PARKSIDE PAPK 12 A1 - Cargador de batería

PAPK 12 A1 - Cargador de batería PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAPK 12 A1 PARKSIDE en formato PDF.

📄 198 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PARKSIDE PAPK 12 A1 - page 125
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca Parkside
Modelo PAPK 12 A1
Tipo de producto Cargador de batería doble
Tensión de entrada 220-240 V~, 50-60 Hz
Tensión de salida 12 V= (por canal)
Corriente de salida 4,5 A (por canal)
Potencia absorbida 150 W
Clase de protección II (doble aislamiento)
Seguridad del aparato Fusible T3.15A
Compatibilidad de baterías Parkside X 12 V Team : PAPK 12 A1, A2, A3, B1, B2, B3, D1
Indicadores LED Rojo (carga), Verde (cargada), parpadeo (defecto)
Tiempo de carga (ejemplo) 60 min (PAPK 12 A1), 45 min (PAPK 12 A2/A3), 60 min (PAPK 12 B3), 80 min (PAPK 12 D1)
Carga simultánea Sí, dos baterías
Montaje en pared Posible (distancia entre tornillos 152,4 mm)
Uso Solo interior
Limpieza Paño seco o pincel, sin agua
Mantenimiento Sin mantenimiento necesario
Eliminación Reciclaje a través del punto limpio
Garantía 3 años (Francia, Bélgica)
Piezas de repuesto Disponibles en www.grizzlytools.shop

Preguntas frecuentes - PAPK 12 A1 PARKSIDE

¿Cómo cargar correctamente una batería con el cargador PAPK 12 A1?
Inserte la batería en un compartimento del cargador, enchufe el cargador a una toma de corriente. El LED rojo indica la carga. Una vez que el LED verde esté encendido, la batería está cargada. Desenchufe el cargador y luego retire la batería.
¿Qué significan los indicadores LED del cargador?
LED rojo encendido : la batería está cargándose. LED verde encendido : la batería está cargada. LED rojo y verde parpadean : defecto (batería o cargador). LED verde encendido sin batería : cargador listo.
¿Se pueden cargar dos baterías al mismo tiempo?
Sí, el cargador doble permite cargar simultáneamente dos baterías Parkside X 12 V Team, una en cada compartimento.
¿Qué baterías son compatibles con este cargador?
Todas las baterías de la gama Parkside X 12 V Team son compatibles, especialmente los modelos PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 A3, PAPK 12 B1, PAPK 12 B2, PAPK 12 B3 y PAPK 12 D1.
¿Cómo montar el cargador en la pared?
Utilice dos tornillos con una separación de 152,4 mm. Las cabezas de los tornillos deben sobresalir aproximadamente 10 mm. Cuelgue el cargador por sus aberturas de soporte mural. Asegúrese de no dañar tuberías al perforar.
¿Qué hacer si los LED parpadean (rojo y verde)?
Esto indica un defecto. Verifique que la batería sea compatible y esté en buen estado. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cuál es el tiempo de carga para una batería PAPK 12 A1?
El tiempo de carga aproximado para una batería PAPK 12 A1 (2,0 Ah) es de 60 minutos.
¿Dónde comprar piezas de repuesto o accesorios?
Las piezas de repuesto y accesorios están disponibles en la tienda en línea www.grizzlytools.shop.
¿Cómo limpiar el cargador?
Limpie el cargador y la batería con un paño seco o un pincel. No utilice agua ni objetos metálicos.
¿Cuál es la duración de la garantía de este cargador?
El cargador tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra (Francia y Bélgica). Conserve el ticket de compra como justificante.

Preguntas de los usuarios sobre PAPK 12 A1 PARKSIDE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAPK 12 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAPK 12 A1 de la marca PARKSIDE.

MANUAL DE USUARIO PAPK 12 A1 PARKSIDE

Traducción del manual de instrucciones original

HU

Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.

