PARKSIDE PAPK 12 A1 - Ładowarka do baterii

PAPK 12 A1 - Ładowarka do baterii PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PAPK 12 A1 PARKSIDE w formacie PDF.

📄 198 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PARKSIDE PAPK 12 A1 - page 68

Pytania użytkowników dotyczące PAPK 12 A1 PARKSIDE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PAPK 12 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PAPK 12 A1 marki PARKSIDE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PAPK 12 A1 PARKSIDE

PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona

  • Spis tresci Wstęp p. 68
  • Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p. 69
  • Opis ogólny p. 69
  • Zawartość opakowania p. 69
  • Przegląd p. 69
  • Dane techniczne p. 69
  • Czas ładowania p. 70
  • Zasady bezpieczeństwa p. 70
  • Symbole w instrukcji obsługi p. 70
  • Symbole na ładowarce p. 71
  • Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p. 71
  • Prawidłowe obchodzenie się z ładowarką p. 74
  • Ładowanie p. 75
  • Wyjmowanie/wkładanie akumulatora p. 76
  • Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora 76 Ładowanie akumulatora p. 76
  • Zużyte akumulatory p. 77
  • Przechowywanie urządzenia p. 78
  • Montaż naścienny ładowarki p. 78
  • Czyszczenie p. 79
  • Konserwacja p. 79
  • Usuwanie i ochrona środowiska p. 79
  • Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup wartościo- wego produktu. Niniejsze urzą- dzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób za- pewniona jest jego sprawność. Instrukcja obsługi jest czę- ścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa, eksploatacji i utyliza- cji. Przed rozpoczęciem użytko- wania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wska- zówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt nale- ży użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym przeznacze- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 189
  • Części zamienne p. 80
  • Gwarancja p. 80
  • Serwis naprawczy p. 82
  • Service-Center p. 82
  • Importer PL p. 83
  • niem. Instrukcję należy prze- chowywać starannie, a w przy- padku przekazania produktu osobom trzecim należy dostar- czyć nabywcy kompletną doku- mentację. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ładowarkę należy używać w połączeniu z akumulatorem se- rii Parkside X 12 V Team. Każdy inny sposób użycia urządzenia może doprowadzić do jego urządzenia i stano- wić poważne zagrożenie dla użytkownika. To urządzenie nie nadaje się do użytku pro- fesjonalnego. Użytkowanie do celów komercyjnych powoduje utratę gwarancji. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia w sposób niezgod- ny z przeznaczeniem lub jego nieprawidłową obsługą. Opis ogólny lustracje znajdują się na przedniej rozkła- danej stronie. Zawartość opakowania - Podwójna ładowarka - Instrukcja obsługi Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania. Przegląd 1 Akumulator 2 Zatrzask zwalniający 3 Ładowarka 4 Czerwona dioda LED 5 Zielona dioda LED Dane techniczne Podwójna ładowarka
  • PDSLG 12 A2 Wejście Pobór mocy p. 150
  • W Napięcie wejściowe p. 220
  • -240V~ Częstotliwość wejściowa prądu zmiennego p. 50
  • -60 Hz Output 1 Napięcie wyjściowe . 12V Prąd wyjściowy p. 4
  • ,5 A Output 2 Napięcie wyjściowe . 12V Prąd wyjściowy ,5 APL p. 4

Zabezpieczenie urządzenia .................T3.15A Klasa ochrony..................

Czas ładowania Urządzenie jest częścią serii Parkside X12V TEAM i może być zasilane za pomocą aku- mulatorów serii Parkside X12V TEAM. Akumulatory serii Parkside X12V TEAM można ładować tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X12V TEAM. Zalecamy użytkowanie urządzenia wyłącznie z na- stępującymi akumulatorami: PAPK12A3, PAPK12B3, PAPK12D1 Aktualna lista kompatybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku Czas ładowa- nia (min.) PAPK12A1 PAPK12A3 PAPK12A2 PAPK12B1 PAPK12B2 PAPK12B3 PAPK12D1 PDSLG 12 A2 60 45 60 80 Zasady bezpieczeństwa Urządzenie to mogą obsługi- wać dzieci od 8 roku życia, a także osoby o zmniejszonych zdolnościach zycznych, zmy- słowych czy umysłowych, czy też osoby dysponujące niedo- statecznym doświadczeniem oraz wiedzą, pod warunkiem, że praca odbywa się pod nad- zorem albo po instruktażu w zakresie bezpiecznej eksploata- cji urządzenia i ze zrozumie- niem istniejących zagrożeń. Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeń- stwa z informacjami na temat ochrony osób i zapobie- gania szkodom materialnymPL

