STEINEL GL 85 SC 900 - Éclairage

GL 85 SC 900 - Éclairage STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GL 85 SC 900 STEINEL au format PDF.

📄 999 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STEINEL GL 85 SC 900 - page 84
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEINEL

Modèle : GL 85 SC 900

Catégorie : Éclairage

Caractéristiques Techniques Éclairage LED, puissance 9 W, température de couleur 3000 K, flux lumineux 900 lm
Utilisation Idéal pour l'éclairage intérieur et extérieur, résistant aux intempéries
Maintenance et Réparation Entretien minimal, ampoule non remplaçable, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Classe de protection IP44, protection contre les projections d'eau
Informations Générales Garantie de 2 ans, dimensions compactes pour une installation facile

FOIRE AUX QUESTIONS - GL 85 SC 900 STEINEL

Comment installer le STEINEL GL 85 SC 900 ?
Pour installer le STEINEL GL 85 SC 900, commencez par couper l'alimentation électrique. Fixez le support mural à l'aide des vis fournies, puis connectez les fils électriques comme indiqué dans le manuel d'installation. Enfin, placez le luminaire sur le support et rétablissez l'alimentation.
Comment régler la sensibilité du capteur de mouvement ?
Le réglage de la sensibilité du capteur de mouvement peut être effectué via le potentiomètre situé sur le boîtier du luminaire. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la sensibilité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la lumière ne s'allume pas ?
Si la lumière ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'alimentation électrique est bien rétablie. Ensuite, assurez-vous que l'ampoule est correctement installée et fonctionnelle. Si le problème persiste, vérifiez les connexions électriques.
Comment changer l'ampoule du STEINEL GL 85 SC 900 ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le luminaire de l'alimentation électrique. Retirez le diffuseur en le faisant glisser ou en dévissant les vis. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule compatible, puis remettez le diffuseur en place.
Le capteur de mouvement ne détecte pas les mouvements comme prévu, que faire ?
Si le capteur de mouvement ne détecte pas les mouvements, vérifiez que rien n'obstrue le capteur. Assurez-vous également que la sensibilité est réglée correctement. Si le problème persiste, essayez de repositionner le luminaire.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation du STEINEL GL 85 SC 900 est disponible sur le site officiel de STEINEL dans la section 'Support' ou peut être fourni avec le produit lors de l'achat.
Le luminaire est endommagé, que dois-je faire ?
Si le luminaire est endommagé, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit pour demander un échange ou une réparation. Assurez-vous de conserver la preuve d'achat.
Quelle est la durée de garantie du STEINEL GL 85 SC 900 ?
Le STEINEL GL 85 SC 900 est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Pour plus de détails, consultez la documentation fournie avec le produit.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GL 85 SC 900 - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GL 85 SC 900 de la marque STEINEL.

MODE D'EMPLOI GL 85 SC 900 STEINEL

1. À propos de ce document 85

2. Consignes de sécurité générales 85

3. Description de l’appareil 86

4. Branchement électrique 95

10. Caractéristiques techniques 121

11. Élimination des défauts 123

1. À propos de ce document

– Il est protégé par la loi sur les droits d’auteur. Une réimpression, même partielle, n’est autorisée qu’après notre accord préalable. – Sous réserve de modifications techniques permettant des améliorations techniques.

Attention danger ! Attention danger dû au courant électrique ! Attention danger dû à l’eau !

2. Consignes de sécurité générales

Danger en cas de non-respect des instructions du mode d’emploi ! Le présent document contient des informations importantes sur la manipulation et l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. Nous signalerons les risques éventuels au fur et à mesure dans ce document. L’ignorance des risques peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

  • Veuillez lire attentivement le mode d’emploi.
  • Veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Le conserver à portée de la main. – Le travail sur des installations électriques peut présenter des dangers. Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution, des brûlures, voire la mort. – Seules des personnes qualifiées et spécialisées sont au- torisées à eectuer des travaux sur le réseau électrique.– 86 – Sommaire – Ces travaux doivent donc être eectués correctement et conformément aux normes en vigueur (p. ex. NF C-15100). – Utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. – Uniquement des entreprises spécialisées sont autorisées à eectuer des réparations.