IT MT

ES Traducción del manual de instrucciones original Página

Introducción ...... 125

Uso previsto ...... 126

Descripción general ..... 126

Volumen de suministro ....126

Resumen 126

Datos técnicos ...... 126

Tiempo de carga......127

Advertencias de seguridad 127

Símbolos en las instrucciones......127

Símbolos gráficosen el dispositivo de carga......128

Instrucciones generales de seguridad......128

Instrucciones especiales de seguridad para aparatos con batería recargable ...130

Proceso de carga...... 132

Retirar/insertar la batería ......133

Verifi cación del estado de carga de la batería recargable ....133

Cargar batería .....133

Baterías recargables gastadas......134

Almacenaje 134

Montar el cargador en la pared ....135

Limpieza 135

Manutenção .... 135

Eliminación y protección del medio ambiente ...... 135

Piezas de repuesto /

Accesorios......136

Garantía 136

Servicio de reparación..... 139

Service-Center 139

Importador......139

Traducción de la Declaración de conformidad CE original ... 193

Introducción

¡Felicitaciones por la compra de su nueva aspiradora! Con ello se ha decidido por un producto de suprema calidad.

Este aparato fue examinado durante la producción con respecto a su calidad y sometido a un control fi nal. Con ello queda garantizada la capacidad de funcionamiento de su aparato.

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Introducción - 1

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Introducción - 2

Las instrucciones de servicio forman parte de este producto. Éstas contienen importantes indicaciones

para la seguridad, el uso y la eliminación del aparato. Familiarícese con todas las indicaciones de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utili-

ce el producto sólo como se describe y para los campos de aplicación indicados. Guarde bien estas instrucciones y entregueselas al dar este producto a terceros.

Uso previsto

El cargador se debe utilizar con una batería de la serie Parkside X 12 V Team.

Cualquier otra aplicación puede provocar daños en el aparato y suponer un serio peligro para el usuario. El aparato no está pensado para uso profesional. Si se le da un uso profesional, se anulará la garantía. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso erróneo o distinto del previsto.

Descripción general

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Descripción general - 1

Las ilustraciones se encuentran en la pá- gina abatible frontal.

Volumen de suministro

Evacue el material de embalaje de una forma conveniente.

- Cargador doble

- Manual de instrucciones

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Volumen de suministro - 1

Resumen

1 Batería recargable
2 Botón de desbloqueo
3 Cargador
4 LED rojo
5 LED verde

Datos técnicos

Cargador doble..PDSLG 12 A2

Entrada

Consumo de potencia 150 W

Tensión de entrada

......220-240 V\~

Frecuencia de corriente alter- na de entrada .....50-60 Hz

Salida 1

Tensión de salida .....12 V=

Corriente de salida ..... 4,5 A Salida 2

Tensión de salida .....12 V=

Corriente de salida ..... 4,5 A

Fusible del aparato.....T3.15A

Clasedeprotección ..... ☐ II

Tiempo de carga

Este aparato forma parte de la Serie Parkside X 12 V TEAM y puede utilizarse con baterías de la serie Parkside X 12 V TEAM.

Las baterías de la serie Parkside X 12 V TEAM solo pueden cargarse con cargadores de la serie Parkside X 12 V TEAM.

Le recomendamos utilizar este aparato únicamente con las siguientes baterías: PAPK 12 A3, PAPK 12 B3, PAPK 12 D1

¡Atención! Encontrará una lista actual de la compatibilidad de la batería en: www.lidl.de/akku

Tiempo de carga (min.)PAPK 12 A1PAPK 12 A3PAPK 12 A2PAPK 12 B1PAPK 12 B2PAPK 12 B3PAPK 12 D1
PDSLG 12 A260 45 60 80

Advertencias de seguridad

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, si son vigilados o fueron instruidos con respecto al uso seguro del aparato y comprenden los peligros resultantes de ello. Los niños no

deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser efectuados por niños sin vigilancia. Se debe vigilar a los niños para asegurar que no jueguen con el aparato.

Símbolos en las instrucciones

Símbolos de riesgo con indicaciones para prevención de daños personales y materiales

ES

Símbolo de peligro con indicaciones para evitar daños personales por descarga eléctrica

PARKSIDE PAPK 12 A1 - ES - 1

Señal de indicacion con información para un me-anejo del equipo

Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 1

El dispositivo es parte de la serie

Parkside X 12 V TEAM

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 2

¡Atención!

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 3

Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato.

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 4

El dispositivo de carga es apropiado solamente para el uso en espacios cerrados.

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 5

Dispositivo de seguridad

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 6

Clase de protección II (Aislamiento doble)

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 7

Máquinas no deben ir a la basura doméstica. En-tregue su aparato a un o de reciclaje.