Znak zagrożenia z infor- macjami dotyczącymi za- pobiegania szkodom osobo- wym na skutek porażenia prą- dem elektrycznym Znak informacyjny ze wskazówkami ułatwiają- cymi posługiwanie się urządze- niem Symbole na ładowarce Ładowarce jest częścią serii Parksi- de X12VTEAM. Uwaga! Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ładowarka jest przezna- czona tylko do użytku w pomieszczeniach. T3.15A Zabezpieczenie urządzenia Stopień ochronności II (podwójna izolacja) Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze śmieciami do- mowymi. Wskaźnik LED podczas ładowania. Capacity Model Time

2.0 Ah 2.0 Ah 4.0 Ah 5.0 Ah

PAPK 12 A1 PAPK 12 A2 / A3 PAPK 12 B3 PAPK 12 D1 60 min 45 min 60 min 80 min Tabela czasów ładowania Czasy ładowania w minutach Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Uwaga! Przy korzystaniu z narzędzi elektrycznych należy przestrzegać podanych poniżej podstawowych środ- ków bezpieczeństwa, zabezpie- czających przed porażeniem prądem elektrycznym, zranie- niem i pożarem.PL

Uważne obchodzenie się z urządzeniami nap ędzanymi akumulatorami i ich stosowanie

  • Ładuj akumulatory tylko przy użyciu zaleconych przez producenta ładowa- rek. Używanie ładowarki przystosowanej do jednego typu akumulatorów do łado- wania akumulatorów innego typu grozi pożarem.
  • Stosuj w urządzeniach elek- trycznych tylko przystoso- wane do nich akumulatory. Używanie innych akumula- torów może prowadzić do zranień i pożaru.
  • Trzymaj nieużywane akumu- latory z daleka od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych drobnych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować połączenie biegunów. Zwarcie między biegunami akumulatora może spowodować oparze- nia lub pożar.
  • Nieprawidłowe stosowa- nie może doprowadzić do wycieku elektrolitu z aku- mulatora Unikaj kontaktu z elektrolitem. Jeżeli elektrolit zetknął się z oczami, umyj oczy wodą. Jeżeli elektrolit dostał się do oka, skorzy- staj dodatkowo z pomocy lekarskiej. Wyciekający z akumulatora elektrolit może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
  • Nie używaj uszkodzonego lub zmienionego akumula- tora. Uszkodzone lub zmie- nione akumulatory mogą zachowywać się nieprzewi- dywalnie i spowodować po- żar, wybuch lub obrażenia ciała.
  • Nie wystawiaj akumulatora na działanie ognia lub wy- sokich temperatur. Ogień lub temperatury powyżej 130°C mogą spowodować wybuch.
  • Przestrzegaj wszystkich instrukcji ładowania i nigdy nie ładuj akumulatora lub narzędzia akumulatorowego poza zakresem tempera- tur podanym w instrukcji obsługi. Niewłaściwe łado- wanie lub ładowanie poza dopuszczalnym zakresem temperatur może zniszczyćPL

akumulator i zwiększyć nie- bezpieczeństwo pożaru. Serwis

  • Nigdy nie wykonuj kon- serwacji uszkodzonych akumulatorów. Wszystkie czynności konserwacyjne przy akumulatorach powinny być wykonywane tylko przez producenta lub autoryzowa- ne punkty serwisowe. Specjalne zasady bezpieczeń- stwa dotyczące urządzeń zasila- nych akumulatorami
  • Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone podczas instalowania akumulatora. Instalowanie akumulatora w urządzeniu elektrycznym podłączonym do sieci elek- trycznej może spowodować wypadek.
  • Ładuj akumulatory tylko wewnątrz pomieszczeń, po- nieważ ładowarka jest prze- znaczona tylko do takiego ładowania. Istnieje niebez- pieczeństwo wybuchu.
  • Aby zmniejszyć ryzyko pora- żenia prądem elektrycznym, zawsze odłączaj wtyczkę ładowarki od gniazdka elek- trycznego, zanim zaczniesz jej czyszczenie.
  • Nie wystawiaj narzędzia elektrycznego przez dłuższy czas na silne promieniowa- nie słoneczne i nie kładź go na kaloryferze. Gorąco może spowodować uszko- dzenie akumulatora i wy- buch.
  • Przed rozpoczęciem ładowa- nia zaczekaj, aż nagrzany akumulator ostygnie.
  • Nie otwieraj akumulatora i chroń go przed mecha- nicznymi uszkodzeniami. Niebezpieczeństwo zwarcia i wydzielenia par drażnią- cych drogi oddechowe. Zapewnij sobie dopływ świeżego powietrza, a razie wystąpienia dolegliwości skorzystaj dodatkowo z po- mocy lekarskiej.
  • Nie używaj baterii jedno- razowych, które nie nadają się do ponownego ładowa- nia! Może to spowodować uszkodzenie urządzenia.PL