3. Description de l’appareil

Utilisation conforme aux prescriptions – Luminaire à détection pour le montage mural à l’intérieur et à l’extérieur (L845SC). – Luminaire pour le montage mural à l’intérieur et à l’extérieur (L845C). – Luminaire à détection pour le montage sur le sol à l’intérieur et à l’extérieur (GL85SC600/900). – Luminaire pour le montage sur le sol à l’intérieur et à l’extérieur (GL85C600/900). Utilisation non conforme aux prescriptions – Il n’est pas possible de régler l’intensité lumineuse des luminaires. Sans variateur Remarque : Il est nécessaire de respecter une distance minimale de3m entre l’appareil et le routeur WiFi ou les points d’accès afin d’exclure tout dysfonctionnement.– 87 – Sommaire

Principe de fonctionnement (L845SC et GL85SC600/900) – Les luminaires à détection (SC) sont équipés d’un détecteur de mouvement actif. – Le détecteur hyperfréquence intelligent(iHF) émet des ondes électromagnétiques à hyperfréquence (5,8GHz) et reçoit leur écho. Au moindre mouvement de per- sonnes dans la zone de détection du luminaire à détec- tion, le système détecte la modification de l’écho. Un microprocesseur déclenche la commande « Allumage de la lumière ». – La détection des mouvements est la plus fiable quand l’appareil est monté perpendiculairement au sens de passage. – La portée de la détection du mouvement est limitée si vous avancez directement vers le détecteur. – L'appareil peut détecter les mouvements à travers les portes, les vitres et les parois de faible épaisseur. – Le détecteur fait la diérence entre les personnes en mouvement et les objets en mouvement tels que les arbustes ou les petits animaux. Finis les déclenche- ments intempestifs causés par les petits animaux et les dysfonctionnements dus à des températures extrêmes. Principe de fonctionnement (L845C et GL85C600/900) Il est possible de mettre les variantes C en réseau via Bluetooth avec d’autres capteurs afin d’agrandir la zone de détection. Ils transmettent les signaux détectés (présence et luminosité) via Bluetooth. La commande a lieu sur le détecteur mis en réseau avec une autre interface.– 88 – Sommaire Contenu de la livraison L845SC, L845C

3× 3× 3× 1× 1× – 1 luminaire (à détection) – 3 chevilles – 3 vis – 3 pièces d'écartement – 1 fiche technique de sécurité (A) – 1 guide de démarrage rapide (B)– 89 – Sommaire

Dimensions des produits L845SC, L845C

134mm 134mm 87mm– 90 – Sommaire Vue d’ensemble des appareils L845SC, L845C

A Support mural B Domino C Bouchon D Connecteur enfichable E Cube du luminaire– 91 – Sommaire

Contenu de la livraison GL85SC, GL85C

– 1 luminaire à détection – 1 support – 1 profilé (au choix 437mm ou 737mm) – 1 plaque de base – 4 chevilles – 4 vis – 3 vis d’assemblage – 4 rondelles plates – 4 petites vis – 1 fiche technique de sécurité (A) – 1 guide de démarrage rapide (B)– 92 – Sommaire Dimensions des produits GL85SC, GL85C

Vue d’ensemble des appareils GL85SC et GL85C

A Support B Domino C Boîtier D Bouchon E Connecteur enfichable F Cube du luminaire G Profilé H Plaque de base– 94 – Sommaire Répartition de l’intensité lumineuse

4. Branchement électrique

Schéma des connexions

Le câble secteur est composé d’un câble à 2-3 conducteurs : L = phase (généralement noir, marron ou gris) N = neutre (généralement bleu) PE = conducteur de terre (vert/jaune) Conducteur de terre (PE) :

  • brancher le conducteur de terre (PE) à la borne de terre.– 96 – Sommaire Il est possible de brancher l’appareil également en aval d’un interrupteur secteur s’il est garanti que ce dernier est toujours en position MARCHE. Il n’est pas possible de remplacer la source de ce luminaire. S’il fallait la remplacer (par ex. si elle est brûlée), il faut remplacer le luminaire en entier.

