź spółką osobową zdolną do czynności prawnych, która w chwili zakupu działa w ramach czynności służbowych lub własnej działalności gospodarczej.
Możemy dokonać wyboru, w jaki sposób świadczone będą usługi gwarancyjne – poprzez bezpłatną usługę usunięcia wad, bezpłatną wymianę (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego.
Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosi w przypadku czujników, reflektorów, lamp zewnętrznych i wewnętrznych 5 lat i w każdym przypadku rozpoczyna się od daty zakupu produktu.
W ramach usługi gwarancyjnej nie przejmujemy Państwa wydatków niezbędnych do wykonania świadczenia naprawczego ani Państwa wydatków poniesionych w związku z demontażem wadliwego produktu i montażem produktu zastępczego.
Ustawowe prawa przysługujące w razie występowania wad, nieodpłatność
Opisane tu świadczenia obowiązują dodatkowo do ustawowych roszczeń z tytułu rękojmi, włączając szczególne przepisy dotyczące ochrony konsumenta, i nie ograniczają ich ani nie zastępują. Z ustawowych praw, przysługujących w przypadku wystąpienia wad, korzystają Państwo nieodpłatnie.
Odstępstwa od gwarancji
Gwarancją nie są objęte stanowczo żadne wymienialne żarówki.
Poza tym gwarancja nie obejmuje:
– w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL Professional, które wynikają z uwar-unkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia,
– w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy, bądź nieprzestrzegania wskazówek dotyczących użytkowania,
– jeżeli samowolnie dokonano dobudowy lub przebudowy, bądź innych modyfikacji produktu, lub wady wynikają ze stosowania akcesoriów, części zamiennych i uzupełniających, które nie są oryginalnymi produktami STEINEL,
– jeżeli konserwacja i pielęgnacja produktów nie była wykonywana zgodnie z instrukcją obsługi,
– jeżeli montażu i instalacji nie wykonano zgodnie z wytycznymi dotyczącymi instalacji STEINEL,
– w przypadku szkód lub strat powstałych podczas transportu.
Obowiązywanie polskiego prawa
Obowiązuje polskie prawo z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o międzynarodowej sprzedaży towarów (CISG).
Dochodzenie roszczeń
Jeżeli chcą Państwo skorzystać z gwarancji, prosimy o przesłanie produktu w stanie kompletnym, wraz z oryginalnym dowodem zakupu, który musi zawierać datę zakupu i oznaczenie produktu, do swojego sprzedawcy lub bezpośrednio do nas: „LŁ” Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k. dawniej „Lange Łukaszuk” spółka jawnaByków, ul. Wrocławska 43, 55-095 Mirków, Poland. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu aż do momentu upływu okresu gwarancyjnego.
11. Dane techniczne
- Wymiary (wys. x szer. x gł.): L 845: 134 × 134 × 87 mm GL 85 600: 600 × 136 × 146 mm
GL 85 900: 900 × 136 × 146 mm
– Napięcie sieciowe: 220–240 V, 50/60 Hz
– Pobór mocy (Pon): 9,00 W
– Pobór mocy układu czujników iHF: L 845 SC: 0,67 W GL 85 SC: 0,67 W
- Tryb czuwania (Pnet): 0,45 W
– Moc świetlna: L 845 SC: 655 lm
GL 85 SC: 655 lm
GL 85 C: 719 lm
– Wydajność: L 845 SC: 73 lm / W
L 845 C: 80 lm / W
GL 85 SC: 73 lm / W
GL 85 C: 80 lm / W
- Żarówka: LED
– Temperatura barwowa: 3.000 K (ciepłe białe światło)
- Indeks oddawania barw: R_a = 82
– Średnia znamionowa żywotność:
L70B50 przy 25 °C: > 60.000 h
– Jednolitość barwy SDCM: Wartość początkowa: 3
– Rozkład natężenia światła

– Światło podstawowe*: Tak (wył., 10 min., 30 min., cała noc, zawsze)
- Technika czujników: L 845 SC, GL 85 SC: (5,8 GHz, ≤ 1 mW)
– Obszar wykrywania, kąt wykrywania*: 160°
– Obszar wykrywania, kąt rozwarcia*: 160°
- Zasięg*: 1-5 m
– Ustawienie czasu*: 5 s–60 min
– Ustawianie progu czułości zmierzchowej*: 2–2.000 luksów
- Stopień ochrony: IP 44
- Klasa ochronności: /
- Temperatura otoczenia: -20 °C do +40 °C
– Częstotliwość Bluetooth: od 2,4 do 2,48 GHz
- Moc nadawcza Bluetooth: 5 dBm, 3 mW
– Klasa wydajności energetycznej: Ten produkt zawiera źródło światła o klasie wydajności energetycznej „F”.
* Dla C tylko w połączeniu z produktem z czujnikiem Bluetooth.
12. Sposób usunięcia usterki
Urządzenie bez napięcia.
– Bezpiecznik nie włączony lub uszkodzony.
- Włączyć bezpiecznik.
- Wymienić uszkodzony bezpiecznik.
– Przerwany przewód.
- Sprawdzić przewód próbnikiem napięcia.
– Zwarcie w przewodzie zasilającym.
- Sprawdzić przyłącza.
– Ewentualnie zainstalowany wyłącznik sieciowy jest wyłączony.
- Włączyć wyłącznik sieciowy.
Urządzenie nie włącza się (tylko SC).
– Nieprawidłowo ustawiona czułość zmierzchowa czujnika.
- Ustawić na nowo czułość zmierzchową czujnika.
– Wyłącznik sieciowy WYŁ.
- Ustawić wyłącznik sieciowy.
– Bezpiecznik nie włączony lub uszkodzony.
- Włączyć bezpiecznik.
- Wymienić uszkodzony bezpiecznik.
– Szybkie ruchy zostały stłumione w celu zminimalizowania usterek lub ustawiony zbyt mały lub nieprawidłowy obszar wykrywania.
- Sprawdzić obszar wykrywania i wyregulować.
– Uszkodzone źródło światła.
- Źródło światła tej lampy nie jest wymienne. Wymienić całe urządzenie.
Urządzenie nie wyłącza się (tylko SC).
– W obszarze wykrywania czujnika ciągle coś się porusza.
- Sprawdzić obszar wykrywania.
- W razie potrzeby ograniczyć lub zmienić obszar wykrywania.
Urządzenie nie wyłącza się całkowicie (tylko SC).
– Wybrane światło podstawowe.
- Ustawić światło podstawowe na „0 min.”
Urządzenie włącza się w niepożądanym momencie (tylko SC).
– Urządzenie niezamontowane stabilnie.
- Zamontować urządzenie na sztywno.
– Wystąpił ruch, który nie został zauważony przez obserwatora (ruch za ścianą, ruch małego obiektu w bezpośredniej bliskości lampy itd.)
- Sprawdzić obszar wykrywania.
- W razie potrzeby ograniczyć lub zmienić obszar wykrywania.