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 8

Indicador LED durante la carga.

Capacity2.0 Ah 2.0 Ah 4.0 Ah 5.0 Ah
ModelPAPK 12 A1 PAPK 12 A2 / A3 PAPK2 B3PAPK 12 D1
Time60 min 45 min 60 min80 min

Tabla de tiempos de carga

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Símbolos gráfi cos en el dispositivo de carga - 9

Tiempo de carga en

minutos

Instrucciones generales de seguridad

¡Atención! Al usar herramientas eléctricas, deben tenerse en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas para protegerse contra descargas eléctricas, accidentes e incendios:

Manejo y uso cuidadoso de aparatos con pilas recargables

- Cargue las pilas recargables sólo con los cargadores que hayan sido recomendados

por el fabricante. Existe peligro de incendio si se utiliza el cargador para tipos extraños de pilas, que no son adecuadas para el mismo.

- Utilice por ello solamente las pilas recargables previstas para cada herramienta eléctrica. El uso de otros tipos de pilas recargables puede producir lesiones y provocar incendios.

- Mantenga la pila recargable no usada, alejada de clips de ofi cina, monedas, llaves, clavos, tornillos y demás pequeños objetos metálicos que podrían causar el puen-teo de los contactos. Un cortocircuito entre los contactos de la pila recargable puede causar quemaduras o provocar incendios.

- Si se usa la pila recargable de forma equivocada, puede emanar líquido. Evite todo contacto con ese líquido. En caso de contacto casual, aclarar con agua. Si el líquido penetrase en los ojos, deberá solicitar además ayuda médica. El líquido emanado de las pilas recargables

puede producir irritación o quemaduras cutáneas.

- No utilice una batería dañada o modifi cada. Las baterías dañadas o modifi cadas pueden comportarse de forma impredecible y provocar incendios, explosiones o lesiones.

- No exponga las baterías al fuego o a temperaturas elevadas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 °C pueden provocar una explosión.

- Siga todas las instrucciones de carga y nunca cargue la batería o la herramienta a batería fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones de uso.

Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la batería y aumentar el riesgo de incendio.

Asistencia

- Nunca realice tareas de mantenimiento en una batería dañada. El mantenimiento íntegro de la batería debe

ser efectuado únicamente por el fabricante o por centros de asistencia autorizados.

Instrucciones especiales de seguridad para aparatos con batería recargable

  • Asegure que el aparato esté desconectado antes de insertar la pila recargable. Si se introduce una pila recargable en una herramienta eléctrica que tenga el interruptor conectado, pueden producir-se accidentes.
  • Cargue sus baterías sola- mente en el interior de un local, porque el cargador ha sido concebido únicamente para ello.
  • Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, saque el enchufe del cargador de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza.
  • No exponga las pilas re-cargables, la herramienta eléctrica o el aparato nunca durante un tiempo prolongado a una radiación solar de-

masiado intensa, y tampoco las coloque encima de radiadores. El calor es dañino para las pilas recargables y existe entonces peligro de explosión.

- Si la pila recargable está caliente, antes de cargarla, hay que dejar que se enfríe.

- No abra nunca la pila re-cargable y evite que sufra cualquier tipo de desperfecto mecánico. Existe peligro de cortocircuito y pueden emanar gases que son irritantes para las vías respiratorias. Procure hacer llegar aire fresco y solicite además ayuda médica si tuviese alguna dolencia.

- No intente utilizar nunca baterías no recargables.

Manejo correcto del cargador de pilas recargables

- Para la carga de la batería, utilice únicamente un cargador de que forme parte de la serie Parkside X 12 V TEAM. Existe peligro de incendio y de explosión.

- Antes de empezar a utilizar

el aparato, compruebe el cargador, el cable y el enchufe, y hágalos reparar solamente por personal técnico cualifi cado, y sólo con piezas de recambio originales. No utilice nunca un cargador que sea defectuoso y nunca lo abra usted mismo. De esta forma garantizará que se mantenga la seguridad del aparato.

  • Procure que la tensión de la corriente eléctrica coincida con las indicaciones del rótulo de características del cargador. Existe peligro de sufrir una descarga eléctrica.
  • Mantenga el cargador siempre limpio, y alejado de la humedad y la lluvia. No utilice el cargador jamás al aire libre. Si se ensuciase o penetrase agua, aumentaría el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  • El cargador solo puede utilizarse con las baterías originales correspondientes de la serie Parkside X 12 V TEAM. Si se cargasen con el cargador otros tipos de pilas

recargables, podría sufrir lesiones y provocar incendios.