Risque d’électrocution ! Le contact avec des pièces sous tension peut entraîner une électrocution, des brûlures, voire la mort.

  • Mettre l'appareil hors tension et couper l'alimentation électrique.
  • Vérifier l’absence de tension à l’aide d’un testeur de tension.
  • S’assurer que l’alimentation électrique demeure coupée. Risque de dommages matériels ! Une interversion des câbles de raccordement peut conduire à un court-circuit.
  • Repérer les câbles de raccordement.
  • Brancher correctement les câbles de raccordement.– 97 – Sommaire

Préparatifs de montage

  • Contrôler l’absence de dommages sur toutes les pièces. Ne pas mettre le produit en service en cas de dommage.
  • Sélectionner le lieu d’installation approprié. – En tenant compte de la portée – et de la détection des mouvements. – Monter l’appareil à l’abri d’éventuelles secousses. – Zones de détection sans obstacle. – Il est interdit d’installer l’appareil dans des zones à risque d’explosion. – Ne pas monter l’appareil sur des surfaces inflammables. – Ne pas regarder directement la source allumée à une courte distance (<30cm). – À une distance minimale de 5 m des autres luminaires.– 98 – Sommaire Portée du L 845 SC

Détection de mouvement des modèles SC

5 m 5 m B C Lorsque les luminaires sont installés trop près les uns des autres, il peut se produire des déclenchements intempes- tifs. Les signaux hyperfréquence émis peuvent interférer entre eux. Il convient d'adopter les mesures suivantes pour éviter ces dysfonctionnements :

  • Installation des luminaires en respectant un espace d’au moins 5m entre eux.
  • Mise en réseau des luminaires depuis l’application Smart Remote et mise hors tension ciblée du détecteur des diérents luminaires via la fonction Sensor OFF (détecteur désactivé) (B+C). La mise en réseau met également les luminaires à détecteur désactivé sous tension dès qu’un mouvement est détecté.– 101 – Sommaire

Étapes de montage pour les modèles L845SC et L845C

  • Vérifier que l’alimentation électrique a été coupée.
  • Desserrer les vis de blocage.
  • Retirer le cube du luminaire du support mural.– 102 – Sommaire
  • Percer les trous (Ø 6mm) puis mettre les chevilles.– 103 – Sommaire
  • Percer le bouchon pour faire passer le câble d’alimen- tation secteur.
  • Visser le support mural en cas de câble d’alimentation encastré sans pièce d’écartement.– 104 – Sommaire
  • Percer le bouchon pour faire passer le câble d’alimen- tation secteur.
  • Visser à fond le support mural en cas de câble d’alimentation en saillie avec pièces d’écartement.– 105 – Sommaire
  • Brancher le câble secteur conformément au schéma des connexions. «4. Branchement électrique»
  • Remettre en place le cube du luminaire sur support mural.
  • Serrer les vis de blocage.– 106 – Sommaire
  • Mettre l’appareil sous tension.
  • Procéder aux réglages via l’application(uniquement SC). «6. Fonctions»– 107 – Sommaire

Étapes de montage pour les modèles GL85SC et GL85C

  • Vérifier que l’alimentation électrique a été coupée.
  • Desserrer les vis de blocage.
  • Retirer le cube du luminaire du boîtier.
  • Faire passer le câble à travers le pied et le profilé.– 108 – Sommaire
  • Visser la plaque de base sur le profilé.
  • Percer les trous, puis mettre les chevilles.
  • Visser la plaque de base sur le sol. Remarque : N’enterrez pas le luminaire pour éviter des dommages dus à la corrosion ou à l’oxydation.– 110 – Sommaire
  • Faire passer le câble par le support.
  • Placer le support sur le profil.
  • Faire passer le câble par le boîtier.
  • Visser le boîtier sur le support.– 111 – Sommaire
  • Brancher le câble secteur conformément au schéma des connexions. «4. Branchement électrique»
  • Remettre en place le cube du luminaire sur le boîtier.
  • Serrer les vis de blocage.– 112 – Sommaire
  • Mettre l’appareil sous tension.
  • Procéder aux réglages via l’application(uniquement SC). «6. Fonctions»– 113 – Sommaire