Prawidłowe obchodzenie się z ładowarką

  • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieciom nie wolno bez nadzoru wykonywać czyszczenia i konserwacji.
  • Przed każdym użycie spraw- dzaj ładowarkę, jej kabel i wtyczkę; naprawy zlecaj tylko wykwalifi kowanemu personelowi i tylko z uży- ciem oryginalnych części zamiennych. Nie używaj uszkodzonej ładowarki i nie otwieraj jej sam. Zapewni to bezpieczeństwo urządzenia.
  • Uważaj, by napięcie siecio- we było zgodne z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej znajdującej się na ładowarce. Niebez- pieczeństwo porażenia prą- dem.
  • Utrzymuj urządzenie w czy- stości, nie wystawiaj go na działanie wilgoci i deszczu. Nigdy nie używaj ładowarki na dworze. Zabrudzenie ła- dowarki i dostanie się wody do jej wnętrza zwiększa ryzyko porażenia prądem.
  • Ładowarka można być uży- wana tylko z przynależnymi oryginalnymi akumulatorami serii Parkside X 12 V TEAM. Ładowanie innych akumula- torów może prowadzić do zranień i pożaru.
  • Unikaj mechanicznych uszkodzeń ładowarki. Mogą one powodować wewnętrz- ne zwarcia.
  • Ładowarka nie może być użytkowana na palnym pod- łożu lub w jego bezpośred- nim sąsiedztwie (np. papier, tekstylia). Istnieje niebezpie- czeństwo pożaru z powodu nagrzewania się podczas ładowania.
  • Jeżeli przewód zasilający tego urządzenia jest uszko- dzony, należy zlecić jego wymianę producentowi, w punkcie serwisowym, lub osobie posiadającej podob- ne kwali kacje, aby uniknąć zagrożeń.
  • Akumulator urządzenia jest dostarczony tylko w stanie częściowo naładowanym.PL

Przed pierwszym użyciem należy przeprowadzić wła- ściwe ładowanie. Umieścić akumulator w gnieździe i podłączyć ładowarkę do sieci zasilającej.

  • Gdy akumulator jest już cał- kowicie naładowany, należy wyciągnąć wtyczkę z gniaz- da sieciowego i odłączyć akumulator od ładowarki.
  • Przy pomocy ładowarki nie wolno ładować baterii jed- norazowych.
  • Nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE. Może to spowo- dować porażenie elektrycz- ne lub pożar. Ładowanie Nie wystawiaj akumula- tora na ekstremalne wa- runki, takie jak wysokie tempe- ratury i uderzenia. Niebezpieczeństwo zranienia przez wypływający elektrolit! W przypadku kontaktu z elek- trolitem spłukać wodą albo neutralizatorem i udać się do lekarza, jeżeli doszło do kon- taktu z oczami itp. Akumulator ładować tyl- ko w suchych pomiesz- czeniach. Powierzchnię zewnętrzną akumulatora należy oczyścić i osuszyć przed podłączeniem ładowarki. Istnieje ryzyko od- niesienia obrażeń na skutek po- rażenia prądem elektrycznym. Przed wykonaniem wszel- kich prac przy urządze- niu wyłącz urządzenie i wyjmij akumulator. Akumulator osiąga swoją pełną pojemność dopiero po kilkukrotnym ładowaniu.
  • Przed pierwszym użyciem naładuj akumulator.
  • Do ładowania akumulatorów serii Parkside X 12 V TEAM należy wykorzystywać jedy- nie ładowarkę z serii Parksi- de X12 VTEAM.
  • Znaczne skrócenie czasu pracy pomimo naładowania sygnalizuje, że akumulator jest zużyty i należy go wy- mienić. Należy stosować tylko oryginalnego, za- miennego akumulatora seriiPL

Parkside X12VTeam, do- stępnego w naszym sklepie internetowym (patrz rozdział „Części zamienne”).

  • Zawsze przestrzegać ak- tualnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
  • Uszkodzenia powstałe wsku- tek niewłaściwej obsługi nie są objęte gwarancją. Wyjmowanie/ wkładanie akumulatora

1. Aby wyjąć akumulator

(1) z urządzenia, naciśnij zwalniacz akumulatora i wyciągnij akumulator z urzą- dzenia.