  • Evite que el cargador tenga desperfectos mecánicos. Los desperfectos mecánicos pueden producir cortocircuitos internos.
  • El cargador no debe ponerse en funcionamiento sobre o en las inmediaciones de bases infl amables (p. ej., papel, tejidos). Existe peligro de incendio por el calor que se genera al cargar.
  • Si se daña el cable de alimentación de este aparato deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio de atención al cliente o una persona con cualifi cación similar para evitar peligros.
  • La batería recargable de su aparato ha sido precargada sólo parcialmente y, antes de usarla por primera vez, debe cargarse correctamente. Para ello, introdúzcala en el zócalo y conecte el cargador a la red eléctrica.
  • No recargue en el cargador baterías que no son recargables.

ES

- Utilice exclusivamente accesorios recomendados por PARKSIDE. De lo contrario, existe el riesgo de descarga eléctrica o fuego.

Proceso de carga

No exponga las baterías recargables a condiciones extremas como calor o golpes. Existe peligro de accidentarse si se derrama la solución de electrolitos. En caso de contacto, enjuague los ojos, etc. con agua o neutralizante y acuda al médico.

Cargue la batería sólo en estancias secas.

La superfi cie exterior de la batería ha de estar limpia y seca antes de conectar el cargador. Existe peligro de lesiones por descarga eléctrica.

i Apague el aparato y quí- tele la batería antes de hacerle el mantenimiento.

La batería alcanza su capacidad máxima solo después de una carga repetida.

  • Cargue la batería antes del primer uso.
  • Para cargar las baterías de la serie Parkside X 12 V Team utilice exclusivamente un cargador de la serie Parkside X 12 V Team.
  • Cuando el tiempo que se puede trabajar se reduce, incluso estando cargada la batería, es un indicador de que se ha gastado y ha de cambiarse. Utilice únicamente una batería de repuesto original de la serie Parkside X 12 V Team; puede adquirirla a través de la tienda online (ver capítulo «Piezas de repuesto»).
  • Siempre respete las indicaciones de seguridad vigentes, así como las disposiciones y advertencias relativas a la protección del medio ambiente.
  • Los defectos originados por un uso inadecuado no esta-rán cubiertos por la garan-tía.

Retirar/insertar la batería

  1. Para sacar la batería (1) del aparato tiene que presionar las teclas de desbloqueo (2) en la batería y sacarla.
  2. Para insertar la batería (1) deberá introducirla deslizándola por la guía correspondiente.

Introduzca la batería cuando la herramienta eléctrica esté preparada para el funcionamiento.

Verifi cación del estado de carga de la batería recargable

El indicador señala el estado de carga de la batería recargable (1).

- Presione la tecla del indicador de carga de la batería de la batería. Dependiendo del LED que se ilumine, se indica el estado de carga de la batería.

rojo-amarillo-verde => Batería cargada

rojo-amarillo => Batería carga- da casi a la mitad

rojo => Cargar batería

Cargar batería

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Cargar batería - 1

Si la pila recargable está caliente, antes de cargar-y que dejar que se enfríe.

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Cargar batería - 2

Cargue la batería cuando se ilumine en rojo el LED dicador de carga de la 1a (1).

El indicador señala el estado de carga de la batería recargable (1).

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Cargar batería - 3

Los dos LEDes izquierdos (4/5) están asignados al táculo del cargador iz- do. Los dos LEDes dere- (4/5) están asignados al táculo del cargador dere-

  1. En tal caso, saque la batería (1) del cargador.
  2. Introduzca la batería (1) en un receptáculo del cargador (3).

ES

  1. Conecte el cargador (3) a un enchufe.
  2. Cuando se haya cargado, desconecte el cargador (3) de la corriente.
  3. Saque la batería (1) del cargador (3).

Resumen de los LED de control que están en el cargador (3):

LED verde (5) se ilumina sin tener la batería insertada: cargador listo para funcionar.

Se ilumina el LED (5) verde: batería cargada.

Se ilumina el LED (4) rojo: batería cargando.