Il est possible de régler les fonctions pour les versionsSC. Pour les variantes C, les fonctions ne sont possibles qu’en combinaison avec un produit à détection Bluetooth. Les fonctions sont réglées via l’application Smart Remote. Application Smart Remote Il faut télécharger l'application Smart Remote STEINEL de l'AppStore pour pouvoir configurer le luminaire avec un smartphone ou une tablette. Un smartphone ou une tablette compatible Bluetooth est nécessaire. Android iOS Fonctions pouvant être réglées via l’application Smart Remote : – Temporisation – Réglage de la portée – Réglage du seuil de déclenchement – Fonction Balisage – Éclairage principal/Balisage réglable – Réglage de la portée étendu – Mise en réseau de groupe – Réglage du seuil de déclenchement via Teach-In– 114 – Sommaire Réglages eectués en usine – Réglage du seuil de déclenchement : fonctionnement diurne 1.000lx – Temporisation : 2secondes – Réglage de la portée : 5mètres Réglage du seuil de déclenchement Il est possible de régler progressivement la luminosité de déclenchement entre env. 2 et 2.000lx. – = fonctionnement diurne (indépendamment de la luminosité) – = fonctionnement nocturne (env.2lx) Lors du réglage de la zone de détection et du test de fonctionnement en plein jour, le bouton de réglage doit être sur le fonctionnement diurne. Temporisation Il est possible de régler progressivement la temporisation d’environ 5secondes à 60minutes au maximum. Tout mouvement détecté allume à nouveau le luminaire. Remarque : après chaque extinction du luminaire LED, une nouvelle détection de mouvement est interrompue pendant 1seconde environ. Ce n’est qu’à l’issue de ce laps de temps que le luminaire LED peut à nouveau enclencher l’éclairage en cas de mouvement. Lors du réglage de la zone de détection et du test de fonctionnement, nous recommandons de régler la durée la plus courte. Réglage de la portée (sensibilité) Le terme portée désigne l'espace à peu près circulaire formé sur le sol par la zone de détection pour un montage à 2m de hauteur. – Réglage sur maximum = portée max. (5m) – Réglage sur minimum = portée min. (1m)– 115 – Sommaire

Fonction Balisage Le balisage permet un éclairage avec une puissance d’environ 10%. Ce n'est que lorsqu'il se produit un mouvement dans la zone de détection que l'éclairage s'enclenche pour la durée programmée (voir temporisation) à la position d'éclairage à pleine puissance(100%). Le luminaire commute ensuite sur balisage activé. Le balisage est ALLUMÉ dès que le seuil de luminosité n’est pas atteint. Le balisage est toujours ALLUMÉ lorsque le mode de fonctionnement diurne est activé. 0min = allumage en douceur/le balisage n’est pas ALLUMÉ à partir de la valeur de luminosité de déclenchement programmée 10min = allumage en douceur + balisage pendant 10minutes 30min = allumage en douceur + balisage pendant 30minutes = allumage en douceur + balisage toute la nuit Qu'est-ce que l'allumage en douceur ? Le luminaire à détection est équipé d'une fonction d'allumage en douceur. Ceci signifie qu'au moment de l'allumage, l'éclairage ne s'enclenche pas directement à sa puissance maximum, mais que sa clarté augmente en peu de temps pour atteindre 100%. De même, l'intensité de l'éclairage diminue lentement lors de la désactivation.– 116 – Sommaire

7. Entretien et maintenance

L’appareil ne nécessite aucun entretien. Risque d’électrocution ! Si des pièces sous tension sont au contact avec de l’eau, il y a risque d’électrocution, de brûlures, voire danger de mort.

  • Nettoyer l’appareil uniquement à sec. Risque de dommages matériels ! Des détergents inappropriés risquent d’endommager l’appareil.
  • Nettoyer le luminaire avec un chion légèrement humide sans détergent. Important : il n’est pas possible de remplacer l’appareil.– 117 – Sommaire

Les appareils électriques, lesbatteries, les accessoires et les emballages doivent êtresoumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Ne pas jeter les appareils électriques et les batteries avec les ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne en vigueur relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à son application dans le droit national, les appareilsélec-triques et les batteries qui ne fonctionnent plus doiventêtrecollectés séparément des ordures ménagères et doiventfairel’objetd’un recyclage écologique.