2. Aby włożyć akumulator

(1), wsuń akumulator do urządzenia po prowadnicy szynowej. Akumulator włóż dopiero, gdy narzędzie akumula- torowe jest gotowe do użycia. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora Wskaźnik stanu naładowania na urządzeniu sygnalizuje stan naładowania akumulatora (1).

  • Stan naładowania akumu- latora sygnalizowany jest zaświeceniem się odpowied- niej diody w trakcie pracy urządzenia. W tym celu naciśnij i przytrzymaj włącz- nik. czerwono-żółto-zielona => aku- mulator w pełni naładowany czerwono-żółta => akumulator w połowie naładowany czerwona => akumulator wymaga ładowania Ładowanie akumulatora Gdy akumulator jest roz- grzany, przed ładowa- niem należy odczekać do jego wystudzenia.PL

Akumulator (1) wymaga ładowania, gdy na wskaźniku stanu naładowania świeci się już tylko czerwona dioda LED. Wskaźnik stanu naładowania na urządzeniu sygnalizuje stan naładowania akumulatora (1). Obydwie kontrolki LED po lewej stronie (4/5) są przyporządkowane do lewego gniazda ładowania. Obydwie kontrolki LED po prawej stronie (4/5) są przyporządkowane do prawego gniazda ładowa- nia.

1. W razie potrzeby wyjmij

akumulator (1) z urządze- nia.

2. Wsuń akumulator (1) do

gniazda ładowania w łado- warce (3).

3. Podłącz ładowarkę (3) do

4. Po ukończeniu ładowania

należy odłączyć ładowarkę (3) od sieci.

5. Wyciągnąć akumulator (1) z

ładowarki (3). Przegląd diod kontrolnych na ładowarce (3): Zielona dioda LED (5) świeci się bez włożonego aku- mulatora: Ładowarka jest goto- wa do pracy. Świeci się zielona dioda (5): Akumulator jest naładowany. Świeci się czerwona dio- da (4): Akumulator ładuje się. Czerwona (4) + zielona (5) kon- trolka LED migają: Błąd Zużyte akumulatory

  • Znacznie krótszy czas pracy pomimo naładowania sy- gnalizuje, że akumulator jest zużyty i należy go wymie- nić. Należy stosować tylko oryginalnego, zamiennego akumulatora serii Parkside X 12V Team, dostępnego w naszym sklepie interneto- wym (patrz rozdział „Części zamienne”).
  • W każdym przypadku na- leży przestrzegać aktualniePL

obowiązujących przepisów bezpieczeństwa oraz prze- pisów ochrony środowiska (patrz „Utylizacja/ochrona środowiska“). Przechowywanie urządzenia

  • Podczas składowania unikać ekstremalnych mrozów bądź gorąca, aby akumulator nie stracił swojej pojemności.
  • Przed dłuższym okresem nie- używania urządzeniem wyj- mij akumulator z urządzenia i całkowicie go naładuj.
  • Optymalna temperatura przechowywania akumu- latora wynosi od 0 °C do 45°C. Podczas przechowy- wania unikaj ekstremalnie niskich lub wysokich tempe- ratur, aby zapobiec utracie wydajności akumulatora.
  • Akumulator przechowuj tylko w stanie częściowo nałado- wanym. Podczas dłuższego przechowywania powinny świecić się 2 do 3 diod LED. Wskaźnik stanu naładowa- nia na urządzeniu sygnalizu- je stan naładowania akumu- latora (1). Montaż naścienny ładowarki (opcja) Ładowarkę (3) można zamonto- wać także na ścianie.
  • Umieścić dwie śruby w odstępie 154,6mm (6”) za pomocą kołków w żądanym miejscu ściany.
  • Główka śruby może mieć średnicę 7-9 mm.
  • Główki śrub powinny wysta- wać ok. 10mm od ściany.
  • Ładowarkę (3) z otworami uchwytu ściennego przyło- żyć do obydwu śrub i pocią- gnąć ładowarkę do oporu na dół. W trakcie wiercenia uwa- żaj, aby nie uszkodzić przewo- dów zasilających. Użyj odpo- wiednich detektorów, aby je zlokalizować lub posłużyć się planem instalacji. Kontakt z przewodami elektrycznymi gro- zi porażeniem prądem elek- trycznym i pożarem, kontakt zPL

przewodem gazu może spowo- dować wybuch. Uszkodzenie przewodu wody może spowo- dować szkody materialne i po- rażenie prą-dem elektrycznym. Czyszczenie Oczyść ładowarkę i akumulator suchą szmatką lub pędzlem. Nie używaj wody ani metalo- wych przedmiotów. Konserwacja