Las luces LED roja (4) y verde (5) parpadean: Error

Baterías recargables gastadas

  • Un tiempo de funcionamiento esencialmente corto, a pesar de estar cargada, indica que la batería debe ser sustituida. Utilice solamente paquetes de baterías recar-

gables de sustitución origina- les que puede adquirir en el servicio técnico.

  • En todo caso cumpla las instrucciones de seguridad, así como las disposiciones e indicaciones relativas a la protección del medio ambiente (ver "Eliminación y protección del medio ambiente").

Almacenaje

  • Cuando vaya a almacenar el aparato durante un largo periodo de tiempo retire la batería (p.ej. durante el in-vierno).
  • Si lo guarda durante largo tiempo, compruebe aprox. cada 3 meses la carga de la batería y cárguela en caso necesario.
  • La temperatura óptima de almacenamiento de la batería oscila entre 0 °C y 45 °C. Durante el almacenamiento evite el frío o calor extremos para que la batería no pierda potencia.
  • Guarde la batería únicamente estando cargada. Durante un tiempo de almacenamiento

to prolongado se deberían iluminar de 2 a 3 ledes. El indicador señala el estado de carga de la batería recargable (1).

Montar el cargador en la pared (opcional)

El cargador (3) también se puede montar en la pared.

  • Coloque dos tornillos con tacos a una distancia de 154,6 mm (6") en la pared en la posición que desea.
  • La cabeza del tornillo puede tener un diámetro de 7 - 9mm
  • Deje que las cabezas de los tornillos sobresalgan de la pared unos 10 mm.
  • El cargador (3) se puede colocar con las aperturas del soporte de la pared en los dos tornillos y tirar del cargador hacia abajo hasta el tope.

Limpieza

Limpie el cargador y la batería

con un paño seco y un pincel. No utilice agua ni objetos metálicos.

Manutenção

Eliminación y protección del medio ambiente

Extraiga la pila recargable del aparato y lleve el aparato, la pila recargable, los accesorios y el embalaje a un punto de reciclaje ecológico.

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Eliminación y protección del medio ambiente - 1

Máquinas no deben ir a la basura doméstica.

PARKSIDE PAPK 12 A1 - Eliminación y protección del medio ambiente - 2

No tire las pilas recargables a la basura doméstica, al fuego (peligro de sión), ni al agua. Las pilas gables deterioradas pue-epresentar un peligro para dio ambiente y para la sa- uando emanan vapores o os tóxicos.

  • Entregue el dispositivo en un sitio de reciclaje. Las piezas plásticas y metálicas utilizadas pueden clasifi carse correctamente, permitiendo así su reciclaje. Consulte en nuestro Centro de Servicio.
  • Evacúe las pilas recargables cuando estén descargadas. Recomendamos cubrir los polos con una tira adhesiva para proteger la pila de un cortocircuito. No abra nunca ninguna pila recargable.
  • Evacúe las pilas recargables según dicten las normativas locales. Entregue las pilas recargables en un punto de recogida de pilas usadas, para que así se puedan volver a reciclar de forma ecológica. Consulte en este sentido al servicio de recogida de basura local o a nuestro Service-Center.
  • Los aparatos defectuosos que nos envíe, se los evacuaremos de forma gratuita.

Piezas de repuesto / Accesorios

Encontrará las piezas de repuesto y accesorios en www.grizzlytools.shop

Si tiene problemas con el proceso de pedido, utilice el formulario de contacto.

Si tiene más preguntas, póngase en contacto con el «Service-Center» (ver página 139).

PDSLG 12 A2

EU....80001293

UK 80001294

Garantía

Estimada clienta, estimado cliente:

Por este aparato se le concede una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. La batería tiene una garantía de 6 meses a partir de la fecha de compra.

En caso de defectos de este producto, le corresponden derechos legales contra el vendedor del producto. Estos derechos no

serán limitados por la garantía expuesta a continuación.

Condiciones de garantía

El plazo de garantía empieza con la fecha de compra. Por favor, conserve bien el resguardo de caja original. Este documento se necesitará como prueba de la compra.

Si dentro del plazo de tres años después de la fecha de compra del aparato se detecta un defecto de material o fabricación, según nuestra elección, el producto será reparado o sustituido gratuitamente. Esta prestación de garantía presupone entregar el aparato defectuoso y el comprobante de compra (resguardo de caja) dentro del plazo de los tres años, describiendo brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se detectó.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolve-remos el aparato reparado o uno nuevo. Con la reparación o la sustitución del producto no se inicia un nuevo período de garantía.