9. Déclaration de conformité

Le soussigné, Steinel GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type L 845 SC, L 845 C, GL 85 SC 600/900, GL 85 C 600/900 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.steinel.de– 118 – Sommaire

10. Garantie du fabricant

Garantie du fabricant de la société STEINEL GmbH, Dieselstrasse 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Allemagne Tous les produits STEINEL satisfont aux exigences de qua- lité les plus strictes. C’est pourquoi, en tant que fabricant, nous vous accordons, en tant que client, une garantie conforme aux conditions suivantes : La garantie couvre l’absence de défauts dont il est prouvé qu’ils résultent d’un défaut de matériel ou de fabrication et qui nous sont signalés immédiatement après leur constatation et pendant la période de garantie. La garantie s’applique à tous les produits STEINEL Professional ache- tés et utilisés en France. Nos prestations de garantie pour les consommateurs Les dispositions suivantes sont valables pour les consom- mateurs. Un consommateur est toute personne physique qui, au moment de la conclusion de l’achat, n’agit ni dans l’exercice d’une activité commerciale ni dans celui d’une activité professionnelle indépendante. Vous avez le choix entre une réparation gratuite, un remplacement gratuit (le cas échéant par un modèle de remplacement de même valeur ou de valeur supérieure) ou l’établissement d’un avoir. La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que pour les luminaires d’intérieur et d’extérieur 5 ans dans chaque cas, à compter de la date d’achat du produit. Nous prenons en charge les frais de transport, mais pas les risques de transport du retour de la marchandise.– 119 – Sommaire

Nos prestations de garantie pour les entrepreneurs Les dispositions suivantes sont valables pour les entre- preneurs. Un entrepreneur est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion de l’achat, agit dans l’exercice de son activité commerciale ou de son activité professionnelle indépendante. Nous pouvons choisir d’honorer la garantie en réparant gratuitement les défauts, en remplaçant gratuitement le produit (le cas échéant, par un modèle de remplacement de valeur égale ou supérieure) ou en établissant un avoir correspondant. La période de garantie pour le produit STEINEL Professional acheté est pour les détecteurs, les projecteurs ainsi que pour les luminaires d’intérieur et d’extérieur 5 ans dans chaque cas, à compter de la date d’achat du produit. Dans le cadre de la prestation de garantie, nous ne prenons pas en charge les dépenses nécessaires à l’exécution ultérieure de la prestation ni vos frais de démontage du produit défectueux et de montage d’un produit de remplacement. Droits légaux en cas de défauts et gratuité Les prestations décrites ici s’appliquent en plus des droits de garantie légaux – y compris les dispositions de protection particulières pour les consommateurs– et ne les limitent pas ou ne les remplacent pas. Le recours à vos droits légaux en cas de défaut est gratuit. Exceptions à la garantie Toutes les sources remplaçables sont expressément exclu- es de cette garantie. Sont, en outre, exclus de la garantie: – les pièces qui sont soumises à une utilisation normale ou à une usure naturelle ainsi que les défauts de produit STEINEL Professional qui résultent d’un usage normal ou de toute autre usure naturelle,– 120 – Sommaire – le produit qui n’a pas été utilisé comme prévu ou qui a été utilisé de manière incorrecte ou si les consignes d’utilisation n’ont pas été respectées, – les ajouts et transformations ou autres modifications du produit réalisés arbitrairement ou les défauts occasion- nés par l’utilisation d’accessoires, de pièces rajoutées ou détachées qui ne sont pas des pièces STEINEL d’origine, – la maintenance et l’entretien des produits qui n’ont pas eu lieu conformément au mode d’emploi, – le montage et l’installation qui n’ont pas été réalisés conformément aux directives d’installation de STEINEL, – les dommages ou les pertes survenus durant le transport. Application du droit allemand Le droit applicable est le droit allemand à l’exclusion de l’accord des Nations Unies sur les contrats touchant à la vente internationale de marchandises (CISG). Réclamation Si vous souhaitez bénéficier de la présente garantie, veuillez envoyer votre produit complet accompagné de la preuve d’achat originale qui doit comprendre la date de l’achat et la désignation du produit à votre revendeur ou directement à STEINEL France SAS - service des récla- mations -, 29 rue des Marlières, FR-59710 AVELIN (CH : PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). C’est pourquoi nous vous conseillons de conserver soig- neusement votre preuve d’achat jusqu’à l’expiration de la période de garantie.