  • Urządzenie jest bezobsługo- we. Usuwanie i ochrona środowiska Wyjmij akumulator z urządze- nia i przekaż urządzenie, jego akcesoria i opakowanie do zgodnej z przepisami o ochro- nie środowiska naturalnego utylizacji. Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać ra- zem z odpadami domo- wymi Nie wyrzucaj akumulato- rów do śmieci domo- wych, nie wrzucaj ich do ognia (niebezpieczeństwo wy- buchu) ani wody. Uszkodzone akumulatory mogą być szkodli- we dla środowiska i Twojego zdrowia, jeżeli wydostaną się z nich trujące pary lub ciecze.
  • Oddaj urządzenie w punk- cie recyklingowym. Użyte w produkcji urządzenia ele- menty z tworzyw sztucznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać osobnej utylizacji. Zwróć się po po- radę do naszego Centrum Serwisowego.
  • Usuwaj tylko rozładowane akumulatory. Zalecamy za- klejenie biegunów taśmą w celu wyeliminowania niebez- pieczeństwa zwarcia. Nie otwieraj akumulatora.
  • Usuwaj akumulatory zgod- nie z przepisami lokalnymi. Oddawaj akumulatory do punktu zbiórki zużytych baterii, gdzie zostanie za- pewniona ich przepisowa utylizacja. Zwróć się po poradę do lokalnego zakła-PL

du oczyszczania albo do naszego Centrum Serwiso- wego.

  • Utylizację przesłanych nam uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłat- nie. Części zamienne Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools.shop W przypadku problemów z za- mawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Cen- ter” (patrz strona 82). PDSLG 12 A2 EU......................80001293 UK .....................80001294 Gwarancja Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na niniejszy artykuł udzielamy 3-letniej gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego pro- duktu przysługują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Pra- wa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny paragon. Będzie on potrzebny jako do- wód zakupu. Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabrycz- na, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie zostanie przesła- ne wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawiła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wy- mianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywil-PL

nego, okres gwarancji rozpo- czyna się od nowa. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad Okres gwarancji nie wydłuża się z powodu świadczenia gwarancyjnego. Obowiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentu- alne uszkodzenia i wady istnie- jące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okre- su gwarancji są odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zachowaniem staranności zgodnie z surowymi norma- mi jakościowymi i dokładnie sprawdzono przed wysyłką. Świadczenia gwarancyjne dotyczą wyłącznie wad mate- riałowych i produkcyjnych. Ni- niejsza gwarancja nie obejmu- je normalnego zużycia części szybko zużywających się. Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przeznaczeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z prze- znaczeniem wiąże się z prze- strzeganiem wszystkich wska- zówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przypadku niewłaściwego i nieodpowied- niego obchodzenia się z urzą- dzeniem, stosowania „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowany oddział, gwa- rancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworzenie Państwa sprawy, prosimy o przestrzeganie po- niższych wskazówek:

  • W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przy- gotowanie paragonu i numeru identy kacyjnu jako dowodu zakupuPL
  • Numer artykułu znajduje się na tabliczce znamionowej.
  • W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad pro- simy o skontaktowanie się z wymienionym niżej działem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegółowe in- formacje na temat realizacji reklamacji.
  • Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skon- taktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, załączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbio- rem i dodatkowych kosztów, prosimy o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu po- dano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwy- miarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warun- kach. Prosimy o przesłanie urządzenia wraz ze wszyst- kimi częściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie. Serwis naprawczy Naprawy, które nie są obję- te gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddziale serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urządzeń, które zosta- ły prawidłowo zapakowane i ofrankowane. Uwaga: Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wska- zaniem usterki. Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspreso- wa lub na innych warunkach specjalnych, nie zostaną ode- brane. Utylizację przesłanych do nas uszkodzonych urządzeń prze- prowadzamy bezpłatnie. Service-Center

IAN 385627_2107 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adre- sem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim NIEMCY www.grizzlytools.deCZ

  • Przed dłuższym okresem przechowywania (np. przed zimą) wyjmij akumulator z urządzenia.

Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Podwójna ładowar- ka, seriia produkcyjna PDSLG 12 A2, Numer seryjny: 000001- 022000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-29:2004/ A11:2018 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015 EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji (22)** zgodności ponosi producent: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY

  • Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecz- nych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. ** Dwie ostatnie cyfry roku nadania znaku CE. Christian Frank Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej190
Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PARKSIDE

Model : PAPK 12 A1

Kategoria : Ładowarka do baterii