Período de garantía y exigen- cias legales en caso de defectos

El período de garantía no será prolongado por la prestación de garantía. Esto se aplica igualmente a las partes sustituidas y reparadas. Daños y defectos ya existentes eventualmente al comprar el aparato, tienen que ser notifi cados inmediatamente después de haberlo desempacado. Las reparaciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago.

Volumen de la garantía

El aparato fue producido cuidadosamente según las directivas estrictas de la calidad y examinado concienzudamente antes de la entrega.

La prestación de garantía tiene validez para defectos de material o fabricación. Esta garantía no se extiende a partes del producto que están sometidas a un desgaste natural y, por lo tanto, pueden ser consideradas como piezas de desgaste, o a daños en partes frágiles.

Esta garantía caduca si el producto fue dañado, utilizado

impropiamente o no sometido a mantenimiento. Para un uso apropiado del producto, se han de cumplir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de manejo. Se tienen que evitar absolutamente fi nes de aplicación y manejos, de los cuales desaconsejan o advierten las instrucciones de servicio.

El producto está previsto solamente para el uso privado y no comercial. La garantía caducará en el caso de un tratamiento abusivo e impropio, uso de la fuerza o manipulaciones que no fueron efectuadas por una fi lial de servicio autorizada.

Gestión en caso de garantía

Para garantizar una gestión rápida de su reclamación, le rogamos seguir las siguientes indicaciones:

  • Para todas las consultas, tenga preparado por favor el resguardo de caja y el número de artículo (IAN 385627_2107) como prueba de la compra.
  • Por favor, saque el número de artículo de la placa de

características.

- Si surgen fallas en el funcionamiento o cualquier defecto, contacte primeramente a la sección de servicio indicada a continuación por teléfono o vía E-Mail. Se le darán otras informaciones acerca de la gestión de su reclamación.

- Tras consultar con nuestro servicio de postventa, un aparato identifi cado como defectuoso puede ser enviado libre de franqueo a la dirección de servicio ya conocida por usted, adjuntando el comprobante de compra (resguardo de caja) e indicando en qué consiste el defecto y cuándo surgió. Para evitar problemas de recepción y costes adicionales, utilice de todas maneras sólo la dirección que se le comunicará. Asegúrese de que el envío no se efectúe sin franqueo, como mercancía voluminosa, expréss u otro tipo de transporte especial. Envíe por favor el aparato incluyendo todos los accesorios entregados

con la compra y garantice un embalaje de transporte lo sufi cientemente seguro.

Servicio de reparación

Reparaciones que no están cubiertas por la garantía, las puede dejar efectuar por nuestra fi lial de servicio por cuenta suya. Ésta le elaborará gustosamente un presupuesto.

Sólo atenderemos aparatos que hayan sido enviados en un em- balaje sufi ciente y franqueados.

Atención: Por favor, envíe el aparato limpio, señalando el defecto a nuestra fi lial de servicio.

No aceptaremos aparatos que hayan sido enviados sin fran- queo, como mercancía volumi- nosa, expréss o cualquier tipo de transporte especial.

Nos encargamos gratuitamente de la eliminación de sus aparatos defectuosos enviados.

Service-Center

ES Servicio España

Tel.: 900 984 989

E-Mail: grizzly@lidl.es

IAN 385627_2107

Importador

Por favor, observe que la siguiente dirección no es una dirección de servicio.

Contacte primeramente al centro de servicio mencionado arriba.

Traducción de la Declaración de conformidad CE original

Mediante la presente declaramos que Cargador doble de la series PDSLG 12 A2, Número de serie: 000001 - 022000 corresponde a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:

2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863

Para garantizar la conformidad, se aplicaron las siguientes normas armonizadas, así como las normas y regulaciones nacionales:

EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62233:2008

EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015

EN IEC 61000-3-2:2019 • EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018

El fabricante es el único responsable de expedir esta Declaración de Conformidad (22)** :

CE

Apoderado de documentación

* El objeto de la declaración arriba descrito cumple con las directrices de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

** Las dos últimas cifras del año en el que se colocó el Marcado CE.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PAPK 12 A1

Categoría : Cargador de batería