11. Caractéristiques techniques

) : 9,00W – Puissance absorbée détecteuriHF: L 845SC : 0,67W GL 85SC : 0,67W – Mode veille (P net ) : 0,45W – Puissance d’éclairage : L845SC : 655Im L845C : 719Im GL85SC : 655Im GL85C : 719Im – Ecacité : L845SC : 73Im/W L845C : 80Im/W GL85SC : 73Im/W GL85C : 80Im/W – Source : LED – Température de couleur : 3.000K (blanc chaud) – Indice de rendu des couleurs : IRC=82 – Durée de vie moyenne de calcul: L70B50à25°C :>60.000h – Uniformité des couleurs SDCM : valeur initiale :3 – Répartition de l’intensité lumineuse : LumEdit Cubo 2835 LED mit Gehäuse.ldt Polardiagramm

10090°90°180° 30°30° 150°150° 60°120°60°120°cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 – Balisage *: oui (arrêt, 10min, 30min, toute la nuit, toujours) – Technique de détection : L845SC, GL85SC : (5,8GHz,≤1mW) – Zone de détection, angle de détection * : 160° – Zone de détection, angle d’ouverture * : 160° – Portée * : de 1à5m – Temporisation *: de 5s à 60min – Réglage du seuil de déclenchement * : de 2à 2.000lx– 122 – Sommaire – Indice de protection : IP44 – Classe de protection : I – Température ambiante : de - 20à +40°C – Fréquence Bluetooth: de 2,4à2,48GHz – Puissance d’émission Bluetooth : 5dBm,3mW – Classe d’ecacité énergétique : ce produit contient une source de classe d’ecacité énergétique « F ».

  • Pour C : uniquement en combinaison avec un produit à détection Bluetooth– 123 – Sommaire

12. Élimination des défauts

L’appareil n’est pas sous tension. – Fusible non enclenché ou défectueux.

  • Enclencher le fusible.
  • Remplacer le fusible défectueux. – Câble coupé.
  • Vérifier le câble à l’aide d’un testeur de tension. – Court-circuit dans le câble secteur.
  • Vérifier le branchement. – L’interrupteur secteur éventuellement présent en position arrêt.
  • Mettre l’interrupteur secteur en position MARCHE. L’appareil ne s’allume pas (seulement SC). – Mauvais choix du réglage du seuil de déclenchement.
  • Régler à nouveau le seuil de déclenchement. – Interrupteur secteur en position ARRÊT.
  • Mettre l’interrupteur secteur en position MARCHE. – Fusible non enclenché ou défectueux.
  • Enclencher le fusible.
  • Remplacer le fusible défectueux. – Les mouvements rapides ne sont pas identifiés afin de limiter les dysfonctionnements ou la zone de détection réglée est trop petite ou n’est pas correcte.
  • Contrôler ou régler la zone de détection. – Source défectueuse.
  • Il n’est pas possible de remplacer la source. Remplacer l’appareil. L’appareil ne s’éteint pas (seulement SC). – Mouvement continu dans la zone de détection.
  • Contrôler la zone de détection.
  • Si besoin est, réduire ou modifier la zone de détection. L’appareil ne s’éteint pas complètement (seulement SC). – Balisage sélectionné.
  • Régler le balisage sur « 0min ».– 124 – Sommaire L’appareil s’allume de façon intempestive (seulement SC). – L’appareil est mal fixé et bouge.
  • Monter l’appareil de manière fixe. – Un mouvement a eu lieu, l’observateur ne l’a cependant pas remarqué (mouvement derrière le mur, mouvement d’un petit objet à proximité immédiate du luminaire, etc.).
  • Contrôler la zone de détection.
  • Si besoin est, réduire ou modifier la zone de détection.NL Inhoud